/[svn]/gigedit/trunk/po/de.po
ViewVC logotype

Diff of /gigedit/trunk/po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 1153 by schoenebeck, Mon Apr 9 21:05:01 2007 UTC revision 2539 by schoenebeck, Tue Apr 22 17:38:40 2014 UTC
# Line 1  Line 1 
1  # German translations for gigedit package  # German translations for gigedit package
2  # Deutsche Übersetzung für das gigedit Paket.  # Deutsche Übersetzung für das gigedit Paket.
3  # Copyright (C) 2006, 2007 Andreas Persson  # Copyright (C) 2006-2014 Andreas Persson
4  # This file is distributed under the same license as the gigedit package.  # This file is distributed under the same license as the gigedit package.
5  #  #
6  msgid ""  msgid ""
7  msgstr ""  msgstr ""
8  "Project-Id-Version: gigedit 0.0.3\n"  "Project-Id-Version: gigedit 0.2.0\n"
9  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10  "POT-Creation-Date: 2007-04-09 22:48+0200\n"  "POT-Creation-Date: 2014-01-12 20:34+0100\n"
11  "PO-Revision-Date: 2007-03-26 18:19+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2014-04-22 18:34+0100\n"
12  "Last-Translator: Christian Schoenebeck\n"  "Last-Translator: Christian Schoenebeck\n"
13  "Language-Team: German\n"  "Language-Team: German\n"
14    "Language: \n"
15  "MIME-Version: 1.0\n"  "MIME-Version: 1.0\n"
16  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18    
19  #: ../src/mainwindow.cpp:85  #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:51
20    msgid "Changes apply to:"
21    msgstr "Änderungen anwenden auf:"
22    
23    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:52
24    msgid "all regions"
25    msgstr "alle Regions"
26    
27    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:53
28    msgid "all dimension splits"
29    msgstr "alle Dimension Regions"
30    
31    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:54
32    msgid "both channels"
33    msgstr "beide Kanäle"
34    
35    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:92
36    msgid "To automatically apply your changes above globally to the entire instrument, check all 3 check boxes on the right."
37    msgstr "Um Ihre Änderungen oben automatisch global auf das gesamte Instrument anzuwenden, aktivieren Sie alle 3 Checkboxen hier rechts."
38    
39    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:93
40    msgid "If checked: all changes you perform above will automatically be applied to all regions of this instrument as well."
41    msgstr "Falls gesetzt: alle Änderungen die Sie oben ausüben, werden automatisch ebenso auf alle Regions dieses Instruments angewandt."
42    
43    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:94
44    msgid "If checked: all changes you perform above will automatically be applied as well to all dimension splits of the region selected below."
45    msgstr "Falls gesetzt: alle Änderungen die Sie oben ausüben, werden automatisch ebenso auf alle Dimension Splits der unten gewählten Region angewandt."
46    
47    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:95
48    msgid "If checked: all changes you perform above will automatically be applied to both audio channel splits (only if a \"stereo\" dimension is defined below)."
49    msgstr "Falls gesetzt: alle Änderungen die Sie oben ausüben, werden automatisch auf beide Audio Kanal Splits angewandt (nur falls eine \"Stereo\" Dimension unten definiert ist)."
50    
51    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:97
52    msgid "Samples"
53    msgstr "Samples"
54    
55    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:98
56    msgid "Instruments"
57    msgstr "Instrumente"
58    
59    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:103
60  msgid "_File"  msgid "_File"
61  msgstr "_Datei"  msgstr "_Datei"
62    
63  #: ../src/mainwindow.cpp:116  #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:131
64    msgid "_Midi Rules"
65    msgstr "_Midi Regeln"
66    
67    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:137
68  msgid "_Instrument"  msgid "_Instrument"
69  msgstr "_Instrument"  msgstr "_Instrument"
70    
71  #: ../src/mainwindow.cpp:127  #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:140
72    msgid "_Edit"
73    msgstr "_Bearbeiten"
74    
75    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:143
76    msgid "Copy Sample's _Unity Note"
77    msgstr "Kopiere Sample's _Unity Note"
78    
79    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:148
80    msgid "Copy Sample's _Fine Tune"
81    msgstr "Kopiere Sample's _Fein Tuning (Tonhöhe)"
82    
83    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:153
84    msgid "Copy Sample's _Loop Points"
85    msgstr "Kopiere Sample's _Loop Punkte"
86    
87    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:158
88    msgid "_View"
89    msgstr "_Ansicht"
90    
91    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:160
92    msgid "_Statusbar"
93    msgstr "_Statusleiste"
94    
95    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:173
96  msgid "Add _Instrument"  msgid "Add _Instrument"
97  msgstr "_Instrument hinzufügen"  msgstr "_Instrument hinzufügen"
98    
99  #: ../src/mainwindow.cpp:141  #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:177
100    msgid "_Duplicate Instrument"
101    msgstr "_Dupliziere Instrument"
102    
103    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:191
104  msgid "Add _Group"  msgid "Add _Group"
105  msgstr "_Gruppe hinzufügen"  msgstr "_Gruppe hinzufügen"
106    
107  #: ../src/mainwindow.cpp:145  #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:195
108  msgid "Add _Sample(s)"  msgid "Add _Sample(s)..."
109  msgstr "_Sample(s) hinzufügen"  msgstr "_Sample(s) hinzufügen..."
110    
111    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:204
112    msgid "Replace All Samples in All Groups..."
113    msgstr "Ersetze alle Samples in allen Gruppen..."
114    
115    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:268
116    msgid "Used when dragging a sample to a region's sample reference field. You may disable this for example if you want to replace an existing sample in a region with a new sample, but don't want that the region's current unity note setting will be altered by this action."
117    msgstr "Verwendet wenn ein Sample zum Sample Referenzfeld einer Region gezogen wird. Sie könnten dies deaktivieren wenn Sie beispielsweise ein bereits existierendes Sample ersetzen wollen, jedoch nicht wünschen, daß die Unity Note der jeweiligen Region durch diese Aktion modifiziert wird."
118    
119    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:273
120    msgid "Used when dragging a sample to a region's sample reference field. You may disable this for example if you want to replace an existing sample in a region with a new sample, but don't want that the region's current sample playback tuning will be altered by this action."
121    msgstr "Verwendet wenn ein Sample zum Sample Referenzfeld einer Region gezogen wird. Sie könnten dies deaktivieren wenn Sie beispielsweise ein bereits existierendes Sample ersetzen wollen, jedoch nicht wünschen, daß das Fein-Tuning (Tonhöhe) der jeweiligen Region durch diese Aktion modifiziert wird."
122    
123    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:278
124    msgid "Used when dragging a sample to a region's sample reference field. You may disable this for example if you want to replace an existing sample in a region with a new sample, but don't want that the region's current loop informations to be altered by this action."
125    msgstr "Verwendet wenn ein Sample zum Sample Referenzfeld einer Region gezogen wird. Sie könnten dies deaktivieren wenn Sie beispielsweise ein bereits existierendes Sample ersetzen wollen, jedoch nicht wünschen, daß die Loop Informationen der jeweiligen Region durch diese Aktion modifiziert wird."
126    
127    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:308
128    msgid "Right click here for actions on instruments & MIDI Rules."
129    msgstr "Rechtsklick hier für Aktionen bezüglich Instrumente & MIDI Regeln."
130    
131    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:320
132    msgid ""
133    "To actually use a sample, drag it from this list view to \"Sample\" -> \"Sample:\" on the region's settings pane on the right.\n"
134    "\n"
135    "Right click here for more actions on samples."
136    msgstr ""
137    "Um ein Sample tatsächlich zu nutzen, ziehen Sie es von dieser Liste rüber zu \"Sample\" -> \"Sample:\" welches sich rechts befindet.\n"
138    "\n"
139    "Klicken Sie hier rechts für weitere Aktionen bezüglich Samples."
