/[svn]/gigedit/trunk/po/de.po
ViewVC logotype

Annotation of /gigedit/trunk/po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 2552 - (hide annotations) (download)
Wed May 14 16:09:58 2014 UTC (5 years, 1 month ago) by schoenebeck
File size: 56555 byte(s)
* "combine instruments" tool: added more robustness by also handling
   instruments with only 1 dimension zone (which is not standard conform)
   and if there were any kind of warnings during the combine operation,
   then show a list of all warnings as a popup to the user after combine
   algorithm has finished

1 schoenebeck 1134 # German translations for gigedit package
2     # Deutsche Übersetzung fĂźr das gigedit Paket.
3 schoenebeck 2539 # Copyright (C) 2006-2014 Andreas Persson
4 schoenebeck 1134 # This file is distributed under the same license as the gigedit package.
5     #
6     msgid ""
7     msgstr ""
8 persson 1959 "Project-Id-Version: gigedit 0.2.0\n"
9 schoenebeck 1134 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 persson 2507 "POT-Creation-Date: 2014-01-12 20:34+0100\n"
11 schoenebeck 2552 "PO-Revision-Date: 2014-05-14 17:10+0100\n"
12 schoenebeck 1134 "Last-Translator: Christian Schoenebeck\n"
13     "Language-Team: German\n"
14 persson 2470 "Language: \n"
15 schoenebeck 1134 "MIME-Version: 1.0\n"
16     "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18    
19 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:72
20     msgid "WARNING:"
21     msgstr "WARNUNG:"
22    
23     #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:635
24 schoenebeck 2548 msgid "No regions found to create a new instrument with."
25     msgstr "Keine Regions gefunden um daraus ein neues Instrument zu erzeugen."
26    
27 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:639
28 schoenebeck 2550 msgid "NEW COMBINATION"
29     msgstr "NEUE_KOMBINATION"
30    
31 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:752
32 schoenebeck 2548 msgid "Combine Instruments"
33     msgstr "Instrumente kombinieren"
34    
35 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:765
36 schoenebeck 2548 msgid "Select at least two instruments below that shall be combined as layers (using a \"Layer\" dimension) to a new instrument. The original instruments remain untouched."
37     msgstr "Wählen Sie hier mindestens zwei Instrumente die mittels \"Layer\" Dimension als ein neues Instrument kombiniert werden sollen. Die ursprĂźnglichen Instrumente bleiben unberĂźhrt."
38    
39 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:773
40 schoenebeck 2550 msgid "Use SHIFT + left click or CTRL + left click to select the instruments you want to combine."
41     msgstr "Benutzen Sie UMSCHALT + Mausklick Links oder STRG + Mausklick Rechts um die Instrumente zu wählen, die Sie kombinieren wollen."
42    
43 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:829
44 schoenebeck 2550 msgid "You are currently using a .gig file in old v2 format. The current combine algorithm will most probably fail trying to combine instruments in this old format. So better save the file in new v3 format before trying to combine your instruments."
45     msgstr "Sie benutzen derzeit eine .gig Datei im alten v2 Format. Der aktuelle Kombinieralgorithmus wird hĂśchstwahrscheinlich scheitern Instrumente in diesem alten Format zu kombinieren. Speichern Sie deshalb besser diese Datei im neuen v3 Format ab, bevor Sie versuchen Instrumente zu kombinieren."
46    
47 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:865
48     msgid "Combined instrument was created successfully, but there were warnings:"
49     msgstr "Kombiniertes Instrument wurde erfolgreich erzeugt, es gab jedoch Warnungen:"
50    
51     #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:875
52     msgid "You might also want to check the console for further warnings and error messages."
53     msgstr "Kontrollieren Sie evtl. auch die Hinweise und Fehlermeldungen auf der Konsole."
54    
55 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:52
56 persson 1533 msgid "Changes apply to:"
57 schoenebeck 2537 msgstr "Änderungen anwenden auf:"
58 persson 1533
59 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:53
60 persson 1533 msgid "all regions"
61 schoenebeck 2537 msgstr "alle Regions"
62 persson 1533
63 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:54
64 persson 1533 msgid "all dimension splits"
65 schoenebeck 2537 msgstr "alle Dimension Regions"
66 persson 1533
67 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:55
68 persson 1533 msgid "both channels"
69 schoenebeck 2537 msgstr "beide Kanäle"
70 persson 1533
71 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:93
72 schoenebeck 2548 msgid "To automatically apply your changes above globally to the entire instrument, check all 3 check boxes on the right."
73     msgstr "Um Ihre Änderungen oben automatisch global auf das gesamte Instrument anzuwenden, aktivieren Sie alle 3 Checkboxen hier rechts."
74 schoenebeck 2537
75     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:94
76 schoenebeck 2548 msgid "If checked: all changes you perform above will automatically be applied to all regions of this instrument as well."
77     msgstr "Falls gesetzt: alle Änderungen die Sie oben ausĂźben, werden automatisch ebenso auf alle Regions dieses Instruments angewandt."
78 schoenebeck 2537
79     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:95
80 schoenebeck 2548 msgid "If checked: all changes you perform above will automatically be applied as well to all dimension splits of the region selected below."
81     msgstr "Falls gesetzt: alle Änderungen die Sie oben ausĂźben, werden automatisch ebenso auf alle Dimension Splits der unten gewählten Region angewandt."
82 schoenebeck 2537
83 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:96
84     msgid "If checked: all changes you perform above will automatically be applied to both audio channel splits (only if a \"stereo\" dimension is defined below)."
85     msgstr "Falls gesetzt: alle Änderungen die Sie oben ausĂźben, werden automatisch auf beide Audio Kanal Splits angewandt (nur falls eine \"Stereo\" Dimension unten definiert ist)."
86    
87     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:98
88 persson 1831 msgid "Samples"
89 schoenebeck 2537 msgstr "Samples"
90 persson 1831
91 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:99
92 persson 1831 msgid "Instruments"
93 schoenebeck 2539 msgstr "Instrumente"
94 persson 1831
95 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:104
96 schoenebeck 1134 msgid "_File"
97     msgstr "_Datei"
98    
99 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:132
100 persson 2507 msgid "_Midi Rules"
101 schoenebeck 2537 msgstr "_Midi Regeln"
102 persson 2507
103 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:138
104 schoenebeck 1134 msgid "_Instrument"
105     msgstr "_Instrument"
106    
107 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:141
108 persson 2470 msgid "_Edit"
109     msgstr "_Bearbeiten"
110    
111 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:144
112 persson 2470 msgid "Copy Sample's _Unity Note"
113 schoenebeck 2537 msgstr "Kopiere Sample's _Unity Note"
114 persson 2470
115 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:149
116 persson 2470 msgid "Copy Sample's _Fine Tune"
117 schoenebeck 2537 msgstr "Kopiere Sample's _Fein Tuning (TonhĂśhe)"
118 persson 2470
119 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:154
120 persson 2470 msgid "Copy Sample's _Loop Points"
121 schoenebeck 2537 msgstr "Kopiere Sample's _Loop Punkte"
122 persson 2470
123 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:159
124 persson 1441 msgid "_View"
125 persson 2470 msgstr "_Ansicht"
126 persson 1441
127 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:161
128 persson 1441 msgid "_Statusbar"
129     msgstr "_Statusleiste"
130    
131 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:174
132 schoenebeck 1134 msgid "Add _Instrument"
133     msgstr "_Instrument hinzufĂźgen"
134    
135 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:178
136 persson 2470 msgid "_Duplicate Instrument"
137 schoenebeck 2537 msgstr "_Dupliziere Instrument"
138 persson 2470
139 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:187
140 schoenebeck 2542 msgid "_Settings"
141     msgstr "_Einstellungen"
142    
143 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:190
144 schoenebeck 2542 msgid "Show warning on format _extensions"
145     msgstr "Warnung bei Format _Erweiterungen anzeigen"
146    
147 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:198
148     msgid "_Tools"
149     msgstr "_Werkzeug"
150    
151     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:201
152     msgid "_Combine Instruments..."
153     msgstr "Instrumente _kombinieren..."
154    
155     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:212
156 schoenebeck 1134 msgid "Add _Group"
157     msgstr "_Gruppe hinzufĂźgen"
158    
159 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:216
160 persson 1799 msgid "Add _Sample(s)..."
161     msgstr "_Sample(s) hinzufĂźgen..."
162 schoenebeck 1134
163 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:225
164 persson 1799 msgid "Replace All Samples in All Groups..."
165 schoenebeck 2537 msgstr "Ersetze alle Samples in allen Gruppen..."
166    
167 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:295
168     msgid "Used when dragging a sample to a region's sample reference field. You may disable this for example if you want to replace an existing sample in a region with a new sample, but don't want that the region's current unity note setting will be altered by this action."
169     msgstr "Verwendet wenn ein Sample zum Sample Referenzfeld einer Region gezogen wird. Sie kĂśnnten dies deaktivieren wenn Sie beispielsweise ein bereits existierendes Sample ersetzen wollen, jedoch nicht wĂźnschen, daß die Unity Note der jeweiligen Region durch diese Aktion modifiziert wird."
170 schoenebeck 2537
171 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:300
172     msgid "Used when dragging a sample to a region's sample reference field. You may disable this for example if you want to replace an existing sample in a region with a new sample, but don't want that the region's current sample playback tuning will be altered by this action."
173     msgstr "Verwendet wenn ein Sample zum Sample Referenzfeld einer Region gezogen wird. Sie kĂśnnten dies deaktivieren wenn Sie beispielsweise ein bereits existierendes Sample ersetzen wollen, jedoch nicht wĂźnschen, daß das Fein-Tuning (TonhĂśhe) der jeweiligen Region durch diese Aktion modifiziert wird."
174 schoenebeck 2537
175 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:305
176     msgid "Used when dragging a sample to a region's sample reference field. You may disable this for example if you want to replace an existing sample in a region with a new sample, but don't want that the region's current loop informations to be altered by this action."
