--- gigedit/trunk/po/de.po 2014/04/23 16:49:05 2541
+++ gigedit/trunk/po/de.po 2014/04/26 14:41:28 2542
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: gigedit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-12 20:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-22 18:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-26 15:41+0100\n"
"Last-Translator: Christian Schoenebeck\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: \n"
@@ -33,20 +33,37 @@
msgstr "beide Kanäle"
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:92
-msgid "To automatically apply your changes above globally to the entire instrument, check all 3 check boxes on the right."
-msgstr "Um Ihre Änderungen oben automatisch global auf das gesamte Instrument anzuwenden, aktivieren Sie alle 3 Checkboxen hier rechts."
+msgid ""
+"To automatically apply your changes above globally to the entire instrument, "
+"check all 3 check boxes on the right."
+msgstr ""
+"Um Ihre Änderungen oben automatisch global auf das gesamte Instrument "
+"anzuwenden, aktivieren Sie alle 3 Checkboxen hier rechts."
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:93
-msgid "If checked: all changes you perform above will automatically be applied to all regions of this instrument as well."
-msgstr "Falls gesetzt: alle Änderungen die Sie oben ausüben, werden automatisch ebenso auf alle Regions dieses Instruments angewandt."
+msgid ""
+"If checked: all changes you perform above will automatically be applied to "
+"all regions of this instrument as well."
+msgstr ""
+"Falls gesetzt: alle Änderungen die Sie oben ausüben, werden automatisch "
+"ebenso auf alle Regions dieses Instruments angewandt."
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:94
-msgid "If checked: all changes you perform above will automatically be applied as well to all dimension splits of the region selected below."
-msgstr "Falls gesetzt: alle Änderungen die Sie oben ausüben, werden automatisch ebenso auf alle Dimension Splits der unten gewählten Region angewandt."
+msgid ""
+"If checked: all changes you perform above will automatically be applied as "
+"well to all dimension splits of the region selected below."
+msgstr ""
+"Falls gesetzt: alle Änderungen die Sie oben ausüben, werden automatisch "
+"ebenso auf alle Dimension Splits der unten gewählten Region angewandt."
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:95
-msgid "If checked: all changes you perform above will automatically be applied to both audio channel splits (only if a \"stereo\" dimension is defined below)."
-msgstr "Falls gesetzt: alle Änderungen die Sie oben ausüben, werden automatisch auf beide Audio Kanal Splits angewandt (nur falls eine \"Stereo\" Dimension unten definiert ist)."
+msgid ""
+"If checked: all changes you perform above will automatically be applied to "
+"both audio channel splits (only if a \"stereo\" dimension is defined below)."
+msgstr ""
+"Falls gesetzt: alle Änderungen die Sie oben ausüben, werden automatisch auf "
+"beide Audio Kanal Splits angewandt (nur falls eine \"Stereo\" Dimension "
+"unten definiert ist)."
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:97
msgid "Samples"
@@ -100,380 +117,468 @@
msgid "_Duplicate Instrument"
msgstr "_Dupliziere Instrument"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:191
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:186
+msgid "_Settings"
+msgstr "_Einstellungen"
+
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:189
+msgid "Show warning on format _extensions"
+msgstr "Warnung bei Format _Erweiterungen anzeigen"
+
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:203
msgid "Add _Group"
msgstr "_Gruppe hinzufügen"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:195
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:207
msgid "Add _Sample(s)..."
msgstr "_Sample(s) hinzufügen..."
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:204
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:216
msgid "Replace All Samples in All Groups..."
msgstr "Ersetze alle Samples in allen Gruppen..."
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:268
-msgid "Used when dragging a sample to a region's sample reference field. You may disable this for example if you want to replace an existing sample in a region with a new sample, but don't want that the region's current unity note setting will be altered by this action."
-msgstr "Verwendet wenn ein Sample zum Sample Referenzfeld einer Region gezogen wird. Sie könnten dies deaktivieren wenn Sie beispielsweise ein bereits existierendes Sample ersetzen wollen, jedoch nicht wünschen, daß die Unity Note der jeweiligen Region durch diese Aktion modifiziert wird."
-
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:273
-msgid "Used when dragging a sample to a region's sample reference field. You may disable this for example if you want to replace an existing sample in a region with a new sample, but don't want that the region's current sample playback tuning will be altered by this action."
-msgstr "Verwendet wenn ein Sample zum Sample Referenzfeld einer Region gezogen wird. Sie könnten dies deaktivieren wenn Sie beispielsweise ein bereits existierendes Sample ersetzen wollen, jedoch nicht wünschen, daß das Fein-Tuning (Tonhöhe) der jeweiligen Region durch diese Aktion modifiziert wird."
-
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:278
-msgid "Used when dragging a sample to a region's sample reference field. You may disable this for example if you want to replace an existing sample in a region with a new sample, but don't want that the region's current loop informations to be altered by this action."
-msgstr "Verwendet wenn ein Sample zum Sample Referenzfeld einer Region gezogen wird. Sie könnten dies deaktivieren wenn Sie beispielsweise ein bereits existierendes Sample ersetzen wollen, jedoch nicht wünschen, daß die Loop Informationen der jeweiligen Region durch diese Aktion modifiziert wird."
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:283
+msgid ""
+"Used when dragging a sample to a region's sample reference field. You may "
+"disable this for example if you want to replace an existing sample in a "
+"region with a new sample, but don't want that the region's current unity "
+"note setting will be altered by this action."
+msgstr ""
+"Verwendet wenn ein Sample zum Sample Referenzfeld einer Region gezogen wird. "
+"Sie könnten dies deaktivieren wenn Sie beispielsweise ein bereits "
+"existierendes Sample ersetzen wollen, jedoch nicht wünschen, daß die Unity "
+"Note der jeweiligen Region durch diese Aktion modifiziert wird."