140    
141    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:605
142    msgid "Unnamed Instrument"
143    msgstr "Unbenanntes Instrument"
144    
145    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:612
146    #, c-format
147    msgid "Save changes to \"%s\" before closing?"
148    msgstr "Änderungen in \"%s\" vor dem Schließen speichern?"
149    
150    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:616
151    msgid "If you close without saving, your changes will be lost."
152    msgstr "Wenn Sie schließen ohne vorher zu speichern, gehen all Ihre Änderungen verloren!"
153    
154    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:617
155    msgid "Close _Without Saving"
156    msgstr "Ver_werfen"
157    
158    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:628
159    msgid "Detach from sampler and proceed working stand-alone?"
160    msgstr "Vom Sampler trennen und Stand-Alone weiterarbeiten?"
161    
162    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:631
163    msgid "If you proceed to work on another instrument file, it won't be used by the sampler until you tell the sampler explicitly to load it."
164    msgstr "Wenn Sie fortsetzen und an einer anderen Instrumenten Datei weiterarbeiten, wird diese nicht vom Sampler verwendet solange Sie den Sampler nicht explizit dazu anweisen die Datei zu laden."
165    
166    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:634
167    msgid "_Yes, Detach"
168    msgstr "_Ja, Trennen"
169    
170  #: ../src/mainwindow.cpp:385  #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:648
171  msgid "Open file"  msgid "Open file"
172  msgstr "Datei öffnen"  msgstr "Datei öffnen"
173    
174    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:675
175    msgid "Loading..."
176    msgstr "Lade..."
177    
178    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:723
179    msgid "The file could not be saved because it contains no samples"
180    msgstr "Die Datei konnte nicht gespeichert werden, da es keine Samples beinhaltet."
181    
182    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:732
183    msgid "The file could not be saved because there are instruments that have no regions"
184    msgstr "Die Datei konnte nicht gespeichert werden, da es Instrumente gibt, die keine Regions haben."
185    
186    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:757
187    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:845
188    msgid "Could not save file: "
189    msgstr "Konnte Datei nicht speichern: "
190    
191    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:776
192    msgid "Save as"
193    msgstr "Speichern unter"
194    
195    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:796
196    msgid "copy_of_"
197    msgstr "Kopie_von_"
198    
199    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:818
200    msgid ""
201    "\n"
202    "<b>CAUTION:</b> You <b>MUST</b> use the <span style=\"italic\">\"Save\"</span> dialog instead of <span style=\"italic\">\"Save As...\"</span> if you want to save to the same .gig file. Using <span style=\"italic\">\"Save As...\"</span> for writing to the same .gig file will end up in corrupted sample wave data!\n"
203    msgstr ""
204    "\n"
205    "<b>ACHTUNG:</b> Sie <b>MÜSSEN</b> den Dialog unter <span style=\"italic\">\"Speichern\"</span> anstelle von <span style=\"italic\">\"Speichern Unter...\"</span> wählen, falls Sie zu der gleichen .gig Datei Speichern wollen. Die Nutzung von <span style=\"italic\">\"Speichern Unter...\"</span> um auf die selbe .gig Datei zu schreiben wird korrupte Sample Daten zur Folge haben!\n"
206    
207    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:870
208    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1639
209    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1800
210    msgid "could not open file"
211    msgstr "Konnte Datei nicht öffnen"
212    
213    #. close sound file
214    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:887
215    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1655
216    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1816
217    msgid "format not supported"
218    msgstr "Format nicht unterstützt"
219    
220    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:945
221    msgid "Could not import the following sample(s):\n"
222    msgstr "Konnte die folgenden Sample(s) nicht importieren:\n"
223    
224    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:968
225    msgid "Built "
226    msgstr "Kompiliert "
227    
228    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:971
229    msgid ""
230    "Gigedit is released under the GNU General Public License.\n"
231    "\n"
232    "Please notice that this is still a very young instrument editor. So better backup your Gigasampler files before editing them with this application.\n"
233    "\n"
234    "Please report bugs to: http://bugs.linuxsampler.org"
235    msgstr ""
236    "Gigedit ist freigegeben unter den Bedingungen der GNU General Public License.\n"
237    "\n"
238    "Bitte beachten Sie, dies ist noch immer ein sehr junger Instrumenten Editor. Machen Sie also besser ein Backup Ihrer Gigasampler Dateien bevor Sie diese mit diesem Programm editieren.\n"
239    "\n"
240    "Bitte Melden Sie Bugs auf: http://bugs.linuxsampler.org"
241    
242    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:986
243    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1097
244    msgid "Name"
245    msgstr "Name"
246    
247    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:987
248    msgid "Creation date"
249    msgstr "Erzeugungsdatum"
250    
251    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:988
252    msgid "Comments"
253    msgstr "Kommentare"
254    
255    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:989
256    msgid "Product"
257    msgstr "Produkt"
258    
259    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:990
260    msgid "Copyright"
261    msgstr "Kopierrechte"
262    
263    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:991
264    msgid "Artists"
265    msgstr "Künstler"
266    
267    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:992
268    msgid "Genre"
269    msgstr "Genre"
270    
271    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:993
272    msgid "Keywords"
273    msgstr "Schlüsselwörter"
274    
275    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:994
276    msgid "Engineer"
277    msgstr "Ingenieur"
278    
279    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:995
280    msgid "Technician"
281    msgstr "Techniker"
282    
283    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:996
284    msgid "Software"
285    msgstr "Software"
286    
287    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:997
288    msgid "Medium"
289    msgstr "Medium"
290    
291    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:998
292    msgid "Source"
293    msgstr "Quelle"
294    
295    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:999
296    msgid "Source form"
297    msgstr "Quellformat"
298    
299    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1000
300    msgid "Commissioned"
301    msgstr "Übertragen"
302    
303    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1001
304    msgid "Subject"
305    msgstr "Thema"
306    
307    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1005
308    msgid "File Properties"
309    msgstr "Datei Eigenschaften"
310    
311    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1098
312    msgid "Is drum"
313    msgstr "Ist Drum"
314    
315    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1099
316    msgid "MIDI bank"
317    msgstr "MIDI Bank"
318    
319    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1100
320    msgid "MIDI program"
321    msgstr "MIDI Programm"
322    
323    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1101
324    msgid "Attenuation"
325    msgstr "Anhebung"
326    
327    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1102
328    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:235
329    msgid "Gain +6dB"
330    msgstr "Verstärkung +6dB"
331    
332    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1103
333    msgid "Effect send"
334    msgstr "Effekt Send"
335    
336    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1104
337    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:233
338    msgid "Fine tune"
339    msgstr "Fine Tuning (Tonhöhe)"
340    
341    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1105
342    msgid "Pitchbend range"
343    msgstr "Pitchbend Bereich"
344    
345    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1106
346    msgid "Piano release mode"
347    msgstr "Piano Release Modus"
348    
349    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1107
350    msgid "Keyswitching range low"
351    msgstr "Keyswitching Bereich (unten)"
352    
353    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1108
354    msgid "Keyswitching range high"
355    msgstr "Keyswitching Bereich (oben)"
356    
357    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1110
358    msgid "Instrument Properties"
359    msgstr "Instrument Eigenschaften"
360    
361    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1113
362    msgid "start of the keyboard area which should switch the \"keyswitching\" dimension"
363    msgstr "Anfang des Keyboard Bereiches welcher die  \"Keyswitching \" Dimension auslösen soll"
364    
365    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1117
366    msgid "end of the keyboard area which should switch the \"keyswitching\" dimension"
367    msgstr "Ende des Keyboard Bereiches welcher die  \"Keyswitching \" Dimension auslösen soll"
368    
369    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1197
370    msgid "Unsaved Gig File"
371    msgstr "Ungespeicherte Gig Datei"
372    
373    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1458
374    msgid "Unnamed Instrument "
375    msgstr "Unbenanntes Instrument"
376    
377    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1480
378    msgid "Copy"
379    msgstr "Kopieren"
380    
381    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1490
382    msgid "You cannot delete an instrument from this file, since it's currently used by the sampler."
