/[svn]/gigedit/trunk/po/de.po
ViewVC logotype

Annotation of /gigedit/trunk/po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1382 - (hide annotations) (download)
Thu Oct 4 23:29:22 2007 UTC (16 years, 6 months ago) by schoenebeck
File size: 7895 byte(s)
* fixed a crash when selecting 'New' or opening another file while being
  attached to the sampler
* don't allow the user to remove an instrument while being attached to the
  sampler, because it wouldn't end well ;-)
* don't show a 'file modified' confirmation dialog when closing/quitting
  the application and being attached to the sampler, since the
  modifications won't be lost until the sampler was quit
* while beng attached to the sampler, show the user an information dialog
  when he selects 'New' or 'Open', since this will detach gigedit from the
  sampler
* updated German translation

1 schoenebeck 1134 # German translations for gigedit package
2     # Deutsche Übersetzung für das gigedit Paket.
3     # Copyright (C) 2006, 2007 Andreas Persson
4     # This file is distributed under the same license as the gigedit package.
5     #
6     msgid ""
7     msgstr ""
8     "Project-Id-Version: gigedit 0.0.3\n"
9     "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 schoenebeck 1382 "POT-Creation-Date: 2007-10-05 01:24+0200\n"
11 schoenebeck 1134 "PO-Revision-Date: 2007-03-26 18:19+0200\n"
12     "Last-Translator: Christian Schoenebeck\n"
13     "Language-Team: German\n"
14     "MIME-Version: 1.0\n"
15     "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17    
18 persson 1303 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:98
19 schoenebeck 1134 msgid "_File"
20     msgstr "_Datei"
21    
22 persson 1303 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:128
23 schoenebeck 1134 msgid "_Instrument"
24     msgstr "_Instrument"
25    
26 persson 1303 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:139
27 schoenebeck 1134 msgid "Add _Instrument"
28     msgstr "_Instrument hinzufügen"
29    
30 persson 1303 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:153
31 schoenebeck 1134 msgid "Add _Group"
32     msgstr "_Gruppe hinzufügen"
33    
34 persson 1303 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:157
35 schoenebeck 1134 msgid "Add _Sample(s)"
36     msgstr "_Sample(s) hinzufügen"
37    
38 schoenebeck 1382 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:455
39 persson 1261 #, c-format
40     msgid "Save changes to \"%s\" before closing?"
41 schoenebeck 1322 msgstr "Änderungen in \"%s\" vor dem Schließen speichern?"
42 persson 1261
43 schoenebeck 1382 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:460
44 persson 1261 msgid "If you close without saving, your changes will be lost."
45     msgstr ""
46 schoenebeck 1322 "Wenn Sie schließen ohne vorher zu speichern, gehen all Ihre Änderungen "
47     "verloren!"
48 persson 1261
49 schoenebeck 1382 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:462
50 persson 1261 msgid "Close _Without Saving"
51 schoenebeck 1322 msgstr "Ver_werfen"
52 persson 1261
53 schoenebeck 1382 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:473
54     msgid "Detach from sampler and proceed working stand-alone?"
55     msgstr "Vom Sampler trennen und Stand-Alone weiterarbeiten?"
56    
57     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:477
58     msgid ""
59     "If you proceed to work on another instrument file, it won't be used by the "
60     "sampler until you tell the sampler explicitly to load it."
61     msgstr ""
62     "Wenn Sie fortsetzen und an einer anderen Instrumenten Datei weiterarbeiten, "
63     "wird diese nicht vom Sampler verwendet solange Sie den Sampler nicht "
64     "explizit dazu anweisen die Datei zu laden."
65    
66     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:482
67     msgid "_Yes, Detach"
68     msgstr "_Ja, Trennen"
69    
70     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:496
71 schoenebeck 1134 msgid "Open file"
72     msgstr "Datei öffnen"
73    
74 schoenebeck 1382 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:566
75 persson 1303 msgid "The file could not be saved because it contains no samples"
76     msgstr ""
77 schoenebeck 1322 "Die Datei konnte nicht gespeichert werden, da es keine Samples beinhaltet."
