/[svn]/gigedit/trunk/po/de.po
ViewVC logotype

Diff of /gigedit/trunk/po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 1156 by schoenebeck, Wed Apr 11 21:36:30 2007 UTC revision 1261 by persson, Thu Jul 5 17:12:20 2007 UTC
# Line 7  msgid "" Line 7  msgid ""
7  msgstr ""  msgstr ""
8  "Project-Id-Version: gigedit 0.0.3\n"  "Project-Id-Version: gigedit 0.0.3\n"
9  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10  "POT-Creation-Date: 2007-04-11 23:17+0200\n"  "POT-Creation-Date: 2007-07-02 22:02+0200\n"
11  "PO-Revision-Date: 2007-03-26 18:19+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2007-03-26 18:19+0200\n"
12  "Last-Translator: Christian Schoenebeck\n"  "Last-Translator: Christian Schoenebeck\n"
13  "Language-Team: German\n"  "Language-Team: German\n"
# Line 15  msgstr "" Line 15  msgstr ""
15  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17    
18  #: ../src/mainwindow.cpp:85  #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:86
19  msgid "_File"  msgid "_File"
20  msgstr "_Datei"  msgstr "_Datei"
21    
22  #: ../src/mainwindow.cpp:116  #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:116
23  msgid "_Instrument"  msgid "_Instrument"
24  msgstr "_Instrument"  msgstr "_Instrument"
25    
26  #: ../src/mainwindow.cpp:127  #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:127
27  msgid "Add _Instrument"  msgid "Add _Instrument"
28  msgstr "_Instrument hinzufügen"  msgstr "_Instrument hinzufügen"
29    
30  #: ../src/mainwindow.cpp:141  #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:141
31  msgid "Add _Group"  msgid "Add _Group"
32  msgstr "_Gruppe hinzufügen"  msgstr "_Gruppe hinzufügen"
33    
34  #: ../src/mainwindow.cpp:145  #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:145
35  msgid "Add _Sample(s)"  msgid "Add _Sample(s)"
36  msgstr "_Sample(s) hinzufügen"  msgstr "_Sample(s) hinzufügen"
37    
38  #: ../src/mainwindow.cpp:385  #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:406
39    #, c-format
40    msgid "Save changes to \"%s\" before closing?"
41    msgstr ""
42    
43    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:410
44    msgid "If you close without saving, your changes will be lost."
45    msgstr ""
46    
47    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:411
48    msgid "Close _Without Saving"
49    msgstr ""
50    
51    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:424
52  msgid "Open file"  msgid "Open file"
53  msgstr "Datei öffnen"  msgstr "Datei öffnen"
54    
55    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:517
56    msgid "Save as"
57    msgstr ""
58    
59    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:833
60    msgid "Unsaved Gig File"
61    msgstr ""
62    
63  #. show 'browse for file' dialog  #. show 'browse for file' dialog
64  #: ../src/mainwindow.cpp:910  #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1025
65  msgid "Add Sample(s)"  msgid "Add Sample(s)"
66  msgstr "Sample(s) hinzufügen"  msgstr "Sample(s) hinzufügen"
67    
68  #: ../src/dimregionedit.cpp:122  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:122
69  msgid "note this sample is associated with (a.k.a. 'root note')"  #, fuzzy
70    msgid "Note this sample is associated with (a.k.a. 'root note')"
71  msgstr ""  msgstr ""
72  "Note mit der dieses Sample assoziiert wird (auch als 'Root Note' bezeichnet)"  "Note mit der dieses Sample assoziiert wird (auch als 'Root Note' bezeichnet)"
73    
74  #: ../src/dimregionedit.cpp:124  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:124
75  msgid "sample position at which playback should be started"  #, fuzzy
76    msgid "Sample position at which playback should be started"
77  msgstr "Sample Position an der die Wiedergabe gestartet werden soll"  msgstr "Sample Position an der die Wiedergabe gestartet werden soll"
78    
79  #: ../src/dimregionedit.cpp:125  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:125
80  msgid "stereo balance (left/right)"  #, fuzzy
81    msgid "Stereo balance (left/right)"
82  msgstr "Stereo Balance (links/rechts)"  msgstr "Stereo Balance (links/rechts)"
83    
84  #: ../src/dimregionedit.cpp:127  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:127
85  msgid "output channel where the audio signal should be routed to (0 - 9)"  #, fuzzy
86    msgid "Output channel where the audio signal should be routed to (0 - 9)"