177     msgstr "Verwendet wenn ein Sample zum Sample Referenzfeld einer Region gezogen wird. Sie kĂśnnten dies deaktivieren wenn Sie beispielsweise ein bereits existierendes Sample ersetzen wollen, jedoch nicht wĂźnschen, daß die Loop Informationen der jeweiligen Region durch diese Aktion modifiziert wird."
178 schoenebeck 2537
179 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:310
180     msgid "If checked, a warning will be shown whenever you try to use a feature which is based on a LinuxSampler extension ontop of the original gig format, which would not work with the Gigasampler/GigaStudio application."
181     msgstr "Falls gesetzt, wird eine Warnung angezeigt, wenn Sie versuchen sollten ein Feature zu benutzen, welches eine LinuxSampler Erweiterung des ursprĂźnglichen gig Formates darstellt, und daher nicht mit der Gigasampler/GigaStudio Anwendung funktionieren wĂźrde."
182 schoenebeck 2542
183 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:340
184 schoenebeck 2537 msgid "Right click here for actions on instruments & MIDI Rules."
185     msgstr "Rechtsklick hier fĂźr Aktionen bezĂźglich Instrumente & MIDI Regeln."
186    
187 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:352
188 schoenebeck 2537 msgid ""
189 schoenebeck 2548 "To actually use a sample, drag it from this list view to \"Sample\" -> \"Sample:\" on the region's settings pane on the right.\n"
190 schoenebeck 2537 "\n"
191     "Right click here for more actions on samples."
192 persson 1799 msgstr ""
193 schoenebeck 2548 "Um ein Sample tatsächlich zu nutzen, ziehen Sie es von dieser Liste rßber zu \"Sample\" -> \"Sample:\" welches sich rechts befindet.\n"
194 schoenebeck 2537 "\n"
195     "Klicken Sie hier rechts fĂźr weitere Aktionen bezĂźglich Samples."
196 persson 1799
197 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:641
198 persson 1831 msgid "Unnamed Instrument"
199 schoenebeck 2537 msgstr "Unbenanntes Instrument"
200 persson 1831
201 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:648
202 persson 1261 #, c-format
203     msgid "Save changes to \"%s\" before closing?"
204 schoenebeck 1322 msgstr "Änderungen in \"%s\" vor dem Schließen speichern?"
205 persson 1261
206 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:652
207 persson 1261 msgid "If you close without saving, your changes will be lost."
208 schoenebeck 2548 msgstr "Wenn Sie schließen ohne vorher zu speichern, gehen all Ihre Änderungen verloren!"
209 persson 1261
210 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:653
211 persson 1261 msgid "Close _Without Saving"
212 schoenebeck 1322 msgstr "Ver_werfen"
213 persson 1261
214 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:664
215 schoenebeck 1382 msgid "Detach from sampler and proceed working stand-alone?"
216     msgstr "Vom Sampler trennen und Stand-Alone weiterarbeiten?"
217    
218 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:667
219 schoenebeck 2548 msgid "If you proceed to work on another instrument file, it won't be used by the sampler until you tell the sampler explicitly to load it."
220     msgstr "Wenn Sie fortsetzen und an einer anderen Instrumenten Datei weiterarbeiten, wird diese nicht vom Sampler verwendet solange Sie den Sampler nicht explizit dazu anweisen die Datei zu laden."
221 schoenebeck 1382
222 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:670
223 schoenebeck 1382 msgid "_Yes, Detach"
224     msgstr "_Ja, Trennen"
225    
226 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:684
227 schoenebeck 1134 msgid "Open file"
228     msgstr "Datei Ăśffnen"
229    
230 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:711
231 persson 1831 msgid "Loading..."
232 schoenebeck 2537 msgstr "Lade..."
233 persson 1831
234 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:759
235 persson 1303 msgid "The file could not be saved because it contains no samples"
236 schoenebeck 2548 msgstr "Die Datei konnte nicht gespeichert werden, da es keine Samples beinhaltet."
237 persson 1303
238 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:768
239 schoenebeck 2548 msgid "The file could not be saved because there are instruments that have no regions"
240     msgstr "Die Datei konnte nicht gespeichert werden, da es Instrumente gibt, die keine Regions haben."
241 persson 1303
242 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:793
243     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:881
244 schoenebeck 1382 msgid "Could not save file: "
245     msgstr "Konnte Datei nicht speichern: "
246    
247 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:812
248 persson 1261 msgid "Save as"
249 schoenebeck 1322 msgstr "Speichern unter"
250 persson 1261
251 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:832
252 persson 1831 msgid "copy_of_"
253 schoenebeck 2537 msgstr "Kopie_von_"
254 persson 1831
255 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:854
256 persson 1799 msgid ""
257     "\n"
258 schoenebeck 2548 "<b>CAUTION:</b> You <b>MUST</b> use the <span style=\"italic\">\"Save\"</span> dialog instead of <span style=\"italic\">\"Save As...\"</span> if you want to save to the same .gig file. Using <span style=\"italic\">\"Save As...\"</span> for writing to the same .gig file will end up in corrupted sample wave data!\n"
259 persson 1799 msgstr ""
260 schoenebeck 2537 "\n"
261 schoenebeck 2548 "<b>ACHTUNG:</b> Sie <b>MÜSSEN</b> den Dialog unter <span style=\"italic\">\"Speichern\"</span> anstelle von <span style=\"italic\">\"Speichern Unter...\"</span> wählen, falls Sie zu der gleichen .gig Datei Speichern wollen. Die Nutzung von <span style=\"italic\">\"Speichern Unter...\"</span> um auf die selbe .gig Datei zu schreiben wird korrupte Sample Daten zur Folge haben!\n"
262 persson 1799
263 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:906
264     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1680
265     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1841
266 persson 1831 msgid "could not open file"
267 schoenebeck 2537 msgstr "Konnte Datei nicht Ăśffnen"
268 persson 1831
269     #. close sound file
270 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:923
271     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1696
272     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1857
273 persson 1831 msgid "format not supported"
274 schoenebeck 2537 msgstr "Format nicht unterstĂźtzt"
275 persson 1831
276 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:981
277 schoenebeck 1382 msgid "Could not import the following sample(s):\n"
278     msgstr "Konnte die folgenden Sample(s) nicht importieren:\n"
279    
280 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1009
281 persson 2507 msgid "Built "
282 schoenebeck 2537 msgstr "Kompiliert "
283 persson 2507
284 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1012
285 persson 1831 msgid ""
286 persson 2507 "Gigedit is released under the GNU General Public License.\n"
287 persson 1831 "\n"
288 schoenebeck 2548 "Please notice that this is still a very young instrument editor. So better backup your Gigasampler files before editing them with this application.\n"
289 persson 1831 "\n"
290     "Please report bugs to: http://bugs.linuxsampler.org"
291     msgstr ""
292 schoenebeck 2548 "Gigedit ist freigegeben unter den Bedingungen der GNU General Public License.\n"
293 schoenebeck 2537 "\n"
294 schoenebeck 2548 "Bitte beachten Sie, dies ist noch immer ein sehr junger Instrumenten Editor. Machen Sie also besser ein Backup Ihrer Gigasampler Dateien bevor Sie diese mit diesem Programm editieren.\n"
295 schoenebeck 2537 "\n"
296     "Bitte Melden Sie Bugs auf: http://bugs.linuxsampler.org"
297 persson 1831
298 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1027
299     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1138
300 persson 1831 msgid "Name"
301 schoenebeck 2537 msgstr "Name"
302 persson 1831
303 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1028
304 persson 1831 msgid "Creation date"
305 schoenebeck 2537 msgstr "Erzeugungsdatum"
306 persson 1831
307 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1029
308 persson 1831 msgid "Comments"
309 schoenebeck 2537 msgstr "Kommentare"
310 persson 1831
311 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1030
312 persson 1831 msgid "Product"
313 schoenebeck 2537 msgstr "Produkt"
314 persson 1831
315 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1031
316 persson 1831 msgid "Copyright"
317 schoenebeck 2537 msgstr "Kopierrechte"
318 persson 1831
319 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1032
320 persson 1831 msgid "Artists"
321 schoenebeck 2537 msgstr "KĂźnstler"
322 persson 1831
323 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1033
324 persson 1831 msgid "Genre"
325 schoenebeck 2537 msgstr "Genre"
326 persson 1831
327 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1034
328 persson 1831 msgid "Keywords"
329 schoenebeck 2537 msgstr "SchlĂźsselwĂśrter"
330 persson 1831
331 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1035
332 persson 1831 msgid "Engineer"
333 schoenebeck 2537 msgstr "Ingenieur"
334 persson 1831
335 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1036
336 persson 1831 msgid "Technician"
337 schoenebeck 2537 msgstr "Techniker"
338 persson 1831
339 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1037
340 persson 1831 msgid "Software"
341 schoenebeck 2537 msgstr "Software"
342 persson 1831
343 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1038
344 persson 1831 msgid "Medium"
345 schoenebeck 2537 msgstr "Medium"
346 persson 1831
347 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1039
348 persson 1831 msgid "Source"
349 schoenebeck 2537 msgstr "Quelle"
350 persson 1831
351 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1040
352 persson 1831 msgid "Source form"
353 schoenebeck 2537 msgstr "Quellformat"
354 persson 1831
355 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1041
356 persson 1831 msgid "Commissioned"
357 schoenebeck 2537 msgstr "Übertragen"
358 persson 1831
359 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1042
360 persson 1831 msgid "Subject"
361 schoenebeck 2537 msgstr "Thema"
362 persson 1831
363 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1046
364 persson 1831 msgid "File Properties"
365 schoenebeck 2537 msgstr "Datei Eigenschaften"
366 persson 1831
367 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1139
368 persson 1831 msgid "Is drum"
369 schoenebeck 2537 msgstr "Ist Drum"
370 persson 1831
371 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1140
372 persson 1831 msgid "MIDI bank"
373 schoenebeck 2537 msgstr "MIDI Bank"
374 persson 1831
375 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1141
376 persson 1831 msgid "MIDI program"
377 schoenebeck 2537 msgstr "MIDI Programm"
378 persson 1831
379 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1142
380 persson 1831 msgid "Attenuation"
381 schoenebeck 2542 msgstr "Abschwächung"
382 persson 1831
383 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1143
384 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:235
385 persson 1831 msgid "Gain +6dB"
386 schoenebeck 2537 msgstr "Verstärkung +6dB"
387 persson 1831
388 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1144
389 persson 1831 msgid "Effect send"
390 schoenebeck 2537 msgstr "Effekt Send"
391 persson 1831
392 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1145
393 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:233
394 persson 1831 msgid "Fine tune"
395 schoenebeck 2537 msgstr "Fine Tuning (TonhĂśhe)"
396 persson 1831
397 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1146
398 persson 1831 msgid "Pitchbend range"
399 schoenebeck 2537 msgstr "Pitchbend Bereich"
400 persson 1831
401 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1147
402 persson 1831 msgid "Piano release mode"
403 schoenebeck 2537 msgstr "Piano Release Modus"
404 persson 1831
405 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1148
406 persson 1831 msgid "Keyswitching range low"
407 schoenebeck 2537 msgstr "Keyswitching Bereich (unten)"
408 persson 1831
409 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1149
410 persson 1831 msgid "Keyswitching range high"
411 schoenebeck 2537 msgstr "Keyswitching Bereich (oben)"
412 persson 1831
413 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1151
414 persson 1831 msgid "Instrument Properties"
415 schoenebeck 2537 msgstr "Instrument Eigenschaften"
416 persson 1831
417 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1154
418 schoenebeck 2548 msgid "start of the keyboard area which should switch the \"keyswitching\" dimension"
419     msgstr "Anfang des Keyboard Bereiches welcher die \"Keyswitching \" Dimension auslĂśsen soll"
420 persson 1799
421 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1158
422 schoenebeck 2548 msgid "end of the keyboard area which should switch the \"keyswitching\" dimension"
423     msgstr "Ende des Keyboard Bereiches welcher die \"Keyswitching \" Dimension auslĂśsen soll"
424 persson 1799
425 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1238
426 persson 1261 msgid "Unsaved Gig File"
427 schoenebeck 1322 msgstr "Ungespeicherte Gig Datei"
428 persson 1261
429 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1499
430 persson 1831 msgid "Unnamed Instrument "
431 schoenebeck 2537 msgstr "Unbenanntes Instrument"
432 persson 1831
433 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1521
434 persson 2470 msgid "Copy"
435 schoenebeck 2537 msgstr "Kopieren"
436 persson 2470
437 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1531
438 schoenebeck 2548 msgid "You cannot delete an instrument from this file, since it's currently used by the sampler."
