/[svn]/gigedit/trunk/po/de.po
ViewVC logotype

Annotation of /gigedit/trunk/po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 2558 - (hide annotations) (download)
Sat May 17 23:55:30 2014 UTC (9 years, 10 months ago) by schoenebeck
File size: 61572 byte(s)
* Combine instruments: generalized this tool to allow combining instruments
  based on any dimension (selectable by combo box), not only the 'layer'
  dimension. Also fixed some bugs that could lead to undesired results
  when combining instruments, i.e. source instruments being copied into
  wrong target zones or in wrong order under certain conditions.
* 'Dimension Manager' dialog: show dialog window with at least 460x300px on
  initial usage (was far too small by default).

1 schoenebeck 1134 # German translations for gigedit package
2     # Deutsche Übersetzung für das gigedit Paket.
3 schoenebeck 2539 # Copyright (C) 2006-2014 Andreas Persson
4 schoenebeck 1134 # This file is distributed under the same license as the gigedit package.
5     #
6     msgid ""
7     msgstr ""
8 persson 1959 "Project-Id-Version: gigedit 0.2.0\n"
9 schoenebeck 1134 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 persson 2507 "POT-Creation-Date: 2014-01-12 20:34+0100\n"
11 schoenebeck 2558 "PO-Revision-Date: 2014-05-17 17:11+0100\n"
12 schoenebeck 1134 "Last-Translator: Christian Schoenebeck\n"
13     "Language-Team: German\n"
14 persson 2470 "Language: \n"
15 schoenebeck 1134 "MIME-Version: 1.0\n"
16     "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18    
19 schoenebeck 2558 #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:75
20 schoenebeck 2552 msgid "WARNING:"
21     msgstr "WARNUNG:"
22    
23 schoenebeck 2558 #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:655
24 schoenebeck 2548 msgid "No regions found to create a new instrument with."
25     msgstr "Keine Regions gefunden um daraus ein neues Instrument zu erzeugen."
26    
27 schoenebeck 2558 #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:659
28 schoenebeck 2550 msgid "NEW COMBINATION"
29     msgstr "NEUE_KOMBINATION"
30    
31 schoenebeck 2558 #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:780
32 schoenebeck 2548 msgid "Combine Instruments"
33     msgstr "Instrumente kombinieren"
34    
35 schoenebeck 2558 #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:784
36     msgid "Combine by Dimension:"
37     msgstr "Kombinieren mittels Dimension:"
38 schoenebeck 2548
39 schoenebeck 2558 #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:795
40     msgid ""
41     "Select at least two instruments below that shall be combined (as separate dimension zones of the selected dimension type) as a new instrument. The original instruments remain untouched.\n"
42     "\n"
43     "You may use this tool for example to combine solo instruments into a combi sound arrangement by selecting the 'layer' dimension, or you might combine similar sounding solo sounds into separate velocity split layers by using the 'velocity' dimension, and so on."
44     msgstr ""
45     "Wählen Sie unten mindestens zwei Instrumente aus, die (als separate Dimensionszonen des gewählten Dimensionstyps) als ein neues Instrument zusammengefasst werden sollen. Die gewählten Originalinstrumente bleiben davon unberührt.\n"
46     "\n"
47     "Sie könnten diese Funktion beispielsweise nutzen um Solo Instrumente in Combi Sound Arrangements zu wandeln, und zwar durch Wahl der 'Layer' Dimension, oder Sie könnten ähnlich klingende Sounds in getrennte Velocity Split Zonen zusammenfassen mittels Wahl der 'Velocity' Dimension, u.s.w."
48    
49     #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:830
50 schoenebeck 2550 msgid "Use SHIFT + left click or CTRL + left click to select the instruments you want to combine."
51     msgstr "Benutzen Sie UMSCHALT + Mausklick Links oder STRG + Mausklick Rechts um die Instrumente zu wählen, die Sie kombinieren wollen."
52    
53 schoenebeck 2558 #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:886
54 schoenebeck 2550 msgid "You are currently using a .gig file in old v2 format. The current combine algorithm will most probably fail trying to combine instruments in this old format. So better save the file in new v3 format before trying to combine your instruments."
55     msgstr "Sie benutzen derzeit eine .gig Datei im alten v2 Format. Der aktuelle Kombinieralgorithmus wird höchstwahrscheinlich scheitern Instrumente in diesem alten Format zu kombinieren. Speichern Sie deshalb besser diese Datei im neuen v3 Format ab, bevor Sie versuchen Instrumente zu kombinieren."
56    
57 schoenebeck 2558 #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:931
58 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:811
59     #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:829
60 schoenebeck 2553 msgid "An unknown exception occurred!"
61     msgstr "Ein unbekannter Ausnahmefehler ist aufgetreten!"
62    
63 schoenebeck 2558 #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:939
64 schoenebeck 2552 msgid "Combined instrument was created successfully, but there were warnings:"
65     msgstr "Kombiniertes Instrument wurde erfolgreich erzeugt, es gab jedoch Warnungen:"
66    
67 schoenebeck 2558 #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:949
68 schoenebeck 2552 msgid "You might also want to check the console for further warnings and error messages."
69     msgstr "Kontrollieren Sie evtl. auch die Hinweise und Fehlermeldungen auf der Konsole."
70    
71 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:53
72 persson 1533 msgid "Changes apply to:"
73 schoenebeck 2537 msgstr "Änderungen anwenden auf:"
74 persson 1533
75 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:54
76 persson 1533 msgid "all regions"
77 schoenebeck 2537 msgstr "alle Regions"
78 persson 1533
79 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:55
80 persson 1533 msgid "all dimension splits"
81 schoenebeck 2537 msgstr "alle Dimension Regions"
82 persson 1533
83 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:56
84 persson 1533 msgid "both channels"
85 schoenebeck 2537 msgstr "beide Kanäle"
86 persson 1533
87 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:94
88 schoenebeck 2548 msgid "To automatically apply your changes above globally to the entire instrument, check all 3 check boxes on the right."
89     msgstr "Um Ihre Änderungen oben automatisch global auf das gesamte Instrument anzuwenden, aktivieren Sie alle 3 Checkboxen hier rechts."
90 schoenebeck 2537
91 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:95
92 schoenebeck 2548 msgid "If checked: all changes you perform above will automatically be applied to all regions of this instrument as well."
93     msgstr "Falls gesetzt: alle Änderungen die Sie oben ausüben, werden automatisch ebenso auf alle Regions dieses Instruments angewandt."
94 schoenebeck 2537
95 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:96
96 schoenebeck 2548 msgid "If checked: all changes you perform above will automatically be applied as well to all dimension splits of the region selected below."
97     msgstr "Falls gesetzt: alle Änderungen die Sie oben ausüben, werden automatisch ebenso auf alle Dimension Splits der unten gewählten Region angewandt."
98 schoenebeck 2537
99 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:97
100 schoenebeck 2548 msgid "If checked: all changes you perform above will automatically be applied to both audio channel splits (only if a \"stereo\" dimension is defined below)."
101     msgstr "Falls gesetzt: alle Änderungen die Sie oben ausüben, werden automatisch auf beide Audio Kanal Splits angewandt (nur falls eine \"Stereo\" Dimension unten definiert ist)."
102    
103 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:99
104 persson 1831 msgid "Samples"
105 schoenebeck 2537 msgstr "Samples"
106 persson 1831
107 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:100
108 persson 1831 msgid "Instruments"
109 schoenebeck 2539 msgstr "Instrumente"
110 persson 1831
111 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:105
112 schoenebeck 1134 msgid "_File"
113     msgstr "_Datei"
114    
115 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:133
116 persson 2507 msgid "_Midi Rules"
117 schoenebeck 2537 msgstr "_Midi Regeln"
118 persson 2507
119 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:139
120 schoenebeck 1134 msgid "_Instrument"
121     msgstr "_Instrument"
122    
123 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:142
124 persson 2470 msgid "_Edit"
125     msgstr "_Bearbeiten"
126    
127 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:145
128 persson 2470 msgid "Copy Sample's _Unity Note"
129 schoenebeck 2537 msgstr "Kopiere Sample's _Unity Note"
130 persson 2470
131 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:150
132 persson 2470 msgid "Copy Sample's _Fine Tune"
133 schoenebeck 2537 msgstr "Kopiere Sample's _Fein Tuning (Tonhöhe)"
134 persson 2470
135 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:155
136 persson 2470 msgid "Copy Sample's _Loop Points"
137 schoenebeck 2537 msgstr "Kopiere Sample's _Loop Punkte"
138 persson 2470
139 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:160
140 persson 1441 msgid "_View"
141 persson 2470 msgstr "_Ansicht"
142 persson 1441
143 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:162
144 persson 1441 msgid "_Statusbar"
145     msgstr "_Statusleiste"
146    
147 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:175
148 schoenebeck 1134 msgid "Add _Instrument"
149     msgstr "_Instrument hinzufügen"
150    
151 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:179
152 persson 2470 msgid "_Duplicate Instrument"
153 schoenebeck 2537 msgstr "_Dupliziere Instrument"
154 persson 2470
155 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:188
156 schoenebeck 2542 msgid "_Settings"
157     msgstr "_Einstellungen"
158    
159 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:191
160 schoenebeck 2542 msgid "Show warning on format _extensions"
161     msgstr "Warnung bei Format _Erweiterungen anzeigen"
162    
163 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:199
164 schoenebeck 2548 msgid "_Tools"
165     msgstr "_Werkzeug"
166    
167 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:202
168 schoenebeck 2548 msgid "_Combine Instruments..."
169     msgstr "Instrumente _kombinieren..."
170    
171 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:207
172     msgid "_Merge Files..."
173     msgstr "Dateien _verschmelzen..."
174    
175     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:218
176 schoenebeck 1134 msgid "Add _Group"
177     msgstr "_Gruppe hinzufügen"
178    
179 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:222
180 persson 1799 msgid "Add _Sample(s)..."
181     msgstr "_Sample(s) hinzufügen..."
182 schoenebeck 1134
183 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:231
184 persson 1799 msgid "Replace All Samples in All Groups..."
185 schoenebeck 2537 msgstr "Ersetze alle Samples in allen Gruppen..."
186    
187 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:302
188 schoenebeck 2548 msgid "Used when dragging a sample to a region's sample reference field. You may disable this for example if you want to replace an existing sample in a region with a new sample, but don't want that the region's current unity note setting will be altered by this action."
189     msgstr "Verwendet wenn ein Sample zum Sample Referenzfeld einer Region gezogen wird. Sie könnten dies deaktivieren wenn Sie beispielsweise ein bereits existierendes Sample ersetzen wollen, jedoch nicht wünschen, daß die Unity Note der jeweiligen Region durch diese Aktion modifiziert wird."
