/[svn]/gigedit/trunk/po/de.po
ViewVC logotype

Diff of /gigedit/trunk/po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 1134 by schoenebeck, Mon Mar 26 17:13:36 2007 UTC revision 1322 by schoenebeck, Tue Sep 4 11:04:56 2007 UTC
# Line 7  msgid "" Line 7  msgid ""
7  msgstr ""  msgstr ""
8  "Project-Id-Version: gigedit 0.0.3\n"  "Project-Id-Version: gigedit 0.0.3\n"
9  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10  "POT-Creation-Date: 2007-03-26 19:00+0200\n"  "POT-Creation-Date: 2007-09-04 13:13+0200\n"
11  "PO-Revision-Date: 2007-03-26 18:19+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2007-03-26 18:19+0200\n"
12  "Last-Translator: Christian Schoenebeck\n"  "Last-Translator: Christian Schoenebeck\n"
13  "Language-Team: German\n"  "Language-Team: German\n"
# Line 15  msgstr "" Line 15  msgstr ""
15  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17    
18  #: ../src/mainwindow.cpp:85  #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:98
19  msgid "_File"  msgid "_File"
20  msgstr "_Datei"  msgstr "_Datei"
21    
22  #: ../src/mainwindow.cpp:116  #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:128
23  msgid "_Instrument"  msgid "_Instrument"
24  msgstr "_Instrument"  msgstr "_Instrument"
25    
26  #: ../src/mainwindow.cpp:127  #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:139
27  msgid "Add _Instrument"  msgid "Add _Instrument"
28  msgstr "_Instrument hinzufügen"  msgstr "_Instrument hinzufügen"
29    
30  #: ../src/mainwindow.cpp:141  #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:153
31  msgid "Add _Group"  msgid "Add _Group"
32  msgstr "_Gruppe hinzufügen"  msgstr "_Gruppe hinzufügen"
33    
34  #: ../src/mainwindow.cpp:145  #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:157
35  msgid "Add _Sample(s)"  msgid "Add _Sample(s)"
36  msgstr "_Sample(s) hinzufügen"  msgstr "_Sample(s) hinzufügen"
37    
38  #: ../src/mainwindow.cpp:385  #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:453
39    #, c-format
40    msgid "Save changes to \"%s\" before closing?"
41    msgstr "Änderungen in \"%s\" vor dem Schließen speichern?"
42    
43    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:458
44    msgid "If you close without saving, your changes will be lost."
45    msgstr ""
46    "Wenn Sie schließen ohne vorher zu speichern, gehen all Ihre Änderungen "
47    "verloren!"
48    
49    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:460
50    msgid "Close _Without Saving"
51    msgstr "Ver_werfen"
52    
53    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:474
54  msgid "Open file"  msgid "Open file"
55  msgstr "Datei öffnen"  msgstr "Datei öffnen"
56    
57    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:541
58    msgid "The file could not be saved because it contains no samples"
59    msgstr ""
60    "Die Datei konnte nicht gespeichert werden, da es keine Samples beinhaltet."
61    
62    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:550
63    msgid ""
64    "The file could not be saved because there are instruments that have no "
65    "regions"
66    msgstr ""
67    "Die Datei konnte nicht gespeichert werden, da es Instrumente gibt, die keine "
68    "Regions haben."
69    
70    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:594
71    msgid "Save as"
72    msgstr "Speichern unter"
73    
74    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:938
75    msgid "Unsaved Gig File"
76    msgstr "Ungespeicherte Gig Datei"
77    
78  #. show 'browse for file' dialog  #. show 'browse for file' dialog
79  #: ../src/mainwindow.cpp:925  #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1130
80  msgid "Add Sample(s)"  msgid "Add Sample(s)"
81  msgstr "Sample(s) hinzufügen"  msgstr "Sample(s) hinzufügen"
82    
83    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:122
84    #, fuzzy
85    msgid "Note this sample is associated with (a.k.a. 'root note')"
86    msgstr ""
87    "Note mit der dieses Sample assoziiert wird (auch als 'Root Note' bezeichnet)"
88    
89    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:124
90    #, fuzzy
91    msgid "Sample position at which playback should be started"
92    msgstr "Sample Position an der die Wiedergabe gestartet werden soll"
93    
94    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:125
95    #, fuzzy
96    msgid "Stereo balance (left/right)"
97    msgstr "Stereo Balance (links/rechts)"
98    
99    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:127
100    #, fuzzy
101    msgid "Output channel where the audio signal should be routed to (0 - 9)"
102    msgstr "Ausgangskanal an dem das Audiosignal ausgegeben werden soll (0 - 9)"
103    
104    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:130
105    #, fuzzy