383    msgstr "Sie können kein Instrument von dieser Datei löschen, da sie gerade vom Sampler verwendet wird."
384    
385    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1544
386    msgid "Sorry, yet to be implemented!"
387    msgstr "Sorry, noch nicht implementiert!"
388    
389    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1553
390    msgid "Unnamed Group"
391    msgstr "Unbenannte Gruppe"
392    
393  #. show 'browse for file' dialog  #. show 'browse for file' dialog
394  #: ../src/mainwindow.cpp:910  #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1583
395  msgid "Add Sample(s)"  msgid "Add Sample(s)"
396  msgstr "Sample(s) hinzufügen"  msgstr "Sample(s) hinzufügen"
397    
398  #: ../src/dimregionedit.cpp:117  #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1601
399  msgid "note this sample is associated with (a.k.a. 'root note')"  msgid "Sound Files"
400    msgstr "Sound Dateien"
401    
402    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1602
403    msgid "All Files"
404    msgstr "Alle Dateien"
405    
406    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1734
407    msgid "Could not add the following sample(s):\n"
408    msgstr "Konnte die folgenden Sample(s) nicht hinzufügen:\n"
409    
410    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1744
411    msgid "Select Folder"
412    msgstr "Verzeichnis auswählen"
413    
414    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1747
415    msgid ""
416    "This is a very specific function. It tries to replace all samples in the current gig file by samples located in the chosen directory.\n"
417    "\n"
418    "It works like this: For each sample in the gig file, it tries to find a sample file in the selected directory with the same name as the sample in the gig file. Optionally, you can add a filename extension below, which will be added to the filename expected to be found. That is, assume you have a gig file with a sample called 'Snare', if you enter '.wav' below (like it's done by default), it expects to find a sample file called 'Snare.wav' and will replace the sample in the gig file accordingly. If you don't need an extension, blank the field below. Any gig sample where no appropriate sample file could be found will be reported and left untouched.\n"
419  msgstr ""  msgstr ""
420  "Note mit der dieses Sample assoziiert wird (auch als "  "Dies ist eine sehr spezifische Funktion. Es versucht sämtliche Samples in der derzeitig geladenen gig Datei durch Samples in einem gewählten Dateiverzeichnis zu ersetzen.\n"
421  "'Root Note' bezeichnet)"  "\n"
422    "Es funktioniert wie folgt: Für jedes Sample der gig Datei versucht es ein Sample im gewählten Verzeichnis zu finden mit dem gleichen Namen wie das jeweilige Sample in der gig Datei. Optional können sie Dateitypen unten hinzufügen, welche verwendet werden um erwartete Dateinamen zu suchen. Das bedeutet, nehmen wir an Sie haben ein Sample \"Snare\", wenn sie unten \".wav\" eintragen (wie es standardmäßig der Fall ist), dann erwartet es eine Datei namens \"Snare.wav\" zu finden und wird das Sample in der gig Datei dementsprechend durch das neue gefunden Sample ersetzen. Falls Sie keine Dateiendung benötigen, löschen sie das untere Feld stattdessen. Sämtliche gig Samples für die keine dementsprechende Sample Datei gefunden wurde, werden ihnen abschließend angezeigt und diese verbleiben in der gig Datei unverändert.\n"
423    
424    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1768
425    msgid "Add filename extension: "
426    msgstr "Dateinamenserweiterung hinzufügen:"
427    
428    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1778
429    msgid "Select"
430    msgstr "Auswählen"
431    
432    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1835
433    msgid "Could not replace the following sample(s):\n"
434    msgstr "Konnte die folgenden Sample(s) nicht ersetzen:\n"
435    
436    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2082
437    msgid "live-mode"
438    msgstr "Live-Modus"
439    
440    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2087
441    msgid "stand-alone"
442    msgstr "Stand-Alone"
443    
444    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:154
445    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:173
446    msgid "Pre-attack"
447    msgstr "Pre-Attack"
448    
449    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:155
450    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:174
451    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:191
452    msgid "Attack"
453    msgstr "Attack"
454    
455    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:156
456    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:175
457    msgid "Decay 1"
458    msgstr "Decay 1"
459    
460    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:157
461    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:176
462    msgid "Decay 2"
463    msgstr "Decay 2"
464    
465    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:158
466    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:177
467    msgid "Infinite sustain"
468    msgstr "Unendliches Sustain"
469    
470    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:159
471    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:178
472    msgid "Sustain"
473    msgstr "Sustain"
474    
475    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:160
476    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:179
477    msgid "Release"
478    msgstr "Release"
479    
480    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:161
481    msgid "Hold"
482    msgstr "Halten"
483    
484    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:162
485    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:170
486    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:180
487    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:188
488    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:196
489    #: ../src/gigedit/midirules.cpp:160
490    msgid "Controller"
491    msgstr "Controller"
492    
493    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:163
494    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:181
495    msgid "Controller invert"
496    msgstr "Controller invertieren"
497    
498    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:164
499    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:182
500    msgid "Controller attack influence"
501    msgstr "Controller Attack Einfluss"
502    
503    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:165
504    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:183
505    msgid "Controller decay influence"
506    msgstr "Controller Decay Einfluss"
507    
508    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:166
509    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:184
510    msgid "Controller release influence"
511    msgstr "Controller Release Einfluss"
512    
513    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:167
514    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:185
515    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:193
516    msgid "Frequency"
517    msgstr "Frequenz"
518    
519    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:168
520    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:186
521    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:194
522    msgid "Internal depth"
523    msgstr "Interne Tiefe"
524    
525    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:169
526    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:187
527    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:195
528    msgid "Control depth"
529    msgstr "Controller Tiefe"
530    
531    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:171
532    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:189
533    msgid "Flip phase"
534    msgstr "Phase umdrehen"
535    
536    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:172
537    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:190
538    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:197
539    msgid "Sync"
540    msgstr "Synchronisieren"
541    
542    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:192
543    msgid "Depth"
544    msgstr "Tiefe"
545    
546    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:198
547    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:236
548    msgid "Enabled"
549    msgstr "Aktiviert"
550    
551    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:199
552    msgid "Type"
553    msgstr "Typ"
554    
555    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:200
556    msgid "Cutoff controller"
557    msgstr "Cutoff Controller"
558    
559    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:201
560    msgid "Cutoff controller invert"
561    msgstr "Cutoff Controller invertieren"
562    
563    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:202
564    msgid "Cutoff"
565    msgstr "Cutoff"
566    
567    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:203
568    msgid "Velocity curve"
569    msgstr "Velocity (Anschlagsstärke) Kurve"