439     msgstr "Sie kĂśnnen kein Instrument von dieser Datei lĂśschen, da sie gerade vom Sampler verwendet wird."
440 schoenebeck 1382
441 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1585
442 persson 1831 msgid "Sorry, yet to be implemented!"
443 schoenebeck 2537 msgstr "Sorry, noch nicht implementiert!"
444 persson 1831
445 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1594
446 persson 1831 msgid "Unnamed Group"
447 schoenebeck 2537 msgstr "Unbenannte Gruppe"
448 persson 1831
449 schoenebeck 1134 #. show 'browse for file' dialog
450 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1624
451 schoenebeck 1134 msgid "Add Sample(s)"
452     msgstr "Sample(s) hinzufĂźgen"
453 schoenebeck 1153
454 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1642
455 persson 1831 msgid "Sound Files"
456 schoenebeck 2537 msgstr "Sound Dateien"
457 persson 1831
458 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1643
459 persson 1831 msgid "All Files"
460 schoenebeck 2537 msgstr "Alle Dateien"
461 persson 1831
462 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1775
463 schoenebeck 1382 msgid "Could not add the following sample(s):\n"
464     msgstr "Konnte die folgenden Sample(s) nicht hinzufĂźgen:\n"
465    
466 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1785
467 persson 1799 msgid "Select Folder"
468 schoenebeck 2537 msgstr "Verzeichnis auswählen"
469 persson 1799
470 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1788
471 persson 1799 msgid ""
472 schoenebeck 2548 "This is a very specific function. It tries to replace all samples in the current gig file by samples located in the chosen directory.\n"
473 persson 1799 "\n"
474 schoenebeck 2548 "It works like this: For each sample in the gig file, it tries to find a sample file in the selected directory with the same name as the sample in the gig file. Optionally, you can add a filename extension below, which will be added to the filename expected to be found. That is, assume you have a gig file with a sample called 'Snare', if you enter '.wav' below (like it's done by default), it expects to find a sample file called 'Snare.wav' and will replace the sample in the gig file accordingly. If you don't need an extension, blank the field below. Any gig sample where no appropriate sample file could be found will be reported and left untouched.\n"
475 persson 1799 msgstr ""
476 schoenebeck 2548 "Dies ist eine sehr spezifische Funktion. Es versucht sämtliche Samples in der derzeitig geladenen gig Datei durch Samples in einem gewählten Dateiverzeichnis zu ersetzen.\n"
477 schoenebeck 2537 "\n"
478 schoenebeck 2548 "Es funktioniert wie folgt: Für jedes Sample der gig Datei versucht es ein Sample im gewählten Verzeichnis zu finden mit dem gleichen Namen wie das jeweilige Sample in der gig Datei. Optional können sie Dateitypen unten hinzufügen, welche verwendet werden um erwartete Dateinamen zu suchen. Das bedeutet, nehmen wir an Sie haben ein Sample \"Snare\", wenn sie unten \".wav\" eintragen (wie es standardmäßig der Fall ist), dann erwartet es eine Datei namens \"Snare.wav\" zu finden und wird das Sample in der gig Datei dementsprechend durch das neue gefunden Sample ersetzen. Falls Sie keine Dateiendung benötigen, löschen sie das untere Feld stattdessen. Sämtliche gig Samples für die keine dementsprechende Sample Datei gefunden wurde, werden ihnen abschließend angezeigt und diese verbleiben in der gig Datei unverändert.\n"
479 persson 1799
480 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1809
481 persson 1799 msgid "Add filename extension: "
482 schoenebeck 2537 msgstr "Dateinamenserweiterung hinzufĂźgen:"
483 persson 1799
484 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1819
485 persson 1799 msgid "Select"
486 schoenebeck 2537 msgstr "Auswählen"
487 persson 1799
488 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1876
489 persson 1799 msgid "Could not replace the following sample(s):\n"
490 schoenebeck 2537 msgstr "Konnte die folgenden Sample(s) nicht ersetzen:\n"
491 persson 1799
492 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2137
493 persson 1441 msgid "live-mode"
494 schoenebeck 2537 msgstr "Live-Modus"
495 persson 1441
496 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2142
497 persson 1441 msgid "stand-alone"
498 schoenebeck 2537 msgstr "Stand-Alone"
499 persson 1441
500 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:154
501     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:173
502 persson 2507 msgid "Pre-attack"
503 schoenebeck 2539 msgstr "Pre-Attack"
504 persson 2507
505 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:155
506     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:174
507 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:191
508 persson 2507 msgid "Attack"
509 schoenebeck 2539 msgstr "Attack"
510 persson 2507
511 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:156
512     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:175
513 persson 2507 msgid "Decay 1"
514 schoenebeck 2539 msgstr "Decay 1"
515 persson 2507
516 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:157
517     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:176
518 persson 2507 msgid "Decay 2"
519 schoenebeck 2539 msgstr "Decay 2"
520 persson 1831
521 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:158
522     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:177
523 persson 2507 msgid "Infinite sustain"
524 schoenebeck 2537 msgstr "Unendliches Sustain"
525 persson 1831
526 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:159
527     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:178
528 persson 2507 msgid "Sustain"
529 schoenebeck 2539 msgstr "Sustain"
530 persson 1831
531 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:160
532     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:179
533 persson 2507 msgid "Release"
534 schoenebeck 2539 msgstr "Release"
535 persson 1831
536 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:161
537 persson 2507 msgid "Hold"
538 schoenebeck 2537 msgstr "Halten"
539 persson 1831
540 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:162
541     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:170
542     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:180
543     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:188
544     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:196
545     #: ../src/gigedit/midirules.cpp:160
546 persson 2507 msgid "Controller"
547 schoenebeck 2539 msgstr "Controller"
548 persson 1831
549 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:163
550     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:181
551 persson 2507 msgid "Controller invert"
552 schoenebeck 2537 msgstr "Controller invertieren"
553 persson 1831
554 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:164
555     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:182
556 persson 2507 msgid "Controller attack influence"
557 schoenebeck 2537 msgstr "Controller Attack Einfluss"
558 persson 1831
559 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:165
560     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:183
561 persson 2507 msgid "Controller decay influence"
562 schoenebeck 2537 msgstr "Controller Decay Einfluss"
563 persson 1831
564 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:166
565     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:184
566 persson 2507 msgid "Controller release influence"
567 schoenebeck 2537 msgstr "Controller Release Einfluss"
568 persson 1831
569 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:167
570     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:185
571 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:193
572 persson 2507 msgid "Frequency"
573 schoenebeck 2537 msgstr "Frequenz"
574 persson 1831
575 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:168
576     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:186
577 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:194
578 persson 2507 msgid "Internal depth"
579 schoenebeck 2537 msgstr "Interne Tiefe"
580 persson 1831
581 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:169
582     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:187
583 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:195
584 persson 2507 msgid "Control depth"
585 schoenebeck 2537 msgstr "Controller Tiefe"
586 persson 1831
587 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:171
588     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:189
589 persson 2507 msgid "Flip phase"
590 schoenebeck 2537 msgstr "Phase umdrehen"
591 persson 1831
592 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:172
593     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:190
594 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:197
595 persson 2507 msgid "Sync"
596 schoenebeck 2537 msgstr "Synchronisieren"
597 persson 1831
598 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:192
599 persson 1831 msgid "Depth"
600 schoenebeck 2537 msgstr "Tiefe"
601 persson 1831
602 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:198
603     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:236
604 persson 1831 msgid "Enabled"
605 schoenebeck 2537 msgstr "Aktiviert"
606 persson 1831
607 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:199
608 persson 1831 msgid "Type"
609 schoenebeck 2537 msgstr "Typ"
610 persson 1831
611 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:200
612 persson 1831 msgid "Cutoff controller"
613 schoenebeck 2537 msgstr "Cutoff Controller"
614 persson 1831
615 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:201
616 persson 1831 msgid "Cutoff controller invert"
617 schoenebeck 2537 msgstr "Cutoff Controller invertieren"
618 persson 1831
619 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:202
620 persson 1831 msgid "Cutoff"
621 schoenebeck 2539 msgstr "Cutoff"
