/[svn]/gigedit/trunk/po/de.po
ViewVC logotype

Annotation of /gigedit/trunk/po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 2556 - (hide annotations) (download)
Fri May 16 23:19:23 2014 UTC (9 years, 11 months ago) by schoenebeck
File size: 60394 byte(s)
* Dimension zone amount: Support for increasing and decreasing the amount of
  dimension zones by right clicking on the respective zone and either
  selecting "delete" or "split" in the popup menu.

1 schoenebeck 1134 # German translations for gigedit package
2     # Deutsche Übersetzung für das gigedit Paket.
3 schoenebeck 2539 # Copyright (C) 2006-2014 Andreas Persson
4 schoenebeck 1134 # This file is distributed under the same license as the gigedit package.
5     #
6     msgid ""
7     msgstr ""
8 persson 1959 "Project-Id-Version: gigedit 0.2.0\n"
9 schoenebeck 1134 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 persson 2507 "POT-Creation-Date: 2014-01-12 20:34+0100\n"
11 schoenebeck 2556 "PO-Revision-Date: 2014-05-17 00:19+0100\n"
12 schoenebeck 1134 "Last-Translator: Christian Schoenebeck\n"
13     "Language-Team: German\n"
14 persson 2470 "Language: \n"
15 schoenebeck 1134 "MIME-Version: 1.0\n"
16     "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18    
19 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:72
20     msgid "WARNING:"
21     msgstr "WARNUNG:"
22    
23     #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:635
24 schoenebeck 2548 msgid "No regions found to create a new instrument with."
25     msgstr "Keine Regions gefunden um daraus ein neues Instrument zu erzeugen."
26    
27 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:639
28 schoenebeck 2550 msgid "NEW COMBINATION"
29     msgstr "NEUE_KOMBINATION"
30    
31 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:752
32 schoenebeck 2548 msgid "Combine Instruments"
33     msgstr "Instrumente kombinieren"
34    
35 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:765
36 schoenebeck 2548 msgid "Select at least two instruments below that shall be combined as layers (using a \"Layer\" dimension) to a new instrument. The original instruments remain untouched."
37     msgstr "Wählen Sie hier mindestens zwei Instrumente die mittels \"Layer\" Dimension als ein neues Instrument kombiniert werden sollen. Die ursprünglichen Instrumente bleiben unberührt."
38    
39 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:773
40 schoenebeck 2550 msgid "Use SHIFT + left click or CTRL + left click to select the instruments you want to combine."
41     msgstr "Benutzen Sie UMSCHALT + Mausklick Links oder STRG + Mausklick Rechts um die Instrumente zu wählen, die Sie kombinieren wollen."
42    
43 schoenebeck 2552 #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:829
44 schoenebeck 2550 msgid "You are currently using a .gig file in old v2 format. The current combine algorithm will most probably fail trying to combine instruments in this old format. So better save the file in new v3 format before trying to combine your instruments."
45     msgstr "Sie benutzen derzeit eine .gig Datei im alten v2 Format. Der aktuelle Kombinieralgorithmus wird höchstwahrscheinlich scheitern Instrumente in diesem alten Format zu kombinieren. Speichern Sie deshalb besser diese Datei im neuen v3 Format ab, bevor Sie versuchen Instrumente zu kombinieren."
46    
47 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:862
48 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:811
49     #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:829
50 schoenebeck 2553 msgid "An unknown exception occurred!"
51     msgstr "Ein unbekannter Ausnahmefehler ist aufgetreten!"
52    
53     #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:870
54 schoenebeck 2552 msgid "Combined instrument was created successfully, but there were warnings:"
55     msgstr "Kombiniertes Instrument wurde erfolgreich erzeugt, es gab jedoch Warnungen:"
56    
57 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:880
58 schoenebeck 2552 msgid "You might also want to check the console for further warnings and error messages."
59     msgstr "Kontrollieren Sie evtl. auch die Hinweise und Fehlermeldungen auf der Konsole."
60    
61 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:53
62 persson 1533 msgid "Changes apply to:"
63 schoenebeck 2537 msgstr "Änderungen anwenden auf:"
64 persson 1533
65 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:54
66 persson 1533 msgid "all regions"
67 schoenebeck 2537 msgstr "alle Regions"
68 persson 1533
69 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:55
70 persson 1533 msgid "all dimension splits"
71 schoenebeck 2537 msgstr "alle Dimension Regions"
72 persson 1533
73 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:56
74 persson 1533 msgid "both channels"
75 schoenebeck 2537 msgstr "beide Kanäle"
76 persson 1533
77 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:94
78 schoenebeck 2548 msgid "To automatically apply your changes above globally to the entire instrument, check all 3 check boxes on the right."
79     msgstr "Um Ihre Änderungen oben automatisch global auf das gesamte Instrument anzuwenden, aktivieren Sie alle 3 Checkboxen hier rechts."
80 schoenebeck 2537
81 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:95
82 schoenebeck 2548 msgid "If checked: all changes you perform above will automatically be applied to all regions of this instrument as well."
83     msgstr "Falls gesetzt: alle Änderungen die Sie oben ausüben, werden automatisch ebenso auf alle Regions dieses Instruments angewandt."
84 schoenebeck 2537
85 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:96
86 schoenebeck 2548 msgid "If checked: all changes you perform above will automatically be applied as well to all dimension splits of the region selected below."
87     msgstr "Falls gesetzt: alle Änderungen die Sie oben ausüben, werden automatisch ebenso auf alle Dimension Splits der unten gewählten Region angewandt."
88 schoenebeck 2537
89 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:97
90 schoenebeck 2548 msgid "If checked: all changes you perform above will automatically be applied to both audio channel splits (only if a \"stereo\" dimension is defined below)."
91     msgstr "Falls gesetzt: alle Änderungen die Sie oben ausüben, werden automatisch auf beide Audio Kanal Splits angewandt (nur falls eine \"Stereo\" Dimension unten definiert ist)."
92    
93 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:99
94 persson 1831 msgid "Samples"
95 schoenebeck 2537 msgstr "Samples"
96 persson 1831
97 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:100
98 persson 1831 msgid "Instruments"
99 schoenebeck 2539 msgstr "Instrumente"
100 persson 1831
101 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:105
102 schoenebeck 1134 msgid "_File"
103     msgstr "_Datei"
104    
105 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:133
106 persson 2507 msgid "_Midi Rules"
107 schoenebeck 2537 msgstr "_Midi Regeln"
108 persson 2507
109 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:139
110 schoenebeck 1134 msgid "_Instrument"
111     msgstr "_Instrument"
112    
113 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:142
114 persson 2470 msgid "_Edit"
115     msgstr "_Bearbeiten"
116    
117 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:145
118 persson 2470 msgid "Copy Sample's _Unity Note"
119 schoenebeck 2537 msgstr "Kopiere Sample's _Unity Note"
120 persson 2470
121 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:150
122 persson 2470 msgid "Copy Sample's _Fine Tune"
123 schoenebeck 2537 msgstr "Kopiere Sample's _Fein Tuning (Tonhöhe)"
124 persson 2470
125 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:155
126 persson 2470 msgid "Copy Sample's _Loop Points"
127 schoenebeck 2537 msgstr "Kopiere Sample's _Loop Punkte"
128 persson 2470
129 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:160
130 persson 1441 msgid "_View"
131 persson 2470 msgstr "_Ansicht"
132 persson 1441
133 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:162
134 persson 1441 msgid "_Statusbar"
135     msgstr "_Statusleiste"
136    
137 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:175
138 schoenebeck 1134 msgid "Add _Instrument"
139     msgstr "_Instrument hinzufügen"
140    
141 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:179
142 persson 2470 msgid "_Duplicate Instrument"
143 schoenebeck 2537 msgstr "_Dupliziere Instrument"
144 persson 2470
145 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:188
146 schoenebeck 2542 msgid "_Settings"
147     msgstr "_Einstellungen"
148    
149 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:191
150 schoenebeck 2542 msgid "Show warning on format _extensions"
151     msgstr "Warnung bei Format _Erweiterungen anzeigen"
152    
153 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:199
154 schoenebeck 2548 msgid "_Tools"
155     msgstr "_Werkzeug"
156    
157 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:202
158 schoenebeck 2548 msgid "_Combine Instruments..."
159     msgstr "Instrumente _kombinieren..."
160    
161 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:207
162     msgid "_Merge Files..."
163     msgstr "Dateien _verschmelzen..."
164    
165     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:218
166 schoenebeck 1134 msgid "Add _Group"
167     msgstr "_Gruppe hinzufügen"
168    
169 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:222
170 persson 1799 msgid "Add _Sample(s)..."
171     msgstr "_Sample(s) hinzufügen..."
172 schoenebeck 1134
173 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:231
174 persson 1799 msgid "Replace All Samples in All Groups..."
175 schoenebeck 2537 msgstr "Ersetze alle Samples in allen Gruppen..."
176    
177 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:302
178 schoenebeck 2548 msgid "Used when dragging a sample to a region's sample reference field. You may disable this for example if you want to replace an existing sample in a region with a new sample, but don't want that the region's current unity note setting will be altered by this action."
179     msgstr "Verwendet wenn ein Sample zum Sample Referenzfeld einer Region gezogen wird. Sie könnten dies deaktivieren wenn Sie beispielsweise ein bereits existierendes Sample ersetzen wollen, jedoch nicht wünschen, daß die Unity Note der jeweiligen Region durch diese Aktion modifiziert wird."
180 schoenebeck 2537
181 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:307
182 schoenebeck 2548 msgid "Used when dragging a sample to a region's sample reference field. You may disable this for example if you want to replace an existing sample in a region with a new sample, but don't want that the region's current sample playback tuning will be altered by this action."
183     msgstr "Verwendet wenn ein Sample zum Sample Referenzfeld einer Region gezogen wird. Sie könnten dies deaktivieren wenn Sie beispielsweise ein bereits existierendes Sample ersetzen wollen, jedoch nicht wünschen, daß das Fein-Tuning (Tonhöhe) der jeweiligen Region durch diese Aktion modifiziert wird."
184 schoenebeck 2537
185 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:312
186 schoenebeck 2548 msgid "Used when dragging a sample to a region's sample reference field. You may disable this for example if you want to replace an existing sample in a region with a new sample, but don't want that the region's current loop informations to be altered by this action."
187     msgstr "Verwendet wenn ein Sample zum Sample Referenzfeld einer Region gezogen wird. Sie könnten dies deaktivieren wenn Sie beispielsweise ein bereits existierendes Sample ersetzen wollen, jedoch nicht wünschen, daß die Loop Informationen der jeweiligen Region durch diese Aktion modifiziert wird."