+
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:288
+msgid ""
+"Used when dragging a sample to a region's sample reference field. You may "
+"disable this for example if you want to replace an existing sample in a "
+"region with a new sample, but don't want that the region's current sample "
+"playback tuning will be altered by this action."
+msgstr ""
+"Verwendet wenn ein Sample zum Sample Referenzfeld einer Region gezogen wird. "
+"Sie könnten dies deaktivieren wenn Sie beispielsweise ein bereits "
+"existierendes Sample ersetzen wollen, jedoch nicht wünschen, daß das Fein-"
+"Tuning (Tonhöhe) der jeweiligen Region durch diese Aktion modifiziert wird."
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:308
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:293
+msgid ""
+"Used when dragging a sample to a region's sample reference field. You may "
+"disable this for example if you want to replace an existing sample in a "
+"region with a new sample, but don't want that the region's current loop "
+"informations to be altered by this action."
+msgstr ""
+"Verwendet wenn ein Sample zum Sample Referenzfeld einer Region gezogen wird. "
+"Sie könnten dies deaktivieren wenn Sie beispielsweise ein bereits "
+"existierendes Sample ersetzen wollen, jedoch nicht wünschen, daß die Loop "
+"Informationen der jeweiligen Region durch diese Aktion modifiziert wird."
+
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:298
+msgid ""
+"If checked, a warning will be shown whenever you try to use a feature which "
+"is based on a LinuxSampler extension ontop of the original gig format, which "
+"would not work with the Gigasampler/GigaStudio application."
+msgstr ""
+"Falls gesetzt, wird eine Warnung angezeigt, wenn Sie versuchen sollten ein "
+"Feature zu benutzen, welches eine LinuxSampler Erweiterung des "
+"ursprünglichen gig Formates darstellt, und daher nicht mit der Gigasampler/"
+"GigaStudio Anwendung funktionieren würde."
+
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:328
msgid "Right click here for actions on instruments & MIDI Rules."
msgstr "Rechtsklick hier für Aktionen bezüglich Instrumente & MIDI Regeln."
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:320
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:340
msgid ""
-"To actually use a sample, drag it from this list view to \"Sample\" -> \"Sample:\" on the region's settings pane on the right.\n"
+"To actually use a sample, drag it from this list view to \"Sample\" -> "
+"\"Sample:\" on the region's settings pane on the right.\n"
"\n"
"Right click here for more actions on samples."
msgstr ""
-"Um ein Sample tatsächlich zu nutzen, ziehen Sie es von dieser Liste rüber zu \"Sample\" -> \"Sample:\" welches sich rechts befindet.\n"
+"Um ein Sample tatsächlich zu nutzen, ziehen Sie es von dieser Liste rüber zu "
+"\"Sample\" -> \"Sample:\" welches sich rechts befindet.\n"
"\n"
"Klicken Sie hier rechts für weitere Aktionen bezüglich Samples."
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:605
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:625
msgid "Unnamed Instrument"
msgstr "Unbenanntes Instrument"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:612
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:632
#, c-format
msgid "Save changes to \"%s\" before closing?"
msgstr "Änderungen in \"%s\" vor dem Schließen speichern?"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:616
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:636
msgid "If you close without saving, your changes will be lost."
-msgstr "Wenn Sie schließen ohne vorher zu speichern, gehen all Ihre Änderungen verloren!"
+msgstr ""
+"Wenn Sie schließen ohne vorher zu speichern, gehen all Ihre Änderungen "
+"verloren!"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:617
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:637
msgid "Close _Without Saving"
msgstr "Ver_werfen"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:628
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:648
msgid "Detach from sampler and proceed working stand-alone?"
msgstr "Vom Sampler trennen und Stand-Alone weiterarbeiten?"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:631
-msgid "If you proceed to work on another instrument file, it won't be used by the sampler until you tell the sampler explicitly to load it."
-msgstr "Wenn Sie fortsetzen und an einer anderen Instrumenten Datei weiterarbeiten, wird diese nicht vom Sampler verwendet solange Sie den Sampler nicht explizit dazu anweisen die Datei zu laden."
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:651
+msgid ""
+"If you proceed to work on another instrument file, it won't be used by the "
+"sampler until you tell the sampler explicitly to load it."
+msgstr ""
+"Wenn Sie fortsetzen und an einer anderen Instrumenten Datei weiterarbeiten, "
+"wird diese nicht vom Sampler verwendet solange Sie den Sampler nicht "
+"explizit dazu anweisen die Datei zu laden."
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:634
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:654
msgid "_Yes, Detach"
msgstr "_Ja, Trennen"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:648
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:668
msgid "Open file"
msgstr "Datei öffnen"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:675
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:695
msgid "Loading..."
msgstr "Lade..."
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:723
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:743
msgid "The file could not be saved because it contains no samples"
-msgstr "Die Datei konnte nicht gespeichert werden, da es keine Samples beinhaltet."
+msgstr ""
+"Die Datei konnte nicht gespeichert werden, da es keine Samples beinhaltet."
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:732
-msgid "The file could not be saved because there are instruments that have no regions"
-msgstr "Die Datei konnte nicht gespeichert werden, da es Instrumente gibt, die keine Regions haben."
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:752
+msgid ""
+"The file could not be saved because there are instruments that have no "
+"regions"
+msgstr ""
+"Die Datei konnte nicht gespeichert werden, da es Instrumente gibt, die keine "
+"Regions haben."