190 schoenebeck 2537
191 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:307
192 schoenebeck 2548 msgid "Used when dragging a sample to a region's sample reference field. You may disable this for example if you want to replace an existing sample in a region with a new sample, but don't want that the region's current sample playback tuning will be altered by this action."
193     msgstr "Verwendet wenn ein Sample zum Sample Referenzfeld einer Region gezogen wird. Sie könnten dies deaktivieren wenn Sie beispielsweise ein bereits existierendes Sample ersetzen wollen, jedoch nicht wünschen, daß das Fein-Tuning (Tonhöhe) der jeweiligen Region durch diese Aktion modifiziert wird."
194 schoenebeck 2537
195 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:312
196 schoenebeck 2548 msgid "Used when dragging a sample to a region's sample reference field. You may disable this for example if you want to replace an existing sample in a region with a new sample, but don't want that the region's current loop informations to be altered by this action."
197     msgstr "Verwendet wenn ein Sample zum Sample Referenzfeld einer Region gezogen wird. Sie könnten dies deaktivieren wenn Sie beispielsweise ein bereits existierendes Sample ersetzen wollen, jedoch nicht wünschen, daß die Loop Informationen der jeweiligen Region durch diese Aktion modifiziert wird."
198 schoenebeck 2537
199 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:317
200 schoenebeck 2548 msgid "If checked, a warning will be shown whenever you try to use a feature which is based on a LinuxSampler extension ontop of the original gig format, which would not work with the Gigasampler/GigaStudio application."
201     msgstr "Falls gesetzt, wird eine Warnung angezeigt, wenn Sie versuchen sollten ein Feature zu benutzen, welches eine LinuxSampler Erweiterung des ursprünglichen gig Formates darstellt, und daher nicht mit der Gigasampler/GigaStudio Anwendung funktionieren würde."
202 schoenebeck 2542
203 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:322
204     msgid "Create combi sounds out of individual sounds of this .gig file."
205     msgstr "Erzeugen Sie Combi Sounds aus individuellen Sounds dieser .gig Datei."
206    
207     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:327
208     msgid "Add instruments and samples of other .gig files to this .gig file."
209     msgstr "Instrumente und Samples anderer .gig Dateien zur aktuell offenen .gig Datei hinzufügen."
210    
211     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:358
212 schoenebeck 2537 msgid "Right click here for actions on instruments & MIDI Rules."
213     msgstr "Rechtsklick hier für Aktionen bezüglich Instrumente & MIDI Regeln."
214    
215 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:370
216 schoenebeck 2537 msgid ""
217 schoenebeck 2548 "To actually use a sample, drag it from this list view to \"Sample\" -> \"Sample:\" on the region's settings pane on the right.\n"
218 schoenebeck 2537 "\n"
219     "Right click here for more actions on samples."
220 persson 1799 msgstr ""
221 schoenebeck 2548 "Um ein Sample tatsächlich zu nutzen, ziehen Sie es von dieser Liste rüber zu \"Sample\" -> \"Sample:\" welches sich rechts befindet.\n"
222 schoenebeck 2537 "\n"
223     "Klicken Sie hier rechts für weitere Aktionen bezüglich Samples."
224 persson 1799
225 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:675
226 persson 1831 msgid "Unnamed Instrument"
227 schoenebeck 2537 msgstr "Unbenanntes Instrument"
228 persson 1831
229 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:682
230 persson 1261 #, c-format
231     msgid "Save changes to \"%s\" before closing?"
232 schoenebeck 1322 msgstr "Änderungen in \"%s\" vor dem Schließen speichern?"
233 persson 1261
234 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:686
235 persson 1261 msgid "If you close without saving, your changes will be lost."
236 schoenebeck 2548 msgstr "Wenn Sie schließen ohne vorher zu speichern, gehen all Ihre Änderungen verloren!"
237 persson 1261
238 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:687
239 persson 1261 msgid "Close _Without Saving"
240 schoenebeck 1322 msgstr "Ver_werfen"
241 persson 1261
242 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:698
243 schoenebeck 1382 msgid "Detach from sampler and proceed working stand-alone?"
244     msgstr "Vom Sampler trennen und Stand-Alone weiterarbeiten?"
245    
246 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:701
247 schoenebeck 2548 msgid "If you proceed to work on another instrument file, it won't be used by the sampler until you tell the sampler explicitly to load it."
248     msgstr "Wenn Sie fortsetzen und an einer anderen Instrumenten Datei weiterarbeiten, wird diese nicht vom Sampler verwendet solange Sie den Sampler nicht explizit dazu anweisen die Datei zu laden."
249 schoenebeck 1382
250 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:704
251 schoenebeck 1382 msgid "_Yes, Detach"
252     msgstr "_Ja, Trennen"
253    
254 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:718
255 schoenebeck 1134 msgid "Open file"
256     msgstr "Datei öffnen"
257    
258 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:745
259 persson 1831 msgid "Loading..."
260 schoenebeck 2537 msgstr "Lade..."
261 persson 1831
262 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:793
263 persson 1303 msgid "The file could not be saved because it contains no samples"
264 schoenebeck 2548 msgstr "Die Datei konnte nicht gespeichert werden, da es keine Samples beinhaltet."
265 persson 1303
266 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:802
267 schoenebeck 2548 msgid "The file could not be saved because there are instruments that have no regions"
268     msgstr "Die Datei konnte nicht gespeichert werden, da es Instrumente gibt, die keine Regions haben."
269 persson 1303
270 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:827
271     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:915
272 schoenebeck 1382 msgid "Could not save file: "
273     msgstr "Konnte Datei nicht speichern: "
274    
275 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:846
276 persson 1261 msgid "Save as"
277 schoenebeck 1322 msgstr "Speichern unter"
278 persson 1261
279 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:866
280 persson 1831 msgid "copy_of_"
281 schoenebeck 2537 msgstr "Kopie_von_"
282 persson 1831
283 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:888
284 persson 1799 msgid ""
285     "\n"
286 schoenebeck 2548 "<b>CAUTION:</b> You <b>MUST</b> use the <span style=\"italic\">\"Save\"</span> dialog instead of <span style=\"italic\">\"Save As...\"</span> if you want to save to the same .gig file. Using <span style=\"italic\">\"Save As...\"</span> for writing to the same .gig file will end up in corrupted sample wave data!\n"
287 persson 1799 msgstr ""
288 schoenebeck 2537 "\n"
289 schoenebeck 2548 "<b>ACHTUNG:</b> Sie <b>MÜSSEN</b> den Dialog unter <span style=\"italic\">\"Speichern\"</span> anstelle von <span style=\"italic\">\"Speichern Unter...\"</span> wählen, falls Sie zu der gleichen .gig Datei Speichern wollen. Die Nutzung von <span style=\"italic\">\"Speichern Unter...\"</span> um auf die selbe .gig Datei zu schreiben wird korrupte Sample Daten zur Folge haben!\n"
290 persson 1799
291 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:940
292     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1714
293     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1875
294 persson 1831 msgid "could not open file"
295 schoenebeck 2537 msgstr "Konnte Datei nicht öffnen"
296 persson 1831
297     #. close sound file
298 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:957
299     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1730
300     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1891
301 persson 1831 msgid "format not supported"
302 schoenebeck 2537 msgstr "Format nicht unterstützt"
303 persson 1831
304 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1015
305 schoenebeck 1382 msgid "Could not import the following sample(s):\n"
306     msgstr "Konnte die folgenden Sample(s) nicht importieren:\n"
307    
308 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1043
309 persson 2507 msgid "Built "
310 schoenebeck 2537 msgstr "Kompiliert "
311 persson 2507
312 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1046
313 persson 1831 msgid ""
314 persson 2507 "Gigedit is released under the GNU General Public License.\n"
315 persson 1831 "\n"
316 schoenebeck 2548 "Please notice that this is still a very young instrument editor. So better backup your Gigasampler files before editing them with this application.\n"
317 persson 1831 "\n"
318     "Please report bugs to: http://bugs.linuxsampler.org"
319     msgstr ""
320 schoenebeck 2548 "Gigedit ist freigegeben unter den Bedingungen der GNU General Public License.\n"
321 schoenebeck 2537 "\n"
322 schoenebeck 2548 "Bitte beachten Sie, dies ist noch immer ein sehr junger Instrumenten Editor. Machen Sie also besser ein Backup Ihrer Gigasampler Dateien bevor Sie diese mit diesem Programm editieren.\n"
323 schoenebeck 2537 "\n"
324     "Bitte Melden Sie Bugs auf: http://bugs.linuxsampler.org"
325 persson 1831
326 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1061
327     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1172
328 persson 1831 msgid "Name"
329 schoenebeck 2537 msgstr "Name"
330 persson 1831
331 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1062
332 persson 1831 msgid "Creation date"
333 schoenebeck 2537 msgstr "Erzeugungsdatum"
334 persson 1831
335 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1063
336 persson 1831 msgid "Comments"
337 schoenebeck 2537 msgstr "Kommentare"
338 persson 1831
339 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1064
340 persson 1831 msgid "Product"
341 schoenebeck 2537 msgstr "Produkt"
342 persson 1831
343 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1065
344 persson 1831 msgid "Copyright"
345 schoenebeck 2537 msgstr "Kopierrechte"
346 persson 1831
347 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1066
348 persson 1831 msgid "Artists"
349 schoenebeck 2537 msgstr "Künstler"
350 persson 1831
351 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1067
352 persson 1831 msgid "Genre"
353 schoenebeck 2537 msgstr "Genre"
354 persson 1831
355 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1068
356 persson 1831 msgid "Keywords"
357 schoenebeck 2537 msgstr "Schlüsselwörter"
358 persson 1831
359 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1069
360 persson 1831 msgid "Engineer"
361 schoenebeck 2537 msgstr "Ingenieur"
362 persson 1831
363 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1070
364 persson 1831 msgid "Technician"
365 schoenebeck 2537 msgstr "Techniker"
366 persson 1831
367 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1071
368 persson 1831 msgid "Software"
369 schoenebeck 2537 msgstr "Software"
370 persson 1831
371 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1072
372 persson 1831 msgid "Medium"
373 schoenebeck 2537 msgstr "Medium"
374 persson 1831
375 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1073
376 persson 1831 msgid "Source"
377 schoenebeck 2537 msgstr "Quelle"
378 persson 1831
379 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1074
380 persson 1831 msgid "Source form"
381 schoenebeck 2537 msgstr "Quellformat"
382 persson 1831
383 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1075
384 persson 1831 msgid "Commissioned"
385 schoenebeck 2537 msgstr "Übertragen"
386 persson 1831
387 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1076
388 persson 1831 msgid "Subject"
389 schoenebeck 2537 msgstr "Thema"
390 persson 1831
391 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1080
392 persson 1831 msgid "File Properties"
393 schoenebeck 2537 msgstr "Datei Eigenschaften"
394 persson 1831
395 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1173
396 persson 1831 msgid "Is drum"
397 schoenebeck 2537 msgstr "Ist Drum"
398 persson 1831
399 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1174
400 persson 1831 msgid "MIDI bank"
401 schoenebeck 2537 msgstr "MIDI Bank"
402 persson 1831
403 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1175
404 persson 1831 msgid "MIDI program"
405 schoenebeck 2537 msgstr "MIDI Programm"
406 persson 1831
407 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1176
408 persson 1831 msgid "Attenuation"
409 schoenebeck 2542 msgstr "Abschwächung"
410 persson 1831
411 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1177
412 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:235
413 persson 1831 msgid "Gain +6dB"
414 schoenebeck 2537 msgstr "Verstärkung +6dB"
415 persson 1831
416 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1178
417 persson 1831 msgid "Effect send"
418 schoenebeck 2537 msgstr "Effekt Send"
419 persson 1831
420 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1179
421 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:233
422 persson 1831 msgid "Fine tune"
423 schoenebeck 2537 msgstr "Fine Tuning (Tonhöhe)"
424 persson 1831
425 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1180
426 persson 1831 msgid "Pitchbend range"
427 schoenebeck 2537 msgstr "Pitchbend Bereich"
428 persson 1831
429 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1181
430 persson 1831 msgid "Piano release mode"
431 schoenebeck 2537 msgstr "Piano Release Modus"
432 persson 1831
433 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1182
434 persson 1831 msgid "Keyswitching range low"
435 schoenebeck 2537 msgstr "Keyswitching Bereich (unten)"
436 persson 1831
437 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1183
438 persson 1831 msgid "Keyswitching range high"
439 schoenebeck 2537 msgstr "Keyswitching Bereich (oben)"
440 persson 1831
441 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1185
442 persson 1831 msgid "Instrument Properties"
443 schoenebeck 2537 msgstr "Instrument Eigenschaften"
444 persson 1831
445 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1188
446 schoenebeck 2548 msgid "start of the keyboard area which should switch the \"keyswitching\" dimension"
447     msgstr "Anfang des Keyboard Bereiches welcher die \"Keyswitching \" Dimension auslösen soll"
448 persson 1799
449 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1192
450 schoenebeck 2548 msgid "end of the keyboard area which should switch the \"keyswitching\" dimension"
451     msgstr "Ende des Keyboard Bereiches welcher die \"Keyswitching \" Dimension auslösen soll"
452 persson 1799
453 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1272
454 persson 1261 msgid "Unsaved Gig File"
455 schoenebeck 1322 msgstr "Ungespeicherte Gig Datei"
456 persson 1261
457 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1533
458 persson 1831 msgid "Unnamed Instrument "
459 schoenebeck 2537 msgstr "Unbenanntes Instrument"
460 persson 1831
461 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1555
462 persson 2470 msgid "Copy"
463 schoenebeck 2537 msgstr "Kopieren"
464 persson 2470
465 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1565
466 schoenebeck 2548 msgid "You cannot delete an instrument from this file, since it's currently used by the sampler."
