--- gigedit/trunk/po/de.po 2014/04/23 16:49:05 2541 +++ gigedit/trunk/po/de.po 2014/04/26 14:41:28 2542 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: gigedit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-12 20:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-22 18:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-26 15:41+0100\n" "Last-Translator: Christian Schoenebeck\n" "Language-Team: German\n" "Language: \n" @@ -33,20 +33,37 @@ msgstr "beide Kanäle" #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:92 -msgid "To automatically apply your changes above globally to the entire instrument, check all 3 check boxes on the right." -msgstr "Um Ihre Änderungen oben automatisch global auf das gesamte Instrument anzuwenden, aktivieren Sie alle 3 Checkboxen hier rechts." +msgid "" +"To automatically apply your changes above globally to the entire instrument, " +"check all 3 check boxes on the right." +msgstr "" +"Um Ihre Änderungen oben automatisch global auf das gesamte Instrument " +"anzuwenden, aktivieren Sie alle 3 Checkboxen hier rechts." #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:93 -msgid "If checked: all changes you perform above will automatically be applied to all regions of this instrument as well." -msgstr "Falls gesetzt: alle Änderungen die Sie oben ausüben, werden automatisch ebenso auf alle Regions dieses Instruments angewandt." +msgid "" +"If checked: all changes you perform above will automatically be applied to " +"all regions of this instrument as well." +msgstr "" +"Falls gesetzt: alle Änderungen die Sie oben ausüben, werden automatisch " +"ebenso auf alle Regions dieses Instruments angewandt." #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:94 -msgid "If checked: all changes you perform above will automatically be applied as well to all dimension splits of the region selected below." -msgstr "Falls gesetzt: alle Änderungen die Sie oben ausüben, werden automatisch ebenso auf alle Dimension Splits der unten gewählten Region angewandt." +msgid "" +"If checked: all changes you perform above will automatically be applied as " +"well to all dimension splits of the region selected below." +msgstr "" +"Falls gesetzt: alle Änderungen die Sie oben ausüben, werden automatisch " +"ebenso auf alle Dimension Splits der unten gewählten Region angewandt." #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:95 -msgid "If checked: all changes you perform above will automatically be applied to both audio channel splits (only if a \"stereo\" dimension is defined below)." -msgstr "Falls gesetzt: alle Änderungen die Sie oben ausüben, werden automatisch auf beide Audio Kanal Splits angewandt (nur falls eine \"Stereo\" Dimension unten definiert ist)." +msgid "" +"If checked: all changes you perform above will automatically be applied to " +"both audio channel splits (only if a \"stereo\" dimension is defined below)." +msgstr "" +"Falls gesetzt: alle Änderungen die Sie oben ausüben, werden automatisch auf " +"beide Audio Kanal Splits angewandt (nur falls eine \"Stereo\" Dimension " +"unten definiert ist)." #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:97 msgid "Samples" @@ -100,380 +117,468 @@ msgid "_Duplicate Instrument" msgstr "_Dupliziere Instrument" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:191 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:186 +msgid "_Settings" +msgstr "_Einstellungen" + +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:189 +msgid "Show warning on format _extensions" +msgstr "Warnung bei Format _Erweiterungen anzeigen" + +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:203 msgid "Add _Group" msgstr "_Gruppe hinzufügen" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:195 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:207 msgid "Add _Sample(s)..." msgstr "_Sample(s) hinzufügen..." -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:204 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:216 msgid "Replace All Samples in All Groups..." msgstr "Ersetze alle Samples in allen Gruppen..." -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:268 -msgid "Used when dragging a sample to a region's sample reference field. You may disable this for example if you want to replace an existing sample in a region with a new sample, but don't want that the region's current unity note setting will be altered by this action." -msgstr "Verwendet wenn ein Sample zum Sample Referenzfeld einer Region gezogen wird. Sie könnten dies deaktivieren wenn Sie beispielsweise ein bereits existierendes Sample ersetzen wollen, jedoch nicht wünschen, daß die Unity Note der jeweiligen Region durch diese Aktion modifiziert wird." - -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:273 -msgid "Used when dragging a sample to a region's sample reference field. You may disable this for example if you want to replace an existing sample in a region with a new sample, but don't want that the region's current sample playback tuning will be altered by this action." -msgstr "Verwendet wenn ein Sample zum Sample Referenzfeld einer Region gezogen wird. Sie könnten dies deaktivieren wenn Sie beispielsweise ein bereits existierendes Sample ersetzen wollen, jedoch nicht wünschen, daß das Fein-Tuning (Tonhöhe) der jeweiligen Region durch diese Aktion modifiziert wird." - -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:278 -msgid "Used when dragging a sample to a region's sample reference field. You may disable this for example if you want to replace an existing sample in a region with a new sample, but don't want that the region's current loop informations to be altered by this action." -msgstr "Verwendet wenn ein Sample zum Sample Referenzfeld einer Region gezogen wird. Sie könnten dies deaktivieren wenn Sie beispielsweise ein bereits existierendes Sample ersetzen wollen, jedoch nicht wünschen, daß die Loop Informationen der jeweiligen Region durch diese Aktion modifiziert wird." +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:283 +msgid "" +"Used when dragging a sample to a region's sample reference field. You may " +"disable this for example if you want to replace an existing sample in a " +"region with a new