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:757
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:845
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:777 ../src/gigedit/mainwindow.cpp:865
msgid "Could not save file: "
msgstr "Konnte Datei nicht speichern: "
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:776
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:796
msgid "Save as"
msgstr "Speichern unter"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:796
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:816
msgid "copy_of_"
msgstr "Kopie_von_"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:818
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:838
msgid ""
"\n"
-"CAUTION: You MUST use the \"Save\" dialog instead of \"Save As...\" if you want to save to the same .gig file. Using \"Save As...\" for writing to the same .gig file will end up in corrupted sample wave data!\n"
+"CAUTION: You MUST use the \"Save\""
+"span> dialog instead of \"Save As...\" if you "
+"want to save to the same .gig file. Using \"Save As..."
+"\" for writing to the same .gig file will end up in corrupted sample "
+"wave data!\n"
msgstr ""
"\n"
-"ACHTUNG: Sie MÜSSEN den Dialog unter \"Speichern\" anstelle von \"Speichern Unter...\" wählen, falls Sie zu der gleichen .gig Datei Speichern wollen. Die Nutzung von \"Speichern Unter...\" um auf die selbe .gig Datei zu schreiben wird korrupte Sample Daten zur Folge haben!\n"
+"ACHTUNG: Sie MÜSSEN den Dialog unter "
+"\"Speichern\" anstelle von \"Speichern Unter..."
+"\" wählen, falls Sie zu der gleichen .gig Datei Speichern wollen. Die "
+"Nutzung von \"Speichern Unter...\" um auf die "
+"selbe .gig Datei zu schreiben wird korrupte Sample Daten zur Folge haben!\n"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:870
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1639
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1800
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:890 ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1664
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1825
msgid "could not open file"
msgstr "Konnte Datei nicht öffnen"
#. close sound file
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:887
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1655
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1816
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:907 ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1680
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1841
msgid "format not supported"
msgstr "Format nicht unterstützt"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:945
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:965
msgid "Could not import the following sample(s):\n"
msgstr "Konnte die folgenden Sample(s) nicht importieren:\n"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:968
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:993
msgid "Built "
msgstr "Kompiliert "
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:971
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:996
msgid ""
"Gigedit is released under the GNU General Public License.\n"
"\n"
-"Please notice that this is still a very young instrument editor. So better backup your Gigasampler files before editing them with this application.\n"
+"Please notice that this is still a very young instrument editor. So better "
+"backup your Gigasampler files before editing them with this application.\n"
"\n"
"Please report bugs to: http://bugs.linuxsampler.org"
msgstr ""
-"Gigedit ist freigegeben unter den Bedingungen der GNU General Public License.\n"
+"Gigedit ist freigegeben unter den Bedingungen der GNU General Public "
+"License.\n"
"\n"
-"Bitte beachten Sie, dies ist noch immer ein sehr junger Instrumenten Editor. Machen Sie also besser ein Backup Ihrer Gigasampler Dateien bevor Sie diese mit diesem Programm editieren.\n"
+"Bitte beachten Sie, dies ist noch immer ein sehr junger Instrumenten Editor. "
+"Machen Sie also besser ein Backup Ihrer Gigasampler Dateien bevor Sie diese "
+"mit diesem Programm editieren.\n"
"\n"
"Bitte Melden Sie Bugs auf: http://bugs.linuxsampler.org"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:986
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1097
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1011 ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1122
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:987
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1012
msgid "Creation date"
msgstr "Erzeugungsdatum"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:988
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1013
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:989
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1014
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:990
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1015
msgid "Copyright"
msgstr "Kopierrechte"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:991
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1016
msgid "Artists"
msgstr "Künstler"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:992
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1017
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:993
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1018
msgid "Keywords"
msgstr "Schlüsselwörter"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:994
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1019
msgid "Engineer"
msgstr "Ingenieur"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:995
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1020
msgid "Technician"
msgstr "Techniker"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:996
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1021
msgid "Software"
msgstr "Software"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:997
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1022
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:998
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1023
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:999
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1024
msgid "Source form"
msgstr "Quellformat"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1000
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1025
msgid "Commissioned"
msgstr "Übertragen"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1001
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1026
msgid "Subject"
msgstr "Thema"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1005
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1030
msgid "File Properties"
msgstr "Datei Eigenschaften"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1098
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1123
msgid "Is drum"
msgstr "Ist Drum"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1099
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1124
msgid "MIDI bank"
msgstr "MIDI Bank"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1100
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1125
msgid "MIDI program"
msgstr "MIDI Programm"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1101
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1126
msgid "Attenuation"
-msgstr "Anhebung"
+msgstr "Abschwächung"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1102
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:235
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1127 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:235
msgid "Gain +6dB"
msgstr "Verstärkung +6dB"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1103
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1128
msgid "Effect send"
msgstr "Effekt Send"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1104
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:233
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1129 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:233
msgid "Fine tune"
msgstr "Fine Tuning (Tonhöhe)"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1105
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1130
msgid "Pitchbend range"
msgstr "Pitchbend Bereich"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1106
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1131
msgid "Piano release mode"
msgstr "Piano Release Modus"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1107
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1132
msgid "Keyswitching range low"
msgstr "Keyswitching Bereich (unten)"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1108
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1133
msgid "Keyswitching range high"
msgstr "Keyswitching Bereich (oben)"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1110
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1135
msgid "Instrument Properties"
msgstr "Instrument Eigenschaften"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1113
-msgid "start of the keyboard area which should switch the \"keyswitching\" dimension"
-msgstr "Anfang des Keyboard Bereiches welcher die \"Keyswitching \" Dimension auslösen soll"
-
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1117
-msgid "end of the keyboard area which should switch the \"keyswitching\" dimension"
-msgstr "Ende des Keyboard Bereiches welcher die \"Keyswitching \" Dimension auslösen soll"
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1138
+msgid ""
+"start of the keyboard area which should switch the \"keyswitching\" dimension"
+msgstr ""
+"Anfang des Keyboard Bereiches welcher die \"Keyswitching \" Dimension "
+"auslösen soll"
+
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1142
+msgid ""
+"end of the keyboard area which should switch the \"keyswitching\" dimension"
+msgstr ""
+"Ende des Keyboard Bereiches welcher die \"Keyswitching \" Dimension "
+"auslösen soll"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1197
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1222
msgid "Unsaved Gig File"
msgstr "Ungespeicherte Gig Datei"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1458
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1483
msgid "Unnamed Instrument "
msgstr "Unbenanntes Instrument"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1480
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1505
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1490
-msgid "You cannot delete an instrument from this file, since it's currently used by the sampler."