78 persson 1303
79 schoenebeck 1382 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:575
80 persson 1303 msgid ""
81     "The file could not be saved because there are instruments that have no "
82     "regions"
83     msgstr ""
84 schoenebeck 1322 "Die Datei konnte nicht gespeichert werden, da es Instrumente gibt, die keine "
85     "Regions haben."
86 persson 1303
87 schoenebeck 1382 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:600 ../src/gigedit/mainwindow.cpp:655
88     msgid "Could not save file: "
89     msgstr "Konnte Datei nicht speichern: "
90    
91     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:619
92 persson 1261 msgid "Save as"
93 schoenebeck 1322 msgstr "Speichern unter"
94 persson 1261
95 schoenebeck 1382 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:752
96     msgid "Could not import the following sample(s):\n"
97     msgstr "Konnte die folgenden Sample(s) nicht importieren:\n"
98    
99     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:964
100 persson 1261 msgid "Unsaved Gig File"
101 schoenebeck 1322 msgstr "Ungespeicherte Gig Datei"
102 persson 1261
103 schoenebeck 1382 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1099
104     msgid ""
105     "You cannot delete an instrument from this file, since it's currently used by "
106     "the sampler."
107     msgstr ""
108     "Sie können kein Instrument von dieser Datei löschen, da sie gerade vom "
109     "Sampler verwendet wird."
110    
111 schoenebeck 1134 #. show 'browse for file' dialog
112 schoenebeck 1382 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1167
113 schoenebeck 1134 msgid "Add Sample(s)"
114     msgstr "Sample(s) hinzufügen"
115 schoenebeck 1153
116 schoenebeck 1382 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1293
117     msgid "Could not add the following sample(s):\n"
118     msgstr "Konnte die folgenden Sample(s) nicht hinzufügen:\n"
119    
120 persson 1235 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:122
121 persson 1159 #, fuzzy
122     msgid "Note this sample is associated with (a.k.a. 'root note')"
123 schoenebeck 1153 msgstr ""
124 schoenebeck 1156 "Note mit der dieses Sample assoziiert wird (auch als 'Root Note' bezeichnet)"
125 schoenebeck 1153
126 persson 1235 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:124
127 persson 1159 #, fuzzy
128     msgid "Sample position at which playback should be started"
129 schoenebeck 1153 msgstr "Sample Position an der die Wiedergabe gestartet werden soll"
130    
131 persson 1235 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:125
132 persson 1159 #, fuzzy
133     msgid "Stereo balance (left/right)"
134 schoenebeck 1153 msgstr "Stereo Balance (links/rechts)"
135    
136 persson 1235 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:127
137 persson 1159 #, fuzzy
138     msgid "Output channel where the audio signal should be routed to (0 - 9)"
139 schoenebeck 1153 msgstr "Ausgangskanal an dem das Audiosignal ausgegeben werden soll (0 - 9)"
140    
141 persson 1235 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:130
142 persson 1159 #, fuzzy
143 schoenebeck 1153 msgid ""
144 persson 1159 "If true: sample will be pitched according to the key position (this would be "
145 schoenebeck 1153 "disabled for drums for example)"
146     msgstr ""
147     "wenn aktiviert, wird das Sample gemäß Tastenposition gepitcht (dies würde "
148     "für Drums z.B. deaktiviert sein)"
149    
150 persson 1235 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:133
151 persson 1159 #, fuzzy
152     msgid "If enabled: repeats to playback the sample"
153 schoenebeck 1156 msgstr "wenn aktiviert, wird das Sample wiederholt abgespielt"
154    
155 persson 1235 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:135
156 persson 1159 #, fuzzy
157 schoenebeck 1156 msgid ""
158 persson 1159 "Start position within the sample (in sample points) of the area to be looped"
159 schoenebeck 1156 msgstr ""
160     "Start Position im Sample (in Sample Punkten) des Bereiches der wiederholt "
161     "abgespielt werden soll"
162    
163 persson 1235 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:139
164 persson 1159 #, fuzzy
165     msgid "Duration (in sample points) of the area to be looped"
166 schoenebeck 1156 msgstr ""
167     "Länge (in Sample Punkten) des Bereiches der wiederholt abgespielt werden soll"
168    
169 persson 1235 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:142
170 persson 1159 #, fuzzy
171     msgid "Direction in which the loop area in the sample should be played back"
172 schoenebeck 1156 msgstr "Richtung in welcher der Loop Bereich im Sample abgespielt werden soll"
173    
174 persson 1235 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:145
175 persson 1159 #, fuzzy
176 schoenebeck 1156 msgid ""
177 persson 1159 "Whether the loop area should be played back forever\n"
178 schoenebeck 1156 "Caution: this setting is stored on Sample side, thus is shared among all "
179     "dimension regions that use this sample!"