622 persson 1831
623 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:203
624 persson 1831 msgid "Velocity curve"
625 schoenebeck 2537 msgstr "Velocity (Anschlagsstärke) Kurve"
626 persson 1831
627 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:204
628 persson 1831 msgid "Velocity scale"
629 schoenebeck 2537 msgstr "Velocity (Anschlagsstärke) Skalierung"
630 persson 1831
631 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:205
632 persson 1831 msgid "Velocity dynamic range"
633 schoenebeck 2537 msgstr "Velocity (Anschlagsstärke) Dynamikumfang"
634 persson 1831
635 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:206
636 persson 1831 msgid "Resonance"
637 schoenebeck 2537 msgstr "Resonanz"
638 persson 1831
639 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:207
640 persson 1831 msgid "Resonance dynamic"
641 schoenebeck 2537 msgstr "Resonanzdynamik"
642 persson 1831
643 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:208
644 persson 1831 msgid "Resonance controller"
645 schoenebeck 2537 msgstr "Resonanz Controller"
646 persson 1831
647 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:209
648 persson 1831 msgid "Keyboard tracking"
649 schoenebeck 2537 msgstr "Keyboard Verfolgung"
650 persson 1831
651 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:210
652 persson 1831 msgid "Keyboard tracking breakpoint"
653 schoenebeck 2539 msgstr "Keyboard Verfolgung Bruchpunkt"
654 persson 1831
655 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:211
656 persson 1831 msgid "Velocity response curve"
657 schoenebeck 2537 msgstr "Velocity Response Kurve"
658 persson 1831
659 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:212
660 persson 1831 msgid "Velocity response depth"
661 schoenebeck 2537 msgstr "Velocity Response Tiefe"
662 persson 1831
663 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:213
664 persson 1831 msgid "Velocity response curve scaling"
665 schoenebeck 2537 msgstr "Velocity Response Kurvenskalierung"
666 persson 1831
667 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:214
668 persson 1831 msgid "Release velocity response curve"
669 schoenebeck 2537 msgstr "Release Velocity Response Kurve"
670 persson 1831
671 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:215
672 persson 1831 msgid "Release velocity response depth"
673 schoenebeck 2537 msgstr "Release Velocity Response Tiefe"
674 persson 1831
675 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:216
676 persson 1831 msgid "Release trigger decay"
677 schoenebeck 2537 msgstr "Release Trigger Decay"
678 persson 1831
679 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:217
680 persson 1831 msgid "Crossfade-in start"
681 schoenebeck 2537 msgstr "Crossfade-in Anfang"
682 persson 1831
683 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:218
684 persson 1831 msgid "Crossfade-in end"
685 schoenebeck 2537 msgstr "Crossfade-in Ende"
686 persson 1831
687 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:219
688 persson 1831 msgid "Crossfade-out start"
689 schoenebeck 2537 msgstr "Crossfade-out Anfang"
690 persson 1831
691 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:220
692 persson 1831 msgid "Crossfade-out end"
693 schoenebeck 2537 msgstr "Crossfade-out Ende"
694 persson 1831
695 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:221
696 persson 1831 msgid "Pitch track"
697 schoenebeck 2539 msgstr "TonhĂśhe anpassen"
698 persson 1831
699 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:222
700 persson 1831 msgid "Dimension bypass"
701 schoenebeck 2537 msgstr "Dimension Bypass"
702 persson 1831
703 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:223
704 persson 1831 msgid "Pan"
705 schoenebeck 2537 msgstr "Panorama"
706 persson 1831
707 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:224
708     msgid "One note/voice per key (a.k.a \"Self mask\")"
709     msgstr "Eine Note/Stimme pro Taste (alias \"Self mask\")"
710 persson 1831
711 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:225
712 persson 1831 msgid "Attenuation controller"
713 schoenebeck 2537 msgstr "Attenuation Controller"
714 persson 1831
715 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:226
716 persson 1831 msgid "Invert attenuation controller"
717 schoenebeck 2537 msgstr "Attenuation Controller invertieren"
718 persson 1831
719 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:227
720 persson 1831 msgid "Attenuation controller threshold"
721 schoenebeck 2537 msgstr "Attenuation Controller Schwellwert"
722 persson 1831
723 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:228
724 persson 1831 msgid "Channel offset"
725 schoenebeck 2539 msgstr "Kanal Offset"
726 persson 1831
727 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:229
728     msgid "Ignore Hold Pedal (a.k.a. \"Sustain defeat\")"
729     msgstr "Haltepedal ignorieren (alias \"Sustain defeat\")"
730 persson 1831
731 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:230
732 persson 1831 msgid "MS decode"
733 schoenebeck 2537 msgstr "MS dekodieren"
734 persson 1831
735 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:231
736 persson 1831 msgid "Sample start offset"
737 schoenebeck 2539 msgstr "Sample Start Offset"
738 persson 1831
739 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:232
740 persson 1831 msgid "Unity note"
741 schoenebeck 2537 msgstr "Unity note (Bezugsnote)"
742 persson 1831
743 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:234
744 persson 1831 msgid "Gain"
745 schoenebeck 2537 msgstr "Verstärkung"
746 persson 1831
747 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:237
748 persson 1831 msgid "Loop start positon"
749 schoenebeck 2537 msgstr "Loop Startpositon"
750 persson 1831
751 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:238
752 persson 1831 msgid "Loop size"
753 schoenebeck 2537 msgstr "Loop Größe"
754 persson 1831
755 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:239
756 persson 1831 msgid "Loop type"
757 schoenebeck 2537 msgstr "Loop Typ"
758 persson 1831
759 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:240
760 persson 1831 msgid "Infinite loop"
761 schoenebeck 2537 msgstr "Endlos-Loop"
762 persson 1831
763 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:241
764 persson 1831 msgid "Playback count"
765 schoenebeck 2537 msgstr "Anzahl Wiederholungen"
766 persson 1831
767 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:359
768 persson 1159 msgid "Note this sample is associated with (a.k.a. 'root note')"
769 schoenebeck 2548 msgstr "Referenznote mit der dieses Sample assoziiert wird (auch als 'Root Note' bezeichnet)"
770 schoenebeck 1153
771 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:361
772 persson 1159 msgid "Sample position at which playback should be started"
773 schoenebeck 1153 msgstr "Sample Position an der die Wiedergabe gestartet werden soll"
774    
775 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:362
776 persson 1159 msgid "Stereo balance (left/right)"
777 schoenebeck 1153 msgstr "Stereo Balance (links/rechts)"
778    
779 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:364
780 persson 1159 msgid "Output channel where the audio signal should be routed to (0 - 9)"
781 schoenebeck 1153 msgstr "Ausgangskanal an dem das Audiosignal ausgegeben werden soll (0 - 9)"
782    
783 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:367
784 schoenebeck 2548 msgid "If true: sample will be pitched according to the key position (this would be disabled for drums for example)"
785     msgstr "wenn aktiviert, wird das Sample gemäß Tastenposition gepitcht (dies wĂźrde fĂźr Drums z.B. deaktiviert sein)"
786 schoenebeck 1153
787 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:370
788 persson 1159 msgid "If enabled: repeats to playback the sample"
789 schoenebeck 1156 msgstr "wenn aktiviert, wird das Sample wiederholt abgespielt"
790    
791 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:372
792 schoenebeck 2548 msgid "Start position within the sample (in sample points) of the area to be looped"
793     msgstr "Start Position im Sample (in Sample Punkten) des Bereiches der wiederholt abgespielt werden soll"
794 schoenebeck 1156
795 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:376
796 persson 1159 msgid "Duration (in sample points) of the area to be looped"
797 schoenebeck 2548 msgstr "Länge (in Sample Punkten) des Bereiches der wiederholt abgespielt werden soll"
798 schoenebeck 1156
799 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:379
800 persson 1159 msgid "Direction in which the loop area in the sample should be played back"
801 schoenebeck 1156 msgstr "Richtung in welcher der Loop Bereich im Sample abgespielt werden soll"
802    
803 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:382
804 schoenebeck 1156 msgid ""
805 persson 1159 "Whether the loop area should be played back forever\n"
806 schoenebeck 2548 "Caution: this setting is stored on Sample side, thus is shared among all dimension regions that use this sample!"
807 schoenebeck 1156 msgstr ""
808 schoenebeck 2537 "wenn aktiviert, wird der Loop Bereich endlos wiederholt abgespielt\n"
809 schoenebeck 2548 "Achtung: diese Einstellung wird Sample-seitig gespeichert, folglich wird sie mit allen Dimension Regions geteilt, die dasselbe Sample verwenden!"
810 schoenebeck 1156
811 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:387
812 schoenebeck 1156 msgid ""
813 persson 1159 "How many times the loop area should be played back\n"
814 schoenebeck 2548 "Caution: this setting is stored on Sample side, thus is shared among all dimension regions that use this sample!"
815 schoenebeck 1156 msgstr ""
816 schoenebeck 2537 "Anzahl der Wiederholungen mit der der Loop Bereich abgespielt werden soll\n"
817 schoenebeck 2548 "Achtung: diese Einstellung wird Sample-seitig gespeichert, folglich wird sie mit allen Dimension Regions geteilt, die dasselbe Sample verwenden!"