-msgstr "Sie können kein Instrument von dieser Datei löschen, da sie gerade vom Sampler verwendet wird."
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1515
+msgid ""
+"You cannot delete an instrument from this file, since it's currently used by "
+"the sampler."
+msgstr ""
+"Sie können kein Instrument von dieser Datei löschen, da sie gerade vom "
+"Sampler verwendet wird."
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1544
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1569
msgid "Sorry, yet to be implemented!"
msgstr "Sorry, noch nicht implementiert!"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1553
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1578
msgid "Unnamed Group"
msgstr "Unbenannte Gruppe"
#. show 'browse for file' dialog
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1583
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1608
msgid "Add Sample(s)"
msgstr "Sample(s) hinzufügen"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1601
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1626
msgid "Sound Files"
msgstr "Sound Dateien"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1602
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1627
msgid "All Files"
msgstr "Alle Dateien"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1734
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1759
msgid "Could not add the following sample(s):\n"
msgstr "Konnte die folgenden Sample(s) nicht hinzufügen:\n"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1744
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1769
msgid "Select Folder"
msgstr "Verzeichnis auswählen"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1747
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1772
msgid ""
-"This is a very specific function. It tries to replace all samples in the current gig file by samples located in the chosen directory.\n"
+"This is a very specific function. It tries to replace all samples in the "
+"current gig file by samples located in the chosen directory.\n"
"\n"
-"It works like this: For each sample in the gig file, it tries to find a sample file in the selected directory with the same name as the sample in the gig file. Optionally, you can add a filename extension below, which will be added to the filename expected to be found. That is, assume you have a gig file with a sample called 'Snare', if you enter '.wav' below (like it's done by default), it expects to find a sample file called 'Snare.wav' and will replace the sample in the gig file accordingly. If you don't need an extension, blank the field below. Any gig sample where no appropriate sample file could be found will be reported and left untouched.\n"
+"It works like this: For each sample in the gig file, it tries to find a "
+"sample file in the selected directory with the same name as the sample in "
+"the gig file. Optionally, you can add a filename extension below, which will "
+"be added to the filename expected to be found. That is, assume you have a "
+"gig file with a sample called 'Snare', if you enter '.wav' below (like it's "
+"done by default), it expects to find a sample file called 'Snare.wav' and "
+"will replace the sample in the gig file accordingly. If you don't need an "
+"extension, blank the field below. Any gig sample where no appropriate sample "
+"file could be found will be reported and left untouched.\n"
msgstr ""
-"Dies ist eine sehr spezifische Funktion. Es versucht sämtliche Samples in der derzeitig geladenen gig Datei durch Samples in einem gewählten Dateiverzeichnis zu ersetzen.\n"
+"Dies ist eine sehr spezifische Funktion. Es versucht sämtliche Samples in "
+"der derzeitig geladenen gig Datei durch Samples in einem gewählten "
+"Dateiverzeichnis zu ersetzen.\n"
"\n"
-"Es funktioniert wie folgt: Für jedes Sample der gig Datei versucht es ein Sample im gewählten Verzeichnis zu finden mit dem gleichen Namen wie das jeweilige Sample in der gig Datei. Optional können sie Dateitypen unten hinzufügen, welche verwendet werden um erwartete Dateinamen zu suchen. Das bedeutet, nehmen wir an Sie haben ein Sample \"Snare\", wenn sie unten \".wav\" eintragen (wie es standardmäßig der Fall ist), dann erwartet es eine Datei namens \"Snare.wav\" zu finden und wird das Sample in der gig Datei dementsprechend durch das neue gefunden Sample ersetzen. Falls Sie keine Dateiendung benötigen, löschen sie das untere Feld stattdessen. Sämtliche gig Samples für die keine dementsprechende Sample Datei gefunden wurde, werden ihnen abschließend angezeigt und diese verbleiben in der gig Datei unverändert.\n"
+"Es funktioniert wie folgt: Für jedes Sample der gig Datei versucht es ein "
+"Sample im gewählten Verzeichnis zu finden mit dem gleichen Namen wie das "
+"jeweilige Sample in der gig Datei. Optional können sie Dateitypen unten "
+"hinzufügen, welche verwendet werden um erwartete Dateinamen zu suchen. Das "
+"bedeutet, nehmen wir an Sie haben ein Sample \"Snare\", wenn sie unten \".wav"
+"\" eintragen (wie es standardmäßig der Fall ist), dann erwartet es eine "
+"Datei namens \"Snare.wav\" zu finden und wird das Sample in der gig Datei "
+"dementsprechend durch das neue gefunden Sample ersetzen. Falls Sie keine "
+"Dateiendung benötigen, löschen sie das untere Feld stattdessen. Sämtliche "
+"gig Samples für die keine dementsprechende Sample Datei gefunden wurde, "
+"werden ihnen abschließend angezeigt und diese verbleiben in der gig Datei "
+"unverändert.\n"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1768
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1793
msgid "Add filename extension: "
msgstr "Dateinamenserweiterung hinzufügen:"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1778
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1803
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1835
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1860
msgid "Could not replace the following sample(s):\n"
msgstr "Konnte die folgenden Sample(s) nicht ersetzen:\n"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2082
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2107
msgid "live-mode"
msgstr "Live-Modus"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2087
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2112
msgid "stand-alone"
msgstr "Stand-Alone"
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:154
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:173
+#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:154 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:173
msgid "Pre-attack"
msgstr "Pre-Attack"
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:155
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:174
+#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:155 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:174
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:191
msgid "Attack"
msgstr "Attack"
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:156
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:175
+#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:156 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:175
msgid "Decay 1"
msgstr "Decay 1"
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:157
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:176
+#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:157 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:176
msgid "Decay 2"
msgstr "Decay 2"
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:158
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:177
+#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:158 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:177
msgid "Infinite sustain"
msgstr "Unendliches Sustain"
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:159
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:178
+#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:159 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:178