sample, but don't want that the region's current unity " +"note setting will be altered by this action." +msgstr "" +"Verwendet wenn ein Sample zum Sample Referenzfeld einer Region gezogen wird. " +"Sie könnten dies deaktivieren wenn Sie beispielsweise ein bereits " +"existierendes Sample ersetzen wollen, jedoch nicht wünschen, daß die Unity " +"Note der jeweiligen Region durch diese Aktion modifiziert wird." + +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:288 +msgid "" +"Used when dragging a sample to a region's sample reference field. You may " +"disable this for example if you want to replace an existing sample in a " +"region with a new sample, but don't want that the region's current sample " +"playback tuning will be altered by this action." +msgstr "" +"Verwendet wenn ein Sample zum Sample Referenzfeld einer Region gezogen wird. " +"Sie könnten dies deaktivieren wenn Sie beispielsweise ein bereits " +"existierendes Sample ersetzen wollen, jedoch nicht wünschen, daß das Fein-" +"Tuning (Tonhöhe) der jeweiligen Region durch diese Aktion modifiziert wird." -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:308 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:293 +msgid "" +"Used when dragging a sample to a region's sample reference field. You may " +"disable this for example if you want to replace an existing sample in a " +"region with a new sample, but don't want that the region's current loop " +"informations to be altered by this action." +msgstr "" +"Verwendet wenn ein Sample zum Sample Referenzfeld einer Region gezogen wird. " +"Sie könnten dies deaktivieren wenn Sie beispielsweise ein bereits " +"existierendes Sample ersetzen wollen, jedoch nicht wünschen, daß die Loop " +"Informationen der jeweiligen Region durch diese Aktion modifiziert wird." + +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:298 +msgid "" +"If checked, a warning will be shown whenever you try to use a feature which " +"is based on a LinuxSampler extension ontop of the original gig format, which " +"would not work with the Gigasampler/GigaStudio application." +msgstr "" +"Falls gesetzt, wird eine Warnung angezeigt, wenn Sie versuchen sollten ein " +"Feature zu benutzen, welches eine LinuxSampler Erweiterung des " +"ursprünglichen gig Formates darstellt, und daher nicht mit der Gigasampler/" +"GigaStudio Anwendung funktionieren würde." + +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:328 msgid "Right click here for actions on instruments & MIDI Rules." msgstr "Rechtsklick hier für Aktionen bezüglich Instrumente & MIDI Regeln." -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:320 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:340 msgid "" -"To actually use a sample, drag it from this list view to \"Sample\" -> \"Sample:\" on the region's settings pane on the right.\n" +"To actually use a sample, drag it from this list view to \"Sample\" -> " +"\"Sample:\" on the region's settings pane on the right.\n" "\n" "Right click here for more actions on samples." msgstr "" -"Um ein Sample tatsächlich zu nutzen, ziehen Sie es von dieser Liste rüber zu \"Sample\" -> \"Sample:\" welches sich rechts befindet.\n" +"Um ein Sample tatsächlich zu nutzen, ziehen Sie es von dieser Liste rüber zu " +"\"Sample\" -> \"Sample:\" welches sich rechts befindet.\n" "\n" "Klicken Sie hier rechts für weitere Aktionen bezüglich Samples." -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:605 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:625 msgid "Unnamed Instrument" msgstr "Unbenanntes Instrument" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:612 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:632 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Änderungen in \"%s\" vor dem Schließen speichern?" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:616 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:636 msgid "If you close without saving, your changes will be lost." -msgstr "Wenn Sie schließen ohne vorher zu speichern, gehen all Ihre Änderungen verloren!" +msgstr "" +"Wenn Sie schließen ohne vorher zu speichern, gehen all Ihre Änderungen " +"verloren!" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:617 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:637 msgid "Close _Without Saving" msgstr "Ver_werfen" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:628 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:648 msgid "Detach from sampler and proceed working stand-alone?" msgstr "Vom Sampler trennen und Stand-Alone weiterarbeiten?" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:631 -msgid "If you proceed to work on another instrument file, it won't be used by the sampler until you tell the sampler explicitly to load it." -msgstr "Wenn Sie fortsetzen und an einer anderen Instrumenten Datei weiterarbeiten, wird diese nicht vom Sampler verwendet solange Sie den Sampler nicht explizit dazu anweisen die Datei zu laden." +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:651 +msgid "" +"If you proceed to work on another instrument file, it won't be used by the " +"sampler until you tell the sampler explicitly to load it." +msgstr "" +"Wenn Sie fortsetzen und an einer anderen Instrumenten Datei weiterarbeiten, " +"wird diese nicht vom Sampler verwendet solange Sie den Sampler nicht " +"explizit dazu anweisen die Datei zu laden." -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:634 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:654 msgid "_Yes, Detach" msgstr "_Ja, Trennen" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:648 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:668 msgid "Open file" msgstr "Datei öffnen" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:675 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:695 msgid "Loading..." msgstr "Lade..." -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:723 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:743 msgid "The file could not be saved because it contains no samples" -msgstr "Die Datei konnte nicht gespeichert werden, da es keine Samples beinhaltet." +msgstr "" +"Die Datei konnte nicht gespeichert werden, da es keine Samples