570    
571    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:204
572    msgid "Velocity scale"
573    msgstr "Velocity (Anschlagsstärke) Skalierung"
574    
575    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:205
576    msgid "Velocity dynamic range"
577    msgstr "Velocity (Anschlagsstärke) Dynamikumfang"
578    
579    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:206
580    msgid "Resonance"
581    msgstr "Resonanz"
582    
583    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:207
584    msgid "Resonance dynamic"
585    msgstr "Resonanzdynamik"
586    
587    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:208
588    msgid "Resonance controller"
589    msgstr "Resonanz Controller"
590    
591    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:209
592    msgid "Keyboard tracking"
593    msgstr "Keyboard Verfolgung"
594    
595    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:210
596    msgid "Keyboard tracking breakpoint"
597    msgstr "Keyboard Verfolgung Bruchpunkt"
598    
599    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:211
600    msgid "Velocity response curve"
601    msgstr "Velocity Response Kurve"
602    
603    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:212
604    msgid "Velocity response depth"
605    msgstr "Velocity Response Tiefe"
606    
607    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:213
608    msgid "Velocity response curve scaling"
609    msgstr "Velocity Response Kurvenskalierung"
610    
611    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:214
612    msgid "Release velocity response curve"
613    msgstr "Release Velocity Response Kurve"
614    
615    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:215
616    msgid "Release velocity response depth"
617    msgstr "Release Velocity Response Tiefe"
618    
619    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:216
620    msgid "Release trigger decay"
621    msgstr "Release Trigger Decay"
622    
623    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:217
624    msgid "Crossfade-in start"
625    msgstr "Crossfade-in Anfang"
626    
627    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:218
628    msgid "Crossfade-in end"
629    msgstr "Crossfade-in Ende"
630    
631    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:219
632    msgid "Crossfade-out start"
633    msgstr "Crossfade-out Anfang"
634    
635    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:220
636    msgid "Crossfade-out end"
637    msgstr "Crossfade-out Ende"
638    
639    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:221
640    msgid "Pitch track"
641    msgstr "Tonhöhe anpassen"
642    
643    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:222
644    msgid "Dimension bypass"
645    msgstr "Dimension Bypass"
646    
647    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:223
648    msgid "Pan"
649    msgstr "Panorama"
650    
651    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:224
652    msgid "One note/voice per key (a.k.a \"Self mask\")"
653    msgstr "Eine Note/Stimme pro Taste (alias \"Self mask\")"
654    
655    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:225
656    msgid "Attenuation controller"
657    msgstr "Attenuation Controller"
658    
659    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:226
660    msgid "Invert attenuation controller"
661    msgstr "Attenuation Controller invertieren"
662    
663    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:227
664    msgid "Attenuation controller threshold"
665    msgstr "Attenuation Controller Schwellwert"
666    
667    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:228
668    msgid "Channel offset"
669    msgstr "Kanal Offset"
670    
671    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:229
672    msgid "Ignore Hold Pedal (a.k.a. \"Sustain defeat\")"
673    msgstr "Haltepedal ignorieren (alias \"Sustain defeat\")"
674    
675    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:230
676    msgid "MS decode"
677    msgstr "MS dekodieren"
678    
679    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:231
680    msgid "Sample start offset"
681    msgstr "Sample Start Offset"
682    
683    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:232
684    msgid "Unity note"
685    msgstr "Unity note (Bezugsnote)"
686    
687    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:234
688    msgid "Gain"
689    msgstr "Verstärkung"
690    
691    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:237
692    msgid "Loop start positon"
693    msgstr "Loop Startpositon"
694    
695    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:238
696    msgid "Loop size"
697    msgstr "Loop Größe"
698    
699    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:239
700    msgid "Loop type"
701    msgstr "Loop Typ"
702    
703    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:240
704    msgid "Infinite loop"
705    msgstr "Endlos-Loop"
706    
707    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:241
708    msgid "Playback count"
709    msgstr "Anzahl Wiederholungen"
710    
711    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:359
712    msgid "Note this sample is associated with (a.k.a. 'root note')"
713    msgstr "Referenznote mit der dieses Sample assoziiert wird (auch als 'Root Note' bezeichnet)"
714    
715  #: ../src/dimregionedit.cpp:119  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:361
716  msgid "sample position at which playback should be started"  msgid "Sample position at which playback should be started"
717  msgstr "Sample Position an der die Wiedergabe gestartet werden soll"  msgstr "Sample Position an der die Wiedergabe gestartet werden soll"
718    
719  #: ../src/dimregionedit.cpp:120  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:362
720  msgid "stereo balance (left/right)"  msgid "Stereo balance (left/right)"
721  msgstr "Stereo Balance (links/rechts)"  msgstr "Stereo Balance (links/rechts)"
722    
723  #: ../src/dimregionedit.cpp:122  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:364
724  msgid "output channel where the audio signal should be routed to (0 - 9)"  msgid "Output channel where the audio signal should be routed to (0 - 9)"
725  msgstr "Ausgangskanal an dem das Audiosignal ausgegeben werden soll (0 - 9)"  msgstr "Ausgangskanal an dem das Audiosignal ausgegeben werden soll (0 - 9)"
726    
727  #: ../src/dimregionedit.cpp:125  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:367
728    msgid "If true: sample will be pitched according to the key position (this would be disabled for drums for example)"
729    msgstr "wenn aktiviert, wird das Sample gemäß Tastenposition gepitcht (dies würde für Drums z.B. deaktiviert sein)"
730    
731    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:370
732    msgid "If enabled: repeats to playback the sample"
733    msgstr "wenn aktiviert, wird das Sample wiederholt abgespielt"
734    
735    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:372
736    msgid "Start position within the sample (in sample points) of the area to be looped"
737    msgstr "Start Position im Sample (in Sample Punkten) des Bereiches der wiederholt abgespielt werden soll"
738    
739    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:376
740    msgid "Duration (in sample points) of the area to be looped"
741    msgstr "Länge (in Sample Punkten) des Bereiches der wiederholt abgespielt werden soll"
742    
743    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:379
744    msgid "Direction in which the loop area in the sample should be played back"
745    msgstr "Richtung in welcher der Loop Bereich im Sample abgespielt werden soll"
746    
747    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:382
748  msgid ""  msgid ""
749  "if true: sample will be pitched according to the key position (this would be "  "Whether the loop area should be played back forever\n"
750  "disabled for drums for example)"  "Caution: this setting is stored on Sample side, thus is shared among all dimension regions that use this sample!"
751  msgstr ""  msgstr ""
752  "wenn aktiviert, wird das Sample gemäß Tastenposition gepitcht (dies würde "  "wenn aktiviert, wird der Loop Bereich endlos wiederholt abgespielt\n"
753  "für Drums z.B. deaktiviert sein)"  "Achtung: diese Einstellung wird Sample-seitig gespeichert, folglich wird sie mit allen Dimension Regions geteilt, die dasselbe Sample verwenden!"
754    
755  #: ../src/dimregionedit.cpp:133  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:387
756  msgid "Mandatory Settings:"  msgid ""
757  msgstr "Zwingende Einstellungen:"  "How many times the loop area should be played back\n"
758    "Caution: this setting is stored on Sample side, thus is shared among all dimension regions that use this sample!"
759    msgstr ""
760    "Anzahl der Wiederholungen mit der der Loop Bereich abgespielt werden soll\n"
761    "Achtung: diese Einstellung wird Sample-seitig gespeichert, folglich wird sie mit allen Dimension Regions geteilt, die dasselbe Sample verwenden!"