818 schoenebeck 1156
819 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:396
820 persson 1159 msgid "Mandatory Settings"
821 schoenebeck 2537 msgstr "Grundeinstellungen:"
822 schoenebeck 1153
823 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:397
824     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:736
825 persson 1831 msgid "Sample"
826 schoenebeck 2537 msgstr "Sample"
827 persson 1831
828 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:400
829     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:402
830 schoenebeck 2537 msgid "Drag & drop a sample here"
831     msgstr "ziehen Sie ein Sample per Drag & Drop hierher"
832 schoenebeck 1153
833 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:405
834 persson 1159 msgid "Optional Settings"
835 schoenebeck 1153 msgstr "Optionale Einstellungen:"
836    
837 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:408
838 persson 1831 msgid "Loops"
839 schoenebeck 2537 msgstr "Loops"
840 persson 1831
841 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:413
842     #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:83
843 persson 1831 msgid "normal"
844 schoenebeck 2537 msgstr "normal"
845 persson 1831
846 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:413
847 persson 1831 msgid "bidirectional"
848 schoenebeck 2537 msgstr "bidirektional"
849 persson 1831
850 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:413
851 persson 1831 msgid "backward"
852 schoenebeck 2537 msgstr "rßckwärts"
853 persson 1831
854 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:427
855 persson 1159 msgid "General Amplitude Settings"
856 schoenebeck 1153 msgstr "Allgem. Amplituden Einstellungen:"
857    
858 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:431
859 persson 1159 msgid "Amplitude Envelope (EG1)"
860 schoenebeck 1153 msgstr "Amplituden HĂźllkurve (EG1):"
861    
862 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:448
863 persson 1159 msgid "Amplitude Oscillator (LFO1)"
864 schoenebeck 1153 msgstr "Amplituden Oszillator (LFO1):"
865    
866 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:453
867     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:595
868 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:623
869 persson 1831 msgid "internal"
870 schoenebeck 2537 msgstr "intern"
871 persson 1831
872 schoenebeck 2539 #. bank select MSB (hard coded in sampler, so discouraged to be used here, even though considerable)
873 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:453
874     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509
875     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:595
876     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:623
877     #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:106
878     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:50
879 persson 1831 msgid "modwheel"
880 schoenebeck 2537 msgstr "Modulationsrad"
881 persson 1831
882     #. "Modulation Wheel or Lever",
883 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:453
884     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:510
885     #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:107
886     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:51
887 persson 1831 msgid "breath"
888 schoenebeck 2537 msgstr "Luftstrom"
889 persson 1831
890 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:454
891     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:596
892 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:624
893 persson 1831 msgid "internal+modwheel"
894 schoenebeck 2537 msgstr "Intern+Modulationsrad"
895 persson 1831
896 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:454
897 persson 1831 msgid "internal+breath"
898 schoenebeck 2537 msgstr "Intern+Luftstrom"
899 persson 1831
900 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:467
901 persson 1831 msgid "Crossfade"
902 schoenebeck 2537 msgstr "Crossfade"
903 persson 1831
904 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:493
905 persson 1159 msgid "General Filter Settings"
906 schoenebeck 1153 msgstr "Allgem. Filter Einstellungen:"
907    
908 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:496
909 persson 1831 msgid "lowpass"
910 schoenebeck 2537 msgstr "Tiefpass"
911 persson 1831
912 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:496
913 persson 1831 msgid "lowpassturbo"
914 schoenebeck 2537 msgstr "Tiefpass Turbo"
915 persson 1831
916 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:496
917 persson 1831 msgid "bandpass"
918 schoenebeck 2537 msgstr "Bandpass"
919 persson 1831
920 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:497
921 persson 1831 msgid "highpass"
922 schoenebeck 2537 msgstr "Hochpass"
923 persson 1831
924 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:497
925 persson 1831 msgid "bandreject"
926 schoenebeck 2537 msgstr "Bandausschnitt"
927 persson 1831
928 schoenebeck 2542 #. 3 special ones (not being CCs)
929 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509
930     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:560
931     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:676
932     #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:91
933     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:48
934     #: ../src/gigedit/midirules.cpp:40
935 persson 1831 msgid "none"
936 schoenebeck 2537 msgstr "nichts"
937 persson 1831
938 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509
939 persson 1831 msgid "none2"
940 schoenebeck 2537 msgstr "nichts2"
941 persson 1831
942 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509
943 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:111
944     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:61
945 persson 1831 msgid "effect1"
946 schoenebeck 2537 msgstr "Effekt 1"
947 persson 1831
948     #. "Effect Control 1",
949 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509
950 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:112
951     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:62
952 persson 1831 msgid "effect2"
953 schoenebeck 2537 msgstr "Effekt 2"
954 persson 1831
955 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:510
956     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:595
957     #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:108
958     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:53
959 persson 1831 msgid "foot"
960 schoenebeck 2537 msgstr "Fuss"
961 persson 1831
962 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:510
963 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:118
964     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:88
965 persson 1831 msgid "sustainpedal"
966 schoenebeck 2537 msgstr "Sustain Pedal"
967 persson 1831
968     #. "Sustenuto On/Off",
969 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:510
970 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:122
971     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:91
972 persson 1831 msgid "softpedal"
973 schoenebeck 2537 msgstr "Soft Pedal"
974 persson 1831
975     #. "General Purpose Controller 6",
976 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:511
977 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:125
978     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:106
979 persson 1831 msgid "genpurpose7"
980 schoenebeck 2539 msgstr "genpurpose7"
981 persson 1831
982     #. "General Purpose Controller 7",
983 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:511
984 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:126
985     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:107
986 persson 1831 msgid "genpurpose8"
987 schoenebeck 2539 msgstr "genpurpose8"
988 persson 1831
989 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:511
990     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:623
991 persson 1831 msgid "aftertouch"
992 schoenebeck 2539 msgstr "Aftertouch"
993 persson 1831
994 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:531
995 persson 1831 msgid "nonlinear"
996 schoenebeck 2537 msgstr "nicht linear"
997 persson 1831
998 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:531
999 persson 1831 msgid "linear"
1000 schoenebeck 2537 msgstr "linear"
1001 persson 1831
1002 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:531
1003 persson 1831 msgid "special"
1004 schoenebeck 2537 msgstr "speziell"
1005 persson 1831
1006     #. "General Purpose Controller 2",
1007 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:560
1008 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:115
1009     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:67
1010 persson 1831 msgid "genpurpose3"
1011 schoenebeck 2539 msgstr "genpurpose3"
1012 persson 1831
1013     #. "General Purpose Controller 3",
1014 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:560
1015 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:116
1016     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:68
1017 persson 1831 msgid "genpurpose4"
1018 schoenebeck 2539 msgstr "genpurpose4"
1019 persson 1831
1020 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:561
1021 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:123
1022     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:104
1023 persson 1831 msgid "genpurpose5"
1024 schoenebeck 2539 msgstr "genpurpose5"
1025 persson 1831
1026     #. "General Purpose Controller 5",
1027 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:561
1028 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:124
1029     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:105
1030 persson 1831 msgid "genpurpose6"
1031 schoenebeck 2539 msgstr "genpurpose6"
1032 persson 1831
1033 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:577
1034 persson 1159 msgid "Filter Cutoff Envelope (EG2)"
1035 schoenebeck 1153 msgstr "Filter Cutoff HĂźllkurve (EG2):"
1036    
1037 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:590
1038 persson 1159 msgid "Filter Cutoff Oscillator (LFO2)"
1039 schoenebeck 1153 msgstr "Filter Cutoff Oszillator (LFO2):"
1040    
1041 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:596
1042 persson 1831 msgid "internal+foot"
1043 schoenebeck 2537 msgstr "intern+Fuß"
1044 persson 1831
1045 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:612
1046 persson 1159 msgid "General Pitch Settings"
1047 schoenebeck 1153 msgstr "Allgem. Pitch Einstellungen:"
1048    
1049 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:615
1050 persson 1159 msgid "Pitch Envelope (EG3)"
1051 schoenebeck 1153 msgstr "Pitch HĂźllkurve (EG3):"
1052    
1053 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:618
1054 persson 1159 msgid "Pitch Oscillator (LFO3)"
1055 schoenebeck 1153 msgstr "Pitch Oszillator (LFO3):"
1056 persson 1441
1057 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:624
1058 persson 1831 msgid "internal+aftertouch"
1059 schoenebeck 2537 msgstr "intern+Aftertouch"
1060 persson 1831
1061 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:639
1062 schoenebeck 2539 msgid "Velocity Response"
1063     msgstr "Velocity Response"
1064 persson 2470
1065 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:658
1066 schoenebeck 2539 msgid "Release Velocity Response"
1067     msgstr "Release Velocity Response"
1068 persson 2470
1069 persson 1831 #. "Effects 3 Depth",
1070 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:676
1071 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:134
1072     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:118
1073 persson 1831 msgid "effect4depth"
1074 schoenebeck 2539 msgstr "Effect 4 Tiefe"
1075 persson 1831
1076     #. "Effects 4 Depth",
1077 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:676
1078 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:136
1079     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:119
1080 persson 1831 msgid "effect5depth"
1081 schoenebeck 2539 msgstr "Effekt 5 Tiefe"
1082 persson 1831
1083 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:685
1084 schoenebeck 2548 msgid "If enabled: high velocity notes will stop low velocity notes at the same note, that way you can save voices that wouldn't be audible anyway."
1085     msgstr "Falls aktiviert: Noten mit hoher Velocity werden Noten mit niedrigerer Velocity stoppen, dadurch kĂśnnen Sie Stimmen einsparen, die ohnehin nicht hĂśrbar wären."
1086 schoenebeck 2537
1087     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:687
1088     msgid "If enabled: sustain pedal will not hold a note."
1089     msgstr "Falls aktiviert: Sustain Pedal wird keine Noten halten."
1090    
1091     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:689
1092 schoenebeck 2548 msgid "Gigastudio specific flag: defines if Mid Side Recordings should be decoded."
1093     msgstr "Gigastudio spezifisches Flag: Definiert ob Mid Side Recordings dekodiert werden sollen."