188 schoenebeck 2537
189 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:317
190 schoenebeck 2548 msgid "If checked, a warning will be shown whenever you try to use a feature which is based on a LinuxSampler extension ontop of the original gig format, which would not work with the Gigasampler/GigaStudio application."
191     msgstr "Falls gesetzt, wird eine Warnung angezeigt, wenn Sie versuchen sollten ein Feature zu benutzen, welches eine LinuxSampler Erweiterung des ursprünglichen gig Formates darstellt, und daher nicht mit der Gigasampler/GigaStudio Anwendung funktionieren würde."
192 schoenebeck 2542
193 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:322
194     msgid "Create combi sounds out of individual sounds of this .gig file."
195     msgstr "Erzeugen Sie Combi Sounds aus individuellen Sounds dieser .gig Datei."
196    
197     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:327
198     msgid "Add instruments and samples of other .gig files to this .gig file."
199     msgstr "Instrumente und Samples anderer .gig Dateien zur aktuell offenen .gig Datei hinzufügen."
200    
201     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:358
202 schoenebeck 2537 msgid "Right click here for actions on instruments & MIDI Rules."
203     msgstr "Rechtsklick hier für Aktionen bezüglich Instrumente & MIDI Regeln."
204    
205 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:370
206 schoenebeck 2537 msgid ""
207 schoenebeck 2548 "To actually use a sample, drag it from this list view to \"Sample\" -> \"Sample:\" on the region's settings pane on the right.\n"
208 schoenebeck 2537 "\n"
209     "Right click here for more actions on samples."
210 persson 1799 msgstr ""
211 schoenebeck 2548 "Um ein Sample tatsächlich zu nutzen, ziehen Sie es von dieser Liste rüber zu \"Sample\" -> \"Sample:\" welches sich rechts befindet.\n"
212 schoenebeck 2537 "\n"
213     "Klicken Sie hier rechts für weitere Aktionen bezüglich Samples."
214 persson 1799
215 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:675
216 persson 1831 msgid "Unnamed Instrument"
217 schoenebeck 2537 msgstr "Unbenanntes Instrument"
218 persson 1831
219 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:682
220 persson 1261 #, c-format
221     msgid "Save changes to \"%s\" before closing?"
222 schoenebeck 1322 msgstr "Änderungen in \"%s\" vor dem Schließen speichern?"
223 persson 1261
224 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:686
225 persson 1261 msgid "If you close without saving, your changes will be lost."
226 schoenebeck 2548 msgstr "Wenn Sie schließen ohne vorher zu speichern, gehen all Ihre Änderungen verloren!"
227 persson 1261
228 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:687
229 persson 1261 msgid "Close _Without Saving"
230 schoenebeck 1322 msgstr "Ver_werfen"
231 persson 1261
232 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:698
233 schoenebeck 1382 msgid "Detach from sampler and proceed working stand-alone?"
234     msgstr "Vom Sampler trennen und Stand-Alone weiterarbeiten?"
235    
236 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:701
237 schoenebeck 2548 msgid "If you proceed to work on another instrument file, it won't be used by the sampler until you tell the sampler explicitly to load it."
238     msgstr "Wenn Sie fortsetzen und an einer anderen Instrumenten Datei weiterarbeiten, wird diese nicht vom Sampler verwendet solange Sie den Sampler nicht explizit dazu anweisen die Datei zu laden."
239 schoenebeck 1382
240 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:704
241 schoenebeck 1382 msgid "_Yes, Detach"
242     msgstr "_Ja, Trennen"
243    
244 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:718
245 schoenebeck 1134 msgid "Open file"
246     msgstr "Datei öffnen"
247    
248 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:745
249 persson 1831 msgid "Loading..."
250 schoenebeck 2537 msgstr "Lade..."
251 persson 1831
252 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:793
253 persson 1303 msgid "The file could not be saved because it contains no samples"
254 schoenebeck 2548 msgstr "Die Datei konnte nicht gespeichert werden, da es keine Samples beinhaltet."
255 persson 1303
256 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:802
257 schoenebeck 2548 msgid "The file could not be saved because there are instruments that have no regions"
258     msgstr "Die Datei konnte nicht gespeichert werden, da es Instrumente gibt, die keine Regions haben."
259 persson 1303
260 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:827
261     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:915
262 schoenebeck 1382 msgid "Could not save file: "
263     msgstr "Konnte Datei nicht speichern: "
264    
265 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:846
266 persson 1261 msgid "Save as"
267 schoenebeck 1322 msgstr "Speichern unter"
268 persson 1261
269 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:866
270 persson 1831 msgid "copy_of_"
271 schoenebeck 2537 msgstr "Kopie_von_"
272 persson 1831
273 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:888
274 persson 1799 msgid ""
275     "\n"
276 schoenebeck 2548 "<b>CAUTION:</b> You <b>MUST</b> use the <span style=\"italic\">\"Save\"</span> dialog instead of <span style=\"italic\">\"Save As...\"</span> if you want to save to the same .gig file. Using <span style=\"italic\">\"Save As...\"</span> for writing to the same .gig file will end up in corrupted sample wave data!\n"
277 persson 1799 msgstr ""
278 schoenebeck 2537 "\n"
279 schoenebeck 2548 "<b>ACHTUNG:</b> Sie <b>MÜSSEN</b> den Dialog unter <span style=\"italic\">\"Speichern\"</span> anstelle von <span style=\"italic\">\"Speichern Unter...\"</span> wählen, falls Sie zu der gleichen .gig Datei Speichern wollen. Die Nutzung von <span style=\"italic\">\"Speichern Unter...\"</span> um auf die selbe .gig Datei zu schreiben wird korrupte Sample Daten zur Folge haben!\n"
280 persson 1799
281 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:940
282     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1714
283     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1875
284 persson 1831 msgid "could not open file"
285 schoenebeck 2537 msgstr "Konnte Datei nicht öffnen"
286 persson 1831
287     #. close sound file
288 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:957
289     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1730
290     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1891
291 persson 1831 msgid "format not supported"
292 schoenebeck 2537 msgstr "Format nicht unterstützt"
293 persson 1831
294 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1015
295 schoenebeck 1382 msgid "Could not import the following sample(s):\n"
296     msgstr "Konnte die folgenden Sample(s) nicht importieren:\n"
297    
298 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1043
299 persson 2507 msgid "Built "
300 schoenebeck 2537 msgstr "Kompiliert "
301 persson 2507
302 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1046
303 persson 1831 msgid ""
304 persson 2507 "Gigedit is released under the GNU General Public License.\n"
305 persson 1831 "\n"
306 schoenebeck 2548 "Please notice that this is still a very young instrument editor. So better backup your Gigasampler files before editing them with this application.\n"
307 persson 1831 "\n"
308     "Please report bugs to: http://bugs.linuxsampler.org"
309     msgstr ""
310 schoenebeck 2548 "Gigedit ist freigegeben unter den Bedingungen der GNU General Public License.\n"
311 schoenebeck 2537 "\n"
312 schoenebeck 2548 "Bitte beachten Sie, dies ist noch immer ein sehr junger Instrumenten Editor. Machen Sie also besser ein Backup Ihrer Gigasampler Dateien bevor Sie diese mit diesem Programm editieren.\n"
313 schoenebeck 2537 "\n"
314     "Bitte Melden Sie Bugs auf: http://bugs.linuxsampler.org"
315 persson 1831
316 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1061
317     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1172
318 persson 1831 msgid "Name"
319 schoenebeck 2537 msgstr "Name"
320 persson 1831
321 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1062
322 persson 1831 msgid "Creation date"
323 schoenebeck 2537 msgstr "Erzeugungsdatum"
324 persson 1831
325 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1063
326 persson 1831 msgid "Comments"
327 schoenebeck 2537 msgstr "Kommentare"
328 persson 1831
329 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1064
330 persson 1831 msgid "Product"
331 schoenebeck 2537 msgstr "Produkt"
332 persson 1831
333 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1065
334 persson 1831 msgid "Copyright"
335 schoenebeck 2537 msgstr "Kopierrechte"
336 persson 1831
337 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1066
338 persson 1831 msgid "Artists"
339 schoenebeck 2537 msgstr "Künstler"
340 persson 1831
341 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1067
342 persson 1831 msgid "Genre"
343 schoenebeck 2537 msgstr "Genre"
344 persson 1831
345 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1068
346 persson 1831 msgid "Keywords"
347 schoenebeck 2537 msgstr "Schlüsselwörter"
348 persson 1831
349 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1069
350 persson 1831 msgid "Engineer"
351 schoenebeck 2537 msgstr "Ingenieur"
352 persson 1831
353 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1070
354 persson 1831 msgid "Technician"
355 schoenebeck 2537 msgstr "Techniker"
356 persson 1831
357 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1071
358 persson 1831 msgid "Software"
359 schoenebeck 2537 msgstr "Software"
360 persson 1831
361 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1072
362 persson 1831 msgid "Medium"
363 schoenebeck 2537 msgstr "Medium"
364 persson 1831
365 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1073
366 persson 1831 msgid "Source"
367 schoenebeck 2537 msgstr "Quelle"
368 persson 1831
369 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1074
370 persson 1831 msgid "Source form"
371 schoenebeck 2537 msgstr "Quellformat"
372 persson 1831
373 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1075
374 persson 1831 msgid "Commissioned"
375 schoenebeck 2537 msgstr "Übertragen"
376 persson 1831
377 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1076
378 persson 1831 msgid "Subject"
379 schoenebeck 2537 msgstr "Thema"
380 persson 1831
381 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1080
382 persson 1831 msgid "File Properties"
383 schoenebeck 2537 msgstr "Datei Eigenschaften"
384 persson 1831
385 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1173
386 persson 1831 msgid "Is drum"
387 schoenebeck 2537 msgstr "Ist Drum"
388 persson 1831
389 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1174
390 persson 1831 msgid "MIDI bank"
391 schoenebeck 2537 msgstr "MIDI Bank"
392 persson 1831
393 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1175
394 persson 1831 msgid "MIDI program"
395 schoenebeck 2537 msgstr "MIDI Programm"
396 persson 1831
397 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1176
398 persson 1831 msgid "Attenuation"
399 schoenebeck 2542 msgstr "Abschwächung"
400 persson 1831
401 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1177
402 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:235
403 persson 1831 msgid "Gain +6dB"
404 schoenebeck 2537 msgstr "Verstärkung +6dB"
405 persson 1831
406 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1178
407 persson 1831 msgid "Effect send"
408 schoenebeck 2537 msgstr "Effekt Send"
409 persson 1831
410 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1179
411 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:233
412 persson 1831 msgid "Fine tune"
413 schoenebeck 2537 msgstr "Fine Tuning (Tonhöhe)"
414 persson 1831
415 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1180
416 persson 1831 msgid "Pitchbend range"
417 schoenebeck 2537 msgstr "Pitchbend Bereich"
418 persson 1831
419 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1181
420 persson 1831 msgid "Piano release mode"
421 schoenebeck 2537 msgstr "Piano Release Modus"
422 persson 1831
423 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1182
424 persson 1831 msgid "Keyswitching range low"
425 schoenebeck 2537 msgstr "Keyswitching Bereich (unten)"
426 persson 1831
427 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1183
428 persson 1831 msgid "Keyswitching range high"
429 schoenebeck 2537 msgstr "Keyswitching Bereich (oben)"
430 persson 1831
431 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1185
432 persson 1831 msgid "Instrument Properties"
433 schoenebeck 2537 msgstr "Instrument Eigenschaften"
434 persson 1831
435 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1188
436 schoenebeck 2548 msgid "start of the keyboard area which should switch the \"keyswitching\" dimension"
437     msgstr "Anfang des Keyboard Bereiches welcher die \"Keyswitching \" Dimension auslösen soll"
438 persson 1799
439 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1192
440 schoenebeck 2548 msgid "end of the keyboard area which should switch the \"keyswitching\" dimension"
441     msgstr "Ende des Keyboard Bereiches welcher die \"Keyswitching \" Dimension auslösen soll"
442 persson 1799
443 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1272
444 persson 1261 msgid "Unsaved Gig File"
445 schoenebeck 1322 msgstr "Ungespeicherte Gig Datei"
446 persson 1261
447 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1533
448 persson 1831 msgid "Unnamed Instrument "
449 schoenebeck 2537 msgstr "Unbenanntes Instrument"
450 persson 1831
451 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1555
452 persson 2470 msgid "Copy"
453 schoenebeck 2537 msgstr "Kopieren"
454 persson 2470
455 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1565
456 schoenebeck 2548 msgid "You cannot delete an instrument from this file, since it's currently used by the sampler."