87  msgstr "Ausgangskanal an dem das Audiosignal ausgegeben werden soll (0 - 9)"  msgstr "Ausgangskanal an dem das Audiosignal ausgegeben werden soll (0 - 9)"
88    
89  #: ../src/dimregionedit.cpp:130  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:130
90    #, fuzzy
91  msgid ""  msgid ""
92  "if true: sample will be pitched according to the key position (this would be "  "If true: sample will be pitched according to the key position (this would be "
93  "disabled for drums for example)"  "disabled for drums for example)"
94  msgstr ""  msgstr ""
95  "wenn aktiviert, wird das Sample gemäß Tastenposition gepitcht (dies würde "  "wenn aktiviert, wird das Sample gemäß Tastenposition gepitcht (dies würde "
96  "für Drums z.B. deaktiviert sein)"  "für Drums z.B. deaktiviert sein)"
97    
98  #: ../src/dimregionedit.cpp:133  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:133
99  msgid "if enabled: repeats to playback the sample"  #, fuzzy
100    msgid "If enabled: repeats to playback the sample"
101  msgstr "wenn aktiviert, wird das Sample wiederholt abgespielt"  msgstr "wenn aktiviert, wird das Sample wiederholt abgespielt"
102    
103  #: ../src/dimregionedit.cpp:135  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:135
104    #, fuzzy
105  msgid ""  msgid ""
106  "start position within the sample (in sample points) of the area to be looped"  "Start position within the sample (in sample points) of the area to be looped"
107  msgstr ""  msgstr ""
108  "Start Position im Sample (in Sample Punkten) des Bereiches der wiederholt "  "Start Position im Sample (in Sample Punkten) des Bereiches der wiederholt "
109  "abgespielt werden soll"  "abgespielt werden soll"
110    
111  #: ../src/dimregionedit.cpp:139  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:139
112  msgid "duration (in sample points) of the area to be looped"  #, fuzzy
113    msgid "Duration (in sample points) of the area to be looped"
114  msgstr ""  msgstr ""
115  "Länge (in Sample Punkten) des Bereiches der wiederholt abgespielt werden soll"  "Länge (in Sample Punkten) des Bereiches der wiederholt abgespielt werden soll"
116    
117  #: ../src/dimregionedit.cpp:142  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:142
118  msgid "direction in which the loop area in the sample should be played back"  #, fuzzy
119    msgid "Direction in which the loop area in the sample should be played back"
120  msgstr "Richtung in welcher der Loop Bereich im Sample abgespielt werden soll"  msgstr "Richtung in welcher der Loop Bereich im Sample abgespielt werden soll"
121    
122  #: ../src/dimregionedit.cpp:145  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:145
123    #, fuzzy
124  msgid ""  msgid ""
125  "whether the loop area should be played back forever\n"  "Whether the loop area should be played back forever\n"
126  "Caution: this setting is stored on Sample side, thus is shared among all "  "Caution: this setting is stored on Sample side, thus is shared among all "
127  "dimension regions that use this sample!"  "dimension regions that use this sample!"
128  msgstr ""  msgstr ""
# Line 99  msgstr "" Line 130  msgstr ""
130  "diese Einstellung wird Sample-seitig gespeichert, folglich wird sie mit "  "diese Einstellung wird Sample-seitig gespeichert, folglich wird sie mit "
131  "allen Dimension Regions geteilt, die dasselbe Sample verwenden!"  "allen Dimension Regions geteilt, die dasselbe Sample verwenden!"
132    
133  #: ../src/dimregionedit.cpp:150  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:150
134    #, fuzzy
135  msgid ""  msgid ""
136  "how many times the loop area should be played back\n"  "How many times the loop area should be played back\n"
137  "Caution: this setting is stored on Sample side, thus is shared among all "  "Caution: this setting is stored on Sample side, thus is shared among all "
138  "dimension regions that use this sample!"  "dimension regions that use this sample!"
139  msgstr ""  msgstr ""
# Line 109  msgstr "" Line 141  msgstr ""
141  "sollAchtung: diese Einstellung wird Sample-seitig gespeichert, folglich wird "  "sollAchtung: diese Einstellung wird Sample-seitig gespeichert, folglich wird "
142  "sie mit allen Dimension Regions geteilt, die dasselbe Sample verwenden!"  "sie mit allen Dimension Regions geteilt, die dasselbe Sample verwenden!"