beinhaltet." -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:732 -msgid "The file could not be saved because there are instruments that have no regions" -msgstr "Die Datei konnte nicht gespeichert werden, da es Instrumente gibt, die keine Regions haben." +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:752 +msgid "" +"The file could not be saved because there are instruments that have no " +"regions" +msgstr "" +"Die Datei konnte nicht gespeichert werden, da es Instrumente gibt, die keine " +"Regions haben." -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:757 -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:845 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:777 ../src/gigedit/mainwindow.cpp:865 msgid "Could not save file: " msgstr "Konnte Datei nicht speichern: " -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:776 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:796 msgid "Save as" msgstr "Speichern unter" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:796 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:816 msgid "copy_of_" msgstr "Kopie_von_" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:818 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:838 msgid "" "\n" -"CAUTION: You MUST use the \"Save\" dialog instead of \"Save As...\" if you want to save to the same .gig file. Using \"Save As...\" for writing to the same .gig file will end up in corrupted sample wave data!\n" +"CAUTION: You MUST use the \"Save\" dialog instead of \"Save As...\" if you " +"want to save to the same .gig file. Using \"Save As..." +"\" for writing to the same .gig file will end up in corrupted sample " +"wave data!\n" msgstr "" "\n" -"ACHTUNG: Sie MÜSSEN den Dialog unter \"Speichern\" anstelle von \"Speichern Unter...\" wählen, falls Sie zu der gleichen .gig Datei Speichern wollen. Die Nutzung von \"Speichern Unter...\" um auf die selbe .gig Datei zu schreiben wird korrupte Sample Daten zur Folge haben!\n" +"ACHTUNG: Sie MÜSSEN den Dialog unter " +"\"Speichern\" anstelle von \"Speichern Unter..." +"\" wählen, falls Sie zu der gleichen .gig Datei Speichern wollen. Die " +"Nutzung von \"Speichern Unter...\" um auf die " +"selbe .gig Datei zu schreiben wird korrupte Sample Daten zur Folge haben!\n" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:870 -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1639 -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1800 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:890 ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1664 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1825 msgid "could not open file" msgstr "Konnte Datei nicht öffnen" #. close sound file -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:887 -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1655 -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1816 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:907 ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1680 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1841 msgid "format not supported" msgstr "Format nicht unterstützt" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:945 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:965 msgid "Could not import the following sample(s):\n" msgstr "Konnte die folgenden Sample(s) nicht importieren:\n" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:968 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:993 msgid "Built " msgstr "Kompiliert " -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:971 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:996 msgid "" "Gigedit is released under the GNU General Public License.\n" "\n" -"Please notice that this is still a very young instrument editor. So better backup your Gigasampler files before editing them with this application.\n" +"Please notice that this is still a very young instrument editor. So better " +"backup your Gigasampler files before editing them with this application.\n" "\n" "Please report bugs to: http://bugs.linuxsampler.org" msgstr "" -"Gigedit ist freigegeben unter den Bedingungen der GNU General Public License.\n" +"Gigedit ist freigegeben unter den Bedingungen der GNU General Public " +"License.\n" "\n" -"Bitte beachten Sie, dies ist noch immer ein sehr junger Instrumenten Editor. Machen Sie also besser ein Backup Ihrer Gigasampler Dateien bevor Sie diese mit diesem Programm editieren.\n" +"Bitte beachten Sie, dies ist noch immer ein sehr junger Instrumenten Editor. " +"Machen Sie also besser ein Backup Ihrer Gigasampler Dateien bevor Sie diese " +"mit diesem Programm editieren.\n" "\n" "Bitte Melden Sie Bugs auf: http://bugs.linuxsampler.org" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:986 -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1097 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1011 ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1122 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:987 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1012 msgid "Creation date" msgstr "Erzeugungsdatum" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:988 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1013 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:989 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1014 msgid "Product" msgstr "Produkt" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:990 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1015 msgid "Copyright" msgstr "Kopierrechte" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:991 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1016 msgid "Artists" msgstr "Künstler" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:992 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1017 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:993 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1018 msgid "Keywords" msgstr "Schlüsselwörter" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:994 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1019 msgid "Engineer" msgstr "Ingenieur" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:995 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1020 msgid "Technician" msgstr "Techniker" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:996 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1021 msgid "Software" msgstr "Software" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:997 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1022 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:998 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1023 msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:999 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1024 msgid "Source form" msgstr "Quellformat" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1000 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1025 msgid "Commissioned" msgstr "Übertragen" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1001 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1026 msgid "Subject" msgstr "Thema" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1005 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1030 msgid "File Properties" msgstr "Datei Eigenschaften" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1098 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1123 msgid "Is drum" msgstr "Ist Drum" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1099 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1124 msgid "MIDI bank" msgstr "MIDI Bank" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1100 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1125 msgid "MIDI program" msgstr "MIDI Programm" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1101 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1126 msgid "Attenuation" -msgstr "Anhebung" +msgstr "Abschwächung" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1102 -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:235 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1127 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:235 msgid "Gain +6dB" msgstr "Verstärkung +6dB" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1103 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1128 msgid "Effect send" msgstr "Effekt Send" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1104 -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:233 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1129 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:233 msgid "Fine tune" msgstr "Fine Tuning (Tonhöhe)" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1105 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1130 msgid "Pitchbend range" msgstr "Pitchbend Bereich" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1106 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1131 msgid "Piano release mode" msgstr "Piano Release Modus" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1107 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1132 msgid "Keyswitching range low" msgstr "Keyswitching Bereich (unten)" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1108 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1133 msgid "Keyswitching range high" msgstr "Keyswitching Bereich (oben)" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1110 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1135 msgid "Instrument Properties" msgstr "Instrument Eigenschaften" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1113 -msgid "start of the keyboard area which should switch the \"keyswitching\" dimension" -msgstr "Anfang des Keyboard Bereiches welcher die \"Keyswitching \" Dimension auslösen soll" - -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1117 -msgid "end of the keyboard area which should switch the \"keyswitching\" dimension" -msgstr "Ende des Keyboard Bereiches welcher die \"Keyswitching \" Dimension auslösen soll" +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1138 +msgid "" +"start of the keyboard area which should switch the \"keyswitching\" dimension" +msgstr "" +"Anfang des Keyboard Bereiches welcher die \"Keyswitching \" Dimension " +"auslösen soll" + +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1142 +msgid "" +"end of the keyboard area which should switch the \"keyswitching\" dimension" +msgstr "" +"Ende des Keyboard Bereiches welcher die \"Keyswitching \" Dimension " +"auslösen soll" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1197 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1222 msgid "Unsaved Gig File" msgstr "Ungespeicherte Gig Datei" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1458 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1483 msgid "Unnamed Instrument " msgstr "Unbenanntes Instrument" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1480 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1505 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1490 -msgid "You cannot delete an instrument from this file, since it's currently used by the sampler." -msgstr "Sie können kein Instrument von dieser Datei löschen, da sie gerade vom Sampler verwendet wird." +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1515 +msgid "" +"You cannot delete an instrument from this file, since it's currently used by " +"the sampler." +msgstr "" +"Sie können kein Instrument von dieser Datei löschen, da sie gerade vom " +"Sampler verwendet wird." -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1544 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1569 msgid "Sorry, yet to be implemented!" msgstr "Sorry, noch nicht implementiert!" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1553 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1578 msgid "Unnamed Group" msgstr "Unbenannte Gruppe" #. show 'browse for file' dialog -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1583 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1608 msgid "Add Sample(s)" msgstr "Sample(s) hinzufügen" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1601 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1626 msgid "Sound Files" msgstr "Sound Dateien" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1602 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1627 msgid "All Files" msgstr "Alle Dateien" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1734 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1759 msgid "Could not add the following sample(s):\n" msgstr "Konnte die folgenden Sample(s) nicht hinzufügen:\n" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1744 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1769 msgid "Select Folder" msgstr "Verzeichnis auswählen" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1747 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1772 msgid "" -"This is a very specific function. It tries to replace all samples in the current gig file by samples located in the chosen directory.