762    
763  #. TODO: the following would break drag&drop:   wSample->property_editable().set_value(false);  or this:    wSample->set_editable(false);  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:396
764  #: ../src/dimregionedit.cpp:136  msgid "Mandatory Settings"
765  msgid "drop a sample here"  msgstr "Grundeinstellungen:"
766  msgstr "ziehen Sie ein Sample hierher"  
767    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:397
768    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:736
769    msgid "Sample"
770    msgstr "Sample"
771    
772    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:400
773    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:402
774    msgid "Drag & drop a sample here"
775    msgstr "ziehen Sie ein Sample per Drag & Drop hierher"
776    
777  #: ../src/dimregionedit.cpp:138  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:405
778  msgid "Optional Settings:"  msgid "Optional Settings"
779  msgstr "Optionale Einstellungen:"  msgstr "Optionale Einstellungen:"
780    
781  #: ../src/dimregionedit.cpp:152  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:408
782  msgid "General Amplitude Settings:"  msgid "Loops"
783    msgstr "Loops"
784    
785    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:413
786    #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:83
787    msgid "normal"
788    msgstr "normal"
789    
790    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:413
791    msgid "bidirectional"
792    msgstr "bidirektional"
793    
794    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:413
795    msgid "backward"
796    msgstr "rückwärts"
797    
798    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:427
799    msgid "General Amplitude Settings"
800  msgstr "Allgem. Amplituden Einstellungen:"  msgstr "Allgem. Amplituden Einstellungen:"
801    
802  #: ../src/dimregionedit.cpp:158  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:431
803  msgid "Amplitude Envelope (EG1):"  msgid "Amplitude Envelope (EG1)"
804  msgstr "Amplituden Hüllkurve (EG1):"  msgstr "Amplituden Hüllkurve (EG1):"
805    
806  #: ../src/dimregionedit.cpp:175  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:448
807  msgid "Amplitude Oscillator (LFO1):"  msgid "Amplitude Oscillator (LFO1)"
808  msgstr "Amplituden Oszillator (LFO1):"  msgstr "Amplituden Oszillator (LFO1):"
809    
810  #: ../src/dimregionedit.cpp:197  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:453
811  msgid "General Filter Settings:"  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:595
812    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:623
813    msgid "internal"
814    msgstr "intern"
815    
816    #. bank select MSB (hard coded in sampler, so discouraged to be used here, even though considerable)
817    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:453
818    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509
819    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:595
820    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:623
821    #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:106
822    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:42
823    msgid "modwheel"
824    msgstr "Modulationsrad"
825    
826    #. "Modulation Wheel or Lever",
827    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:453
828    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:510
829    #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:107
830    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:43
831    msgid "breath"
832    msgstr "Luftstrom"
833    
834    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:454
835    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:596
836    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:624
837    msgid "internal+modwheel"
838    msgstr "Intern+Modulationsrad"
839    
840    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:454
841    msgid "internal+breath"
842    msgstr "Intern+Luftstrom"
843    
844    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:467
845    msgid "Crossfade"
846    msgstr "Crossfade"
847    
848    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:493
849    msgid "General Filter Settings"
850  msgstr "Allgem. Filter Einstellungen:"  msgstr "Allgem. Filter Einstellungen:"
851    
852  #: ../src/dimregionedit.cpp:265  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:496
853  msgid "Filter Cutoff Envelope (EG2):"  msgid "lowpass"
854    msgstr "Tiefpass"
855    
856    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:496
857    msgid "lowpassturbo"
858    msgstr "Tiefpass Turbo"
859    
860    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:496
861    msgid "bandpass"
862    msgstr "Bandpass"
863    
864    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:497
865    msgid "highpass"
866    msgstr "Hochpass"
867    
868    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:497
869    msgid "bandreject"
870    msgstr "Bandausschnitt"
871    
872    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509
873    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:560
874    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:676
875    #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:91
876    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:40
877    #: ../src/gigedit/midirules.cpp:40
878    msgid "none"
879    msgstr "nichts"
880    
881    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509
882    msgid "none2"
883    msgstr "nichts2"
884    
885    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509
886    #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:111
887    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:53
888    msgid "effect1"
889    msgstr "Effekt 1"
890    
891    #. "Effect Control 1",
892    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509
893    #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:112
894    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:54
895    msgid "effect2"
896    msgstr "Effekt 2"
897    
898    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:510
899    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:595
900    #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:108
901    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:45
902    msgid "foot"
903    msgstr "Fuss"
904    
905    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:510
906    #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:118
907    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:80
908    msgid "sustainpedal"
909    msgstr "Sustain Pedal"
910    
911    #. "Sustenuto On/Off",
912    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:510
913    #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:122
914    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:83
915    msgid "softpedal"
916    msgstr "Soft Pedal"
917    
918    #. "General Purpose Controller 6",
919    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:511
920    #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:125
921    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:98
922    msgid "genpurpose7"
923    msgstr "genpurpose7"
924    
925    #. "General Purpose Controller 7",
926    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:511
927    #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:126
928    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:99
929    msgid "genpurpose8"
930    msgstr "genpurpose8"
931    
932    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:511
933    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:623
934    msgid "aftertouch"
935    msgstr "Aftertouch"
936    
937    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:531
938    msgid "nonlinear"
939    msgstr "nicht linear"
940    
941    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:531
942    msgid "linear"
943    msgstr "linear"
944    
945    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:531
946    msgid "special"
947    msgstr "speziell"
948    
949    #. "General Purpose Controller 2",
950    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:560
951    #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:115
952    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:59
953    msgid "genpurpose3"
954    msgstr "genpurpose3"
955    
956    #. "General Purpose Controller 3",
957    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:560
958    #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:116
959    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:60
960    msgid "genpurpose4"
961    msgstr "genpurpose4"
962    
963    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:561
964    #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:123
965    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:96
966    msgid "genpurpose5"
967    msgstr "genpurpose5"
968    
969    #. "General Purpose Controller 5",
970    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:561
971    #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:124
972    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:97
973    msgid "genpurpose6"
974    msgstr "genpurpose6"
975    
976    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:577
977    msgid "Filter Cutoff Envelope (EG2)"
978  msgstr "Filter Cutoff Hüllkurve (EG2):"  msgstr "Filter Cutoff Hüllkurve (EG2):"
979    
980  #: ../src/dimregionedit.cpp:278  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:590
981  msgid "Filter Cutoff Oscillator (LFO2):"  msgid "Filter Cutoff Oscillator (LFO2)"
982  msgstr "Filter Cutoff Oszillator (LFO2):"  msgstr "Filter Cutoff Oszillator (LFO2):"
983    
984  #: ../src/dimregionedit.cpp:300  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:596
985  msgid "General Pitch Settings:"  msgid "internal+foot"
986    msgstr "intern+Fuß"
987    
988    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:612
989    msgid "General Pitch Settings"
990  msgstr "Allgem. Pitch Einstellungen:"  msgstr "Allgem. Pitch Einstellungen:"
991    
992  #: ../src/dimregionedit.cpp:303  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:615
993  msgid "Pitch Envelope (EG3):"  msgid "Pitch Envelope (EG3)"
994  msgstr "Pitch Hüllkurve (EG3):"  msgstr "Pitch Hüllkurve (EG3):"
995    
996  #: ../src/dimregionedit.cpp:306  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:618
997  msgid "Pitch Oscillator (LFO3):"  msgid "Pitch Oscillator (LFO3)"
998  msgstr "Pitch Oszillator (LFO3):"  msgstr "Pitch Oszillator (LFO3):"
999    
1000    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:624
1001    msgid "internal+aftertouch"
1002    msgstr "intern+Aftertouch"
1003    
1004    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:639
1005    msgid "Velocity Response"
1006    msgstr "Velocity Response"
1007    
1008    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:658
1009    msgid "Release Velocity Response"
1010    msgstr "Release Velocity Response"
1011    
1012    #. "Effects 3 Depth",
1013    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:676
1014    #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:134
1015    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:110
1016    msgid "effect4depth"
1017    msgstr "Effect 4 Tiefe"
1018    
1019    #. "Effects 4 Depth",
1020    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:676
1021    #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:136
1022    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:111
1023    msgid "effect5depth"
1024    msgstr "Effekt 5 Tiefe"
1025    
1026    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:685
1027    msgid "If enabled: high velocity notes will stop low velocity notes at the same note, that way you can save voices that wouldn't be audible anyway."
1028    msgstr "Falls aktiviert: Noten mit hoher Velocity werden Noten mit niedrigerer Velocity stoppen, dadurch können Sie Stimmen einsparen, die ohnehin nicht hörbar wären."
1029    
1030    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:687
1031    msgid "If enabled: sustain pedal will not hold a note."
1032    msgstr "Falls aktiviert: Sustain Pedal wird keine Noten halten."
1033    
1034    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:689
1035    msgid "Gigastudio specific flag: defines if Mid Side Recordings should be decoded."
1036    msgstr "Gigastudio spezifisches Flag: Definiert ob Mid Side Recordings dekodiert werden sollen."