467     msgstr "Sie können kein Instrument von dieser Datei löschen, da sie gerade vom Sampler verwendet wird."
468 schoenebeck 1382
469 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1619
470 persson 1831 msgid "Sorry, yet to be implemented!"
471 schoenebeck 2537 msgstr "Sorry, noch nicht implementiert!"
472 persson 1831
473 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1628
474 persson 1831 msgid "Unnamed Group"
475 schoenebeck 2537 msgstr "Unbenannte Gruppe"
476 persson 1831
477 schoenebeck 1134 #. show 'browse for file' dialog
478 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1658
479 schoenebeck 1134 msgid "Add Sample(s)"
480     msgstr "Sample(s) hinzufügen"
481 schoenebeck 1153
482 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1676
483 persson 1831 msgid "Sound Files"
484 schoenebeck 2537 msgstr "Sound Dateien"
485 persson 1831
486 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1677
487 persson 1831 msgid "All Files"
488 schoenebeck 2537 msgstr "Alle Dateien"
489 persson 1831
490 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1809
491 schoenebeck 1382 msgid "Could not add the following sample(s):\n"
492     msgstr "Konnte die folgenden Sample(s) nicht hinzufügen:\n"
493    
494 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1819
495 persson 1799 msgid "Select Folder"
496 schoenebeck 2537 msgstr "Verzeichnis auswählen"
497 persson 1799
498 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1822
499 persson 1799 msgid ""
500 schoenebeck 2548 "This is a very specific function. It tries to replace all samples in the current gig file by samples located in the chosen directory.\n"
501 persson 1799 "\n"
502 schoenebeck 2548 "It works like this: For each sample in the gig file, it tries to find a sample file in the selected directory with the same name as the sample in the gig file. Optionally, you can add a filename extension below, which will be added to the filename expected to be found. That is, assume you have a gig file with a sample called 'Snare', if you enter '.wav' below (like it's done by default), it expects to find a sample file called 'Snare.wav' and will replace the sample in the gig file accordingly. If you don't need an extension, blank the field below. Any gig sample where no appropriate sample file could be found will be reported and left untouched.\n"
503 persson 1799 msgstr ""
504 schoenebeck 2548 "Dies ist eine sehr spezifische Funktion. Es versucht sämtliche Samples in der derzeitig geladenen gig Datei durch Samples in einem gewählten Dateiverzeichnis zu ersetzen.\n"
505 schoenebeck 2537 "\n"
506 schoenebeck 2548 "Es funktioniert wie folgt: Für jedes Sample der gig Datei versucht es ein Sample im gewählten Verzeichnis zu finden mit dem gleichen Namen wie das jeweilige Sample in der gig Datei. Optional können sie Dateitypen unten hinzufügen, welche verwendet werden um erwartete Dateinamen zu suchen. Das bedeutet, nehmen wir an Sie haben ein Sample \"Snare\", wenn sie unten \".wav\" eintragen (wie es standardmäßig der Fall ist), dann erwartet es eine Datei namens \"Snare.wav\" zu finden und wird das Sample in der gig Datei dementsprechend durch das neue gefunden Sample ersetzen. Falls Sie keine Dateiendung benötigen, löschen sie das untere Feld stattdessen. Sämtliche gig Samples für die keine dementsprechende Sample Datei gefunden wurde, werden ihnen abschließend angezeigt und diese verbleiben in der gig Datei unverändert.\n"
507 persson 1799
508 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1843
509 persson 1799 msgid "Add filename extension: "
510 schoenebeck 2537 msgstr "Dateinamenserweiterung hinzufügen:"
511 persson 1799
512 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1853
513 persson 1799 msgid "Select"
514 schoenebeck 2537 msgstr "Auswählen"
515 persson 1799
516 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1910
517 persson 1799 msgid "Could not replace the following sample(s):\n"
518 schoenebeck 2537 msgstr "Konnte die folgenden Sample(s) nicht ersetzen:\n"
519 persson 1799
520 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2181
521     msgid "No files selected, so nothing done."
522     msgstr "Keine Dateien ausgewählt, also auch nichts erledigt."
523    
524     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2198
525     msgid "Error occurred while opening '"
526     msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten beim Öffnen von '"
527    
528     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2205
529     msgid "Unknown exception occurred while opening '"
530     msgstr "Ein unbekannter Ausnahmefehler ist aufgetreten beim Öffnen von '"
531    
532     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2222
533     msgid "Error occurred while merging '"
534     msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten beim Verschmelzen von '"
535    
536     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2229
537     msgid "Unknown exception occurred while merging '"
538     msgstr "Ein unbekannter Ausnahmefehler ist aufgetreten beim Verschmelzen von '"
539    
540     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2241
541     msgid "You seem to have a new .gig file open that has not been saved yet. You must save it somewhere before starting to merge it with other .gig files though, because during the merge operation the other files' sample data must be written on file level to the target .gig file."
542     msgstr "Es scheint als hätten Sie eine .gig Datei offen, die noch nicht gespeichert wurde. Sie müssen sie jedoch irgendwo abspeichern bevor sie anfangen können sie mit anderen .gig Dateien zu verschmelzen, denn während der Verschmelzung müssen die Sample Daten der anderen Dateien auf Dateiebene zur Zieldatei geschrieben werden."
543    
544     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2252
545     msgid "Merge .gig files"
546     msgstr "Verschmelzen von .gig Dateien"
547    
548     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2254
549     msgid "Merge"
550     msgstr "Verschmelzen"
551    
552     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2281
553     msgid ""
554     "\n"
555     "Select at least one .gig file that shall be merged to the .gig file currently being open in gigedit.\n"
556     "\n"
557     "<b>Please Note:</b> Merging with other files will modify your currently open .gig file on file level! And be aware that the current merge algorithm does not detect duplicate samples yet. So if you are merging files which are using equivalent sample data, those equivalent samples will currently be treated as separate samples and will accordingly be stored separately in the target .gig file!"
558     msgstr ""
559     "\n"
560     "Wählen Sie mindestens eine .gig Datei, die zur aktuell in gigedit offenen gig Datei hin verschmolzen werden soll.\n"
561     "\n"
562     "<b>Bitte beachten:</b> Das Verschmelzen anderer Dateien modifiziert Ihre derzeit offene .gig Datei auf Dateiebene! Und seien Sie sich bewusst, daß der aktuelle Verschmelzungsalgorithmus noch keine Sample-Duplikate erkennt. Wenn Sie also Dateien mit equivalenten Sample Daten verschmelzen, dann werden diese equivalenten Samples derzeit als separate Samples behandelt und demzufolge auch separat in der Zieldatei gespeichert!"