\n" +"This is a very specific function. It tries to replace all samples in the " +"current gig file by samples located in the chosen directory.\n" "\n" -"It works like this: For each sample in the gig file, it tries to find a sample file in the selected directory with the same name as the sample in the gig file. Optionally, you can add a filename extension below, which will be added to the filename expected to be found. That is, assume you have a gig file with a sample called 'Snare', if you enter '.wav' below (like it's done by default), it expects to find a sample file called 'Snare.wav' and will replace the sample in the gig file accordingly. If you don't need an extension, blank the field below. Any gig sample where no appropriate sample file could be found will be reported and left untouched.\n" +"It works like this: For each sample in the gig file, it tries to find a " +"sample file in the selected directory with the same name as the sample in " +"the gig file. Optionally, you can add a filename extension below, which will " +"be added to the filename expected to be found. That is, assume you have a " +"gig file with a sample called 'Snare', if you enter '.wav' below (like it's " +"done by default), it expects to find a sample file called 'Snare.wav' and " +"will replace the sample in the gig file accordingly. If you don't need an " +"extension, blank the field below. Any gig sample where no appropriate sample " +"file could be found will be reported and left untouched.\n" msgstr "" -"Dies ist eine sehr spezifische Funktion. Es versucht sämtliche Samples in der derzeitig geladenen gig Datei durch Samples in einem gewählten Dateiverzeichnis zu ersetzen.\n" +"Dies ist eine sehr spezifische Funktion. Es versucht sämtliche Samples in " +"der derzeitig geladenen gig Datei durch Samples in einem gewählten " +"Dateiverzeichnis zu ersetzen.\n" "\n" -"Es funktioniert wie folgt: Für jedes Sample der gig Datei versucht es ein Sample im gewählten Verzeichnis zu finden mit dem gleichen Namen wie das jeweilige Sample in der gig Datei. Optional können sie Dateitypen unten hinzufügen, welche verwendet werden um erwartete Dateinamen zu suchen. Das bedeutet, nehmen wir an Sie haben ein Sample \"Snare\", wenn sie unten \".wav\" eintragen (wie es standardmäßig der Fall ist), dann erwartet es eine Datei namens \"Snare.wav\" zu finden und wird das Sample in der gig Datei dementsprechend durch das neue gefunden Sample ersetzen. Falls Sie keine Dateiendung benötigen, löschen sie das untere Feld stattdessen. Sämtliche gig Samples für die keine dementsprechende Sample Datei gefunden wurde, werden ihnen abschließend angezeigt und diese verbleiben in der gig Datei unverändert.\n" +"Es funktioniert wie folgt: Für jedes Sample der gig Datei versucht es ein " +"Sample im gewählten Verzeichnis zu finden mit dem gleichen Namen wie das " +"jeweilige Sample in der gig Datei. Optional können sie Dateitypen unten " +"hinzufügen, welche verwendet werden um erwartete Dateinamen zu suchen. Das " +"bedeutet, nehmen wir an Sie haben ein Sample \"Snare\", wenn sie unten \".wav" +"\" eintragen (wie es standardmäßig der Fall ist), dann erwartet es eine " +"Datei namens \"Snare.wav\" zu finden und wird das Sample in der gig Datei " +"dementsprechend durch das neue gefunden Sample ersetzen. Falls Sie keine " +"Dateiendung benötigen, löschen sie das untere Feld stattdessen. Sämtliche " +"gig Samples für die keine dementsprechende Sample Datei gefunden wurde, " +"werden ihnen abschließend angezeigt und diese verbleiben in der gig Datei " +"unverändert.\n" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1768 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1793 msgid "Add filename extension: " msgstr "Dateinamenserweiterung hinzufügen:" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1778 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1803 msgid "Select" msgstr "Auswählen" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1835 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1860 msgid "Could not replace the following sample(s):\n" msgstr "Konnte die folgenden Sample(s) nicht ersetzen:\n" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2082 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2107 msgid "live-mode" msgstr "Live-Modus" -#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2087 +#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2112 msgid "stand-alone" msgstr "Stand-Alone" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:154 -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:173 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:154 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:173 msgid "Pre-attack" msgstr "Pre-Attack" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:155 -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:174 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:155 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:174 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:191 msgid "Attack" msgstr "Attack" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:156 -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:175 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:156 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:175 msgid "Decay 1" msgstr "Decay 1" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:157 -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:176 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:157 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:176 msgid "Decay 2" msgstr "Decay 2" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:158 -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:177 