1037    
1038    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:737
1039    msgid "Amplitude (1)"
1040    msgstr "Amplitude (1)"
1041    
1042    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:738
1043    msgid "Amplitude (2)"
1044    msgstr "Amplitude (2)"
1045    
1046    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:739
1047    msgid "Filter (1)"
1048    msgstr "Filter (1)"
1049    
1050    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:740
1051    msgid "Filter (2)"
1052    msgstr "Filter (2)"
1053    
1054    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:741
1055    msgid "Pitch"
1056    msgstr "Pitch (Tonhöhe)"
1057    
1058    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:742
1059    msgid "Misc"
1060    msgstr "Diverses"
1061    
1062    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:932
1063    msgid "NULL"
1064    msgstr "NICHTS"
1065    
1066    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:996
1067    msgid "Minimum cutoff:"
1068    msgstr "Minimum Cutoff:"
1069    
1070    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:997
1071    msgid "Velocity scale:"
1072    msgstr "Velocity Skalierung:"
1073    
1074    #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:69
1075    msgid "Virtual Keyboard Mode"
1076    msgstr "Virtual Keyboard Modus"
1077    
1078    #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:83
1079    msgid "chord"
1080    msgstr "Akkord"
1081    
1082    #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:91
1083    msgid "Note-On Velocity:"
1084    msgstr "Note-On Velocity:"
1085    
1086    #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:93
1087    msgid "Note-Off Velocity:"
1088    msgstr "Note-Off Velocity:"
1089    
1090    #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:114
1091    msgid "Dimensions..."
1092    msgstr "Dimensionen..."
1093    
1094    #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:157
1095    msgid "Right click here for adding new region. Use mouse pointer for moving (dragging) or resizing existing regions (by pointing at region's boundary). Right click on an existing region for more actions."
1096    msgstr "Klicken Sie hier rechts um neue Region hinzuzufügen. Benutzen Sie den Mauszeiger um bereits existierende Regionen zu verschieben (draggen) oder zu vergrößern oder zu verkleinern (durch Verschieben des Mauszeigers auf die Grenze der Region). Klicken Sie rechts für weitere Aktionen."
1097    
1098    #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:340
1099    msgid "Right click here to create a region."
1100    msgstr "Klicken Sie hier rechts um eine Region zu erzeugen."
1101    
1102    #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:854
1103    msgid "Region Properties"
1104    msgstr "Region Eigenschaften"
1105    
1106    #. modal
1107    #. add "Keygroup" checkbox
1108    #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:856
1109    msgid "Member of a Keygroup (Exclusive Group)"
1110    msgstr "Mitglied einer Key-Gruppe (Exclusive Group)"
1111    
1112    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:37
1113    msgid "None"
1114    msgstr "Nichts"
1115    
1116    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:39
1117    msgid "Sample Channel"
1118    msgstr "Sample Kanal"
1119    
1120    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:41
1121    msgid "Layer"
1122    msgstr "Layer"
1123    
1124    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:43
1125    #: ../src/gigedit/midirules.cpp:188
1126    msgid "Velocity"
1127    msgstr "Velocity"
1128    
1129    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:45
1130    msgid "Aftertouch"
1131    msgstr "Aftertouch"
1132    
1133    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:47
1134    msgid "Release Trigger"
1135    msgstr "Release Trigger"
1136    
1137    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:49
1138    msgid "Keyswitching"
1139    msgstr "Keyswitching"
1140    
1141    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:51
1142    msgid "Round Robin"
1143    msgstr "Round Robin Rotation"
1144    
1145    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:53
1146    msgid "Random Generator"
1147    msgstr "Zufallsgenerator"
1148    
1149    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:55
1150    msgid "Smart MIDI"
1151    msgstr "Smart MIDI"
1152    
1153    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:57
1154    msgid "Keyboard Round Robin"
1155    msgstr "Keyboard Round Robin Rotation"
1156    
1157    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:59
1158    msgid "Modulation Wheel"
1159    msgstr "Modulationsrad"
1160    
1161    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:61
1162    msgid "Breath Ctrl."
1163    msgstr "Luftstrom Ctrl."
1164    
1165    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:63
1166    msgid "Foot Ctrl."
1167    msgstr "Fusspedal"
1168    
1169    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:65
1170    msgid "Portamento Time Ctrl."
1171    msgstr "Portamento Zeit Ctrl."
1172    
1173    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:67
1174    msgid "Effect Ctrl. 1"
1175    msgstr "Effekt Ctrl. 1"
1176    
1177    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:69
1178    msgid "Effect Ctrl. 2"
1179    msgstr "Effekt Ctrl. 2"
1180    
1181    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:71
1182    msgid "General Purpose Ctrl. 1"
1183    msgstr "General Purpose Ctrl. 1"
1184    
1185    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:73
1186    msgid "General Purpose Ctrl. 2"
1187    msgstr "General Purpose Ctrl. 2"
1188    
1189    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:75
1190    msgid "General Purpose Ctrl. 3"
1191    msgstr "General Purpose Ctrl. 3"
1192    
1193    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:77
1194    msgid "General Purpose Ctrl. 4"
1195    msgstr "General Purpose Ctrl. 4"
1196    
1197    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:79
1198    msgid "Sustain Pedal"
1199    msgstr "Sustain Pedal"
1200    
1201    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:81
1202    msgid "Portamento Ctrl."
1203    msgstr "Portamento Ctrl."
1204    
1205    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:83
1206    msgid "Sostenuto Pedal"
1207    msgstr "Sostenuto Pedal"
1208    
1209    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:85
1210    msgid "Soft Pedal"
1211    msgstr "Soft Pedal"
1212    
1213    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:87
1214    msgid "General Purpose Ctrl. 5"
1215    msgstr "General Purpose Ctrl. 5"
1216    
1217    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:89
1218    msgid "General Purpose Ctrl. 6"
1219    msgstr "General Purpose Ctrl. 6"
1220    
1221    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:91
1222    msgid "General Purpose Ctrl. 7"
1223    msgstr "General Purpose Ctrl. 7"
1224    
1225    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:93
1226    msgid "General Purpose Ctrl. 8"
1227    msgstr "General Purpose Ctrl. 8"
1228    
1229    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:95
1230    msgid "Effect 1 Depth"
1231    msgstr "Effekt 1 Tiefe"
1232    
1233    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:97
1234    msgid "Effect 2 Depth"
1235    msgstr "Effekt 2 Tiefe"
1236    
1237    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:99
1238    msgid "Effect 3 Depth"
1239    msgstr "Effekt 3 Tiefe"
1240    
1241    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:101
1242    msgid "Effect 4 Depth"
1243    msgstr "Effekt 4 Tiefe"
1244    
1245    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:103
1246    msgid "Effect 5 Depth"
1247    msgstr "Effekt 5 Tiefe"
1248    
1249    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:114
1250    msgid "Dimension not in use"
1251    msgstr "Dimension nicht in Verwendung"
1252    
1253    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:116
1254    msgid "If used sample has more than one channel (thus is not mono)"
1255    msgstr "Falls Sample mehr als einen Kanal hat (also nicht Mono ist)"
1256    
1257    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:118
1258    msgid "For layering of up to 8 instruments (and eventually crossfading of 2 or 4 layers"
1259    msgstr "Zum Layern (Schichten) von bis zu 8 Instrumenten (und evtl. Crossfade von 2 oder 4 Layern)"
1260    
1261    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:120
1262    msgid "Key Velocity (this is the only dimension in gig2 where the ranges can exactly be defined)"
1263    msgstr "Key Velocity (dies ist die einzige Dimension in gig2 bei der Bereiche exakt definiert werden können)"
1264    
1265    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:122
1266    msgid "Channel Key Pressure"
1267    msgstr "Kanal-Tastendruck"
1268    
1269    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:124
1270    msgid "Special dimension for triggering samples on releasing a key"
1271    msgstr "Spezielle Dimension zum Auslösen von Samples beim Loslassen von Tasten"
1272    
1273    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:126
1274    msgid "Dimension for keyswitching (keyboard)"
1275    msgstr "Dimension für Keyswitching (Keyboard)"
1276    
1277    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:128
1278    msgid "Different samples triggered each time a note is played, dimension regions selected in sequence"
1279    msgstr "Samples werden abwechselnd beim Auslösen einer neuen Note abgespielt, Dimension Regions werden der Reihe nach gewählt."