457     msgstr "Sie können kein Instrument von dieser Datei löschen, da sie gerade vom Sampler verwendet wird."
458 schoenebeck 1382
459 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1619
460 persson 1831 msgid "Sorry, yet to be implemented!"
461 schoenebeck 2537 msgstr "Sorry, noch nicht implementiert!"
462 persson 1831
463 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1628
464 persson 1831 msgid "Unnamed Group"
465 schoenebeck 2537 msgstr "Unbenannte Gruppe"
466 persson 1831
467 schoenebeck 1134 #. show 'browse for file' dialog
468 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1658
469 schoenebeck 1134 msgid "Add Sample(s)"
470     msgstr "Sample(s) hinzufügen"
471 schoenebeck 1153
472 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1676
473 persson 1831 msgid "Sound Files"
474 schoenebeck 2537 msgstr "Sound Dateien"
475 persson 1831
476 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1677
477 persson 1831 msgid "All Files"
478 schoenebeck 2537 msgstr "Alle Dateien"
479 persson 1831
480 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1809
481 schoenebeck 1382 msgid "Could not add the following sample(s):\n"
482     msgstr "Konnte die folgenden Sample(s) nicht hinzufügen:\n"
483    
484 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1819
485 persson 1799 msgid "Select Folder"
486 schoenebeck 2537 msgstr "Verzeichnis auswählen"
487 persson 1799
488 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1822
489 persson 1799 msgid ""
490 schoenebeck 2548 "This is a very specific function. It tries to replace all samples in the current gig file by samples located in the chosen directory.\n"
491 persson 1799 "\n"
492 schoenebeck 2548 "It works like this: For each sample in the gig file, it tries to find a sample file in the selected directory with the same name as the sample in the gig file. Optionally, you can add a filename extension below, which will be added to the filename expected to be found. That is, assume you have a gig file with a sample called 'Snare', if you enter '.wav' below (like it's done by default), it expects to find a sample file called 'Snare.wav' and will replace the sample in the gig file accordingly. If you don't need an extension, blank the field below. Any gig sample where no appropriate sample file could be found will be reported and left untouched.\n"
493 persson 1799 msgstr ""
494 schoenebeck 2548 "Dies ist eine sehr spezifische Funktion. Es versucht sämtliche Samples in der derzeitig geladenen gig Datei durch Samples in einem gewählten Dateiverzeichnis zu ersetzen.\n"
495 schoenebeck 2537 "\n"
496 schoenebeck 2548 "Es funktioniert wie folgt: Für jedes Sample der gig Datei versucht es ein Sample im gewählten Verzeichnis zu finden mit dem gleichen Namen wie das jeweilige Sample in der gig Datei. Optional können sie Dateitypen unten hinzufügen, welche verwendet werden um erwartete Dateinamen zu suchen. Das bedeutet, nehmen wir an Sie haben ein Sample \"Snare\", wenn sie unten \".wav\" eintragen (wie es standardmäßig der Fall ist), dann erwartet es eine Datei namens \"Snare.wav\" zu finden und wird das Sample in der gig Datei dementsprechend durch das neue gefunden Sample ersetzen. Falls Sie keine Dateiendung benötigen, löschen sie das untere Feld stattdessen. Sämtliche gig Samples für die keine dementsprechende Sample Datei gefunden wurde, werden ihnen abschließend angezeigt und diese verbleiben in der gig Datei unverändert.\n"
497 persson 1799
498 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1843
499 persson 1799 msgid "Add filename extension: "
500 schoenebeck 2537 msgstr "Dateinamenserweiterung hinzufügen:"
501 persson 1799
502 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1853
503 persson 1799 msgid "Select"
504 schoenebeck 2537 msgstr "Auswählen"
505 persson 1799
506 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1910
507 persson 1799 msgid "Could not replace the following sample(s):\n"
508 schoenebeck 2537 msgstr "Konnte die folgenden Sample(s) nicht ersetzen:\n"
509 persson 1799
510 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2181
511     msgid "No files selected, so nothing done."
512     msgstr "Keine Dateien ausgewählt, also auch nichts erledigt."
513    
514     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2198
515     msgid "Error occurred while opening '"
516     msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten beim Öffnen von '"
517    
518     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2205
519     msgid "Unknown exception occurred while opening '"
520     msgstr "Ein unbekannter Ausnahmefehler ist aufgetreten beim Öffnen von '"
521    
522     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2222
523     msgid "Error occurred while merging '"
524     msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten beim Verschmelzen von '"
525    
526     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2229
527     msgid "Unknown exception occurred while merging '"
528     msgstr "Ein unbekannter Ausnahmefehler ist aufgetreten beim Verschmelzen von '"
529    
530     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2241
531     msgid "You seem to have a new .gig file open that has not been saved yet. You must save it somewhere before starting to merge it with other .gig files though, because during the merge operation the other files' sample data must be written on file level to the target .gig file."
532     msgstr "Es scheint als hätten Sie eine .gig Datei offen, die noch nicht gespeichert wurde. Sie müssen sie jedoch irgendwo abspeichern bevor sie anfangen können sie mit anderen .gig Dateien zu verschmelzen, denn während der Verschmelzung müssen die Sample Daten der anderen Dateien auf Dateiebene zur Zieldatei geschrieben werden."
533    
534     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2252
535     msgid "Merge .gig files"
536     msgstr "Verschmelzen von .gig Dateien"
537    
538     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2254
539     msgid "Merge"
540     msgstr "Verschmelzen"
541    
542     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2281
543     msgid ""
544     "\n"
545     "Select at least one .gig file that shall be merged to the .gig file currently being open in gigedit.\n"
546     "\n"
547     "<b>Please Note:</b> Merging with other files will modify your currently open .gig file on file level! And be aware that the current merge algorithm does not detect duplicate samples yet. So if you are merging files which are using equivalent sample data, those equivalent samples will currently be treated as separate samples and will accordingly be stored separately in the target .gig file!"
548     msgstr ""
549     "\n"
550     "Wählen Sie mindestens eine .gig Datei, die zur aktuell in gigedit offenen gig Datei hin verschmolzen werden soll.\n"
551     "\n"
552     "<b>Bitte beachten:</b> Das Verschmelzen anderer Dateien modifiziert Ihre derzeit offene .gig Datei auf Dateiebene! Und seien Sie sich bewusst, daß der aktuelle Verschmelzungsalgorithmus noch keine Sample-Duplikate erkennt. Wenn Sie also Dateien mit equivalenten Sample Daten verschmelzen, dann werden diese equivalenten Samples derzeit als separate Samples behandelt und demzufolge auch separat in der Zieldatei gespeichert!"