563    
564     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2315
565 persson 1441 msgid "live-mode"
566 schoenebeck 2537 msgstr "Live-Modus"
567 persson 1441
568 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2320
569 persson 1441 msgid "stand-alone"
570 schoenebeck 2537 msgstr "Stand-Alone"
571 persson 1441
572 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:154
573     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:173
574 persson 2507 msgid "Pre-attack"
575 schoenebeck 2539 msgstr "Pre-Attack"
576 persson 2507
577 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:155
578     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:174
579 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:191
580 persson 2507 msgid "Attack"
581 schoenebeck 2539 msgstr "Attack"
582 persson 2507
583 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:156
584     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:175
585 persson 2507 msgid "Decay 1"
586 schoenebeck 2539 msgstr "Decay 1"
587 persson 2507
588 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:157
589     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:176
590 persson 2507 msgid "Decay 2"
591 schoenebeck 2539 msgstr "Decay 2"
592 persson 1831
593 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:158
594     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:177
595 persson 2507 msgid "Infinite sustain"
596 schoenebeck 2537 msgstr "Unendliches Sustain"
597 persson 1831
598 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:159
599     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:178
600 persson 2507 msgid "Sustain"
601 schoenebeck 2539 msgstr "Sustain"
602 persson 1831
603 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:160
604     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:179
605 persson 2507 msgid "Release"
606 schoenebeck 2539 msgstr "Release"
607 persson 1831
608 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:161
609 persson 2507 msgid "Hold"
610 schoenebeck 2537 msgstr "Halten"
611 persson 1831
612 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:162
613     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:170
614     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:180
615     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:188
616     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:196
617     #: ../src/gigedit/midirules.cpp:160
618 persson 2507 msgid "Controller"
619 schoenebeck 2539 msgstr "Controller"
620 persson 1831
621 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:163
622     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:181
623 persson 2507 msgid "Controller invert"
624 schoenebeck 2537 msgstr "Controller invertieren"
625 persson 1831
626 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:164
627     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:182
628 persson 2507 msgid "Controller attack influence"
629 schoenebeck 2537 msgstr "Controller Attack Einfluss"
630 persson 1831
631 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:165
632     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:183
633 persson 2507 msgid "Controller decay influence"
634 schoenebeck 2537 msgstr "Controller Decay Einfluss"
635 persson 1831
636 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:166
637     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:184
638 persson 2507 msgid "Controller release influence"
639 schoenebeck 2537 msgstr "Controller Release Einfluss"
640 persson 1831
641 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:167
642     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:185
643 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:193
644 persson 2507 msgid "Frequency"
645 schoenebeck 2537 msgstr "Frequenz"
646 persson 1831
647 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:168
648     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:186
649 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:194
650 persson 2507 msgid "Internal depth"
651 schoenebeck 2537 msgstr "Interne Tiefe"
652 persson 1831
653 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:169
654     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:187
655 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:195
656 persson 2507 msgid "Control depth"
657 schoenebeck 2537 msgstr "Controller Tiefe"
658 persson 1831
659 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:171
660     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:189
661 persson 2507 msgid "Flip phase"
662 schoenebeck 2537 msgstr "Phase umdrehen"
663 persson 1831
664 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:172
665     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:190
666 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:197
667 persson 2507 msgid "Sync"
668 schoenebeck 2537 msgstr "Synchronisieren"
669 persson 1831
670 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:192
671 persson 1831 msgid "Depth"
672 schoenebeck 2537 msgstr "Tiefe"
673 persson 1831
674 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:198
675     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:236
676 persson 1831 msgid "Enabled"
677 schoenebeck 2537 msgstr "Aktiviert"
678 persson 1831
679 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:199
680 persson 1831 msgid "Type"
681 schoenebeck 2537 msgstr "Typ"
682 persson 1831
683 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:200
684 persson 1831 msgid "Cutoff controller"
685 schoenebeck 2537 msgstr "Cutoff Controller"
686 persson 1831
687 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:201
688 persson 1831 msgid "Cutoff controller invert"
689 schoenebeck 2537 msgstr "Cutoff Controller invertieren"
690 persson 1831
691 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:202
692 persson 1831 msgid "Cutoff"
693 schoenebeck 2539 msgstr "Cutoff"
694 persson 1831
695 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:203
696 persson 1831 msgid "Velocity curve"
697 schoenebeck 2537 msgstr "Velocity (Anschlagsstärke) Kurve"
698 persson 1831
699 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:204
700 persson 1831 msgid "Velocity scale"
701 schoenebeck 2537 msgstr "Velocity (Anschlagsstärke) Skalierung"
702 persson 1831
703 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:205
704 persson 1831 msgid "Velocity dynamic range"
705 schoenebeck 2537 msgstr "Velocity (Anschlagsstärke) Dynamikumfang"
706 persson 1831
707 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:206
708 persson 1831 msgid "Resonance"
709 schoenebeck 2537 msgstr "Resonanz"
710 persson 1831
711 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:207
712 persson 1831 msgid "Resonance dynamic"
713 schoenebeck 2537 msgstr "Resonanzdynamik"
714 persson 1831
715 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:208
716 persson 1831 msgid "Resonance controller"
717 schoenebeck 2537 msgstr "Resonanz Controller"
718 persson 1831
719 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:209
720 persson 1831 msgid "Keyboard tracking"
721 schoenebeck 2537 msgstr "Keyboard Verfolgung"
722 persson 1831
723 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:210
724 persson 1831 msgid "Keyboard tracking breakpoint"
725 schoenebeck 2539 msgstr "Keyboard Verfolgung Bruchpunkt"
726 persson 1831
727 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:211
728 persson 1831 msgid "Velocity response curve"
729 schoenebeck 2537 msgstr "Velocity Response Kurve"
730 persson 1831
731 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:212
732 persson 1831 msgid "Velocity response depth"
733 schoenebeck 2537 msgstr "Velocity Response Tiefe"
734 persson 1831
735 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:213
736 persson 1831 msgid "Velocity response curve scaling"
737 schoenebeck 2537 msgstr "Velocity Response Kurvenskalierung"
738 persson 1831
739 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:214
740 persson 1831 msgid "Release velocity response curve"
741 schoenebeck 2537 msgstr "Release Velocity Response Kurve"
742 persson 1831
743 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:215
744 persson 1831 msgid "Release velocity response depth"
745 schoenebeck 2537 msgstr "Release Velocity Response Tiefe"
746 persson 1831
747 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:216
748 persson 1831 msgid "Release trigger decay"
749 schoenebeck 2537 msgstr "Release Trigger Decay"
750 persson 1831
751 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:217
752 persson 1831 msgid "Crossfade-in start"
753 schoenebeck 2537 msgstr "Crossfade-in Anfang"
754 persson 1831
755 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:218
756 persson 1831 msgid "Crossfade-in end"
757 schoenebeck 2537 msgstr "Crossfade-in Ende"
758 persson 1831
759 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:219
760 persson 1831 msgid "Crossfade-out start"
761 schoenebeck 2537 msgstr "Crossfade-out Anfang"
762 persson 1831
763 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:220
764 persson 1831 msgid "Crossfade-out end"
765 schoenebeck 2537 msgstr "Crossfade-out Ende"
766 persson 1831
767 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:221
768 persson 1831 msgid "Pitch track"
769 schoenebeck 2539 msgstr "Tonhöhe anpassen"
770 persson 1831
771 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:222
772 persson 1831 msgid "Dimension bypass"
773 schoenebeck 2537 msgstr "Dimension Bypass"
774 persson 1831
775 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:223
776 persson 1831 msgid "Pan"
777 schoenebeck 2537 msgstr "Panorama"
778 persson 1831
779 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:224
780     msgid "One note/voice per key (a.k.a \"Self mask\")"
781     msgstr "Eine Note/Stimme pro Taste (alias \"Self mask\")"
782 persson 1831
783 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:225
784 persson 1831 msgid "Attenuation controller"
785 schoenebeck 2537 msgstr "Attenuation Controller"
786 persson 1831
787 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:226
788 persson 1831 msgid "Invert attenuation controller"
789 schoenebeck 2537 msgstr "Attenuation Controller invertieren"
790 persson 1831
791 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:227
792 persson 1831 msgid "Attenuation controller threshold"
793 schoenebeck 2537 msgstr "Attenuation Controller Schwellwert"
794 persson 1831
795 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:228
796 persson 1831 msgid "Channel offset"
797 schoenebeck 2539 msgstr "Kanal Offset"
798 persson 1831
799 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:229
800     msgid "Ignore Hold Pedal (a.k.a. \"Sustain defeat\")"
801     msgstr "Haltepedal ignorieren (alias \"Sustain defeat\")"
802 persson 1831
803 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:230
804 persson 1831 msgid "MS decode"
805 schoenebeck 2537 msgstr "MS dekodieren"
806 persson 1831
807 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:231
808 persson 1831 msgid "Sample start offset"
809 schoenebeck 2539 msgstr "Sample Start Offset"
810 persson 1831
811 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:232
812 persson 1831 msgid "Unity note"
813 schoenebeck 2537 msgstr "Unity note (Bezugsnote)"
814 persson 1831
815 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:234
816 persson 1831 msgid "Gain"
817 schoenebeck 2537 msgstr "Verstärkung"
818 persson 1831
819 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:237
820 persson 1831 msgid "Loop start positon"
821 schoenebeck 2537 msgstr "Loop Startpositon"
822 persson 1831
823 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:238
824 persson 1831 msgid "Loop size"
825 schoenebeck 2537 msgstr "Loop Größe"
826 persson 1831
827 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:239
828 persson 1831 msgid "Loop type"
829 schoenebeck 2537 msgstr "Loop Typ"
830 persson 1831
831 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:240
832 persson 1831 msgid "Infinite loop"
833 schoenebeck 2537 msgstr "Endlos-Loop"
834 persson 1831
835 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:241
836 persson 1831 msgid "Playback count"
837 schoenebeck 2537 msgstr "Anzahl Wiederholungen"
838 persson 1831
839 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:359
840 persson 1159 msgid "Note this sample is associated with (a.k.a. 'root note')"
841 schoenebeck 2548 msgstr "Referenznote mit der dieses Sample assoziiert wird (auch als 'Root Note' bezeichnet)"
842 schoenebeck 1153
843 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:361
844 persson 1159 msgid "Sample position at which playback should be started"
845 schoenebeck 1153 msgstr "Sample Position an der die Wiedergabe gestartet werden soll"
846    
847 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:362
848 persson 1159 msgid "Stereo balance (left/right)"
849 schoenebeck 1153 msgstr "Stereo Balance (links/rechts)"
850    
851 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:364
852 persson 1159 msgid "Output channel where the audio signal should be routed to (0 - 9)"
853 schoenebeck 1153 msgstr "Ausgangskanal an dem das Audiosignal ausgegeben werden soll (0 - 9)"
854    
855 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:367
856 schoenebeck 2548 msgid "If true: sample will be pitched according to the key position (this would be disabled for drums for example)"
857     msgstr "wenn aktiviert, wird das Sample gemäß Tastenposition gepitcht (dies würde für Drums z.B. deaktiviert sein)"
858 schoenebeck 1153
859 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:370
860 persson 1159 msgid "If enabled: repeats to playback the sample"
861 schoenebeck 1156 msgstr "wenn aktiviert, wird das Sample wiederholt abgespielt"
862    
863 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:372
864 schoenebeck 2548 msgid "Start position within the sample (in sample points) of the area to be looped"
865     msgstr "Start Position im Sample (in Sample Punkten) des Bereiches der wiederholt abgespielt werden soll"
866 schoenebeck 1156
867 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:376
868 persson 1159 msgid "Duration (in sample points) of the area to be looped"
869 schoenebeck 2548 msgstr "Länge (in Sample Punkten) des Bereiches der wiederholt abgespielt werden soll"
870 schoenebeck 1156
871 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:379
872 persson 1159 msgid "Direction in which the loop area in the sample should be played back"
873 schoenebeck 1156 msgstr "Richtung in welcher der Loop Bereich im Sample abgespielt werden soll"
874    
875 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:382
876 schoenebeck 1156 msgid ""
877 persson 1159 "Whether the loop area should be played back forever\n"
878 schoenebeck 2548 "Caution: this setting is stored on Sample side, thus is shared among all dimension regions that use this sample!"