180     msgstr ""
181     "wenn aktiviert, wird der Loop Bereich endlos wiederholt abgespieltAchtung: "
182     "diese Einstellung wird Sample-seitig gespeichert, folglich wird sie mit "
183     "allen Dimension Regions geteilt, die dasselbe Sample verwenden!"
184    
185 persson 1235 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:150
186 persson 1159 #, fuzzy
187 schoenebeck 1156 msgid ""
188 persson 1159 "How many times the loop area should be played back\n"
189 schoenebeck 1156 "Caution: this setting is stored on Sample side, thus is shared among all "
190     "dimension regions that use this sample!"
191     msgstr ""
192     "Anzahl der Wiederholungen mit der der Loop Bereich abgespielt werden "
193     "sollAchtung: diese Einstellung wird Sample-seitig gespeichert, folglich wird "
194     "sie mit allen Dimension Regions geteilt, die dasselbe Sample verwenden!"
195    
196 persson 1235 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:159
197 persson 1159 #, fuzzy
198     msgid "Mandatory Settings"
199 schoenebeck 1153 msgstr "Zwingende Einstellungen:"
200    
201     #. TODO: the following would break drag&drop: wSample->property_editable().set_value(false); or this: wSample->set_editable(false);
202 persson 1235 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:162
203 persson 1159 #, fuzzy
204     msgid "Drop a sample here"
205 schoenebeck 1153 msgstr "ziehen Sie ein Sample hierher"
206    
207 persson 1235 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:164
208 persson 1159 #, fuzzy
209     msgid "Optional Settings"
210 schoenebeck 1153 msgstr "Optionale Einstellungen:"
211    
212 persson 1235 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:186
213 persson 1159 #, fuzzy
214     msgid "General Amplitude Settings"
215 schoenebeck 1153 msgstr "Allgem. Amplituden Einstellungen:"
216    
217 persson 1235 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:190
218 persson 1159 #, fuzzy
219     msgid "Amplitude Envelope (EG1)"
220 schoenebeck 1153 msgstr "Amplituden Hüllkurve (EG1):"
221    
222 persson 1235 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:207
223 persson 1159 #, fuzzy
224     msgid "Amplitude Oscillator (LFO1)"
225 schoenebeck 1153 msgstr "Amplituden Oszillator (LFO1):"
226    
227 persson 1235 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:237
228 persson 1159 #, fuzzy
229     msgid "General Filter Settings"
230 schoenebeck 1153 msgstr "Allgem. Filter Einstellungen:"
231    
232 persson 1235 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:305
233 persson 1159 #, fuzzy
234     msgid "Filter Cutoff Envelope (EG2)"
235 schoenebeck 1153 msgstr "Filter Cutoff Hüllkurve (EG2):"
236    
237 persson 1235 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:318
238 persson 1159 #, fuzzy
239     msgid "Filter Cutoff Oscillator (LFO2)"
240 schoenebeck 1153 msgstr "Filter Cutoff Oszillator (LFO2):"
241    
242 persson 1235 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:340
243 persson 1159 #, fuzzy
244     msgid "General Pitch Settings"
245 schoenebeck 1153 msgstr "Allgem. Pitch Einstellungen:"
246    
247 persson 1235 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:343
248 persson 1159 #, fuzzy
249     msgid "Pitch Envelope (EG3)"
250 schoenebeck 1153 msgstr "Pitch Hüllkurve (EG3):"
251    
252 persson 1235 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:346
253 persson 1159 #, fuzzy
254     msgid "Pitch Oscillator (LFO3)"
255 schoenebeck 1153 msgstr "Pitch Oszillator (LFO3):"

  ViewVC Help
Powered by ViewVC