msgid "Sustain"
msgstr "Sustain"
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:160
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:179
+#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:160 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:179
msgid "Release"
msgstr "Release"
@@ -481,60 +586,48 @@
msgid "Hold"
msgstr "Halten"
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:162
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:170
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:180
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:188
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:196
-#: ../src/gigedit/midirules.cpp:160
+#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:162 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:170
+#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:180 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:188
+#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:196 ../src/gigedit/midirules.cpp:160
msgid "Controller"
msgstr "Controller"
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:163
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:181
+#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:163 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:181
msgid "Controller invert"
msgstr "Controller invertieren"
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:164
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:182
+#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:164 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:182
msgid "Controller attack influence"
msgstr "Controller Attack Einfluss"
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:165
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:183
+#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:165 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:183
msgid "Controller decay influence"
msgstr "Controller Decay Einfluss"
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:166
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:184
+#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:166 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:184
msgid "Controller release influence"
msgstr "Controller Release Einfluss"
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:167
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:185
+#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:167 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:185
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:193
msgid "Frequency"
msgstr "Frequenz"
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:168
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:186
+#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:168 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:186
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:194
msgid "Internal depth"
msgstr "Interne Tiefe"
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:169
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:187
+#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:169 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:187
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:195
msgid "Control depth"
msgstr "Controller Tiefe"
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:171
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:189
+#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:171 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:189
msgid "Flip phase"
msgstr "Phase umdrehen"
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:172
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:190
+#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:172 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:190
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:197
msgid "Sync"
msgstr "Synchronisieren"
@@ -543,8 +636,7 @@
msgid "Depth"
msgstr "Tiefe"
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:198
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:236
+#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:198 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:236
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
@@ -710,7 +802,9 @@
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:359
msgid "Note this sample is associated with (a.k.a. 'root note')"
-msgstr "Referenznote mit der dieses Sample assoziiert wird (auch als 'Root Note' bezeichnet)"
+msgstr ""
+"Referenznote mit der dieses Sample assoziiert wird (auch als 'Root Note' "
+"bezeichnet)"
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:361
msgid "Sample position at which playback should be started"
@@ -725,20 +819,28 @@
msgstr "Ausgangskanal an dem das Audiosignal ausgegeben werden soll (0 - 9)"
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:367
-msgid "If true: sample will be pitched according to the key position (this would be disabled for drums for example)"
-msgstr "wenn aktiviert, wird das Sample gemäß Tastenposition gepitcht (dies würde für Drums z.B. deaktiviert sein)"
+msgid ""
+"If true: sample will be pitched according to the key position (this would be "
+"disabled for drums for example)"
+msgstr ""
+"wenn aktiviert, wird das Sample gemäß Tastenposition gepitcht (dies würde "
+"für Drums z.B. deaktiviert sein)"
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:370
msgid "If enabled: repeats to playback the sample"
msgstr "wenn aktiviert, wird das Sample wiederholt abgespielt"
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:372
-msgid "Start position within the sample (in sample points) of the area to be looped"
-msgstr "Start Position im Sample (in Sample Punkten) des Bereiches der wiederholt abgespielt werden soll"
+msgid ""
+"Start position within the sample (in sample points) of the area to be looped"
+msgstr ""
+"Start Position im Sample (in Sample Punkten) des Bereiches der wiederholt "
+"abgespielt werden soll"
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:376
msgid "Duration (in sample points) of the area to be looped"
-msgstr "Länge (in Sample Punkten) des Bereiches der wiederholt abgespielt werden soll"
+msgstr ""
+"Länge (in Sample Punkten) des Bereiches der wiederholt abgespielt werden soll"
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:379
msgid "Direction in which the loop area in the sample should be played back"
@@ -747,30 +849,32 @@
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:382
msgid ""
"Whether the loop area should be played back forever\n"
-"Caution: this setting is stored on Sample side, thus is shared among all dimension regions that use this sample!"
+"Caution: this setting is stored on Sample side, thus is shared among all "
+"dimension regions that use this sample!"
msgstr ""
"wenn aktiviert, wird der Loop Bereich endlos wiederholt abgespielt\n"
-"Achtung: diese Einstellung wird Sample-seitig gespeichert, folglich wird sie mit allen Dimension Regions geteilt, die dasselbe Sample verwenden!"
+"Achtung: diese Einstellung wird Sample-seitig gespeichert, folglich wird sie "
+"mit allen Dimension Regions geteilt, die dasselbe Sample verwenden!"
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:387
msgid ""
"How many times the loop area should be played back\n"
-"Caution: this setting is stored on Sample side, thus is shared among all dimension regions that use this sample!"
+"Caution: this setting is stored on Sample side, thus is shared among all "
+"dimension regions that use this sample!"
msgstr ""
"Anzahl der Wiederholungen mit der der Loop Bereich abgespielt werden soll\n"
-"Achtung: diese Einstellung wird Sample-seitig gespeichert, folglich wird sie mit allen Dimension Regions geteilt, die dasselbe Sample verwenden!"
+"Achtung: diese Einstellung wird Sample-seitig gespeichert, folglich wird sie "
+"mit allen Dimension Regions geteilt, die dasselbe Sample verwenden!"