553    
554     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2315
555 persson 1441 msgid "live-mode"
556 schoenebeck 2537 msgstr "Live-Modus"
557 persson 1441
558 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2320
559 persson 1441 msgid "stand-alone"
560 schoenebeck 2537 msgstr "Stand-Alone"
561 persson 1441
562 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:154
563     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:173
564 persson 2507 msgid "Pre-attack"
565 schoenebeck 2539 msgstr "Pre-Attack"
566 persson 2507
567 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:155
568     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:174
569 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:191
570 persson 2507 msgid "Attack"
571 schoenebeck 2539 msgstr "Attack"
572 persson 2507
573 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:156
574     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:175
575 persson 2507 msgid "Decay 1"
576 schoenebeck 2539 msgstr "Decay 1"
577 persson 2507
578 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:157
579     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:176
580 persson 2507 msgid "Decay 2"
581 schoenebeck 2539 msgstr "Decay 2"
582 persson 1831
583 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:158
584     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:177
585 persson 2507 msgid "Infinite sustain"
586 schoenebeck 2537 msgstr "Unendliches Sustain"
587 persson 1831
588 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:159
589     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:178
590 persson 2507 msgid "Sustain"
591 schoenebeck 2539 msgstr "Sustain"
592 persson 1831
593 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:160
594     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:179
595 persson 2507 msgid "Release"
596 schoenebeck 2539 msgstr "Release"
597 persson 1831
598 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:161
599 persson 2507 msgid "Hold"
600 schoenebeck 2537 msgstr "Halten"
601 persson 1831
602 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:162
603     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:170
604     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:180
605     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:188
606     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:196
607     #: ../src/gigedit/midirules.cpp:160
608 persson 2507 msgid "Controller"
609 schoenebeck 2539 msgstr "Controller"
610 persson 1831
611 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:163
612     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:181
613 persson 2507 msgid "Controller invert"
614 schoenebeck 2537 msgstr "Controller invertieren"
615 persson 1831
616 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:164
617     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:182
618 persson 2507 msgid "Controller attack influence"
619 schoenebeck 2537 msgstr "Controller Attack Einfluss"
620 persson 1831
621 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:165
622     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:183
623 persson 2507 msgid "Controller decay influence"
624 schoenebeck 2537 msgstr "Controller Decay Einfluss"
625 persson 1831
626 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:166
627     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:184
628 persson 2507 msgid "Controller release influence"
629 schoenebeck 2537 msgstr "Controller Release Einfluss"
630 persson 1831
631 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:167
632     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:185
633 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:193
634 persson 2507 msgid "Frequency"
635 schoenebeck 2537 msgstr "Frequenz"
636 persson 1831
637 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:168
638     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:186
639 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:194
640 persson 2507 msgid "Internal depth"
641 schoenebeck 2537 msgstr "Interne Tiefe"
642 persson 1831
643 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:169
644     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:187
645 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:195
646 persson 2507 msgid "Control depth"
647 schoenebeck 2537 msgstr "Controller Tiefe"
648 persson 1831
649 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:171
650     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:189
651 persson 2507 msgid "Flip phase"
652 schoenebeck 2537 msgstr "Phase umdrehen"
653 persson 1831
654 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:172
655     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:190
656 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:197
657 persson 2507 msgid "Sync"
658 schoenebeck 2537 msgstr "Synchronisieren"
659 persson 1831
660 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:192
661 persson 1831 msgid "Depth"
662 schoenebeck 2537 msgstr "Tiefe"
663 persson 1831
664 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:198
665     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:236
666 persson 1831 msgid "Enabled"
667 schoenebeck 2537 msgstr "Aktiviert"
668 persson 1831
669 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:199
670 persson 1831 msgid "Type"
671 schoenebeck 2537 msgstr "Typ"
672 persson 1831
673 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:200
674 persson 1831 msgid "Cutoff controller"
675 schoenebeck 2537 msgstr "Cutoff Controller"
676 persson 1831
677 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:201
678 persson 1831 msgid "Cutoff controller invert"
679 schoenebeck 2537 msgstr "Cutoff Controller invertieren"
680 persson 1831
681 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:202
682 persson 1831 msgid "Cutoff"
683 schoenebeck 2539 msgstr "Cutoff"
684 persson 1831
685 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:203
686 persson 1831 msgid "Velocity curve"
687 schoenebeck 2537 msgstr "Velocity (Anschlagsstärke) Kurve"
688 persson 1831
689 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:204
690 persson 1831 msgid "Velocity scale"
691 schoenebeck 2537 msgstr "Velocity (Anschlagsstärke) Skalierung"
692 persson 1831
693 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:205
694 persson 1831 msgid "Velocity dynamic range"
695 schoenebeck 2537 msgstr "Velocity (Anschlagsstärke) Dynamikumfang"
696 persson 1831
697 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:206
698 persson 1831 msgid "Resonance"
699 schoenebeck 2537 msgstr "Resonanz"
700 persson 1831
701 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:207
702 persson 1831 msgid "Resonance dynamic"
703 schoenebeck 2537 msgstr "Resonanzdynamik"
704 persson 1831
705 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:208
706 persson 1831 msgid "Resonance controller"
707 schoenebeck 2537 msgstr "Resonanz Controller"
708 persson 1831
709 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:209
710 persson 1831 msgid "Keyboard tracking"
711 schoenebeck 2537 msgstr "Keyboard Verfolgung"
712 persson 1831
713 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:210
714 persson 1831 msgid "Keyboard tracking breakpoint"
715 schoenebeck 2539 msgstr "Keyboard Verfolgung Bruchpunkt"
716 persson 1831
717 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:211
718 persson 1831 msgid "Velocity response curve"
719 schoenebeck 2537 msgstr "Velocity Response Kurve"
720 persson 1831
721 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:212
722 persson 1831 msgid "Velocity response depth"
723 schoenebeck 2537 msgstr "Velocity Response Tiefe"
724 persson 1831
725 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:213
726 persson 1831 msgid "Velocity response curve scaling"
727 schoenebeck 2537 msgstr "Velocity Response Kurvenskalierung"
728 persson 1831
729 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:214
730 persson 1831 msgid "Release velocity response curve"
731 schoenebeck 2537 msgstr "Release Velocity Response Kurve"
732 persson 1831
733 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:215
734 persson 1831 msgid "Release velocity response depth"
735 schoenebeck 2537 msgstr "Release Velocity Response Tiefe"
736 persson 1831
737 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:216
738 persson 1831 msgid "Release trigger decay"
739 schoenebeck 2537 msgstr "Release Trigger Decay"
740 persson 1831
741 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:217
742 persson 1831 msgid "Crossfade-in start"
743 schoenebeck 2537 msgstr "Crossfade-in Anfang"
744 persson 1831
745 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:218
746 persson 1831 msgid "Crossfade-in end"
747 schoenebeck 2537 msgstr "Crossfade-in Ende"
748 persson 1831
749 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:219
750 persson 1831 msgid "Crossfade-out start"
751 schoenebeck 2537 msgstr "Crossfade-out Anfang"
752 persson 1831
753 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:220
754 persson 1831 msgid "Crossfade-out end"
755 schoenebeck 2537 msgstr "Crossfade-out Ende"
756 persson 1831
757 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:221
758 persson 1831 msgid "Pitch track"
759 schoenebeck 2539 msgstr "Tonhöhe anpassen"
760 persson 1831
761 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:222
762 persson 1831 msgid "Dimension bypass"
763 schoenebeck 2537 msgstr "Dimension Bypass"
764 persson 1831
765 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:223
766 persson 1831 msgid "Pan"
767 schoenebeck 2537 msgstr "Panorama"
768 persson 1831
769 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:224
770     msgid "One note/voice per key (a.k.a \"Self mask\")"
771     msgstr "Eine Note/Stimme pro Taste (alias \"Self mask\")"
772 persson 1831
773 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:225
774 persson 1831 msgid "Attenuation controller"
775 schoenebeck 2537 msgstr "Attenuation Controller"
776 persson 1831
777 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:226
778 persson 1831 msgid "Invert attenuation controller"
779 schoenebeck 2537 msgstr "Attenuation Controller invertieren"
780 persson 1831
781 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:227
782 persson 1831 msgid "Attenuation controller threshold"
783 schoenebeck 2537 msgstr "Attenuation Controller Schwellwert"
784 persson 1831
785 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:228
786 persson 1831 msgid "Channel offset"
787 schoenebeck 2539 msgstr "Kanal Offset"
788 persson 1831
789 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:229
790     msgid "Ignore Hold Pedal (a.k.a. \"Sustain defeat\")"
791     msgstr "Haltepedal ignorieren (alias \"Sustain defeat\")"
792 persson 1831
793 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:230
794 persson 1831 msgid "MS decode"
795 schoenebeck 2537 msgstr "MS dekodieren"
796 persson 1831
797 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:231
798 persson 1831 msgid "Sample start offset"
799 schoenebeck 2539 msgstr "Sample Start Offset"
800 persson 1831
801 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:232
802 persson 1831 msgid "Unity note"
803 schoenebeck 2537 msgstr "Unity note (Bezugsnote)"
804 persson 1831
805 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:234
806 persson 1831 msgid "Gain"
807 schoenebeck 2537 msgstr "Verstärkung"
808 persson 1831
809 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:237
810 persson 1831 msgid "Loop start positon"
811 schoenebeck 2537 msgstr "Loop Startpositon"
812 persson 1831
813 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:238
814 persson 1831 msgid "Loop size"
815 schoenebeck 2537 msgstr "Loop Größe"
816 persson 1831
817 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:239
818 persson 1831 msgid "Loop type"
819 schoenebeck 2537 msgstr "Loop Typ"
820 persson 1831
821 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:240
822 persson 1831 msgid "Infinite loop"
823 schoenebeck 2537 msgstr "Endlos-Loop"
824 persson 1831
825 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:241
826 persson 1831 msgid "Playback count"
827 schoenebeck 2537 msgstr "Anzahl Wiederholungen"
828 persson 1831
829 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:359
830 persson 1159 msgid "Note this sample is associated with (a.k.a. 'root note')"
831 schoenebeck 2548 msgstr "Referenznote mit der dieses Sample assoziiert wird (auch als 'Root Note' bezeichnet)"
832 schoenebeck 1153
833 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:361
834 persson 1159 msgid "Sample position at which playback should be started"
835 schoenebeck 1153 msgstr "Sample Position an der die Wiedergabe gestartet werden soll"
836    
837 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:362
838 persson 1159 msgid "Stereo balance (left/right)"
839 schoenebeck 1153 msgstr "Stereo Balance (links/rechts)"
840    
841 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:364
842 persson 1159 msgid "Output channel where the audio signal should be routed to (0 - 9)"
843 schoenebeck 1153 msgstr "Ausgangskanal an dem das Audiosignal ausgegeben werden soll (0 - 9)"
844    
845 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:367
846 schoenebeck 2548 msgid "If true: sample will be pitched according to the key position (this would be disabled for drums for example)"
847     msgstr "wenn aktiviert, wird das Sample gemäß Tastenposition gepitcht (dies würde für Drums z.B. deaktiviert sein)"
848 schoenebeck 1153
849 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:370
850 persson 1159 msgid "If enabled: repeats to playback the sample"
851 schoenebeck 1156 msgstr "wenn aktiviert, wird das Sample wiederholt abgespielt"
852    
853 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:372
854 schoenebeck 2548 msgid "Start position within the sample (in sample points) of the area to be looped"
855     msgstr "Start Position im Sample (in Sample Punkten) des Bereiches der wiederholt abgespielt werden soll"
856 schoenebeck 1156
857 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:376
858 persson 1159 msgid "Duration (in sample points) of the area to be looped"
859 schoenebeck 2548 msgstr "Länge (in Sample Punkten) des Bereiches der wiederholt abgespielt werden soll"
860 schoenebeck 1156
861 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:379
862 persson 1159 msgid "Direction in which the loop area in the sample should be played back"
863 schoenebeck 1156 msgstr "Richtung in welcher der Loop Bereich im Sample abgespielt werden soll"
864    
865 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:382
866 schoenebeck 1156 msgid ""
867 persson 1159 "Whether the loop area should be played back forever\n"
868 schoenebeck 2548 "Caution: this setting is stored on Sample side, thus is shared among all dimension regions that use this sample!"