1094 schoenebeck 2537
1095     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:737
1096 persson 1831 msgid "Amplitude (1)"
1097 schoenebeck 2537 msgstr "Amplitude (1)"
1098 persson 1831
1099 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:738
1100 persson 1831 msgid "Amplitude (2)"
1101 schoenebeck 2537 msgstr "Amplitude (2)"
1102 persson 1831
1103 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:739
1104 persson 1831 msgid "Filter (1)"
1105 schoenebeck 2539 msgstr "Filter (1)"
1106 persson 1831
1107 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:740
1108 persson 1831 msgid "Filter (2)"
1109 schoenebeck 2539 msgstr "Filter (2)"
1110 persson 1831
1111 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:741
1112 persson 1831 msgid "Pitch"
1113 schoenebeck 2537 msgstr "Pitch (TonhĂśhe)"
1114 persson 1831
1115 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:742
1116 persson 1831 msgid "Misc"
1117 schoenebeck 2537 msgstr "Diverses"
1118 persson 1831
1119 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:932
1120 persson 1831 msgid "NULL"
1121 schoenebeck 2539 msgstr "NICHTS"
1122 persson 1831
1123 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:996
1124 persson 1831 msgid "Minimum cutoff:"
1125 schoenebeck 2539 msgstr "Minimum Cutoff:"
1126 persson 1831
1127 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:997
1128 persson 1831 msgid "Velocity scale:"
1129 schoenebeck 2539 msgstr "Velocity Skalierung:"
1130 persson 1831
1131 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:69
1132 persson 1799 msgid "Virtual Keyboard Mode"
1133 schoenebeck 2537 msgstr "Virtual Keyboard Modus"
1134 persson 1799
1135 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:83
1136 persson 1831 msgid "chord"
1137 schoenebeck 2537 msgstr "Akkord"
1138 persson 1831
1139 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:91
1140 persson 1799 msgid "Note-On Velocity:"
1141 schoenebeck 2539 msgstr "Note-On Velocity:"
1142 persson 1799
1143 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:93
1144 persson 1799 msgid "Note-Off Velocity:"
1145 schoenebeck 2539 msgstr "Note-Off Velocity:"
1146 persson 1799
1147 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:114
1148 persson 1441 msgid "Dimensions..."
1149 schoenebeck 2537 msgstr "Dimensionen..."
1150 persson 1831
1151 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:157
1152 schoenebeck 2548 msgid "Right click here for adding new region. Use mouse pointer for moving (dragging) or resizing existing regions (by pointing at region's boundary). Right click on an existing region for more actions."
1153     msgstr "Klicken Sie hier rechts um neue Region hinzuzufĂźgen. Benutzen Sie den Mauszeiger um bereits existierende Regionen zu verschieben (draggen) oder zu vergrößern oder zu verkleinern (durch Verschieben des Mauszeigers auf die Grenze der Region). Klicken Sie rechts fĂźr weitere Aktionen."
1154 schoenebeck 2537
1155     #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:340
1156     msgid "Right click here to create a region."
1157     msgstr "Klicken Sie hier rechts um eine Region zu erzeugen."
1158    
1159     #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:854
1160 persson 1831 msgid "Region Properties"
1161 schoenebeck 2537 msgstr "Region Eigenschaften"
1162 persson 1831
1163     #. modal
1164     #. add "Keygroup" checkbox
1165 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:856
1166 persson 1831 msgid "Member of a Keygroup (Exclusive Group)"
1167 schoenebeck 2537 msgstr "Mitglied einer Key-Gruppe (Exclusive Group)"
1168 persson 1831
1169 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:37
1170 persson 1831 msgid "None"
1171 schoenebeck 2537 msgstr "Nichts"
1172 persson 1831
1173 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:39
1174 persson 1831 msgid "Sample Channel"
1175 schoenebeck 2537 msgstr "Sample Kanal"
1176 persson 1831
1177 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:41
1178 persson 1831 msgid "Layer"
1179 schoenebeck 2537 msgstr "Layer"
1180 persson 1831
1181 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:43
1182     #: ../src/gigedit/midirules.cpp:188
1183 persson 1831 msgid "Velocity"
1184 schoenebeck 2539 msgstr "Velocity"
1185 persson 1831
1186 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:45
1187 persson 1831 msgid "Aftertouch"
1188 schoenebeck 2539 msgstr "Aftertouch"
1189 persson 1831
1190 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:47
1191 persson 1831 msgid "Release Trigger"
1192 schoenebeck 2539 msgstr "Release Trigger"
1193 persson 1831
1194 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:49
1195 persson 1831 msgid "Keyswitching"
1196 schoenebeck 2539 msgstr "Keyswitching"
1197 persson 1831
1198 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:51
1199 persson 1831 msgid "Round Robin"
1200 schoenebeck 2537 msgstr "Round Robin Rotation"
1201 persson 1831
1202 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:53
1203 persson 1831 msgid "Random Generator"
1204 schoenebeck 2537 msgstr "Zufallsgenerator"
1205 persson 1831
1206 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:55
1207 persson 1831 msgid "Smart MIDI"
1208 schoenebeck 2539 msgstr "Smart MIDI"
1209 persson 1831
1210 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:57
1211 persson 1831 msgid "Keyboard Round Robin"
1212 schoenebeck 2537 msgstr "Keyboard Round Robin Rotation"
1213 persson 1831
1214 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:59
1215 persson 1831 msgid "Modulation Wheel"
1216 schoenebeck 2537 msgstr "Modulationsrad"
1217 persson 1831
1218 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:61
1219 persson 1831 msgid "Breath Ctrl."
1220 schoenebeck 2537 msgstr "Luftstrom Ctrl."
1221 persson 1831
1222 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:63
1223 persson 1831 msgid "Foot Ctrl."
1224 schoenebeck 2537 msgstr "Fusspedal"
1225 persson 1831
1226 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:65
1227 persson 1831 msgid "Portamento Time Ctrl."
1228 schoenebeck 2537 msgstr "Portamento Zeit Ctrl."
1229 persson 1831
1230 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:67
1231 persson 1831 msgid "Effect Ctrl. 1"
1232 schoenebeck 2537 msgstr "Effekt Ctrl. 1"
1233 persson 1831
1234 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:69
1235 persson 1831 msgid "Effect Ctrl. 2"
1236 schoenebeck 2537 msgstr "Effekt Ctrl. 2"
1237 persson 1831
1238 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:71
1239 persson 1831 msgid "General Purpose Ctrl. 1"
1240 schoenebeck 2539 msgstr "General Purpose Ctrl. 1"
1241 persson 1831
1242 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:73
1243 persson 1831 msgid "General Purpose Ctrl. 2"
1244 schoenebeck 2539 msgstr "General Purpose Ctrl. 2"
1245 persson 1831
1246 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:75
1247 persson 1831 msgid "General Purpose Ctrl. 3"
1248 schoenebeck 2539 msgstr "General Purpose Ctrl. 3"
1249 persson 1831
1250 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:77
1251 persson 1831 msgid "General Purpose Ctrl. 4"
1252 schoenebeck 2539 msgstr "General Purpose Ctrl. 4"
1253 persson 1831
1254 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:79
1255 persson 1831 msgid "Sustain Pedal"
1256 schoenebeck 2539 msgstr "Sustain Pedal"
1257 persson 1831
1258 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:81
1259 persson 1831 msgid "Portamento Ctrl."
1260 schoenebeck 2539 msgstr "Portamento Ctrl."
1261 persson 1831
1262 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:83
1263 persson 1831 msgid "Sostenuto Pedal"
1264 schoenebeck 2539 msgstr "Sostenuto Pedal"
1265 persson 1831
1266 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:85
1267 persson 1831 msgid "Soft Pedal"
1268 schoenebeck 2539 msgstr "Soft Pedal"
1269 persson 1831
1270 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:87
1271 persson 1831 msgid "General Purpose Ctrl. 5"
1272 schoenebeck 2539 msgstr "General Purpose Ctrl. 5"
1273 persson 1831
1274 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:89
1275 persson 1831 msgid "General Purpose Ctrl. 6"
1276 schoenebeck 2539 msgstr "General Purpose Ctrl. 6"
1277 persson 1831
1278 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:91
1279 persson 1831 msgid "General Purpose Ctrl. 7"
1280 schoenebeck 2539 msgstr "General Purpose Ctrl. 7"
1281 persson 1831
1282 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:93
1283 persson 1831 msgid "General Purpose Ctrl. 8"
1284 schoenebeck 2539 msgstr "General Purpose Ctrl. 8"
1285 persson 1831
1286 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:95
1287 persson 1831 msgid "Effect 1 Depth"
1288 schoenebeck 2539 msgstr "Effekt 1 Tiefe"
1289 persson 1831
1290 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:97
1291 persson 1831 msgid "Effect 2 Depth"
1292 schoenebeck 2539 msgstr "Effekt 2 Tiefe"
1293 persson 1831
1294 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:99
1295 persson 1831 msgid "Effect 3 Depth"
1296 schoenebeck 2539 msgstr "Effekt 3 Tiefe"
1297 persson 1831
1298 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:101
1299 persson 1831 msgid "Effect 4 Depth"
1300 schoenebeck 2539 msgstr "Effekt 4 Tiefe"
1301 persson 1831
1302 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:103
1303 persson 1831 msgid "Effect 5 Depth"
1304 schoenebeck 2539 msgstr "Effekt 5 Tiefe"
1305 persson 1831
1306 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:114
1307 persson 1831 msgid "Dimension not in use"
1308 schoenebeck 2537 msgstr "Dimension nicht in Verwendung"
1309 persson 1831
1310 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:116
1311 persson 1831 msgid "If used sample has more than one channel (thus is not mono)"
1312 schoenebeck 2537 msgstr "Falls Sample mehr als einen Kanal hat (also nicht Mono ist)"
1313 persson 1831
1314 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:118
1315 schoenebeck 2548 msgid "For layering of up to 8 instruments (and eventually crossfading of 2 or 4 layers"
1316     msgstr "Zum Layern (Schichten) von bis zu 8 Instrumenten (und evtl. Crossfade von 2 oder 4 Layern)"
1317 persson 1831
1318 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:120
1319 schoenebeck 2548 msgid "Key Velocity (this is the only dimension in gig2 where the ranges can exactly be defined)"
1320     msgstr "Key Velocity (dies ist die einzige Dimension in gig2 bei der Bereiche exakt definiert werden kĂśnnen)"
1321 persson 1831
1322 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:122
1323 persson 1831 msgid "Channel Key Pressure"
1324 schoenebeck 2539 msgstr "Kanal-Tastendruck"
1325 persson 1831
1326 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:124
1327 persson 1831 msgid "Special dimension for triggering samples on releasing a key"
1328 schoenebeck 2537 msgstr "Spezielle Dimension zum AuslĂśsen von Samples beim Loslassen von Tasten"
1329 persson 1831
1330 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:126
1331 persson 1831 msgid "Dimension for keyswitching (keyboard)"
1332 schoenebeck 2537 msgstr "Dimension fĂźr Keyswitching (Keyboard)"
1333 persson 1831
1334 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:128
1335 schoenebeck 2548 msgid "Different samples triggered each time a note is played, dimension regions selected in sequence"
1336     msgstr "Samples werden abwechselnd beim AuslĂśsen einer neuen Note abgespielt, Dimension Regions werden der Reihe nach gewählt."