879 schoenebeck 1156 msgstr ""
880 schoenebeck 2537 "wenn aktiviert, wird der Loop Bereich endlos wiederholt abgespielt\n"
881 schoenebeck 2548 "Achtung: diese Einstellung wird Sample-seitig gespeichert, folglich wird sie mit allen Dimension Regions geteilt, die dasselbe Sample verwenden!"
882 schoenebeck 1156
883 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:387
884 schoenebeck 1156 msgid ""
885 persson 1159 "How many times the loop area should be played back\n"
886 schoenebeck 2548 "Caution: this setting is stored on Sample side, thus is shared among all dimension regions that use this sample!"
887 schoenebeck 1156 msgstr ""
888 schoenebeck 2537 "Anzahl der Wiederholungen mit der der Loop Bereich abgespielt werden soll\n"
889 schoenebeck 2548 "Achtung: diese Einstellung wird Sample-seitig gespeichert, folglich wird sie mit allen Dimension Regions geteilt, die dasselbe Sample verwenden!"
890 schoenebeck 1156
891 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:396
892 persson 1159 msgid "Mandatory Settings"
893 schoenebeck 2537 msgstr "Grundeinstellungen:"
894 schoenebeck 1153
895 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:397
896     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:736
897 persson 1831 msgid "Sample"
898 schoenebeck 2537 msgstr "Sample"
899 persson 1831
900 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:400
901     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:402
902 schoenebeck 2537 msgid "Drag & drop a sample here"
903     msgstr "ziehen Sie ein Sample per Drag & Drop hierher"
904 schoenebeck 1153
905 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:405
906 persson 1159 msgid "Optional Settings"
907 schoenebeck 1153 msgstr "Optionale Einstellungen:"
908    
909 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:408
910 persson 1831 msgid "Loops"
911 schoenebeck 2537 msgstr "Loops"
912 persson 1831
913 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:413
914     #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:83
915 persson 1831 msgid "normal"
916 schoenebeck 2537 msgstr "normal"
917 persson 1831
918 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:413
919 persson 1831 msgid "bidirectional"
920 schoenebeck 2537 msgstr "bidirektional"
921 persson 1831
922 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:413
923 persson 1831 msgid "backward"
924 schoenebeck 2537 msgstr "rückwärts"
925 persson 1831
926 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:427
927 persson 1159 msgid "General Amplitude Settings"
928 schoenebeck 1153 msgstr "Allgem. Amplituden Einstellungen:"
929    
930 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:431
931 persson 1159 msgid "Amplitude Envelope (EG1)"
932 schoenebeck 1153 msgstr "Amplituden Hüllkurve (EG1):"
933    
934 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:448
935 persson 1159 msgid "Amplitude Oscillator (LFO1)"
936 schoenebeck 1153 msgstr "Amplituden Oszillator (LFO1):"
937    
938 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:453
939     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:595
940 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:623
941 persson 1831 msgid "internal"
942 schoenebeck 2537 msgstr "intern"
943 persson 1831
944 schoenebeck 2539 #. bank select MSB (hard coded in sampler, so discouraged to be used here, even though considerable)
945 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:453
946     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509
947     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:595
948     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:623
949 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:141
950 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:50
951 persson 1831 msgid "modwheel"
952 schoenebeck 2537 msgstr "Modulationsrad"
953 persson 1831
954     #. "Modulation Wheel or Lever",
955 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:453
956     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:510
957 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:142
958 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:51
959 persson 1831 msgid "breath"
960 schoenebeck 2537 msgstr "Luftstrom"
961 persson 1831
962 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:454
963     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:596
964 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:624
965 persson 1831 msgid "internal+modwheel"
966 schoenebeck 2537 msgstr "Intern+Modulationsrad"
967 persson 1831
968 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:454
969 persson 1831 msgid "internal+breath"
970 schoenebeck 2537 msgstr "Intern+Luftstrom"
971 persson 1831
972 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:467
973 persson 1831 msgid "Crossfade"
974 schoenebeck 2537 msgstr "Crossfade"
975 persson 1831
976 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:493
977 persson 1159 msgid "General Filter Settings"
978 schoenebeck 1153 msgstr "Allgem. Filter Einstellungen:"
979    
980 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:496
981 persson 1831 msgid "lowpass"
982 schoenebeck 2537 msgstr "Tiefpass"
983 persson 1831
984 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:496
985 persson 1831 msgid "lowpassturbo"
986 schoenebeck 2537 msgstr "Tiefpass Turbo"
987 persson 1831
988 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:496
989 persson 1831 msgid "bandpass"
990 schoenebeck 2537 msgstr "Bandpass"
991 persson 1831
992 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:497
993 persson 1831 msgid "highpass"
994 schoenebeck 2537 msgstr "Hochpass"
995 persson 1831
996 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:497
997 persson 1831 msgid "bandreject"
998 schoenebeck 2537 msgstr "Bandausschnitt"
999 persson 1831
1000 schoenebeck 2542 #. 3 special ones (not being CCs)
1001 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509
1002     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:560
1003     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:676
1004 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:126
1005 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:48
1006     #: ../src/gigedit/midirules.cpp:40
1007 persson 1831 msgid "none"
1008 schoenebeck 2537 msgstr "nichts"
1009 persson 1831
1010 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509
1011 persson 1831 msgid "none2"
1012 schoenebeck 2537 msgstr "nichts2"
1013 persson 1831
1014 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509
1015 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:146
1016 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:61
1017 persson 1831 msgid "effect1"
1018 schoenebeck 2537 msgstr "Effekt 1"
1019 persson 1831
1020     #. "Effect Control 1",
1021 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509
1022 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:147
1023 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:62
1024 persson 1831 msgid "effect2"
1025 schoenebeck 2537 msgstr "Effekt 2"
1026 persson 1831
1027 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:510
1028     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:595
1029 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:143
1030 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:53
1031 persson 1831 msgid "foot"
1032 schoenebeck 2537 msgstr "Fuss"
1033 persson 1831
1034 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:510
1035 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:153
1036 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:88
1037 persson 1831 msgid "sustainpedal"
1038 schoenebeck 2537 msgstr "Sustain Pedal"
1039 persson 1831
1040     #. "Sustenuto On/Off",
1041 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:510
1042 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:157
1043 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:91
1044 persson 1831 msgid "softpedal"
1045 schoenebeck 2537 msgstr "Soft Pedal"
1046 persson 1831
1047     #. "General Purpose Controller 6",
1048 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:511
1049 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:160
1050 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:106
1051 persson 1831 msgid "genpurpose7"
1052 schoenebeck 2539 msgstr "genpurpose7"
1053 persson 1831
1054     #. "General Purpose Controller 7",
1055 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:511
1056 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:161
1057 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:107
1058 persson 1831 msgid "genpurpose8"
1059 schoenebeck 2539 msgstr "genpurpose8"
1060 persson 1831
1061 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:511
1062     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:623
1063 persson 1831 msgid "aftertouch"
1064 schoenebeck 2539 msgstr "Aftertouch"
1065 persson 1831
1066 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:531
1067 persson 1831 msgid "nonlinear"
1068 schoenebeck 2537 msgstr "nicht linear"
1069 persson 1831
1070 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:531
1071 persson 1831 msgid "linear"
1072 schoenebeck 2537 msgstr "linear"
1073 persson 1831
1074 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:531
1075 persson 1831 msgid "special"
1076 schoenebeck 2537 msgstr "speziell"
1077 persson 1831
1078     #. "General Purpose Controller 2",
1079 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:560
1080 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:150
1081 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:67
1082 persson 1831 msgid "genpurpose3"
1083 schoenebeck 2539 msgstr "genpurpose3"
1084 persson 1831
1085     #. "General Purpose Controller 3",
1086 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:560
1087 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:151
1088 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:68
1089 persson 1831 msgid "genpurpose4"
1090 schoenebeck 2539 msgstr "genpurpose4"
1091 persson 1831
1092 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:561
1093 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:158
1094 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:104
1095 persson 1831 msgid "genpurpose5"
1096 schoenebeck 2539 msgstr "genpurpose5"
1097 persson 1831
1098     #. "General Purpose Controller 5",
1099 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:561
1100 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:159
1101 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:105
1102 persson 1831 msgid "genpurpose6"
1103 schoenebeck 2539 msgstr "genpurpose6"
1104 persson 1831
1105 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:577
1106 persson 1159 msgid "Filter Cutoff Envelope (EG2)"
1107 schoenebeck 1153 msgstr "Filter Cutoff Hüllkurve (EG2):"
1108    
1109 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:590
1110 persson 1159 msgid "Filter Cutoff Oscillator (LFO2)"
1111 schoenebeck 1153 msgstr "Filter Cutoff Oszillator (LFO2):"
1112    
1113 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:596
1114 persson 1831 msgid "internal+foot"
1115 schoenebeck 2537 msgstr "intern+Fuß"
1116 persson 1831
1117 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:612
1118 persson 1159 msgid "General Pitch Settings"
1119 schoenebeck 1153 msgstr "Allgem. Pitch Einstellungen:"
1120    
1121 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:615
1122 persson 1159 msgid "Pitch Envelope (EG3)"
1123 schoenebeck 1153 msgstr "Pitch Hüllkurve (EG3):"
1124    
1125 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:618
1126 persson 1159 msgid "Pitch Oscillator (LFO3)"
1127 schoenebeck 1153 msgstr "Pitch Oszillator (LFO3):"
1128 persson 1441
1129 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:624
1130 persson 1831 msgid "internal+aftertouch"
1131 schoenebeck 2537 msgstr "intern+Aftertouch"
1132 persson 1831
1133 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:639
1134 schoenebeck 2539 msgid "Velocity Response"
1135     msgstr "Velocity Response"
1136 persson 2470
1137 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:658
1138 schoenebeck 2539 msgid "Release Velocity Response"
1139     msgstr "Release Velocity Response"
1140 persson 2470
1141 persson 1831 #. "Effects 3 Depth",
1142 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:676
1143 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:169
1144 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:118
1145 persson 1831 msgid "effect4depth"
1146 schoenebeck 2539 msgstr "Effect 4 Tiefe"
1147 persson 1831
1148     #. "Effects 4 Depth",
1149 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:676
1150 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:171
1151 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:119
1152 persson 1831 msgid "effect5depth"
1153 schoenebeck 2539 msgstr "Effekt 5 Tiefe"
1154 persson 1831
1155 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:685
1156 schoenebeck 2548 msgid "If enabled: high velocity notes will stop low velocity notes at the same note, that way you can save voices that wouldn't be audible anyway."