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:396
msgid "Mandatory Settings"
msgstr "Grundeinstellungen:"
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:397
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:736
+#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:397 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:736
msgid "Sample"
msgstr "Sample"
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:400
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:402
+#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:400 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:402
msgid "Drag & drop a sample here"
msgstr "ziehen Sie ein Sample per Drag & Drop hierher"
@@ -782,8 +886,7 @@
msgid "Loops"
msgstr "Loops"
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:413
-#: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:83
+#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:413 ../src/gigedit/regionchooser.cpp:83
msgid "normal"
msgstr "normal"
@@ -807,32 +910,25 @@
msgid "Amplitude Oscillator (LFO1)"
msgstr "Amplituden Oszillator (LFO1):"
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:453
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:595
+#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:453 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:595
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:623
msgid "internal"
msgstr "intern"
#. bank select MSB (hard coded in sampler, so discouraged to be used here, even though considerable)
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:453
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:595
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:623
-#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:106
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:42
+#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:453 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509
+#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:595 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:623
+#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:106 ../src/gigedit/paramedit.cpp:50
msgid "modwheel"
msgstr "Modulationsrad"
#. "Modulation Wheel or Lever",
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:453
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:510
-#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:107
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:43
+#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:453 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:510
+#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:107 ../src/gigedit/paramedit.cpp:51
msgid "breath"
msgstr "Luftstrom"
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:454
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:596
+#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:454 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:596
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:624
msgid "internal+modwheel"
msgstr "Intern+Modulationsrad"
@@ -869,12 +965,10 @@
msgid "bandreject"
msgstr "Bandausschnitt"
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:560
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:676
-#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:91
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:40
-#: ../src/gigedit/midirules.cpp:40
+#. 3 special ones (not being CCs)
+#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:560
+#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:676 ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:91
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:48 ../src/gigedit/midirules.cpp:40
msgid "none"
msgstr "nichts"
@@ -883,54 +977,45 @@
msgstr "nichts2"
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509
-#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:111
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:53
+#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:111 ../src/gigedit/paramedit.cpp:61
msgid "effect1"
msgstr "Effekt 1"
#. "Effect Control 1",
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509
-#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:112
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:54
+#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:112 ../src/gigedit/paramedit.cpp:62
msgid "effect2"
msgstr "Effekt 2"
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:510
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:595
-#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:108
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:45
+#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:510 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:595
+#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:108 ../src/gigedit/paramedit.cpp:53
msgid "foot"
msgstr "Fuss"
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:510
-#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:118
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:80
+#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:118 ../src/gigedit/paramedit.cpp:88
msgid "sustainpedal"
msgstr "Sustain Pedal"
#. "Sustenuto On/Off",
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:510
-#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:122
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:83
+#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:122 ../src/gigedit/paramedit.cpp:91
msgid "softpedal"
msgstr "Soft Pedal"
#. "General Purpose Controller 6",
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:511
-#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:125
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:98
+#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:125 ../src/gigedit/paramedit.cpp:106
msgid "genpurpose7"
msgstr "genpurpose7"
#. "General Purpose Controller 7",
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:511
-#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:126
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:99
+#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:126 ../src/gigedit/paramedit.cpp:107
msgid "genpurpose8"
msgstr "genpurpose8"
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:511
-#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:623
+#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:511 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:623
msgid "aftertouch"
msgstr "Aftertouch"
@@ -948,28 +1033,24 @@
#. "General Purpose Controller 2",
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:560
-#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:115
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:59
+#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:115 ../src/gigedit/paramedit.cpp:67
msgid "genpurpose3"
msgstr "genpurpose3"
#. "General Purpose Controller 3",
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:560
-#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:116
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:60
+#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:116 ../src/gigedit/paramedit.cpp:68
msgid "genpurpose4"
msgstr "genpurpose4"
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:561
-#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:123
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:96
+#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:123 ../src/gigedit/paramedit.cpp:104
msgid "genpurpose5"
msgstr "genpurpose5"
#. "General Purpose Controller 5",
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:561
-#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:124
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:97
+#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:124 ../src/gigedit/paramedit.cpp:105
msgid "genpurpose6"
msgstr "genpurpose6"
@@ -1011,29 +1092,35 @@
#. "Effects 3 Depth",
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:676
-#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:134
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:110
+#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:134 ../src/gigedit/paramedit.cpp:118
msgid "effect4depth"
msgstr "Effect 4 Tiefe"
#. "Effects 4 Depth",
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:676
-#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:136
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:111
+#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:136 ../src/gigedit/paramedit.cpp:119
msgid "effect5depth"
msgstr "Effekt 5 Tiefe"
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:685
-msgid "If enabled: high velocity notes will stop low velocity notes at the same note, that way you can save voices that wouldn't be audible anyway."
-msgstr "Falls aktiviert: Noten mit hoher Velocity werden Noten mit niedrigerer Velocity stoppen, dadurch können Sie Stimmen einsparen, die ohnehin nicht hörbar wären."
+msgid ""
+"If enabled: high velocity notes will stop low velocity notes at the same "
+"note, that way you can save voices that wouldn't be audible anyway."
+msgstr ""
+"Falls aktiviert: Noten mit hoher Velocity werden Noten mit niedrigerer "
+"Velocity stoppen, dadurch können Sie Stimmen einsparen, die ohnehin nicht "
+"hörbar wären."
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:687
msgid "If enabled: sustain pedal will not hold a note."
msgstr "Falls aktiviert: Sustain Pedal wird keine Noten halten."
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:689
-msgid "Gigastudio specific flag: defines if Mid Side Recordings should be decoded."
-msgstr "Gigastudio spezifisches Flag: Definiert ob Mid Side Recordings dekodiert werden sollen."
+msgid ""
+"Gigastudio specific flag: defines if Mid Side Recordings should be decoded."