869 schoenebeck 1156 msgstr ""
870 schoenebeck 2537 "wenn aktiviert, wird der Loop Bereich endlos wiederholt abgespielt\n"
871 schoenebeck 2548 "Achtung: diese Einstellung wird Sample-seitig gespeichert, folglich wird sie mit allen Dimension Regions geteilt, die dasselbe Sample verwenden!"
872 schoenebeck 1156
873 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:387
874 schoenebeck 1156 msgid ""
875 persson 1159 "How many times the loop area should be played back\n"
876 schoenebeck 2548 "Caution: this setting is stored on Sample side, thus is shared among all dimension regions that use this sample!"
877 schoenebeck 1156 msgstr ""
878 schoenebeck 2537 "Anzahl der Wiederholungen mit der der Loop Bereich abgespielt werden soll\n"
879 schoenebeck 2548 "Achtung: diese Einstellung wird Sample-seitig gespeichert, folglich wird sie mit allen Dimension Regions geteilt, die dasselbe Sample verwenden!"
880 schoenebeck 1156
881 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:396
882 persson 1159 msgid "Mandatory Settings"
883 schoenebeck 2537 msgstr "Grundeinstellungen:"
884 schoenebeck 1153
885 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:397
886     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:736
887 persson 1831 msgid "Sample"
888 schoenebeck 2537 msgstr "Sample"
889 persson 1831
890 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:400
891     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:402
892 schoenebeck 2537 msgid "Drag & drop a sample here"
893     msgstr "ziehen Sie ein Sample per Drag & Drop hierher"
894 schoenebeck 1153
895 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:405
896 persson 1159 msgid "Optional Settings"
897 schoenebeck 1153 msgstr "Optionale Einstellungen:"
898    
899 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:408
900 persson 1831 msgid "Loops"
901 schoenebeck 2537 msgstr "Loops"
902 persson 1831
903 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:413
904     #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:83
905 persson 1831 msgid "normal"
906 schoenebeck 2537 msgstr "normal"
907 persson 1831
908 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:413
909 persson 1831 msgid "bidirectional"
910 schoenebeck 2537 msgstr "bidirektional"
911 persson 1831
912 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:413
913 persson 1831 msgid "backward"
914 schoenebeck 2537 msgstr "rückwärts"
915 persson 1831
916 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:427
917 persson 1159 msgid "General Amplitude Settings"
918 schoenebeck 1153 msgstr "Allgem. Amplituden Einstellungen:"
919    
920 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:431
921 persson 1159 msgid "Amplitude Envelope (EG1)"
922 schoenebeck 1153 msgstr "Amplituden Hüllkurve (EG1):"
923    
924 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:448
925 persson 1159 msgid "Amplitude Oscillator (LFO1)"
926 schoenebeck 1153 msgstr "Amplituden Oszillator (LFO1):"
927    
928 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:453
929     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:595
930 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:623
931 persson 1831 msgid "internal"
932 schoenebeck 2537 msgstr "intern"
933 persson 1831
934 schoenebeck 2539 #. bank select MSB (hard coded in sampler, so discouraged to be used here, even though considerable)
935 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:453
936     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509
937     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:595
938     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:623
939 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:141
940 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:50
941 persson 1831 msgid "modwheel"
942 schoenebeck 2537 msgstr "Modulationsrad"
943 persson 1831
944     #. "Modulation Wheel or Lever",
945 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:453
946     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:510
947 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:142
948 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:51
949 persson 1831 msgid "breath"
950 schoenebeck 2537 msgstr "Luftstrom"
951 persson 1831
952 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:454
953     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:596
954 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:624
955 persson 1831 msgid "internal+modwheel"
956 schoenebeck 2537 msgstr "Intern+Modulationsrad"
957 persson 1831
958 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:454
959 persson 1831 msgid "internal+breath"
960 schoenebeck 2537 msgstr "Intern+Luftstrom"
961 persson 1831
962 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:467
963 persson 1831 msgid "Crossfade"
964 schoenebeck 2537 msgstr "Crossfade"
965 persson 1831
966 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:493
967 persson 1159 msgid "General Filter Settings"
968 schoenebeck 1153 msgstr "Allgem. Filter Einstellungen:"
969    
970 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:496
971 persson 1831 msgid "lowpass"
972 schoenebeck 2537 msgstr "Tiefpass"
973 persson 1831
974 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:496
975 persson 1831 msgid "lowpassturbo"
976 schoenebeck 2537 msgstr "Tiefpass Turbo"
977 persson 1831
978 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:496
979 persson 1831 msgid "bandpass"
980 schoenebeck 2537 msgstr "Bandpass"
981 persson 1831
982 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:497
983 persson 1831 msgid "highpass"
984 schoenebeck 2537 msgstr "Hochpass"
985 persson 1831
986 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:497
987 persson 1831 msgid "bandreject"
988 schoenebeck 2537 msgstr "Bandausschnitt"
989 persson 1831
990 schoenebeck 2542 #. 3 special ones (not being CCs)
991 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509
992     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:560
993     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:676
994 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:126
995 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:48
996     #: ../src/gigedit/midirules.cpp:40
997 persson 1831 msgid "none"
998 schoenebeck 2537 msgstr "nichts"
999 persson 1831
1000 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509
1001 persson 1831 msgid "none2"
1002 schoenebeck 2537 msgstr "nichts2"
1003 persson 1831
1004 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509
1005 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:146
1006 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:61
1007 persson 1831 msgid "effect1"
1008 schoenebeck 2537 msgstr "Effekt 1"
1009 persson 1831
1010     #. "Effect Control 1",
1011 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509
1012 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:147
1013 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:62
1014 persson 1831 msgid "effect2"
1015 schoenebeck 2537 msgstr "Effekt 2"
1016 persson 1831
1017 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:510
1018     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:595
1019 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:143
1020 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:53
1021 persson 1831 msgid "foot"
1022 schoenebeck 2537 msgstr "Fuss"
1023 persson 1831
1024 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:510
1025 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:153
1026 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:88
1027 persson 1831 msgid "sustainpedal"
1028 schoenebeck 2537 msgstr "Sustain Pedal"
1029 persson 1831
1030     #. "Sustenuto On/Off",
1031 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:510
1032 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:157
1033 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:91
1034 persson 1831 msgid "softpedal"
1035 schoenebeck 2537 msgstr "Soft Pedal"
1036 persson 1831
1037     #. "General Purpose Controller 6",
1038 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:511
1039 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:160
1040 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:106
1041 persson 1831 msgid "genpurpose7"
1042 schoenebeck 2539 msgstr "genpurpose7"
1043 persson 1831
1044     #. "General Purpose Controller 7",
1045 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:511
1046 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:161
1047 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:107
1048 persson 1831 msgid "genpurpose8"
1049 schoenebeck 2539 msgstr "genpurpose8"
1050 persson 1831
1051 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:511
1052     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:623
1053 persson 1831 msgid "aftertouch"
1054 schoenebeck 2539 msgstr "Aftertouch"
1055 persson 1831
1056 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:531
1057 persson 1831 msgid "nonlinear"
1058 schoenebeck 2537 msgstr "nicht linear"
1059 persson 1831
1060 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:531
1061 persson 1831 msgid "linear"
1062 schoenebeck 2537 msgstr "linear"
1063 persson 1831
1064 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:531
1065 persson 1831 msgid "special"
1066 schoenebeck 2537 msgstr "speziell"
1067 persson 1831
1068     #. "General Purpose Controller 2",
1069 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:560
1070 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:150
1071 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:67
1072 persson 1831 msgid "genpurpose3"
1073 schoenebeck 2539 msgstr "genpurpose3"
1074 persson 1831
1075     #. "General Purpose Controller 3",
1076 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:560
1077 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:151
1078 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:68
1079 persson 1831 msgid "genpurpose4"
1080 schoenebeck 2539 msgstr "genpurpose4"
1081 persson 1831
1082 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:561
1083 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:158
1084 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:104
1085 persson 1831 msgid "genpurpose5"
1086 schoenebeck 2539 msgstr "genpurpose5"
1087 persson 1831
1088     #. "General Purpose Controller 5",
1089 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:561
1090 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:159
1091 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:105
1092 persson 1831 msgid "genpurpose6"
1093 schoenebeck 2539 msgstr "genpurpose6"
1094 persson 1831
1095 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:577
1096 persson 1159 msgid "Filter Cutoff Envelope (EG2)"
1097 schoenebeck 1153 msgstr "Filter Cutoff Hüllkurve (EG2):"
1098    
1099 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:590
1100 persson 1159 msgid "Filter Cutoff Oscillator (LFO2)"
1101 schoenebeck 1153 msgstr "Filter Cutoff Oszillator (LFO2):"
1102    
1103 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:596
1104 persson 1831 msgid "internal+foot"
1105 schoenebeck 2537 msgstr "intern+Fuß"
1106 persson 1831
1107 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:612
1108 persson 1159 msgid "General Pitch Settings"
1109 schoenebeck 1153 msgstr "Allgem. Pitch Einstellungen:"
1110    
1111 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:615
1112 persson 1159 msgid "Pitch Envelope (EG3)"
1113 schoenebeck 1153 msgstr "Pitch Hüllkurve (EG3):"
1114    
1115 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:618
1116 persson 1159 msgid "Pitch Oscillator (LFO3)"
1117 schoenebeck 1153 msgstr "Pitch Oszillator (LFO3):"
1118 persson 1441
1119 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:624
1120 persson 1831 msgid "internal+aftertouch"
1121 schoenebeck 2537 msgstr "intern+Aftertouch"
1122 persson 1831
1123 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:639
1124 schoenebeck 2539 msgid "Velocity Response"
1125     msgstr "Velocity Response"
1126 persson 2470
1127 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:658
1128 schoenebeck 2539 msgid "Release Velocity Response"
1129     msgstr "Release Velocity Response"
1130 persson 2470
1131 persson 1831 #. "Effects 3 Depth",
1132 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:676
1133 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:169
1134 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:118
1135 persson 1831 msgid "effect4depth"
1136 schoenebeck 2539 msgstr "Effect 4 Tiefe"
1137 persson 1831
1138     #. "Effects 4 Depth",
1139 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:676
1140 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:171
1141 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:119
1142 persson 1831 msgid "effect5depth"
1143 schoenebeck 2539 msgstr "Effekt 5 Tiefe"
1144 persson 1831
1145 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:685
1146 schoenebeck 2548 msgid "If enabled: high velocity notes will stop low velocity notes at the same note, that way you can save voices that wouldn't be audible anyway."