1280    
1281    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:130
1282    msgid "Different samples triggered each time a note is played, random order"
1283    msgstr "Samples werden abwechselnd beim Auslösen einer neuen Note abgespielt, zufällige Reihenfolge."
1284    
1285    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:132
1286    msgid "For MIDI tools like legato and repetition mode"
1287    msgstr "Für MIDI Mittel wie Legato und Repetition Modus"
1288    
1289    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:134
1290    msgid "Different samples triggered each time a note is played, any key advances the counter"
1291    msgstr "Samples werden abwechselnd beim Auslösen einer neuen Note abgespielt, jede Note erhöht den Zähler."
1292    
1293    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:136
1294    msgid "MIDI Controller 1"
1295    msgstr "MIDI Controller 1"
1296    
1297    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:138
1298    msgid "MIDI Controller 2"
1299    msgstr "MIDI Controller 2"
1300    
1301    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:140
1302    msgid "MIDI Controller 4"
1303    msgstr "MIDI Controller 4"
1304    
1305    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:142
1306    msgid "MIDI Controller 5"
1307    msgstr "MIDI Controller 5"
1308    
1309    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:144
1310    msgid "MIDI Controller 12"
1311    msgstr "MIDI Controller 12"
1312    
1313    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:146
1314    msgid "MIDI Controller 13"
1315    msgstr "MIDI Controller 13"
1316    
1317    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:148
1318    msgid "Slider, MIDI Controller 16"
1319    msgstr "Slider, MIDI Controller 16"
1320    
1321    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:150
1322    msgid "Slider, MIDI Controller 17"
1323    msgstr "Slider, MIDI Controller 17"
1324    
1325    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:152
1326    msgid "Slider, MIDI Controller 18"
1327    msgstr "Slider, MIDI Controller 18"
1328    
1329    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:154
1330    msgid "Slider, MIDI Controller 19"
1331    msgstr "Slider, MIDI Controller 19"
1332    
1333    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:156
1334    msgid "MIDI Controller 64"
1335    msgstr "MIDI Controller 64"
1336    
1337    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:158
1338    msgid "MIDI Controller 65"
1339    msgstr "MIDI Controller 65"
1340    
1341    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:160
1342    msgid "MIDI Controller 66"
1343    msgstr "MIDI Controller 66"
1344    
1345    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:162
1346    msgid "MIDI Controller 67"
1347    msgstr "MIDI Controller 67"
1348    
1349    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:164
1350    msgid "Button, MIDI Controller 80"
1351    msgstr "Schalter, MIDI Controller 80"
1352    
1353    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:166
1354    msgid "Button, MIDI Controller 81"
1355    msgstr "Schalter, MIDI Controller 81"
1356    
1357    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:168
1358    msgid "Button, MIDI Controller 82"
1359    msgstr "Schalter, MIDI Controller 82"
1360    
1361    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:170
1362    msgid "Button, MIDI Controller 83"
1363    msgstr "Schalter, MIDI Controller 83"
1364    
1365    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:172
1366    msgid "MIDI Controller 91"
1367    msgstr "MIDI Controller 91"
1368    
1369    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:174
1370    msgid "MIDI Controller 92"
1371    msgstr "MIDI Controller 92"
1372    
1373    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:176
1374    msgid "MIDI Controller 93"
1375    msgstr "MIDI Controller 93"
1376    
1377    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:178
1378    msgid "MIDI Controller 94"
1379    msgstr "MIDI Controller 94"
1380    
1381    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:180
1382    msgid "MIDI Controller 95"
1383    msgstr "MIDI Controller 95"
1384    
1385    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:182
1386    msgid "Please report this !!!"
1387    msgstr "Bitte melden Sie dies !!!"
1388    
1389    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:189
1390    msgid "Dimensions of selected Region"
1391    msgstr "Dimensionen der gewählten Region"
1392    
1393    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:206
1394    msgid "Dimension Type"
1395    msgstr "Dimensionstyp"
1396    
1397    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:207
1398    msgid "Bits"
1399    msgstr "Bits"
1400    
1401    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:208
1402    msgid "Zones"
1403    msgstr "Zonen"
1404    
1405    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:209
1406    msgid "Description"
1407    msgstr "Beschreibung"
1408    
1409    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:254
1410    msgid "New Dimension"
1411    msgstr "Neue Dimension"
1412    
1413    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:267
1414    msgid "Dimension:"
1415    msgstr "Dimension:"
1416    
1417    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:272
1418    msgid "Zones:"
1419    msgstr "Zonen:"
1420    
1421    #. show error message
1422    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:349
1423    msgid "Could not add dimension: "
1424    msgstr "Konnte Dimension nicht hinzufügen: "
1425    
1426    #. show error message
1427    #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:374
1428    msgid "Could not remove dimension: "
1429    msgstr "Konnte Dimension nicht entfernen: "
1430    
1431    #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:92
1432    msgid "samplechannel"
1433    msgstr "Sample Kanal"
1434    
1435    #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:94
1436    msgid "layer"
1437    msgstr "Layer"
1438    
1439    #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:95
1440    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:40
1441    msgid "velocity"
1442    msgstr "Velocity"
1443    
1444    #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:97
1445    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:40
1446    msgid "channelaftertouch"
1447    msgstr "channelaftertouch"
1448    
1449    #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:99
1450    msgid "releasetrigger"
1451    msgstr "releasetrigger"
1452    
1453    #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:100
1454    msgid "keyswitching"
1455    msgstr "keyswitching"
1456    
1457    #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:101
1458    msgid "roundrobin"
1459    msgstr "roundrobin"
1460    
1461    #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:102
1462    msgid "random"
1463    msgstr "Zufall"
1464    
1465    #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:103
1466    msgid "smartmidi"
1467    msgstr "smartmidi"
1468    
1469    #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:105
1470    msgid "roundrobinkeyboard"
1471    msgstr "roundrobinkeyboard"
1472    
1473    #. "Foot Controller",
1474    #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:110
1475    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:46
1476    msgid "portamentotime"
1477    msgstr "Portamento Zeit"
1478    
1479    #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:113
1480    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:57
1481    msgid "genpurpose1"
1482    msgstr "genpurpose1"
1483    
1484    #. "General Purpose Controller 1",
1485    #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:114
1486    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:58
1487    msgid "genpurpose2"
1488    msgstr "genpurpose2"
1489    
1490    #. "Damper Pedal on/off (Sustain)",
1491    #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:119
1492    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:81
1493    msgid "portamento"
1494    msgstr "portamento"
1495    
1496    #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:121
1497    msgid "sostenutopedal"
1498    msgstr "sostenutopedal"
1499    
1500    #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:128
1501    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:107
1502    msgid "effect1depth"
1503    msgstr "Effekt 1 Tiefe"
1504    
1505    #. "Effects 1 Depth",
1506    #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:130
1507    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:108
1508    msgid "effect2depth"
1509    msgstr "Effekt 2 Tiefe"
1510    
1511    #. "Effects 2 Depth",
1512    #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:132
1513    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:109
1514    msgid "effect3depth"
1515    msgstr "Effekt 3 Tiefe"
1516    
1517    #. "Breath Controller",
1518    #. "Effect Control 2",
1519    #. "General Purpose Controller 4",
1520    #. high resolution velocity prefix (so discouraged to be used here)
1521    #. NRPN LSB (so discouraged to be used here)
1522    #. NRPN MSB (so discouraged to be used here)
1523    #. RPN LSB (so discouraged to be used here)
1524    #. RPN MSB (so discouraged to be used here)