+msgstr ""
+"Gigastudio spezifisches Flag: Definiert ob Mid Side Recordings dekodiert "
+"werden sollen."
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:737
msgid "Amplitude (1)"
@@ -1092,8 +1179,15 @@
msgstr "Dimensionen..."
#: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:157
-msgid "Right click here for adding new region. Use mouse pointer for moving (dragging) or resizing existing regions (by pointing at region's boundary). Right click on an existing region for more actions."
-msgstr "Klicken Sie hier rechts um neue Region hinzuzufügen. Benutzen Sie den Mauszeiger um bereits existierende Regionen zu verschieben (draggen) oder zu vergrößern oder zu verkleinern (durch Verschieben des Mauszeigers auf die Grenze der Region). Klicken Sie rechts für weitere Aktionen."
+msgid ""
+"Right click here for adding new region. Use mouse pointer for moving "
+"(dragging) or resizing existing regions (by pointing at region's boundary). "
+"Right click on an existing region for more actions."
+msgstr ""
+"Klicken Sie hier rechts um neue Region hinzuzufügen. Benutzen Sie den "
+"Mauszeiger um bereits existierende Regionen zu verschieben (draggen) oder zu "
+"vergrößern oder zu verkleinern (durch Verschieben des Mauszeigers auf die "
+"Grenze der Region). Klicken Sie rechts für weitere Aktionen."
#: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:340
msgid "Right click here to create a region."
@@ -1121,8 +1215,7 @@
msgid "Layer"
msgstr "Layer"
-#: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:43
-#: ../src/gigedit/midirules.cpp:188
+#: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:43 ../src/gigedit/midirules.cpp:188
msgid "Velocity"
msgstr "Velocity"
@@ -1255,12 +1348,20 @@
msgstr "Falls Sample mehr als einen Kanal hat (also nicht Mono ist)"
#: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:118
-msgid "For layering of up to 8 instruments (and eventually crossfading of 2 or 4 layers"
-msgstr "Zum Layern (Schichten) von bis zu 8 Instrumenten (und evtl. Crossfade von 2 oder 4 Layern)"
+msgid ""
+"For layering of up to 8 instruments (and eventually crossfading of 2 or 4 "
+"layers"
+msgstr ""
+"Zum Layern (Schichten) von bis zu 8 Instrumenten (und evtl. Crossfade von 2 "
+"oder 4 Layern)"
#: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:120
-msgid "Key Velocity (this is the only dimension in gig2 where the ranges can exactly be defined)"
-msgstr "Key Velocity (dies ist die einzige Dimension in gig2 bei der Bereiche exakt definiert werden können)"
+msgid ""
+"Key Velocity (this is the only dimension in gig2 where the ranges can "
+"exactly be defined)"
+msgstr ""
+"Key Velocity (dies ist die einzige Dimension in gig2 bei der Bereiche exakt "
+"definiert werden können)"
#: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:122
msgid "Channel Key Pressure"
@@ -1275,20 +1376,30 @@
msgstr "Dimension für Keyswitching (Keyboard)"
#: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:128
-msgid "Different samples triggered each time a note is played, dimension regions selected in sequence"
-msgstr "Samples werden abwechselnd beim Auslösen einer neuen Note abgespielt, Dimension Regions werden der Reihe nach gewählt."
+msgid ""
+"Different samples triggered each time a note is played, dimension regions "
+"selected in sequence"
+msgstr ""
+"Samples werden abwechselnd beim Auslösen einer neuen Note abgespielt, "
+"Dimension Regions werden der Reihe nach gewählt."
#: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:130
msgid "Different samples triggered each time a note is played, random order"
-msgstr "Samples werden abwechselnd beim Auslösen einer neuen Note abgespielt, zufällige Reihenfolge."
+msgstr ""
+"Samples werden abwechselnd beim Auslösen einer neuen Note abgespielt, "
+"zufällige Reihenfolge."
#: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:132
msgid "For MIDI tools like legato and repetition mode"
msgstr "Für MIDI Mittel wie Legato und Repetition Modus"
#: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:134
-msgid "Different samples triggered each time a note is played, any key advances the counter"
-msgstr "Samples werden abwechselnd beim Auslösen einer neuen Note abgespielt, jede Note erhöht den Zähler."
+msgid ""
+"Different samples triggered each time a note is played, any key advances the "
+"counter"
+msgstr ""
+"Samples werden abwechselnd beim Auslösen einer neuen Note abgespielt, jede "
+"Note erhöht den Zähler."