1157     msgstr "Falls aktiviert: Noten mit hoher Velocity werden Noten mit niedrigerer Velocity stoppen, dadurch können Sie Stimmen einsparen, die ohnehin nicht hörbar wären."
1158 schoenebeck 2537
1159     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:687
1160     msgid "If enabled: sustain pedal will not hold a note."
1161     msgstr "Falls aktiviert: Sustain Pedal wird keine Noten halten."
1162    
1163     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:689
1164 schoenebeck 2548 msgid "Gigastudio specific flag: defines if Mid Side Recordings should be decoded."
1165     msgstr "Gigastudio spezifisches Flag: Definiert ob Mid Side Recordings dekodiert werden sollen."
1166 schoenebeck 2537
1167     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:737
1168 persson 1831 msgid "Amplitude (1)"
1169 schoenebeck 2537 msgstr "Amplitude (1)"
1170 persson 1831
1171 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:738
1172 persson 1831 msgid "Amplitude (2)"
1173 schoenebeck 2537 msgstr "Amplitude (2)"
1174 persson 1831
1175 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:739
1176 persson 1831 msgid "Filter (1)"
1177 schoenebeck 2539 msgstr "Filter (1)"
1178 persson 1831
1179 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:740
1180 persson 1831 msgid "Filter (2)"
1181 schoenebeck 2539 msgstr "Filter (2)"
1182 persson 1831
1183 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:741
1184 persson 1831 msgid "Pitch"
1185 schoenebeck 2537 msgstr "Pitch (Tonhöhe)"
1186 persson 1831
1187 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:742
1188 persson 1831 msgid "Misc"
1189 schoenebeck 2537 msgstr "Diverses"
1190 persson 1831
1191 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:932
1192 persson 1831 msgid "NULL"
1193 schoenebeck 2539 msgstr "NICHTS"
1194 persson 1831
1195 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:996
1196 persson 1831 msgid "Minimum cutoff:"
1197 schoenebeck 2539 msgstr "Minimum Cutoff:"
1198 persson 1831
1199 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:997
1200 persson 1831 msgid "Velocity scale:"
1201 schoenebeck 2539 msgstr "Velocity Skalierung:"
1202 persson 1831
1203 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:69
1204 persson 1799 msgid "Virtual Keyboard Mode"
1205 schoenebeck 2537 msgstr "Virtual Keyboard Modus"
1206 persson 1799
1207 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:83
1208 persson 1831 msgid "chord"
1209 schoenebeck 2537 msgstr "Akkord"
1210 persson 1831
1211 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:91
1212 persson 1799 msgid "Note-On Velocity:"
1213 schoenebeck 2539 msgstr "Note-On Velocity:"
1214 persson 1799
1215 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:93
1216 persson 1799 msgid "Note-Off Velocity:"
1217 schoenebeck 2539 msgstr "Note-Off Velocity:"
1218 persson 1799
1219 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:114
1220 persson 1441 msgid "Dimensions..."
1221 schoenebeck 2537 msgstr "Dimensionen..."
1222 persson 1831
1223 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:157
1224 schoenebeck 2548 msgid "Right click here for adding new region. Use mouse pointer for moving (dragging) or resizing existing regions (by pointing at region's boundary). Right click on an existing region for more actions."
1225     msgstr "Klicken Sie hier rechts um neue Region hinzuzufügen. Benutzen Sie den Mauszeiger um bereits existierende Regionen zu verschieben (draggen) oder zu vergrößern oder zu verkleinern (durch Verschieben des Mauszeigers auf die Grenze der Region). Klicken Sie rechts für weitere Aktionen."
1226 schoenebeck 2537
1227     #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:340
1228     msgid "Right click here to create a region."
1229     msgstr "Klicken Sie hier rechts um eine Region zu erzeugen."
1230    
1231     #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:854
1232 persson 1831 msgid "Region Properties"
1233 schoenebeck 2537 msgstr "Region Eigenschaften"
1234 persson 1831
1235     #. modal
1236     #. add "Keygroup" checkbox
1237 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:856
1238 persson 1831 msgid "Member of a Keygroup (Exclusive Group)"
1239 schoenebeck 2537 msgstr "Mitglied einer Key-Gruppe (Exclusive Group)"
1240 persson 1831
1241 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:37
1242 persson 1831 msgid "None"
1243 schoenebeck 2537 msgstr "Nichts"
1244 persson 1831
1245 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:39
1246 persson 1831 msgid "Sample Channel"
1247 schoenebeck 2537 msgstr "Sample Kanal"
1248 persson 1831
1249 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:41
1250 persson 1831 msgid "Layer"
1251 schoenebeck 2537 msgstr "Layer"
1252 persson 1831
1253 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:43
1254     #: ../src/gigedit/midirules.cpp:188
1255 persson 1831 msgid "Velocity"
1256 schoenebeck 2539 msgstr "Velocity"
1257 persson 1831
1258 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:45
1259 persson 1831 msgid "Aftertouch"
1260 schoenebeck 2539 msgstr "Aftertouch"
1261 persson 1831
1262 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:47
1263 persson 1831 msgid "Release Trigger"
1264 schoenebeck 2539 msgstr "Release Trigger"
1265 persson 1831
1266 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:49
1267 persson 1831 msgid "Keyswitching"
1268 schoenebeck 2539 msgstr "Keyswitching"
1269 persson 1831
1270 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:51
1271 persson 1831 msgid "Round Robin"
1272 schoenebeck 2537 msgstr "Round Robin Rotation"
1273 persson 1831
1274 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:53
1275 persson 1831 msgid "Random Generator"
1276 schoenebeck 2537 msgstr "Zufallsgenerator"
1277 persson 1831
1278 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:55
1279 persson 1831 msgid "Smart MIDI"
1280 schoenebeck 2539 msgstr "Smart MIDI"
1281 persson 1831
1282 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:57
1283 persson 1831 msgid "Keyboard Round Robin"
1284 schoenebeck 2537 msgstr "Keyboard Round Robin Rotation"
1285 persson 1831
1286 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:59
1287 persson 1831 msgid "Modulation Wheel"
1288 schoenebeck 2537 msgstr "Modulationsrad"
1289 persson 1831
1290 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:61
1291 persson 1831 msgid "Breath Ctrl."
1292 schoenebeck 2537 msgstr "Luftstrom Ctrl."
1293 persson 1831
1294 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:63
1295 persson 1831 msgid "Foot Ctrl."
1296 schoenebeck 2537 msgstr "Fusspedal"
1297 persson 1831
1298 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:65
1299 persson 1831 msgid "Portamento Time Ctrl."
1300 schoenebeck 2537 msgstr "Portamento Zeit Ctrl."
1301 persson 1831
1302 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:67
1303 persson 1831 msgid "Effect Ctrl. 1"
1304 schoenebeck 2537 msgstr "Effekt Ctrl. 1"
1305 persson 1831
1306 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:69
1307 persson 1831 msgid "Effect Ctrl. 2"
1308 schoenebeck 2537 msgstr "Effekt Ctrl. 2"
1309 persson 1831
1310 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:71
1311 persson 1831 msgid "General Purpose Ctrl. 1"
1312 schoenebeck 2539 msgstr "General Purpose Ctrl. 1"
1313 persson 1831
1314 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:73
1315 persson 1831 msgid "General Purpose Ctrl. 2"
1316 schoenebeck 2539 msgstr "General Purpose Ctrl. 2"
1317 persson 1831
1318 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:75
1319 persson 1831 msgid "General Purpose Ctrl. 3"
1320 schoenebeck 2539 msgstr "General Purpose Ctrl. 3"
1321 persson 1831
1322 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:77
1323 persson 1831 msgid "General Purpose Ctrl. 4"
1324 schoenebeck 2539 msgstr "General Purpose Ctrl. 4"
1325 persson 1831
1326 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:79
1327 persson 1831 msgid "Sustain Pedal"
1328 schoenebeck 2539 msgstr "Sustain Pedal"
1329 persson 1831
1330 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:81
1331 persson 1831 msgid "Portamento Ctrl."
1332 schoenebeck 2539 msgstr "Portamento Ctrl."
1333 persson 1831
1334 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:83
1335 persson 1831 msgid "Sostenuto Pedal"
1336 schoenebeck 2539 msgstr "Sostenuto Pedal"
1337 persson 1831
1338 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:85
1339 persson 1831 msgid "Soft Pedal"
1340 schoenebeck 2539 msgstr "Soft Pedal"
1341 persson 1831
1342 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:87
1343 persson 1831 msgid "General Purpose Ctrl. 5"
1344 schoenebeck 2539 msgstr "General Purpose Ctrl. 5"
1345 persson 1831
1346 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:89
1347 persson 1831 msgid "General Purpose Ctrl. 6"
1348 schoenebeck 2539 msgstr "General Purpose Ctrl. 6"
1349 persson 1831
1350 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:91
1351 persson 1831 msgid "General Purpose Ctrl. 7"
1352 schoenebeck 2539 msgstr "General Purpose Ctrl. 7"
1353 persson 1831
1354 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:93
1355 persson 1831 msgid "General Purpose Ctrl. 8"
1356 schoenebeck 2539 msgstr "General Purpose Ctrl. 8"
1357 persson 1831
1358 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:95
1359 persson 1831 msgid "Effect 1 Depth"
1360 schoenebeck 2539 msgstr "Effekt 1 Tiefe"
1361 persson 1831
1362 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:97
1363 persson 1831 msgid "Effect 2 Depth"
1364 schoenebeck 2539 msgstr "Effekt 2 Tiefe"
1365 persson 1831
1366 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:99
1367 persson 1831 msgid "Effect 3 Depth"
1368 schoenebeck 2539 msgstr "Effekt 3 Tiefe"
1369 persson 1831
1370 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:101
1371 persson 1831 msgid "Effect 4 Depth"
1372 schoenebeck 2539 msgstr "Effekt 4 Tiefe"
1373 persson 1831
1374 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:103
1375 persson 1831 msgid "Effect 5 Depth"
1376 schoenebeck 2539 msgstr "Effekt 5 Tiefe"
1377 persson 1831
1378 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:114
1379 persson 1831 msgid "Dimension not in use"
1380 schoenebeck 2537 msgstr "Dimension nicht in Verwendung"
1381 persson 1831
1382 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:116
1383 persson 1831 msgid "If used sample has more than one channel (thus is not mono)"
1384 schoenebeck 2537 msgstr "Falls Sample mehr als einen Kanal hat (also nicht Mono ist)"
1385 persson 1831
1386 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:118
1387 schoenebeck 2548 msgid "For layering of up to 8 instruments (and eventually crossfading of 2 or 4 layers"
1388     msgstr "Zum Layern (Schichten) von bis zu 8 Instrumenten (und evtl. Crossfade von 2 oder 4 Layern)"
1389 persson 1831
1390 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:120
1391 schoenebeck 2548 msgid "Key Velocity (this is the only dimension in gig2 where the ranges can exactly be defined)"
1392     msgstr "Key Velocity (dies ist die einzige Dimension in gig2 bei der Bereiche exakt definiert werden können)"
1393 persson 1831
1394 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:122
1395 persson 1831 msgid "Channel Key Pressure"
1396 schoenebeck 2539 msgstr "Kanal-Tastendruck"
1397 persson 1831
1398 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:124
1399 persson 1831 msgid "Special dimension for triggering samples on releasing a key"
1400 schoenebeck 2537 msgstr "Spezielle Dimension zum Auslösen von Samples beim Loslassen von Tasten"
1401 persson 1831
1402 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:126
1403 persson 1831 msgid "Dimension for keyswitching (keyboard)"
1404 schoenebeck 2537 msgstr "Dimension für Keyswitching (Keyboard)"
1405 persson 1831
1406 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:128
1407 schoenebeck 2548 msgid "Different samples triggered each time a note is played, dimension regions selected in sequence"
1408     msgstr "Samples werden abwechselnd beim Auslösen einer neuen Note abgespielt, Dimension Regions werden der Reihe nach gewählt."
