--- gigedit/trunk/po/de.po 2007/10/15 19:26:03 1440 +++ gigedit/trunk/po/de.po 2007/10/15 20:02:33 1441 @@ -5,56 +5,65 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gigedit 0.0.3\n" +"Project-Id-Version: gigedit 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-05 01:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-26 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-15 22:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-15 22:26+0200\n" "Last-Translator: Christian Schoenebeck\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:98 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:101 msgid "_File" msgstr "_Datei" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:128 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:131 msgid "_Instrument" msgstr "_Instrument" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:139 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "_View" +msgstr "_Datei" + +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:135 +msgid "_Statusbar" +msgstr "_Statusleiste" + +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:150 msgid "Add _Instrument" msgstr "_Instrument hinzufügen" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:153 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:164 msgid "Add _Group" msgstr "_Gruppe hinzufügen" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:157 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:168 msgid "Add _Sample(s)" msgstr "_Sample(s) hinzufügen" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:455 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:475 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Änderungen in \"%s\" vor dem Schließen speichern?" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:460 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:480 msgid "If you close without saving, your changes will be lost." msgstr "" "Wenn Sie schließen ohne vorher zu speichern, gehen all Ihre Änderungen " "verloren!" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:462 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:482 msgid "Close _Without Saving" msgstr "Ver_werfen" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:473 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:493 msgid "Detach from sampler and proceed working stand-alone?" msgstr "Vom Sampler trennen und Stand-Alone weiterarbeiten?" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:477 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:497 msgid "" "If you proceed to work on another instrument file, it won't be used by the " "sampler until you tell the sampler explicitly to load it." @@ -63,20 +72,20 @@ "wird diese nicht vom Sampler verwendet solange Sie den Sampler nicht " "explizit dazu anweisen die Datei zu laden." -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:482 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:502 msgid "_Yes, Detach" msgstr "_Ja, Trennen" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:496 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:516 msgid "Open file" msgstr "Datei öffnen" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:566 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:586 msgid "The file could not be saved because it contains no samples" msgstr "" "Die Datei konnte nicht gespeichert werden, da es keine Samples beinhaltet." -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:575 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:595 msgid "" "The file could not be saved because there are instruments that have no " "regions" @@ -84,23 +93,23 @@ "Die Datei konnte nicht gespeichert werden, da es Instrumente gibt, die keine " "Regions haben." -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:600 ../src/gigedit/mainwindow.cpp:655 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:620 ../src/gigedit/mainwindow.cpp:675 msgid "Could not save file: " msgstr "Konnte Datei nicht speichern: " -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:619 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:639 msgid "Save as" msgstr "Speichern unter" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:752 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:772 msgid "Could not import the following sample(s):\n" msgstr "Konnte die folgenden Sample(s) nicht importieren:\n" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:964 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:996 msgid "Unsaved Gig File" msgstr "Ungespeicherte Gig Datei" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1099 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1142 msgid "" "You cannot delete an instrument from this file, since it's currently used by " "the sampler." @@ -109,36 +118,44 @@ "Sampler verwendet wird." #. show 'browse for file' dialog -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1167 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1210 msgid "Add Sample(s)" msgstr "Sample(s) hinzufügen" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1293 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1336 msgid "Could not add the following sample(s):\n" msgstr "Konnte die folgenden Sample(s) nicht hinzufügen:\n" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:122 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1553 +msgid "live-mode" +msgstr "" + +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1558 +msgid "stand-alone" +msgstr "" + +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:121 #, fuzzy msgid "Note this sample is associated with (a.k.a. 'root note')" msgstr "" "Note mit der dieses Sample assoziiert wird (auch als 'Root Note' bezeichnet)" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:124 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:123 #, fuzzy msgid "Sample position at which playback should be started" msgstr "Sample Position an der die Wiedergabe gestartet werden soll" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:125 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:124 #, fuzzy msgid "Stereo balance (left/right)" msgstr "Stereo Balance (links/rechts)" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:127 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:126 #, fuzzy msgid "Output channel where the audio signal should be routed to (0 - 9)" msgstr "Ausgangskanal an dem das Audiosignal ausgegeben werden soll (0 - 9)" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:130 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:129 #, fuzzy msgid "" "If true: sample will be pitched according to the key position (this would be " @@ -147,12 +164,12 @@ "wenn aktiviert, wird das Sample gemäß Tastenposition gepitcht (dies würde " "für Drums z.B. deaktiviert sein)" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:133 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:132 #, fuzzy msgid "If enabled: repeats to playback the sample" msgstr "wenn aktiviert, wird das Sample wiederholt abgespielt" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:135 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:134 #, fuzzy msgid "" "Start position within the sample (in sample points) of the area to be looped" @@ -160,18 +177,18 @@ "Start Position im Sample (in Sample Punkten) des Bereiches der wiederholt " "abgespielt werden soll" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:139 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:138 #, fuzzy msgid "Duration (in sample points) of the area to be looped" msgstr "" "Länge (in Sample Punkten) des Bereiches der wiederholt abgespielt werden soll" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:142 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:141 #, fuzzy msgid "Direction in which the loop area in the sample should be played back" msgstr "Richtung in welcher der Loop Bereich im Sample abgespielt werden soll" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:145 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:144 #, fuzzy msgid "" "Whether the loop area should be played back forever\n" @@ -182,7 +199,7 @@ "diese Einstellung wird Sample-seitig gespeichert, folglich wird sie mit " "allen Dimension Regions geteilt, die dasselbe Sample verwenden!" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:150 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:149 #, fuzzy msgid "" "How many times the loop area should be played back\n" @@ -193,63 +210,67 @@ "sollAchtung: diese Einstellung wird Sample-seitig gespeichert, folglich wird " "sie mit allen Dimension Regions geteilt, die dasselbe Sample verwenden!" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:159 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:158 #, fuzzy msgid "Mandatory Settings" msgstr "Zwingende Einstellungen:" #. TODO: the following would break drag&drop: wSample->property_editable().set_value(false); or this: wSample->set_editable(false); -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:162 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:161 #, fuzzy msgid "Drop a sample here" msgstr "ziehen Sie ein Sample hierher" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:164 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:163 #, fuzzy msgid "Optional Settings" msgstr "Optionale Einstellungen:" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:186 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:185 #, fuzzy msgid "General Amplitude Settings" msgstr "Allgem. Amplituden Einstellungen:" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:190 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:189 #, fuzzy msgid "Amplitude Envelope (EG1)" msgstr "Amplituden Hüllkurve (EG1):" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:207 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:206 #, fuzzy msgid "Amplitude Oscillator (LFO1)" msgstr "Amplituden Oszillator (LFO1):" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:237 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:236 #, fuzzy msgid "General Filter Settings" msgstr "Allgem. Filter Einstellungen:" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:305 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:304 #, fuzzy msgid "Filter Cutoff Envelope (EG2)" msgstr "Filter Cutoff Hüllkurve (EG2):" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:318 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:317 #, fuzzy msgid "Filter Cutoff Oscillator (LFO2)" msgstr "Filter Cutoff Oszillator (LFO2):" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:340 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:339 #, fuzzy msgid "General Pitch Settings" msgstr "Allgem. Pitch Einstellungen:" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:343 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:342 #, fuzzy msgid "Pitch Envelope (EG3)" msgstr "Pitch Hüllkurve (EG3):" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:346 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:345 #, fuzzy msgid "Pitch Oscillator (LFO3)" msgstr "Pitch Oszillator (LFO3):" + +#: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:55 +msgid "Dimensions..." +msgstr ""