106    msgid ""
107    "If true: sample will be pitched according to the key position (this would be "
108    "disabled for drums for example)"
109    msgstr ""
110    "wenn aktiviert, wird das Sample gemäß Tastenposition gepitcht (dies würde "
111    "für Drums z.B. deaktiviert sein)"
112    
113    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:133
114    #, fuzzy
115    msgid "If enabled: repeats to playback the sample"
116    msgstr "wenn aktiviert, wird das Sample wiederholt abgespielt"
117    
118    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:135
119    #, fuzzy
120    msgid ""
121    "Start position within the sample (in sample points) of the area to be looped"
122    msgstr ""
123    "Start Position im Sample (in Sample Punkten) des Bereiches der wiederholt "
124    "abgespielt werden soll"
125    
126    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:139
127    #, fuzzy
128    msgid "Duration (in sample points) of the area to be looped"
129    msgstr ""
130    "Länge (in Sample Punkten) des Bereiches der wiederholt abgespielt werden soll"
131    
132    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:142
133    #, fuzzy
134    msgid "Direction in which the loop area in the sample should be played back"
135    msgstr "Richtung in welcher der Loop Bereich im Sample abgespielt werden soll"
136    
137    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:145
138    #, fuzzy
139    msgid ""
140    "Whether the loop area should be played back forever\n"
141    "Caution: this setting is stored on Sample side, thus is shared among all "
142    "dimension regions that use this sample!"
143    msgstr ""
144    "wenn aktiviert, wird der Loop Bereich endlos wiederholt abgespieltAchtung: "
145    "diese Einstellung wird Sample-seitig gespeichert, folglich wird sie mit "
146    "allen Dimension Regions geteilt, die dasselbe Sample verwenden!"
147    
148    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:150
149    #, fuzzy
150    msgid ""
151    "How many times the loop area should be played back\n"
152    "Caution: this setting is stored on Sample side, thus is shared among all "
153    "dimension regions that use this sample!"
154    msgstr ""
155    "Anzahl der Wiederholungen mit der der Loop Bereich abgespielt werden "
156    "sollAchtung: diese Einstellung wird Sample-seitig gespeichert, folglich wird "
157    "sie mit allen Dimension Regions geteilt, die dasselbe Sample verwenden!"
158    
159    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:159
160    #, fuzzy
161    msgid "Mandatory Settings"
162    msgstr "Zwingende Einstellungen:"
163    
164    #. TODO: the following would break drag&drop:   wSample->property_editable().set_value(false);  or this:    wSample->set_editable(false);
165    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:162
166    #, fuzzy
167    msgid "Drop a sample here"
168    msgstr "ziehen Sie ein Sample hierher"
169    
170    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:164
171    #, fuzzy
172    msgid "Optional Settings"
173    msgstr "Optionale Einstellungen:"
174    
175    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:186
176    #, fuzzy
177    msgid "General Amplitude Settings"
178    msgstr "Allgem. Amplituden Einstellungen:"
179    
180    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:190
181    #, fuzzy
182    msgid "Amplitude Envelope (EG1)"
183    msgstr "Amplituden Hüllkurve (EG1):"
184    
185    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:207
186    #, fuzzy
187    msgid "Amplitude Oscillator (LFO1)"
188    msgstr "Amplituden Oszillator (LFO1):"
189    
190    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:237
191    #, fuzzy
192    msgid "General Filter Settings"
193    msgstr "Allgem. Filter Einstellungen:"
194    
195    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:305
196    #, fuzzy
197    msgid "Filter Cutoff Envelope (EG2)"
198    msgstr "Filter Cutoff Hüllkurve (EG2):"
199    
200    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:318
201    #, fuzzy
202    msgid "Filter Cutoff Oscillator (LFO2)"
203    msgstr "Filter Cutoff Oszillator (LFO2):"
204    
205    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:340
206    #, fuzzy
207    msgid "General Pitch Settings"
208    msgstr "Allgem. Pitch Einstellungen:"
209    
210    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:343
211    #, fuzzy
212    msgid "Pitch Envelope (EG3)"
213    msgstr "Pitch Hüllkurve (EG3):"
214    
215    #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:346
216    #, fuzzy
217    msgid "Pitch Oscillator (LFO3)"
218    msgstr "Pitch Oszillator (LFO3):"

Legend:
Removed from v.1134  
changed lines
  Added in v.1322

  ViewVC Help
Powered by ViewVC