1409 persson 1831
1410 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:130
1411 persson 1831 msgid "Different samples triggered each time a note is played, random order"
1412 schoenebeck 2548 msgstr "Samples werden abwechselnd beim Auslösen einer neuen Note abgespielt, zufällige Reihenfolge."
1413 persson 1831
1414 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:132
1415 persson 1831 msgid "For MIDI tools like legato and repetition mode"
1416 schoenebeck 2537 msgstr "Für MIDI Mittel wie Legato und Repetition Modus"
1417 persson 1831
1418 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:134
1419 schoenebeck 2548 msgid "Different samples triggered each time a note is played, any key advances the counter"
1420     msgstr "Samples werden abwechselnd beim Auslösen einer neuen Note abgespielt, jede Note erhöht den Zähler."
1421 persson 1831
1422 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:136
1423 persson 1831 msgid "MIDI Controller 1"
1424 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 1"
1425 persson 1831
1426 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:138
1427 persson 1831 msgid "MIDI Controller 2"
1428 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 2"
1429 persson 1831
1430 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:140
1431 persson 1831 msgid "MIDI Controller 4"
1432 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 4"
1433 persson 1831
1434 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:142
1435 persson 1831 msgid "MIDI Controller 5"
1436 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 5"
1437 persson 1831
1438 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:144
1439 persson 1831 msgid "MIDI Controller 12"
1440 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 12"
1441 persson 1831
1442 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:146
1443 persson 1831 msgid "MIDI Controller 13"
1444 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 13"
1445 persson 1831
1446 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:148
1447 persson 1831 msgid "Slider, MIDI Controller 16"
1448 schoenebeck 2539 msgstr "Slider, MIDI Controller 16"
1449 persson 1831
1450 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:150
1451 persson 1831 msgid "Slider, MIDI Controller 17"
1452 schoenebeck 2539 msgstr "Slider, MIDI Controller 17"
1453 persson 1831
1454 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:152
1455 persson 1831 msgid "Slider, MIDI Controller 18"
1456 schoenebeck 2539 msgstr "Slider, MIDI Controller 18"
1457 persson 1831
1458 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:154
1459 persson 1831 msgid "Slider, MIDI Controller 19"
1460 schoenebeck 2539 msgstr "Slider, MIDI Controller 19"
1461 persson 1831
1462 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:156
1463 persson 1831 msgid "MIDI Controller 64"
1464 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 64"
1465 persson 1831
1466 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:158
1467 persson 1831 msgid "MIDI Controller 65"
1468 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 65"
1469 persson 1831
1470 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:160
1471 persson 1831 msgid "MIDI Controller 66"
1472 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 66"
1473 persson 1831
1474 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:162
1475 persson 1831 msgid "MIDI Controller 67"
1476 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 67"
1477 persson 1831
1478 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:164
1479 persson 1831 msgid "Button, MIDI Controller 80"
1480 schoenebeck 2539 msgstr "Schalter, MIDI Controller 80"
1481 persson 1831
1482 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:166
1483 persson 1831 msgid "Button, MIDI Controller 81"
1484 schoenebeck 2539 msgstr "Schalter, MIDI Controller 81"
1485 persson 1831
1486 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:168
1487 persson 1831 msgid "Button, MIDI Controller 82"
1488 schoenebeck 2539 msgstr "Schalter, MIDI Controller 82"
1489 persson 1831
1490 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:170
1491 persson 1831 msgid "Button, MIDI Controller 83"
1492 schoenebeck 2539 msgstr "Schalter, MIDI Controller 83"
1493 persson 1831
1494 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:172
1495 persson 1831 msgid "MIDI Controller 91"
1496 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 91"
1497 persson 1831
1498 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:174
1499 persson 1831 msgid "MIDI Controller 92"
1500 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 92"
1501 persson 1831
1502 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:176
1503 persson 1831 msgid "MIDI Controller 93"
1504 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 93"
1505 persson 1831
1506 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:178
1507 persson 1831 msgid "MIDI Controller 94"
1508 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 94"
1509 persson 1831
1510 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:180
1511 persson 1831 msgid "MIDI Controller 95"
1512 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 95"
1513 persson 1831
1514 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:182
1515 persson 1831 msgid "Please report this !!!"
1516 schoenebeck 2537 msgstr "Bitte melden Sie dies !!!"
1517 persson 1831
1518 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:189
1519 persson 1831 msgid "Dimensions of selected Region"
1520 schoenebeck 2537 msgstr "Dimensionen der gewählten Region"
1521 persson 1831
1522 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:206
1523 persson 1831 msgid "Dimension Type"
1524 schoenebeck 2537 msgstr "Dimensionstyp"
1525 persson 1831
1526 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:207
1527 persson 1831 msgid "Bits"
1528 schoenebeck 2539 msgstr "Bits"
1529 persson 1831
1530 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:208
1531 persson 1831 msgid "Zones"
1532 schoenebeck 2537 msgstr "Zonen"
1533 persson 1831
1534 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:209
1535 persson 1831 msgid "Description"
1536 schoenebeck 2537 msgstr "Beschreibung"
1537 persson 1831
1538 schoenebeck 2558 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:256
1539 persson 1831 msgid "New Dimension"
1540 schoenebeck 2537 msgstr "Neue Dimension"
1541 persson 1831
1542 schoenebeck 2558 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:269
1543 persson 1831 msgid "Dimension:"
1544 schoenebeck 2537 msgstr "Dimension:"
1545 persson 1831
1546 schoenebeck 2558 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:274
1547 persson 1831 msgid "Zones:"
1548 schoenebeck 2537 msgstr "Zonen:"
1549 persson 1831
1550     #. show error message
1551 schoenebeck 2558 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:351
1552 persson 1831 msgid "Could not add dimension: "
1553 schoenebeck 2537 msgstr "Konnte Dimension nicht hinzufügen: "
1554 persson 1831
1555     #. show error message
1556 schoenebeck 2558 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:376
1557 persson 1831 msgid "Could not remove dimension: "
1558 schoenebeck 2537 msgstr "Konnte Dimension nicht entfernen: "
1559 persson 1831
1560 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:47
1561     msgid "Split Dimensions Zone"
1562     msgstr "Dimensionszone aufteilen"
1563    
1564     #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:51
1565     msgid "Delete Dimension Zone"
1566     msgstr "Lösche Dimensionszone"
1567    
1568     #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:80
1569     msgid "Right click here for options on altering dimension zones."
1570     msgstr "Rechtsklick hier für Aktionen bezüglich Dimensionszonen."