1337 persson 1831
1338 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:130
1339 persson 1831 msgid "Different samples triggered each time a note is played, random order"
1340 schoenebeck 2548 msgstr "Samples werden abwechselnd beim AuslÜsen einer neuen Note abgespielt, zufällige Reihenfolge."
1341 persson 1831
1342 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:132
1343 persson 1831 msgid "For MIDI tools like legato and repetition mode"
1344 schoenebeck 2537 msgstr "FĂźr MIDI Mittel wie Legato und Repetition Modus"
1345 persson 1831
1346 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:134
1347 schoenebeck 2548 msgid "Different samples triggered each time a note is played, any key advances the counter"
1348     msgstr "Samples werden abwechselnd beim AuslĂśsen einer neuen Note abgespielt, jede Note erhĂśht den Zähler."
1349 persson 1831
1350 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:136
1351 persson 1831 msgid "MIDI Controller 1"
1352 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 1"
1353 persson 1831
1354 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:138
1355 persson 1831 msgid "MIDI Controller 2"
1356 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 2"
1357 persson 1831
1358 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:140
1359 persson 1831 msgid "MIDI Controller 4"
1360 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 4"
1361 persson 1831
1362 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:142
1363 persson 1831 msgid "MIDI Controller 5"
1364 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 5"
1365 persson 1831
1366 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:144
1367 persson 1831 msgid "MIDI Controller 12"
1368 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 12"
1369 persson 1831
1370 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:146
1371 persson 1831 msgid "MIDI Controller 13"
1372 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 13"
1373 persson 1831
1374 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:148
1375 persson 1831 msgid "Slider, MIDI Controller 16"
1376 schoenebeck 2539 msgstr "Slider, MIDI Controller 16"
1377 persson 1831
1378 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:150
1379 persson 1831 msgid "Slider, MIDI Controller 17"
1380 schoenebeck 2539 msgstr "Slider, MIDI Controller 17"
1381 persson 1831
1382 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:152
1383 persson 1831 msgid "Slider, MIDI Controller 18"
1384 schoenebeck 2539 msgstr "Slider, MIDI Controller 18"
1385 persson 1831
1386 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:154
1387 persson 1831 msgid "Slider, MIDI Controller 19"
1388 schoenebeck 2539 msgstr "Slider, MIDI Controller 19"
1389 persson 1831
1390 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:156
1391 persson 1831 msgid "MIDI Controller 64"
1392 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 64"
1393 persson 1831
1394 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:158
1395 persson 1831 msgid "MIDI Controller 65"
1396 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 65"
1397 persson 1831
1398 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:160
1399 persson 1831 msgid "MIDI Controller 66"
1400 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 66"
1401 persson 1831
1402 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:162
1403 persson 1831 msgid "MIDI Controller 67"
1404 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 67"
1405 persson 1831
1406 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:164
1407 persson 1831 msgid "Button, MIDI Controller 80"
1408 schoenebeck 2539 msgstr "Schalter, MIDI Controller 80"
1409 persson 1831
1410 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:166
1411 persson 1831 msgid "Button, MIDI Controller 81"
1412 schoenebeck 2539 msgstr "Schalter, MIDI Controller 81"
1413 persson 1831
1414 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:168
1415 persson 1831 msgid "Button, MIDI Controller 82"
1416 schoenebeck 2539 msgstr "Schalter, MIDI Controller 82"
1417 persson 1831
1418 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:170
1419 persson 1831 msgid "Button, MIDI Controller 83"
1420 schoenebeck 2539 msgstr "Schalter, MIDI Controller 83"
1421 persson 1831
1422 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:172
1423 persson 1831 msgid "MIDI Controller 91"
1424 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 91"
1425 persson 1831
1426 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:174
1427 persson 1831 msgid "MIDI Controller 92"
1428 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 92"
1429 persson 1831
1430 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:176
1431 persson 1831 msgid "MIDI Controller 93"
1432 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 93"
1433 persson 1831
1434 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:178
1435 persson 1831 msgid "MIDI Controller 94"
1436 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 94"
1437 persson 1831
1438 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:180
1439 persson 1831 msgid "MIDI Controller 95"
1440 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 95"
1441 persson 1831
1442 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:182
1443 persson 1831 msgid "Please report this !!!"
1444 schoenebeck 2537 msgstr "Bitte melden Sie dies !!!"
1445 persson 1831
1446 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:189
1447 persson 1831 msgid "Dimensions of selected Region"
1448 schoenebeck 2537 msgstr "Dimensionen der gewählten Region"
1449 persson 1831
1450 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:206
1451 persson 1831 msgid "Dimension Type"
1452 schoenebeck 2537 msgstr "Dimensionstyp"
1453 persson 1831
1454 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:207
1455 persson 1831 msgid "Bits"
1456 schoenebeck 2539 msgstr "Bits"
1457 persson 1831
1458 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:208
1459 persson 1831 msgid "Zones"
1460 schoenebeck 2537 msgstr "Zonen"
1461 persson 1831
1462 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:209
1463 persson 1831 msgid "Description"
1464 schoenebeck 2537 msgstr "Beschreibung"
1465 persson 1831
1466 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:254
1467 persson 1831 msgid "New Dimension"
1468 schoenebeck 2537 msgstr "Neue Dimension"
1469 persson 1831
1470 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:267
1471 persson 1831 msgid "Dimension:"
1472 schoenebeck 2537 msgstr "Dimension:"
1473 persson 1831
1474 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:272
1475 persson 1831 msgid "Zones:"
1476 schoenebeck 2537 msgstr "Zonen:"
1477 persson 1831
1478     #. show error message
1479 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:349
1480 persson 1831 msgid "Could not add dimension: "
1481 schoenebeck 2537 msgstr "Konnte Dimension nicht hinzufĂźgen: "
1482 persson 1831
1483     #. show error message
1484 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:374
1485 persson 1831 msgid "Could not remove dimension: "
1486 schoenebeck 2537 msgstr "Konnte Dimension nicht entfernen: "
1487 persson 1831
1488 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:92
1489 persson 1831 msgid "samplechannel"
1490 schoenebeck 2537 msgstr "Sample Kanal"
1491 persson 1831
1492 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:94
1493 persson 1831 msgid "layer"
1494 schoenebeck 2537 msgstr "Layer"
1495 persson 1831
1496 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:95
1497     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:48
1498 persson 1831 msgid "velocity"
1499 schoenebeck 2537 msgstr "Velocity"
1500 persson 1831
1501 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:97
1502     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:48
1503 persson 1831 msgid "channelaftertouch"
1504 schoenebeck 2539 msgstr "channelaftertouch"
1505 persson 1831
1506 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:99
1507 persson 1831 msgid "releasetrigger"
1508 schoenebeck 2539 msgstr "releasetrigger"
1509 persson 1831
1510 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:100
1511 persson 1831 msgid "keyswitching"
1512 schoenebeck 2539 msgstr "keyswitching"
1513 persson 1831
1514 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:101
1515 persson 1831 msgid "roundrobin"
1516 schoenebeck 2539 msgstr "roundrobin"
1517 persson 1831
1518 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:102
1519 persson 1831 msgid "random"
1520 schoenebeck 2537 msgstr "Zufall"
1521 persson 1831
1522 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:103
1523 persson 1831 msgid "smartmidi"
1524 schoenebeck 2539 msgstr "smartmidi"
1525 persson 1831
1526 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:105
1527 persson 1831 msgid "roundrobinkeyboard"
1528 schoenebeck 2539 msgstr "roundrobinkeyboard"
1529 persson 1831
1530     #. "Foot Controller",
1531 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:110
1532     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:54
1533 persson 1831 msgid "portamentotime"
1534 schoenebeck 2539 msgstr "Portamento Zeit"
1535 persson 1831
1536 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:113
1537     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:65
1538 persson 1831 msgid "genpurpose1"
1539 schoenebeck 2539 msgstr "genpurpose1"
1540 persson 1831
1541     #. "General Purpose Controller 1",
1542 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:114
1543     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:66
1544 persson 1831 msgid "genpurpose2"
1545 schoenebeck 2539 msgstr "genpurpose2"
1546 persson 1831
1547     #. "Damper Pedal on/off (Sustain)",
1548 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:119
1549     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:89
1550 persson 1831 msgid "portamento"
1551 schoenebeck 2539 msgstr "portamento"
1552 persson 1831
1553 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:121
1554 persson 1831 msgid "sostenutopedal"
1555 schoenebeck 2539 msgstr "sostenutopedal"
1556 persson 1831
1557 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:128
1558     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:115
1559 persson 1831 msgid "effect1depth"
1560 schoenebeck 2539 msgstr "Effekt 1 Tiefe"
1561 persson 1831
1562     #. "Effects 1 Depth",
1563 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:130
1564     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:116
1565 persson 1831 msgid "effect2depth"
1566 schoenebeck 2539 msgstr "Effekt 2 Tiefe"
1567 persson 1831
1568     #. "Effects 2 Depth",
1569 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:132
1570     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:117
1571 persson 1831 msgid "effect3depth"
1572 schoenebeck 2539 msgstr "Effekt 3 Tiefe"
1573 persson 1831
1574 schoenebeck 2539 #. "Breath Controller",
1575     #. "Effect Control 2",
1576     #. "General Purpose Controller 4",
1577     #. high resolution velocity prefix (so discouraged to be used here)
1578     #. NRPN LSB (so discouraged to be used here)
1579     #. NRPN MSB (so discouraged to be used here)
1580     #. RPN LSB (so discouraged to be used here)
1581     #. RPN MSB (so discouraged to be used here)
1582 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:52
1583     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:58
1584     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:63
1585     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:64
1586     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:69
1587     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:70