1525    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:44
1526    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:50
1527    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:55
1528    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:56
1529    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:61
1530    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:62
1531    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:63
1532    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:64
1533    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:65
1534    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:66
1535    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:67
1536    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:68
1537    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:69
1538    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:70
1539    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:71
1540    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:72
1541    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:95
1542    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:101
1543    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:102
1544    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:103
1545    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:105
1546    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:106
1547    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:118
1548    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:119
1549    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:120
1550    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:121
1551    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:122
1552    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:123
1553    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:124
1554    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:125
1555    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:126
1556    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:127
1557    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:128
1558    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:129
1559    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:130
1560    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:131
1561    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:132
1562    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:133
1563    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:134
1564    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:135
1565    msgid "undefined"
1566    msgstr "undefiniert"
1567    
1568    #. "Portamento Time",
1569    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:47
1570    msgid "data entry MSB"
1571    msgstr "Dateneingabe MSB"
1572    
1573    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:48
1574    msgid "volume"
1575    msgstr "Lautstärke"
1576    
1577    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:49
1578    msgid "balance"
1579    msgstr "Balance"
1580    
1581    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:51
1582    msgid "pan"
1583    msgstr "Panorama"
1584    
1585    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:52
1586    msgid "expression"
1587    msgstr "Expression"
1588    
1589    #. "Portamento On/Off",
1590    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:82
1591    msgid "sostenuto"
1592    msgstr "Sostenuto"
1593    
1594    #. "Soft Pedal On/Off",
1595    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:84
1596    msgid "legato"
1597    msgstr "Legato"
1598    
1599    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:85
1600    msgid "hold2"
1601    msgstr "hold2"
1602    
1603    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:86
1604    msgid "soundvariation"
1605    msgstr "soundvariation"
1606    
1607    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:87
1608    msgid "timbre"
1609    msgstr "Klangfarbe"
1610    
1611    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:88
1612    msgid "releasetime"
1613    msgstr "Release Zeit"
1614    
1615    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:89
1616    msgid "attacktime"
1617    msgstr "Attack Zeit"
1618    
1619    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:90
1620    msgid "brightness"
1621    msgstr "Helligkeit"
1622    
1623    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:91
1624    msgid "decaytime"
1625    msgstr "Decay Zeit"
1626    
1627    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:92
1628    msgid "vibratorate"
1629    msgstr "Vibrato Frequenz"
1630    
1631    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:93
1632    msgid "vibratodepth"
1633    msgstr "Vibrato Tiefe"
1634    
1635    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:94
1636    msgid "vibratodelay"
1637    msgstr "Vibrato Verzögerung"
1638    
1639    #. "General Purpose Controller 8",
1640    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:100
1641    msgid "portamentoctrl"
1642    msgstr "Portamento Ctrl."
1643    
1644    #. "Effects 5 Depth"
1645    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:112
1646    msgid "dataincrement"
1647    msgstr "dataincrement"
1648    
1649    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:113
1650    msgid "datadecrement"
1651    msgstr "datadecrement"
1652    
1653    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:276
1654    msgid "C"
1655    msgstr "C"
1656    
1657    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:276
1658    msgid "C#"
1659    msgstr "C#"
1660    
1661    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:276
1662    msgid "D"
1663    msgstr "D"
1664    
1665    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:276
1666    msgid "D#"
1667    msgstr "D#"
1668    
1669    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:276
1670    msgid "E"
1671    msgstr "E"
1672    
1673    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:276
1674    msgid "F"
1675    msgstr "F"
1676    
1677    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:276
1678    msgid "F#"
1679    msgstr "F#"
1680    
1681    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:277
1682    msgid "G"
1683    msgstr "G"
1684    
1685    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:277
1686    msgid "G#"
1687    msgstr "G#"
1688    
1689    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:277
1690    msgid "A"
1691    msgstr "A"
1692    
1693    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:277
1694    msgid "A#"
1695    msgstr "A#"
1696    
1697    #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:277
1698    msgid "B"
1699    msgstr "B"
1700    
1701    #: ../src/gigedit/midirules.cpp:27
1702    msgid "Midi rule:"
1703    msgstr "MIDI Regel:"
1704    
1705    #: ../src/gigedit/midirules.cpp:28
1706    msgid "unknown"
1707    msgstr "unbekannt"
1708    
1709    #: ../src/gigedit/midirules.cpp:31
1710    msgid "Midi Rules"
1711    msgstr "MIDI Regeln"
1712    
1713    #: ../src/gigedit/midirules.cpp:40
1714    msgid "Controller trigger"
1715    msgstr "Controller Auslösung"
1716    
1717    #: ../src/gigedit/midirules.cpp:41
1718    msgid "Legato"
1719    msgstr "Legato"
1720    
1721    #: ../src/gigedit/midirules.cpp:181
1722    msgid "Trigger point"
1723    msgstr "Auslösungspunkt"
1724    
1725    #: ../src/gigedit/midirules.cpp:182
1726    msgid "Descending"
1727    msgstr "Absteigend"
1728    
1729    #: ../src/gigedit/midirules.cpp:183
1730    msgid "Vel sensitivity"
1731    msgstr "Vel Sensitivitäŧ"
1732    
1733    #: ../src/gigedit/midirules.cpp:184
1734    msgid "Key"
1735    msgstr "Taste"
1736    
1737    #: ../src/gigedit/midirules.cpp:185
1738    msgid "Note off"
1739    msgstr "Note off"
1740    
1741    #: ../src/gigedit/midirules.cpp:186
1742    msgid "Switch"
1743    msgstr "Schalter"
1744    
1745    #: ../src/gigedit/midirules.cpp:191
1746    msgid "Override pedal"
1747    msgstr "Pedal übergehen"
1748    
1749    #: ../src/gigedit/midirules.cpp:501
1750    msgid "Bypass use controller"
1751    msgstr "Bypass verwende Controller"
1752    
1753    #: ../src/gigedit/midirules.cpp:502
1754    msgid "Bypass key"
1755    msgstr "Bypass Taste"
1756    
1757    #: ../src/gigedit/midirules.cpp:503
1758    msgid "Bypass controller"
1759    msgstr "Bypass Controller"
1760    
1761    #: ../src/gigedit/midirules.cpp:504
1762    msgid "Threshold time"
1763    msgstr "Schwellwertzeit"
1764    
1765    #: ../src/gigedit/midirules.cpp:505
1766    msgid "Release time"
1767    msgstr "Release Zeit"
1768    
1769    #: ../src/gigedit/midirules.cpp:506
1770    msgid "Key range low"
1771    msgstr "Tastenbereich (unten)"
1772    
1773    #: ../src/gigedit/midirules.cpp:507
1774    msgid "Key range high"
1775    msgstr "Tastenbereich (oben)"
1776    
1777    #: ../src/gigedit/midirules.cpp:508
1778    msgid "Release trigger key"
1779    msgstr "Release Trigger Taste"
1780    
1781    #: ../src/gigedit/midirules.cpp:509
1782    msgid "Alt sustain 1 key"
1783    msgstr "Alt sustain 1 key"
1784    
1785    #: ../src/gigedit/midirules.cpp:510
1786    msgid "Alt sustain 2 key"
1787    msgstr "Alt sustain 2 key"
1788    
1789    #, fuzzy
1790    #~ msgid "Self mask"
1791    #~ msgstr "Speichern unter"
1792    

Legend:
Removed from v.1153  
changed lines
  Added in v.2539

  ViewVC Help
Powered by ViewVC