#: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:136
msgid "MIDI Controller 1"
@@ -1436,13 +1547,11 @@
msgid "layer"
msgstr "Layer"
-#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:95
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:40
+#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:95 ../src/gigedit/paramedit.cpp:48
msgid "velocity"
msgstr "Velocity"
-#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:97
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:40
+#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:97 ../src/gigedit/paramedit.cpp:48
msgid "channelaftertouch"
msgstr "channelaftertouch"
@@ -1471,25 +1580,21 @@
msgstr "roundrobinkeyboard"
#. "Foot Controller",
-#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:110
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:46
+#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:110 ../src/gigedit/paramedit.cpp:54
msgid "portamentotime"
msgstr "Portamento Zeit"
-#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:113
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:57
+#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:113 ../src/gigedit/paramedit.cpp:65
msgid "genpurpose1"
msgstr "genpurpose1"
#. "General Purpose Controller 1",
-#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:114
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:58
+#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:114 ../src/gigedit/paramedit.cpp:66
msgid "genpurpose2"
msgstr "genpurpose2"
#. "Damper Pedal on/off (Sustain)",
-#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:119
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:81
+#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:119 ../src/gigedit/paramedit.cpp:89
msgid "portamento"
msgstr "portamento"
@@ -1497,20 +1602,17 @@
msgid "sostenutopedal"
msgstr "sostenutopedal"
-#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:128
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:107
+#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:128 ../src/gigedit/paramedit.cpp:115
msgid "effect1depth"
msgstr "Effekt 1 Tiefe"
#. "Effects 1 Depth",
-#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:130
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:108
+#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:130 ../src/gigedit/paramedit.cpp:116
msgid "effect2depth"
msgstr "Effekt 2 Tiefe"
#. "Effects 2 Depth",
-#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:132
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:109
+#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:132 ../src/gigedit/paramedit.cpp:117
msgid "effect3depth"
msgstr "Effekt 3 Tiefe"
@@ -1522,182 +1624,182 @@
#. NRPN MSB (so discouraged to be used here)
#. RPN LSB (so discouraged to be used here)
#. RPN MSB (so discouraged to be used here)
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:44
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:50
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:55
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:56
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:61
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:62
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:63
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:64
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:65
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:66
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:67
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:68
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:69
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:70
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:71
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:72
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:95
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:101
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:102
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:103
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:105
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:106
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:118
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:119
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:120
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:121
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:122
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:123
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:124
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:125
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:126
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:127
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:128
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:129
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:130
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:131
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:132
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:133
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:134
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:135
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:52 ../src/gigedit/paramedit.cpp:58
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:63 ../src/gigedit/paramedit.cpp:64
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:69 ../src/gigedit/paramedit.cpp:70
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:71 ../src/gigedit/paramedit.cpp:72
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:73 ../src/gigedit/paramedit.cpp:74
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:75 ../src/gigedit/paramedit.cpp:76
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:77 ../src/gigedit/paramedit.cpp:78
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:79 ../src/gigedit/paramedit.cpp:80
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:103 ../src/gigedit/paramedit.cpp:109
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:110 ../src/gigedit/paramedit.cpp:111
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:113 ../src/gigedit/paramedit.cpp:114
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:126 ../src/gigedit/paramedit.cpp:127
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:128 ../src/gigedit/paramedit.cpp:129
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:130 ../src/gigedit/paramedit.cpp:131
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:132 ../src/gigedit/paramedit.cpp:133
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:134 ../src/gigedit/paramedit.cpp:135
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:136 ../src/gigedit/paramedit.cpp:137
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:138 ../src/gigedit/paramedit.cpp:139
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:140 ../src/gigedit/paramedit.cpp:141
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:142 ../src/gigedit/paramedit.cpp:143
msgid "undefined"
msgstr "undefiniert"
#. "Portamento Time",
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:47
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:55
msgid "data entry MSB"
msgstr "Dateneingabe MSB"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:48
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:56
msgid "volume"
msgstr "Lautstärke"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:49
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:57
msgid "balance"
msgstr "Balance"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:51
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:59
msgid "pan"
msgstr "Panorama"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:52
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:60
msgid "expression"
msgstr "Expression"
#. "Portamento On/Off",
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:82
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:90
msgid "sostenuto"
msgstr "Sostenuto"
#. "Soft Pedal On/Off",
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:84
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:92
msgid "legato"
msgstr "Legato"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:85
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:93
msgid "hold2"
msgstr "hold2"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:86
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:94
msgid "soundvariation"
msgstr "soundvariation"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:87
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:95
msgid "timbre"
msgstr "Klangfarbe"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:88
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:96
msgid "releasetime"
msgstr "Release Zeit"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:89
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:97
msgid "attacktime"
msgstr "Attack Zeit"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:90
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:98
msgid "brightness"
msgstr "Helligkeit"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:91
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:99
msgid "decaytime"
msgstr "Decay Zeit"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:92
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:100
msgid "vibratorate"
msgstr "Vibrato Frequenz"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:93
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:101
msgid "vibratodepth"
msgstr "Vibrato Tiefe"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:94
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:102
msgid "vibratodelay"
msgstr "Vibrato Verzögerung"
#. "General Purpose Controller 8",
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:100
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:108
msgid "portamentoctrl"
msgstr "Portamento Ctrl."
#. "Effects 5 Depth"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:112
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:120
msgid "dataincrement"
msgstr "dataincrement"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:113
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:121
msgid "datadecrement"
msgstr "datadecrement"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:276
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
msgid "C"
msgstr "C"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:276
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
msgid "C#"
msgstr "C#"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:276
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
msgid "D"
msgstr "D"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:276
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
msgid "D#"
msgstr "D#"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:276
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:276
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:276
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
msgid "F#"
msgstr "F#"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:277
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:285
msgid "G"
msgstr "G"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:277
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:285
msgid "G#"
msgstr "G#"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:277
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:285
msgid "A"
msgstr "A"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:277
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:285
msgid "A#"
msgstr "A#"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:277
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:285
msgid "B"
msgstr "B"
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:404
+msgid ""
+"Format Extension\n"
+"\n"
+"All controllers marked with \"[EXT]\" are an extension to the "
+"original gig sound format. They will only work with LinuxSampler, but they "
+"will not work with Gigasampler/GigaStudio!\n"
+"\n"
+"(You may disable this warning in the Settings menu.)"
+msgstr ""
+"Format Erweiterung\n"
+"\n"
+"Alle Controller die mit \"[EXT]\" markiert sind, sind eine "
+"Erweiterung des ursprünglichen gig Sound Formates. Sie funktionieren daher "
+"nur mit LinuxSampler. Sie funktionieren nicht mit Gigasampler/"
+"GigaStudio!\n"
+"\n"
+"(Sie können diese Warnung im Hauptmenü unter Einstellungen "
+"deaktivieren.)"
+
#: ../src/gigedit/midirules.cpp:27
msgid "Midi rule:"
msgstr "MIDI Regel:"
@@ -1789,4 +1891,3 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Self mask"
#~ msgstr "Speichern unter"
-