1571    
1572     #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:127
1573 persson 1831 msgid "samplechannel"
1574 schoenebeck 2537 msgstr "Sample Kanal"
1575 persson 1831
1576 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:129
1577 persson 1831 msgid "layer"
1578 schoenebeck 2537 msgstr "Layer"
1579 persson 1831
1580 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:130
1581 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:48
1582 persson 1831 msgid "velocity"
1583 schoenebeck 2537 msgstr "Velocity"
1584 persson 1831
1585 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:132
1586 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:48
1587 persson 1831 msgid "channelaftertouch"
1588 schoenebeck 2539 msgstr "channelaftertouch"
1589 persson 1831
1590 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:134
1591 persson 1831 msgid "releasetrigger"
1592 schoenebeck 2539 msgstr "releasetrigger"
1593 persson 1831
1594 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:135
1595 persson 1831 msgid "keyswitching"
1596 schoenebeck 2539 msgstr "keyswitching"
1597 persson 1831
1598 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:136
1599 persson 1831 msgid "roundrobin"
1600 schoenebeck 2539 msgstr "roundrobin"
1601 persson 1831
1602 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:137
1603 persson 1831 msgid "random"
1604 schoenebeck 2537 msgstr "Zufall"
1605 persson 1831
1606 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:138
1607 persson 1831 msgid "smartmidi"
1608 schoenebeck 2539 msgstr "smartmidi"
1609 persson 1831
1610 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:140
1611 persson 1831 msgid "roundrobinkeyboard"
1612 schoenebeck 2539 msgstr "roundrobinkeyboard"
1613 persson 1831
1614     #. "Foot Controller",
1615 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:145
1616 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:54
1617 persson 1831 msgid "portamentotime"
1618 schoenebeck 2539 msgstr "Portamento Zeit"
1619 persson 1831
1620 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:148
1621 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:65
1622 persson 1831 msgid "genpurpose1"
1623 schoenebeck 2539 msgstr "genpurpose1"
1624 persson 1831
1625     #. "General Purpose Controller 1",
1626 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:149
1627 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:66
1628 persson 1831 msgid "genpurpose2"
1629 schoenebeck 2539 msgstr "genpurpose2"
1630 persson 1831
1631     #. "Damper Pedal on/off (Sustain)",
1632 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:154
1633 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:89
1634 persson 1831 msgid "portamento"
1635 schoenebeck 2539 msgstr "portamento"
1636 persson 1831
1637 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:156
1638 persson 1831 msgid "sostenutopedal"
1639 schoenebeck 2539 msgstr "sostenutopedal"
1640 persson 1831
1641 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:163
1642 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:115
1643 persson 1831 msgid "effect1depth"
1644 schoenebeck 2539 msgstr "Effekt 1 Tiefe"
1645 persson 1831
1646     #. "Effects 1 Depth",
1647 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:165
1648 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:116
1649 persson 1831 msgid "effect2depth"
1650 schoenebeck 2539 msgstr "Effekt 2 Tiefe"
1651 persson 1831
1652     #. "Effects 2 Depth",
1653 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:167
1654 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:117
1655 persson 1831 msgid "effect3depth"
1656 schoenebeck 2539 msgstr "Effekt 3 Tiefe"
1657 persson 1831
1658 schoenebeck 2539 #. "Breath Controller",
1659     #. "Effect Control 2",
1660     #. "General Purpose Controller 4",
1661     #. high resolution velocity prefix (so discouraged to be used here)
1662     #. NRPN LSB (so discouraged to be used here)
1663     #. NRPN MSB (so discouraged to be used here)
1664     #. RPN LSB (so discouraged to be used here)
1665     #. RPN MSB (so discouraged to be used here)
1666 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:52
1667     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:58
1668     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:63
1669     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:64
1670     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:69
1671     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:70
1672     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:71
1673     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:72
1674     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:73
1675     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:74
1676     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:75
1677     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:76
1678     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:77
1679     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:78
1680     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:79
1681     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:80
1682     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:103
1683     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:109
1684     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:110
1685     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:111
1686     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:113
1687     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:114
1688     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:126
1689     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:127
1690     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:128
1691     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:129
1692     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:130
1693     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:131
1694     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:132
1695     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:133
1696     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:134
1697     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:135
1698     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:136
1699     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:137
1700     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:138
1701     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:139
1702     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:140
1703     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:141
1704     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:142
1705     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:143
1706 schoenebeck 2539 msgid "undefined"
1707     msgstr "undefiniert"
1708    
1709     #. "Portamento Time",
1710 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:55
1711 schoenebeck 2539 msgid "data entry MSB"
1712     msgstr "Dateneingabe MSB"
1713    
1714 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:56
1715 schoenebeck 2539 msgid "volume"
1716     msgstr "Lautstärke"
1717    
1718 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:57
1719 schoenebeck 2539 msgid "balance"
1720     msgstr "Balance"
1721    
1722 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:59
1723 schoenebeck 2539 msgid "pan"
1724     msgstr "Panorama"
1725    
1726 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:60
1727 schoenebeck 2539 msgid "expression"
1728     msgstr "Expression"
1729    
1730 persson 1831 #. "Portamento On/Off",
1731 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:90
1732 persson 1831 msgid "sostenuto"
1733 schoenebeck 2539 msgstr "Sostenuto"
1734 persson 1831
1735 schoenebeck 2539 #. "Soft Pedal On/Off",
1736 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:92
1737 schoenebeck 2539 msgid "legato"
1738     msgstr "Legato"
1739    
1740 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:93
1741 schoenebeck 2539 msgid "hold2"
1742     msgstr "hold2"
1743    
1744 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:94
1745 schoenebeck 2539 msgid "soundvariation"
1746     msgstr "soundvariation"
1747    
1748 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:95
1749 schoenebeck 2539 msgid "timbre"
1750     msgstr "Klangfarbe"
1751    
1752 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:96
1753 schoenebeck 2539 msgid "releasetime"
1754     msgstr "Release Zeit"
1755    
1756 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:97
1757 schoenebeck 2539 msgid "attacktime"
1758     msgstr "Attack Zeit"
1759    
1760 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:98
1761 schoenebeck 2539 msgid "brightness"
1762     msgstr "Helligkeit"
1763    
1764 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:99
1765 schoenebeck 2539 msgid "decaytime"
1766     msgstr "Decay Zeit"
1767    
1768 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:100
1769 schoenebeck 2539 msgid "vibratorate"
1770     msgstr "Vibrato Frequenz"
1771    
1772 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:101
1773 schoenebeck 2539 msgid "vibratodepth"
1774     msgstr "Vibrato Tiefe"
1775    
1776 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:102
1777 schoenebeck 2539 msgid "vibratodelay"
1778     msgstr "Vibrato Verzögerung"
1779    
1780     #. "General Purpose Controller 8",
1781 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:108
1782 schoenebeck 2539 msgid "portamentoctrl"
1783     msgstr "Portamento Ctrl."
1784    
1785     #. "Effects 5 Depth"
1786 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:120
1787 schoenebeck 2539 msgid "dataincrement"
1788     msgstr "dataincrement"
1789    
1790 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:121
1791 schoenebeck 2539 msgid "datadecrement"
1792     msgstr "datadecrement"
1793    
1794 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
1795 persson 1831 msgid "C"
1796 schoenebeck 2539 msgstr "C"
1797 persson 1831
1798 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
1799 persson 1831 msgid "C#"
1800 schoenebeck 2539 msgstr "C#"
1801 persson 1831
1802 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
1803 persson 1831 msgid "D"
1804 schoenebeck 2539 msgstr "D"
1805 persson 1831
1806 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
1807 persson 1831 msgid "D#"
1808 schoenebeck 2539 msgstr "D#"
1809 persson 1831
1810 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
1811 persson 1831 msgid "E"
1812 schoenebeck 2539 msgstr "E"
1813 persson 1831
1814 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
1815 persson 1831 msgid "F"
1816 schoenebeck 2539 msgstr "F"
1817 persson 1831
1818 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
1819 persson 1831 msgid "F#"
1820 schoenebeck 2539 msgstr "F#"
1821 persson 1831
1822 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:285
1823 persson 1831 msgid "G"
1824 schoenebeck 2539 msgstr "G"
1825 persson 1831
1826 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:285
1827 persson 1831 msgid "G#"
1828 schoenebeck 2539 msgstr "G#"
1829 persson 1831
1830 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:285
1831 persson 1831 msgid "A"
1832 schoenebeck 2539 msgstr "A"
1833 persson 1831
1834 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:285
1835 persson 1831 msgid "A#"
1836 schoenebeck 2539 msgstr "A#"
1837 persson 1831
1838 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:285
1839 persson 1831 msgid "B"
1840 schoenebeck 2539 msgstr "B"
1841 persson 2507
1842 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:404
1843     msgid ""
1844     "<b>Format Extension</b>\n"
1845     "\n"
1846 schoenebeck 2548 "All controllers marked with \"<b>[EXT]</b>\" are an extension to the original gig sound format. They will only work with LinuxSampler, but they will <b>not work</b> with Gigasampler/GigaStudio!\n"
1847 schoenebeck 2542 "\n"
1848     "(You may disable this warning in the <i>Settings</i> menu.)"
1849     msgstr ""
1850     "<b>Format Erweiterung</b>\n"
1851     "\n"
1852 schoenebeck 2548 "Alle Controller die mit \"<b>[EXT]</b>\" markiert sind, sind eine Erweiterung des ursprünglichen gig Sound Formates. Sie funktionieren daher nur mit LinuxSampler. Sie <b>funktionieren nicht</b> mit Gigasampler/GigaStudio!\n"
1853 schoenebeck 2542 "\n"
1854 schoenebeck 2548 "(Sie können diese Warnung im Hauptmenü unter <i>Einstellungen</i> deaktivieren.)"
1855 schoenebeck 2542
1856 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:27
1857 persson 2507 msgid "Midi rule:"
1858 schoenebeck 2537 msgstr "MIDI Regel:"
1859 persson 2507
1860 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:28
1861 persson 2507 msgid "unknown"
1862 schoenebeck 2537 msgstr "unbekannt"
1863 persson 2507
1864 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:31
1865 persson 2507 msgid "Midi Rules"
1866 schoenebeck 2537 msgstr "MIDI Regeln"
1867 persson 2507
1868 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:40
1869 persson 2507 msgid "Controller trigger"
1870 schoenebeck 2537 msgstr "Controller Auslösung"
1871 persson 2507
1872 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:41
1873 persson 2507 msgid "Legato"
1874 schoenebeck 2539 msgstr "Legato"
1875 persson 2507
1876 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:181
1877 persson 2507 msgid "Trigger point"
1878 schoenebeck 2537 msgstr "Auslösungspunkt"
1879 persson 2507
1880 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:182
1881 persson 2507 msgid "Descending"
1882 schoenebeck 2537 msgstr "Absteigend"
1883 persson 2507
1884 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:183
1885 persson 2507 msgid "Vel sensitivity"
1886 schoenebeck 2537 msgstr "Vel Sensitivitäŧ"
1887 persson 2507
1888 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:184
1889 persson 2507 msgid "Key"
1890 schoenebeck 2537 msgstr "Taste"
1891 persson 2507
1892 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:185
1893 persson 2507 msgid "Note off"
1894 schoenebeck 2539 msgstr "Note off"
1895 persson 2507
1896 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:186
1897 persson 2507 msgid "Switch"
1898 schoenebeck 2539 msgstr "Schalter"
1899 persson 2507
1900 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:191
1901 persson 2507 msgid "Override pedal"
1902 schoenebeck 2537 msgstr "Pedal übergehen"
1903 persson 2507
1904 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:501
1905 persson 2507 msgid "Bypass use controller"
1906 schoenebeck 2537 msgstr "Bypass verwende Controller"
1907 persson 2507
1908 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:502
1909 persson 2507 msgid "Bypass key"
1910 schoenebeck 2537 msgstr "Bypass Taste"
1911 persson 2507
1912 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:503
1913 persson 2507 msgid "Bypass controller"
1914 schoenebeck 2537 msgstr "Bypass Controller"
1915 persson 2507
1916 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:504
1917 persson 2507 msgid "Threshold time"
1918 schoenebeck 2537 msgstr "Schwellwertzeit"
1919 persson 2507
1920 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:505
1921 persson 2507 msgid "Release time"
1922 schoenebeck 2537 msgstr "Release Zeit"
1923 persson 2507
1924 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:506
1925 persson 2507 msgid "Key range low"
1926 schoenebeck 2537 msgstr "Tastenbereich (unten)"
1927 persson 2507
1928 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:507
1929 persson 2507 msgid "Key range high"
1930 schoenebeck 2537 msgstr "Tastenbereich (oben)"
1931 persson 2507
1932 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:508
1933 persson 2507 msgid "Release trigger key"
1934 schoenebeck 2537 msgstr "Release Trigger Taste"
1935 persson 2507
1936 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:509
1937 persson 2507 msgid "Alt sustain 1 key"
1938 schoenebeck 2539 msgstr "Alt sustain 1 key"
1939 persson 2507
1940 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:510
1941 persson 2507 msgid "Alt sustain 2 key"
1942 schoenebeck 2539 msgstr "Alt sustain 2 key"
1943 schoenebeck 2550
1944 schoenebeck 2558 #~ msgid ""
1945     #~ "Select at least two instruments below that shall be combined as layers "
1946     #~ "(using a \"Layer\" dimension) to a new instrument. The original "
1947     #~ "instruments remain untouched."
1948     #~ msgstr ""
1949     #~ "Wählen Sie hier mindestens zwei Instrumente die mittels \"Layer\" "
1950     #~ "Dimension als ein neues Instrument kombiniert werden sollen. Die "
1951     #~ "ursprünglichen Instrumente bleiben unberührt."
1952    

  ViewVC Help
Powered by ViewVC