1588     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:71
1589     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:72
1590     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:73
1591     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:74
1592     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:75
1593     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:76
1594     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:77
1595     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:78
1596     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:79
1597     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:80
1598     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:103
1599     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:109
1600     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:110
1601     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:111
1602     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:113
1603     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:114
1604     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:126
1605     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:127
1606     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:128
1607     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:129
1608     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:130
1609     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:131
1610     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:132
1611     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:133
1612     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:134
1613     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:135
1614     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:136
1615     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:137
1616     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:138
1617     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:139
1618     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:140
1619     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:141
1620     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:142
1621     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:143
1622 schoenebeck 2539 msgid "undefined"
1623     msgstr "undefiniert"
1624    
1625     #. "Portamento Time",
1626 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:55
1627 schoenebeck 2539 msgid "data entry MSB"
1628     msgstr "Dateneingabe MSB"
1629    
1630 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:56
1631 schoenebeck 2539 msgid "volume"
1632     msgstr "Lautstärke"
1633    
1634 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:57
1635 schoenebeck 2539 msgid "balance"
1636     msgstr "Balance"
1637    
1638 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:59
1639 schoenebeck 2539 msgid "pan"
1640     msgstr "Panorama"
1641    
1642 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:60
1643 schoenebeck 2539 msgid "expression"
1644     msgstr "Expression"
1645    
1646 persson 1831 #. "Portamento On/Off",
1647 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:90
1648 persson 1831 msgid "sostenuto"
1649 schoenebeck 2539 msgstr "Sostenuto"
1650 persson 1831
1651 schoenebeck 2539 #. "Soft Pedal On/Off",
1652 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:92
1653 schoenebeck 2539 msgid "legato"
1654     msgstr "Legato"
1655    
1656 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:93
1657 schoenebeck 2539 msgid "hold2"
1658     msgstr "hold2"
1659    
1660 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:94
1661 schoenebeck 2539 msgid "soundvariation"
1662     msgstr "soundvariation"
1663    
1664 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:95
1665 schoenebeck 2539 msgid "timbre"
1666     msgstr "Klangfarbe"
1667    
1668 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:96
1669 schoenebeck 2539 msgid "releasetime"
1670     msgstr "Release Zeit"
1671    
1672 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:97
1673 schoenebeck 2539 msgid "attacktime"
1674     msgstr "Attack Zeit"
1675    
1676 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:98
1677 schoenebeck 2539 msgid "brightness"
1678     msgstr "Helligkeit"
1679    
1680 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:99
1681 schoenebeck 2539 msgid "decaytime"
1682     msgstr "Decay Zeit"
1683    
1684 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:100
1685 schoenebeck 2539 msgid "vibratorate"
1686     msgstr "Vibrato Frequenz"
1687    
1688 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:101
1689 schoenebeck 2539 msgid "vibratodepth"
1690     msgstr "Vibrato Tiefe"
1691    
1692 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:102
1693 schoenebeck 2539 msgid "vibratodelay"
1694     msgstr "Vibrato VerzĂśgerung"
1695    
1696     #. "General Purpose Controller 8",
1697 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:108
1698 schoenebeck 2539 msgid "portamentoctrl"
1699     msgstr "Portamento Ctrl."
1700    
1701     #. "Effects 5 Depth"
1702 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:120
1703 schoenebeck 2539 msgid "dataincrement"
1704     msgstr "dataincrement"
1705    
1706 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:121
1707 schoenebeck 2539 msgid "datadecrement"
1708     msgstr "datadecrement"
1709    
1710 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
1711 persson 1831 msgid "C"
1712 schoenebeck 2539 msgstr "C"
1713 persson 1831
1714 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
1715 persson 1831 msgid "C#"
1716 schoenebeck 2539 msgstr "C#"
1717 persson 1831
1718 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
1719 persson 1831 msgid "D"
1720 schoenebeck 2539 msgstr "D"
1721 persson 1831
1722 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
1723 persson 1831 msgid "D#"
1724 schoenebeck 2539 msgstr "D#"
1725 persson 1831
1726 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
1727 persson 1831 msgid "E"
1728 schoenebeck 2539 msgstr "E"
1729 persson 1831
1730 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
1731 persson 1831 msgid "F"
1732 schoenebeck 2539 msgstr "F"
1733 persson 1831
1734 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
1735 persson 1831 msgid "F#"
1736 schoenebeck 2539 msgstr "F#"
1737 persson 1831
1738 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:285
1739 persson 1831 msgid "G"
1740 schoenebeck 2539 msgstr "G"
1741 persson 1831
1742 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:285
1743 persson 1831 msgid "G#"
1744 schoenebeck 2539 msgstr "G#"
1745 persson 1831
1746 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:285
1747 persson 1831 msgid "A"
1748 schoenebeck 2539 msgstr "A"
1749 persson 1831
1750 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:285
1751 persson 1831 msgid "A#"
1752 schoenebeck 2539 msgstr "A#"
1753 persson 1831
1754 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:285
1755 persson 1831 msgid "B"
1756 schoenebeck 2539 msgstr "B"
1757 persson 2507
1758 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:404
1759     msgid ""
1760     "<b>Format Extension</b>\n"
1761     "\n"
1762 schoenebeck 2548 "All controllers marked with \"<b>[EXT]</b>\" are an extension to the original gig sound format. They will only work with LinuxSampler, but they will <b>not work</b> with Gigasampler/GigaStudio!\n"
1763 schoenebeck 2542 "\n"
1764     "(You may disable this warning in the <i>Settings</i> menu.)"
1765     msgstr ""
1766     "<b>Format Erweiterung</b>\n"
1767     "\n"
1768 schoenebeck 2548 "Alle Controller die mit \"<b>[EXT]</b>\" markiert sind, sind eine Erweiterung des ursprĂźnglichen gig Sound Formates. Sie funktionieren daher nur mit LinuxSampler. Sie <b>funktionieren nicht</b> mit Gigasampler/GigaStudio!\n"
1769 schoenebeck 2542 "\n"
1770 schoenebeck 2548 "(Sie kĂśnnen diese Warnung im HauptmenĂź unter <i>Einstellungen</i> deaktivieren.)"
1771 schoenebeck 2542
1772 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:27
1773 persson 2507 msgid "Midi rule:"
1774 schoenebeck 2537 msgstr "MIDI Regel:"
1775 persson 2507
1776 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:28
1777 persson 2507 msgid "unknown"
1778 schoenebeck 2537 msgstr "unbekannt"
1779 persson 2507
1780 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:31
1781 persson 2507 msgid "Midi Rules"
1782 schoenebeck 2537 msgstr "MIDI Regeln"
1783 persson 2507
1784 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:40
1785 persson 2507 msgid "Controller trigger"
1786 schoenebeck 2537 msgstr "Controller AuslĂśsung"
1787 persson 2507
1788 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:41
1789 persson 2507 msgid "Legato"
1790 schoenebeck 2539 msgstr "Legato"
1791 persson 2507
1792 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:181
1793 persson 2507 msgid "Trigger point"
1794 schoenebeck 2537 msgstr "AuslĂśsungspunkt"
1795 persson 2507
1796 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:182
1797 persson 2507 msgid "Descending"
1798 schoenebeck 2537 msgstr "Absteigend"
1799 persson 2507
1800 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:183
1801 persson 2507 msgid "Vel sensitivity"
1802 schoenebeck 2537 msgstr "Vel Sensitivitäŧ"
1803 persson 2507
1804 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:184
1805 persson 2507 msgid "Key"
1806 schoenebeck 2537 msgstr "Taste"
1807 persson 2507
1808 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:185
1809 persson 2507 msgid "Note off"
1810 schoenebeck 2539 msgstr "Note off"
1811 persson 2507
1812 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:186
1813 persson 2507 msgid "Switch"
1814 schoenebeck 2539 msgstr "Schalter"
1815 persson 2507
1816 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:191
1817 persson 2507 msgid "Override pedal"
1818 schoenebeck 2537 msgstr "Pedal Ăźbergehen"
1819 persson 2507
1820 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:501
1821 persson 2507 msgid "Bypass use controller"
1822 schoenebeck 2537 msgstr "Bypass verwende Controller"
1823 persson 2507
1824 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:502
1825 persson 2507 msgid "Bypass key"
1826 schoenebeck 2537 msgstr "Bypass Taste"
1827 persson 2507
1828 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:503
1829 persson 2507 msgid "Bypass controller"
1830 schoenebeck 2537 msgstr "Bypass Controller"
1831 persson 2507
1832 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:504
1833 persson 2507 msgid "Threshold time"
1834 schoenebeck 2537 msgstr "Schwellwertzeit"
1835 persson 2507
1836 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:505
1837 persson 2507 msgid "Release time"
1838 schoenebeck 2537 msgstr "Release Zeit"
1839 persson 2507
1840 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:506
1841 persson 2507 msgid "Key range low"
1842 schoenebeck 2537 msgstr "Tastenbereich (unten)"
1843 persson 2507
1844 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:507
1845 persson 2507 msgid "Key range high"
1846 schoenebeck 2537 msgstr "Tastenbereich (oben)"
1847 persson 2507
1848 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:508
1849 persson 2507 msgid "Release trigger key"
1850 schoenebeck 2537 msgstr "Release Trigger Taste"
1851 persson 2507
1852 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:509
1853 persson 2507 msgid "Alt sustain 1 key"
1854 schoenebeck 2539 msgstr "Alt sustain 1 key"
1855 persson 2507
1856 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:510
1857 persson 2507 msgid "Alt sustain 2 key"
1858 schoenebeck 2539 msgstr "Alt sustain 2 key"
1859 schoenebeck 2550

  ViewVC Help
Powered by ViewVC