143    
144  #: ../src/dimregionedit.cpp:159  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:159
145  msgid "Mandatory Settings:"  #, fuzzy
146    msgid "Mandatory Settings"
147  msgstr "Zwingende Einstellungen:"  msgstr "Zwingende Einstellungen:"
148    
149  #. TODO: the following would break drag&drop:   wSample->property_editable().set_value(false);  or this:    wSample->set_editable(false);  #. TODO: the following would break drag&drop:   wSample->property_editable().set_value(false);  or this:    wSample->set_editable(false);
150  #: ../src/dimregionedit.cpp:162  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:162
151  msgid "drop a sample here"  #, fuzzy
152    msgid "Drop a sample here"
153  msgstr "ziehen Sie ein Sample hierher"  msgstr "ziehen Sie ein Sample hierher"
154    
155  #: ../src/dimregionedit.cpp:164  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:164
156  msgid "Optional Settings:"  #, fuzzy
157    msgid "Optional Settings"
158  msgstr "Optionale Einstellungen:"  msgstr "Optionale Einstellungen:"
159    
160  #: ../src/dimregionedit.cpp:192  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:186
161  msgid "General Amplitude Settings:"  #, fuzzy
162    msgid "General Amplitude Settings"
163  msgstr "Allgem. Amplituden Einstellungen:"  msgstr "Allgem. Amplituden Einstellungen:"
164    
165  #: ../src/dimregionedit.cpp:198  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:190
166  msgid "Amplitude Envelope (EG1):"  #, fuzzy
167    msgid "Amplitude Envelope (EG1)"
168  msgstr "Amplituden Hüllkurve (EG1):"  msgstr "Amplituden Hüllkurve (EG1):"
169    
170  #: ../src/dimregionedit.cpp:215  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:207
171  msgid "Amplitude Oscillator (LFO1):"  #, fuzzy
172    msgid "Amplitude Oscillator (LFO1)"
173  msgstr "Amplituden Oszillator (LFO1):"  msgstr "Amplituden Oszillator (LFO1):"
174    
175  #: ../src/dimregionedit.cpp:237  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:237
176  msgid "General Filter Settings:"  #, fuzzy
177    msgid "General Filter Settings"
178  msgstr "Allgem. Filter Einstellungen:"  msgstr "Allgem. Filter Einstellungen:"
179    
180  #: ../src/dimregionedit.cpp:305  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:305
181  msgid "Filter Cutoff Envelope (EG2):"  #, fuzzy
182    msgid "Filter Cutoff Envelope (EG2)"
183  msgstr "Filter Cutoff Hüllkurve (EG2):"  msgstr "Filter Cutoff Hüllkurve (EG2):"
184    
185  #: ../src/dimregionedit.cpp:318  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:318
186  msgid "Filter Cutoff Oscillator (LFO2):"  #, fuzzy
187    msgid "Filter Cutoff Oscillator (LFO2)"
188  msgstr "Filter Cutoff Oszillator (LFO2):"  msgstr "Filter Cutoff Oszillator (LFO2):"
189    
190  #: ../src/dimregionedit.cpp:340  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:340
191  msgid "General Pitch Settings:"  #, fuzzy
192    msgid "General Pitch Settings"
193  msgstr "Allgem. Pitch Einstellungen:"  msgstr "Allgem. Pitch Einstellungen:"
194    
195  #: ../src/dimregionedit.cpp:343  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:343
196  msgid "Pitch Envelope (EG3):"  #, fuzzy
197    msgid "Pitch Envelope (EG3)"
198  msgstr "Pitch Hüllkurve (EG3):"  msgstr "Pitch Hüllkurve (EG3):"
199    
200  #: ../src/dimregionedit.cpp:346  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:346
201  msgid "Pitch Oscillator (LFO3):"  #, fuzzy
202    msgid "Pitch Oscillator (LFO3)"
203  msgstr "Pitch Oszillator (LFO3):"  msgstr "Pitch Oszillator (LFO3):"

Legend:
Removed from v.1156  
changed lines
  Added in v.1261

  ViewVC Help
Powered by ViewVC