1147     msgstr "Falls aktiviert: Noten mit hoher Velocity werden Noten mit niedrigerer Velocity stoppen, dadurch können Sie Stimmen einsparen, die ohnehin nicht hörbar wären."
1148 schoenebeck 2537
1149     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:687
1150     msgid "If enabled: sustain pedal will not hold a note."
1151     msgstr "Falls aktiviert: Sustain Pedal wird keine Noten halten."
1152    
1153     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:689
1154 schoenebeck 2548 msgid "Gigastudio specific flag: defines if Mid Side Recordings should be decoded."
1155     msgstr "Gigastudio spezifisches Flag: Definiert ob Mid Side Recordings dekodiert werden sollen."
1156 schoenebeck 2537
1157     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:737
1158 persson 1831 msgid "Amplitude (1)"
1159 schoenebeck 2537 msgstr "Amplitude (1)"
1160 persson 1831
1161 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:738
1162 persson 1831 msgid "Amplitude (2)"
1163 schoenebeck 2537 msgstr "Amplitude (2)"
1164 persson 1831
1165 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:739
1166 persson 1831 msgid "Filter (1)"
1167 schoenebeck 2539 msgstr "Filter (1)"
1168 persson 1831
1169 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:740
1170 persson 1831 msgid "Filter (2)"
1171 schoenebeck 2539 msgstr "Filter (2)"
1172 persson 1831
1173 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:741
1174 persson 1831 msgid "Pitch"
1175 schoenebeck 2537 msgstr "Pitch (Tonhöhe)"
1176 persson 1831
1177 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:742
1178 persson 1831 msgid "Misc"
1179 schoenebeck 2537 msgstr "Diverses"
1180 persson 1831
1181 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:932
1182 persson 1831 msgid "NULL"
1183 schoenebeck 2539 msgstr "NICHTS"
1184 persson 1831
1185 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:996
1186 persson 1831 msgid "Minimum cutoff:"
1187 schoenebeck 2539 msgstr "Minimum Cutoff:"
1188 persson 1831
1189 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:997
1190 persson 1831 msgid "Velocity scale:"
1191 schoenebeck 2539 msgstr "Velocity Skalierung:"
1192 persson 1831
1193 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:69
1194 persson 1799 msgid "Virtual Keyboard Mode"
1195 schoenebeck 2537 msgstr "Virtual Keyboard Modus"
1196 persson 1799
1197 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:83
1198 persson 1831 msgid "chord"
1199 schoenebeck 2537 msgstr "Akkord"
1200 persson 1831
1201 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:91
1202 persson 1799 msgid "Note-On Velocity:"
1203 schoenebeck 2539 msgstr "Note-On Velocity:"
1204 persson 1799
1205 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:93
1206 persson 1799 msgid "Note-Off Velocity:"
1207 schoenebeck 2539 msgstr "Note-Off Velocity:"
1208 persson 1799
1209 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:114
1210 persson 1441 msgid "Dimensions..."
1211 schoenebeck 2537 msgstr "Dimensionen..."
1212 persson 1831
1213 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:157
1214 schoenebeck 2548 msgid "Right click here for adding new region. Use mouse pointer for moving (dragging) or resizing existing regions (by pointing at region's boundary). Right click on an existing region for more actions."
1215     msgstr "Klicken Sie hier rechts um neue Region hinzuzufügen. Benutzen Sie den Mauszeiger um bereits existierende Regionen zu verschieben (draggen) oder zu vergrößern oder zu verkleinern (durch Verschieben des Mauszeigers auf die Grenze der Region). Klicken Sie rechts für weitere Aktionen."
1216 schoenebeck 2537
1217     #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:340
1218     msgid "Right click here to create a region."
1219     msgstr "Klicken Sie hier rechts um eine Region zu erzeugen."
1220    
1221     #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:854
1222 persson 1831 msgid "Region Properties"
1223 schoenebeck 2537 msgstr "Region Eigenschaften"
1224 persson 1831
1225     #. modal
1226     #. add "Keygroup" checkbox
1227 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:856
1228 persson 1831 msgid "Member of a Keygroup (Exclusive Group)"
1229 schoenebeck 2537 msgstr "Mitglied einer Key-Gruppe (Exclusive Group)"
1230 persson 1831
1231 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:37
1232 persson 1831 msgid "None"
1233 schoenebeck 2537 msgstr "Nichts"
1234 persson 1831
1235 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:39
1236 persson 1831 msgid "Sample Channel"
1237 schoenebeck 2537 msgstr "Sample Kanal"
1238 persson 1831
1239 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:41
1240 persson 1831 msgid "Layer"
1241 schoenebeck 2537 msgstr "Layer"
1242 persson 1831
1243 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:43
1244     #: ../src/gigedit/midirules.cpp:188
1245 persson 1831 msgid "Velocity"
1246 schoenebeck 2539 msgstr "Velocity"
1247 persson 1831
1248 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:45
1249 persson 1831 msgid "Aftertouch"
1250 schoenebeck 2539 msgstr "Aftertouch"
1251 persson 1831
1252 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:47
1253 persson 1831 msgid "Release Trigger"
1254 schoenebeck 2539 msgstr "Release Trigger"
1255 persson 1831
1256 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:49
1257 persson 1831 msgid "Keyswitching"
1258 schoenebeck 2539 msgstr "Keyswitching"
1259 persson 1831
1260 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:51
1261 persson 1831 msgid "Round Robin"
1262 schoenebeck 2537 msgstr "Round Robin Rotation"
1263 persson 1831
1264 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:53
1265 persson 1831 msgid "Random Generator"
1266 schoenebeck 2537 msgstr "Zufallsgenerator"
1267 persson 1831
1268 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:55
1269 persson 1831 msgid "Smart MIDI"
1270 schoenebeck 2539 msgstr "Smart MIDI"
1271 persson 1831
1272 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:57
1273 persson 1831 msgid "Keyboard Round Robin"
1274 schoenebeck 2537 msgstr "Keyboard Round Robin Rotation"
1275 persson 1831
1276 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:59
1277 persson 1831 msgid "Modulation Wheel"
1278 schoenebeck 2537 msgstr "Modulationsrad"
1279 persson 1831
1280 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:61
1281 persson 1831 msgid "Breath Ctrl."
1282 schoenebeck 2537 msgstr "Luftstrom Ctrl."
1283 persson 1831
1284 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:63
1285 persson 1831 msgid "Foot Ctrl."
1286 schoenebeck 2537 msgstr "Fusspedal"
1287 persson 1831
1288 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:65
1289 persson 1831 msgid "Portamento Time Ctrl."
1290 schoenebeck 2537 msgstr "Portamento Zeit Ctrl."
1291 persson 1831
1292 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:67
1293 persson 1831 msgid "Effect Ctrl. 1"
1294 schoenebeck 2537 msgstr "Effekt Ctrl. 1"
1295 persson 1831
1296 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:69
1297 persson 1831 msgid "Effect Ctrl. 2"
1298 schoenebeck 2537 msgstr "Effekt Ctrl. 2"
1299 persson 1831
1300 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:71
1301 persson 1831 msgid "General Purpose Ctrl. 1"
1302 schoenebeck 2539 msgstr "General Purpose Ctrl. 1"
1303 persson 1831
1304 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:73
1305 persson 1831 msgid "General Purpose Ctrl. 2"
1306 schoenebeck 2539 msgstr "General Purpose Ctrl. 2"
1307 persson 1831
1308 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:75
1309 persson 1831 msgid "General Purpose Ctrl. 3"
1310 schoenebeck 2539 msgstr "General Purpose Ctrl. 3"
1311 persson 1831
1312 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:77
1313 persson 1831 msgid "General Purpose Ctrl. 4"
1314 schoenebeck 2539 msgstr "General Purpose Ctrl. 4"
1315 persson 1831
1316 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:79
1317 persson 1831 msgid "Sustain Pedal"
1318 schoenebeck 2539 msgstr "Sustain Pedal"
1319 persson 1831
1320 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:81
1321 persson 1831 msgid "Portamento Ctrl."
1322 schoenebeck 2539 msgstr "Portamento Ctrl."
1323 persson 1831
1324 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:83
1325 persson 1831 msgid "Sostenuto Pedal"
1326 schoenebeck 2539 msgstr "Sostenuto Pedal"
1327 persson 1831
1328 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:85
1329 persson 1831 msgid "Soft Pedal"
1330 schoenebeck 2539 msgstr "Soft Pedal"
1331 persson 1831
1332 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:87
1333 persson 1831 msgid "General Purpose Ctrl. 5"
1334 schoenebeck 2539 msgstr "General Purpose Ctrl. 5"
1335 persson 1831
1336 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:89
1337 persson 1831 msgid "General Purpose Ctrl. 6"
1338 schoenebeck 2539 msgstr "General Purpose Ctrl. 6"
1339 persson 1831
1340 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:91
1341 persson 1831 msgid "General Purpose Ctrl. 7"
1342 schoenebeck 2539 msgstr "General Purpose Ctrl. 7"
1343 persson 1831
1344 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:93
1345 persson 1831 msgid "General Purpose Ctrl. 8"
1346 schoenebeck 2539 msgstr "General Purpose Ctrl. 8"
1347 persson 1831
1348 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:95
1349 persson 1831 msgid "Effect 1 Depth"
1350 schoenebeck 2539 msgstr "Effekt 1 Tiefe"
1351 persson 1831
1352 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:97
1353 persson 1831 msgid "Effect 2 Depth"
1354 schoenebeck 2539 msgstr "Effekt 2 Tiefe"
1355 persson 1831
1356 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:99
1357 persson 1831 msgid "Effect 3 Depth"
1358 schoenebeck 2539 msgstr "Effekt 3 Tiefe"
1359 persson 1831
1360 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:101
1361 persson 1831 msgid "Effect 4 Depth"
1362 schoenebeck 2539 msgstr "Effekt 4 Tiefe"
1363 persson 1831
1364 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:103
1365 persson 1831 msgid "Effect 5 Depth"
1366 schoenebeck 2539 msgstr "Effekt 5 Tiefe"
1367 persson 1831
1368 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:114
1369 persson 1831 msgid "Dimension not in use"
1370 schoenebeck 2537 msgstr "Dimension nicht in Verwendung"
1371 persson 1831
1372 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:116
1373 persson 1831 msgid "If used sample has more than one channel (thus is not mono)"
1374 schoenebeck 2537 msgstr "Falls Sample mehr als einen Kanal hat (also nicht Mono ist)"
1375 persson 1831
1376 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:118
1377 schoenebeck 2548 msgid "For layering of up to 8 instruments (and eventually crossfading of 2 or 4 layers"
1378     msgstr "Zum Layern (Schichten) von bis zu 8 Instrumenten (und evtl. Crossfade von 2 oder 4 Layern)"
1379 persson 1831
1380 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:120
1381 schoenebeck 2548 msgid "Key Velocity (this is the only dimension in gig2 where the ranges can exactly be defined)"
1382     msgstr "Key Velocity (dies ist die einzige Dimension in gig2 bei der Bereiche exakt definiert werden können)"
1383 persson 1831
1384 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:122
1385 persson 1831 msgid "Channel Key Pressure"
1386 schoenebeck 2539 msgstr "Kanal-Tastendruck"
1387 persson 1831
1388 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:124
1389 persson 1831 msgid "Special dimension for triggering samples on releasing a key"
1390 schoenebeck 2537 msgstr "Spezielle Dimension zum Auslösen von Samples beim Loslassen von Tasten"
1391 persson 1831
1392 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:126
1393 persson 1831 msgid "Dimension for keyswitching (keyboard)"
1394 schoenebeck 2537 msgstr "Dimension für Keyswitching (Keyboard)"
1395 persson 1831
1396 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:128
1397 schoenebeck 2548 msgid "Different samples triggered each time a note is played, dimension regions selected in sequence"
1398     msgstr "Samples werden abwechselnd beim Auslösen einer neuen Note abgespielt, Dimension Regions werden der Reihe nach gewählt."
1399 persson 1831
1400 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:130
1401 persson 1831 msgid "Different samples triggered each time a note is played, random order"
1402 schoenebeck 2548 msgstr "Samples werden abwechselnd beim Auslösen einer neuen Note abgespielt, zufällige Reihenfolge."
1403 persson 1831
1404 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:132
1405 persson 1831 msgid "For MIDI tools like legato and repetition mode"
1406 schoenebeck 2537 msgstr "Für MIDI Mittel wie Legato und Repetition Modus"
1407 persson 1831
1408 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:134
1409 schoenebeck 2548 msgid "Different samples triggered each time a note is played, any key advances the counter"
1410     msgstr "Samples werden abwechselnd beim Auslösen einer neuen Note abgespielt, jede Note erhöht den Zähler."
1411 persson 1831
1412 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:136
1413 persson 1831 msgid "MIDI Controller 1"
1414 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 1"
1415 persson 1831
1416 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:138
1417 persson 1831 msgid "MIDI Controller 2"
1418 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 2"
1419 persson 1831
1420 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:140
1421 persson 1831 msgid "MIDI Controller 4"
1422 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 4"
1423 persson 1831
1424 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:142
1425 persson 1831 msgid "MIDI Controller 5"
1426 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 5"
1427 persson 1831
1428 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:144
1429 persson 1831 msgid "MIDI Controller 12"
1430 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 12"
1431 persson 1831
1432 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:146
1433 persson 1831 msgid "MIDI Controller 13"
1434 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 13"
1435 persson 1831
1436 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:148
1437 persson 1831 msgid "Slider, MIDI Controller 16"
1438 schoenebeck 2539 msgstr "Slider, MIDI Controller 16"
1439 persson 1831
1440 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:150
1441 persson 1831 msgid "Slider, MIDI Controller 17"
1442 schoenebeck 2539 msgstr "Slider, MIDI Controller 17"
1443 persson 1831
1444 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:152
1445 persson 1831 msgid "Slider, MIDI Controller 18"
1446 schoenebeck 2539 msgstr "Slider, MIDI Controller 18"
1447 persson 1831
1448 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:154
1449 persson 1831 msgid "Slider, MIDI Controller 19"
1450 schoenebeck 2539 msgstr "Slider, MIDI Controller 19"
1451 persson 1831
1452 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:156
1453 persson 1831 msgid "MIDI Controller 64"
1454 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 64"
1455 persson 1831
1456 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:158
1457 persson 1831 msgid "MIDI Controller 65"
1458 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 65"
1459 persson 1831
1460 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:160
1461 persson 1831 msgid "MIDI Controller 66"
1462 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 66"
1463 persson 1831
1464 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:162
1465 persson 1831 msgid "MIDI Controller 67"
1466 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 67"
1467 persson 1831
1468 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:164
1469 persson 1831 msgid "Button, MIDI Controller 80"
1470 schoenebeck 2539 msgstr "Schalter, MIDI Controller 80"
1471 persson 1831
1472 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:166
1473 persson 1831 msgid "Button, MIDI Controller 81"
1474 schoenebeck 2539 msgstr "Schalter, MIDI Controller 81"
1475 persson 1831
1476 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:168
1477 persson 1831 msgid "Button, MIDI Controller 82"
1478 schoenebeck 2539 msgstr "Schalter, MIDI Controller 82"
1479 persson 1831
1480 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:170
1481 persson 1831 msgid "Button, MIDI Controller 83"
1482 schoenebeck 2539 msgstr "Schalter, MIDI Controller 83"
1483 persson 1831
1484 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:172
1485 persson 1831 msgid "MIDI Controller 91"
1486 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 91"
1487 persson 1831
1488 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:174
1489 persson 1831 msgid "MIDI Controller 92"
1490 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 92"
1491 persson 1831
1492 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:176
1493 persson 1831 msgid "MIDI Controller 93"
1494 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 93"
1495 persson 1831
1496 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:178
1497 persson 1831 msgid "MIDI Controller 94"
1498 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 94"
1499 persson 1831
1500 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:180
1501 persson 1831 msgid "MIDI Controller 95"
1502 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 95"
1503 persson 1831
1504 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:182
1505 persson 1831 msgid "Please report this !!!"
1506 schoenebeck 2537 msgstr "Bitte melden Sie dies !!!"
1507 persson 1831
1508 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:189
1509 persson 1831 msgid "Dimensions of selected Region"
1510 schoenebeck 2537 msgstr "Dimensionen der gewählten Region"
1511 persson 1831
1512 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:206
1513 persson 1831 msgid "Dimension Type"
1514 schoenebeck 2537 msgstr "Dimensionstyp"
1515 persson 1831
1516 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:207
1517 persson 1831 msgid "Bits"
1518 schoenebeck 2539 msgstr "Bits"
1519 persson 1831
1520 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:208
1521 persson 1831 msgid "Zones"
1522 schoenebeck 2537 msgstr "Zonen"
1523 persson 1831
1524 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:209
1525 persson 1831 msgid "Description"
1526 schoenebeck 2537 msgstr "Beschreibung"
1527 persson 1831
1528 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:254
1529 persson 1831 msgid "New Dimension"
1530 schoenebeck 2537 msgstr "Neue Dimension"
1531 persson 1831
1532 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:267
1533 persson 1831 msgid "Dimension:"
1534 schoenebeck 2537 msgstr "Dimension:"
1535 persson 1831
1536 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:272
1537 persson 1831 msgid "Zones:"
1538 schoenebeck 2537 msgstr "Zonen:"
1539 persson 1831
1540     #. show error message
1541 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:349
1542 persson 1831 msgid "Could not add dimension: "
1543 schoenebeck 2537 msgstr "Konnte Dimension nicht hinzufügen: "
1544 persson 1831
1545     #. show error message
1546 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:374
1547 persson 1831 msgid "Could not remove dimension: "
1548 schoenebeck 2537 msgstr "Konnte Dimension nicht entfernen: "
1549 persson 1831
1550 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:47
1551     msgid "Split Dimensions Zone"
1552     msgstr "Dimensionszone aufteilen"
1553    
1554     #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:51
1555     msgid "Delete Dimension Zone"
1556     msgstr "Lösche Dimensionszone"
1557    
1558     #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:80
1559     msgid "Right click here for options on altering dimension zones."
1560     msgstr "Rechtsklick hier für Aktionen bezüglich Dimensionszonen."
1561    
1562     #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:127
1563 persson 1831 msgid "samplechannel"
1564 schoenebeck 2537 msgstr "Sample Kanal"
1565 persson 1831
1566 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:129
1567 persson 1831 msgid "layer"
1568 schoenebeck 2537 msgstr "Layer"
1569 persson 1831
1570 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:130
1571 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:48
1572 persson 1831 msgid "velocity"
1573 schoenebeck 2537 msgstr "Velocity"
1574 persson 1831
1575 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:132
1576 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:48
1577 persson 1831 msgid "channelaftertouch"
1578 schoenebeck 2539 msgstr "channelaftertouch"
1579 persson 1831
1580 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:134
1581 persson 1831 msgid "releasetrigger"
1582 schoenebeck 2539 msgstr "releasetrigger"
1583 persson 1831
1584 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:135
1585 persson 1831 msgid "keyswitching"
1586 schoenebeck 2539 msgstr "keyswitching"
1587 persson 1831
1588 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:136
1589 persson 1831 msgid "roundrobin"
1590 schoenebeck 2539 msgstr "roundrobin"
1591 persson 1831
1592 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:137
1593 persson 1831 msgid "random"
1594 schoenebeck 2537 msgstr "Zufall"
1595 persson 1831
1596 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:138
1597 persson 1831 msgid "smartmidi"
1598 schoenebeck 2539 msgstr "smartmidi"
1599 persson 1831
1600 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:140
1601 persson 1831 msgid "roundrobinkeyboard"
1602 schoenebeck 2539 msgstr "roundrobinkeyboard"
1603 persson 1831
1604     #. "Foot Controller",
1605 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:145
1606 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:54
1607 persson 1831 msgid "portamentotime"
1608 schoenebeck 2539 msgstr "Portamento Zeit"
1609 persson 1831
1610 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:148
1611 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:65
1612 persson 1831 msgid "genpurpose1"
1613 schoenebeck 2539 msgstr "genpurpose1"
1614 persson 1831
1615     #. "General Purpose Controller 1",
1616 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:149
1617 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:66
1618 persson 1831 msgid "genpurpose2"
1619 schoenebeck 2539 msgstr "genpurpose2"
1620 persson 1831
1621     #. "Damper Pedal on/off (Sustain)",
1622 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:154
1623 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:89
1624 persson 1831 msgid "portamento"
1625 schoenebeck 2539 msgstr "portamento"
1626 persson 1831
1627 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:156
1628 persson 1831 msgid "sostenutopedal"
1629 schoenebeck 2539 msgstr "sostenutopedal"
1630 persson 1831
1631 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:163
1632 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:115
1633 persson 1831 msgid "effect1depth"
1634 schoenebeck 2539 msgstr "Effekt 1 Tiefe"
1635 persson 1831
1636     #. "Effects 1 Depth",
1637 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:165
1638 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:116
1639 persson 1831 msgid "effect2depth"
1640 schoenebeck 2539 msgstr "Effekt 2 Tiefe"
1641 persson 1831
1642     #. "Effects 2 Depth",
1643 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:167
1644 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:117
1645 persson 1831 msgid "effect3depth"
1646 schoenebeck 2539 msgstr "Effekt 3 Tiefe"
1647 persson 1831
1648 schoenebeck 2539 #. "Breath Controller",
1649     #. "Effect Control 2",
1650     #. "General Purpose Controller 4",
1651     #. high resolution velocity prefix (so discouraged to be used here)
1652     #. NRPN LSB (so discouraged to be used here)
1653     #. NRPN MSB (so discouraged to be used here)
1654     #. RPN LSB (so discouraged to be used here)
1655     #. RPN MSB (so discouraged to be used here)
1656 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:52
1657     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:58
1658     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:63
1659     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:64
1660     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:69
1661     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:70
1662     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:71
1663     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:72
1664     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:73
1665     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:74
1666     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:75
1667     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:76
1668     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:77
1669     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:78
1670     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:79
1671     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:80
1672     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:103
1673     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:109
1674     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:110
1675     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:111
1676     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:113
1677     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:114
1678     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:126
1679     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:127
1680     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:128
1681     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:129
1682     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:130
1683     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:131
1684     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:132
1685     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:133
1686     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:134
1687     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:135
1688     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:136
1689     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:137
1690     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:138
1691     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:139
1692     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:140
1693     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:141
1694     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:142
1695     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:143
1696 schoenebeck 2539 msgid "undefined"
1697     msgstr "undefiniert"
1698    
1699     #. "Portamento Time",
1700 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:55
1701 schoenebeck 2539 msgid "data entry MSB"
1702     msgstr "Dateneingabe MSB"
1703    
1704 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:56
1705 schoenebeck 2539 msgid "volume"
1706     msgstr "Lautstärke"
1707    
1708 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:57
1709 schoenebeck 2539 msgid "balance"
1710     msgstr "Balance"
1711    
1712 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:59
1713 schoenebeck 2539 msgid "pan"
1714     msgstr "Panorama"
1715    
1716 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:60
1717 schoenebeck 2539 msgid "expression"
1718     msgstr "Expression"
1719    
1720 persson 1831 #. "Portamento On/Off",
1721 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:90
1722 persson 1831 msgid "sostenuto"
1723 schoenebeck 2539 msgstr "Sostenuto"
1724 persson 1831
1725 schoenebeck 2539 #. "Soft Pedal On/Off",
1726 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:92
1727 schoenebeck 2539 msgid "legato"
1728     msgstr "Legato"
1729    
1730 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:93
1731 schoenebeck 2539 msgid "hold2"
1732     msgstr "hold2"
1733    
1734 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:94
1735 schoenebeck 2539 msgid "soundvariation"
1736     msgstr "soundvariation"
1737    
1738 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:95
1739 schoenebeck 2539 msgid "timbre"
1740     msgstr "Klangfarbe"
1741    
1742 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:96
1743 schoenebeck 2539 msgid "releasetime"
1744     msgstr "Release Zeit"
1745    
1746 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:97
1747 schoenebeck 2539 msgid "attacktime"
1748     msgstr "Attack Zeit"
1749    
1750 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:98
1751 schoenebeck 2539 msgid "brightness"
1752     msgstr "Helligkeit"
1753    
1754 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:99
1755 schoenebeck 2539 msgid "decaytime"
1756     msgstr "Decay Zeit"
1757    
1758 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:100
1759 schoenebeck 2539 msgid "vibratorate"
1760     msgstr "Vibrato Frequenz"
1761    
1762 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:101
1763 schoenebeck 2539 msgid "vibratodepth"
1764     msgstr "Vibrato Tiefe"
1765    
1766 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:102
1767 schoenebeck 2539 msgid "vibratodelay"
1768     msgstr "Vibrato Verzögerung"
1769    
1770     #. "General Purpose Controller 8",
1771 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:108
1772 schoenebeck 2539 msgid "portamentoctrl"
1773     msgstr "Portamento Ctrl."
1774    
1775     #. "Effects 5 Depth"
1776 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:120
1777 schoenebeck 2539 msgid "dataincrement"
1778     msgstr "dataincrement"
1779    
1780 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:121
1781 schoenebeck 2539 msgid "datadecrement"
1782     msgstr "datadecrement"
1783    
1784 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
1785 persson 1831 msgid "C"
1786 schoenebeck 2539 msgstr "C"
1787 persson 1831
1788 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
1789 persson 1831 msgid "C#"
1790 schoenebeck 2539 msgstr "C#"
1791 persson 1831
1792 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
1793 persson 1831 msgid "D"
1794 schoenebeck 2539 msgstr "D"
1795 persson 1831
1796 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
1797 persson 1831 msgid "D#"
1798 schoenebeck 2539 msgstr "D#"
1799 persson 1831
1800 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
1801 persson 1831 msgid "E"
1802 schoenebeck 2539 msgstr "E"
1803 persson 1831
1804 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
1805 persson 1831 msgid "F"
1806 schoenebeck 2539 msgstr "F"
1807 persson 1831
1808 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
1809 persson 1831 msgid "F#"
1810 schoenebeck 2539 msgstr "F#"
1811 persson 1831
1812 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:285
1813 persson 1831 msgid "G"
1814 schoenebeck 2539 msgstr "G"
1815 persson 1831
1816 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:285
1817 persson 1831 msgid "G#"
1818 schoenebeck 2539 msgstr "G#"
1819 persson 1831
1820 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:285
1821 persson 1831 msgid "A"
1822 schoenebeck 2539 msgstr "A"
1823 persson 1831
1824 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:285
1825 persson 1831 msgid "A#"
1826 schoenebeck 2539 msgstr "A#"
1827 persson 1831
1828 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:285
1829 persson 1831 msgid "B"
1830 schoenebeck 2539 msgstr "B"
1831 persson 2507
1832 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:404
1833     msgid ""
1834     "<b>Format Extension</b>\n"
1835     "\n"
1836 schoenebeck 2548 "All controllers marked with \"<b>[EXT]</b>\" are an extension to the original gig sound format. They will only work with LinuxSampler, but they will <b>not work</b> with Gigasampler/GigaStudio!\n"
1837 schoenebeck 2542 "\n"
1838     "(You may disable this warning in the <i>Settings</i> menu.)"
1839     msgstr ""
1840     "<b>Format Erweiterung</b>\n"
1841     "\n"
1842 schoenebeck 2548 "Alle Controller die mit \"<b>[EXT]</b>\" markiert sind, sind eine Erweiterung des ursprünglichen gig Sound Formates. Sie funktionieren daher nur mit LinuxSampler. Sie <b>funktionieren nicht</b> mit Gigasampler/GigaStudio!\n"
1843 schoenebeck 2542 "\n"
1844 schoenebeck 2548 "(Sie können diese Warnung im Hauptmenü unter <i>Einstellungen</i> deaktivieren.)"
1845 schoenebeck 2542
1846 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:27
1847 persson 2507 msgid "Midi rule:"
1848 schoenebeck 2537 msgstr "MIDI Regel:"
1849 persson 2507
1850 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:28
1851 persson 2507 msgid "unknown"
1852 schoenebeck 2537 msgstr "unbekannt"
1853 persson 2507
1854 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:31
1855 persson 2507 msgid "Midi Rules"
1856 schoenebeck 2537 msgstr "MIDI Regeln"
1857 persson 2507
1858 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:40
1859 persson 2507 msgid "Controller trigger"
1860 schoenebeck 2537 msgstr "Controller Auslösung"
1861 persson 2507
1862 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:41
1863 persson 2507 msgid "Legato"
1864 schoenebeck 2539 msgstr "Legato"
1865 persson 2507
1866 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:181
1867 persson 2507 msgid "Trigger point"
1868 schoenebeck 2537 msgstr "Auslösungspunkt"
1869 persson 2507
1870 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:182
1871 persson 2507 msgid "Descending"
1872 schoenebeck 2537 msgstr "Absteigend"
1873 persson 2507
1874 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:183
1875 persson 2507 msgid "Vel sensitivity"
1876 schoenebeck 2537 msgstr "Vel Sensitivitäŧ"
1877 persson 2507
1878 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:184
1879 persson 2507 msgid "Key"
1880 schoenebeck 2537 msgstr "Taste"
1881 persson 2507
1882 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:185
1883 persson 2507 msgid "Note off"
1884 schoenebeck 2539 msgstr "Note off"
1885 persson 2507
1886 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:186
1887 persson 2507 msgid "Switch"
1888 schoenebeck 2539 msgstr "Schalter"
1889 persson 2507
1890 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:191
1891 persson 2507 msgid "Override pedal"
1892 schoenebeck 2537 msgstr "Pedal übergehen"
1893 persson 2507
1894 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:501
1895 persson 2507 msgid "Bypass use controller"
1896 schoenebeck 2537 msgstr "Bypass verwende Controller"
1897 persson 2507
1898 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:502
1899 persson 2507 msgid "Bypass key"
1900 schoenebeck 2537 msgstr "Bypass Taste"
1901 persson 2507
1902 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:503
1903 persson 2507 msgid "Bypass controller"
1904 schoenebeck 2537 msgstr "Bypass Controller"
1905 persson 2507
1906 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:504
1907 persson 2507 msgid "Threshold time"
1908 schoenebeck 2537 msgstr "Schwellwertzeit"
1909 persson 2507
1910 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:505
1911 persson 2507 msgid "Release time"
1912 schoenebeck 2537 msgstr "Release Zeit"
1913 persson 2507
1914 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:506
1915 persson 2507 msgid "Key range low"
1916 schoenebeck 2537 msgstr "Tastenbereich (unten)"
1917 persson 2507
1918 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:507
1919 persson 2507 msgid "Key range high"
1920 schoenebeck 2537 msgstr "Tastenbereich (oben)"
1921 persson 2507
1922 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:508
1923 persson 2507 msgid "Release trigger key"
1924 schoenebeck 2537 msgstr "Release Trigger Taste"
1925 persson 2507
1926 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:509
1927 persson 2507 msgid "Alt sustain 1 key"
1928 schoenebeck 2539 msgstr "Alt sustain 1 key"
1929 persson 2507
1930 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:510
1931 persson 2507 msgid "Alt sustain 2 key"
1932 schoenebeck 2539 msgstr "Alt sustain 2 key"
1933 schoenebeck 2550

  ViewVC Help
Powered by ViewVC