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:158 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:177 msgid "Infinite sustain" msgstr "Unendliches Sustain" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:159 -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:178 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:159 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:178 msgid "Sustain" msgstr "Sustain" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:160 -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:179 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:160 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:179 msgid "Release" msgstr "Release" @@ -481,60 +586,48 @@ msgid "Hold" msgstr "Halten" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:162 -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:170 -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:180 -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:188 -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:196 -#: ../src/gigedit/midirules.cpp:160 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:162 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:170 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:180 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:188 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:196 ../src/gigedit/midirules.cpp:160 msgid "Controller" msgstr "Controller" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:163 -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:181 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:163 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:181 msgid "Controller invert" msgstr "Controller invertieren" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:164 -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:182 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:164 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:182 msgid "Controller attack influence" msgstr "Controller Attack Einfluss" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:165 -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:183 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:165 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:183 msgid "Controller decay influence" msgstr "Controller Decay Einfluss" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:166 -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:184 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:166 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:184 msgid "Controller release influence" msgstr "Controller Release Einfluss" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:167 -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:185 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:167 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:185 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:193 msgid "Frequency" msgstr "Frequenz" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:168 -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:186 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:168 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:186 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:194 msgid "Internal depth" msgstr "Interne Tiefe" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:169 -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:187 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:169 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:187 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:195 msgid "Control depth" msgstr "Controller Tiefe" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:171 -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:189 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:171 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:189 msgid "Flip phase" msgstr "Phase umdrehen" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:172 -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:190 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:172 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:190 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:197 msgid "Sync" msgstr "Synchronisieren" @@ -543,8 +636,7 @@ msgid "Depth" msgstr "Tiefe" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:198 -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:236 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:198 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:236 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" @@ -710,7 +802,9 @@ #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:359 msgid "Note this sample is associated with (a.k.a. 'root note')" -msgstr "Referenznote mit der dieses Sample assoziiert wird (auch als 'Root Note' bezeichnet)" +msgstr "" +"Referenznote mit der dieses Sample assoziiert wird (auch als 'Root Note' " +"bezeichnet)" #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:361 msgid "Sample position at which playback should be started" @@ -725,20 +819,28 @@ msgstr "Ausgangskanal an dem das Audiosignal ausgegeben werden soll (0 - 9)" #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:367 -msgid "If true: sample will be pitched according to the key position (this would be disabled for drums for example)" -msgstr "wenn aktiviert, wird das Sample gemäß Tastenposition gepitcht (dies würde für Drums z.B. deaktiviert sein)" +msgid "" +"If true: sample will be pitched according to the key position (this would be " +"disabled for drums for example)" +msgstr "" +"wenn aktiviert, wird das Sample gemäß Tastenposition gepitcht (dies würde " +"für Drums z.B. deaktiviert sein)" #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:370 msgid "If enabled: repeats to playback the sample" msgstr "wenn aktiviert, wird das Sample wiederholt abgespielt" #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:372 -msgid "Start position within the sample (in sample points) of the area to be looped" -msgstr "Start Position im Sample (in Sample Punkten) des Bereiches der wiederholt abgespielt werden soll" +msgid "" +"Start position within the sample (in sample points) of the area to be looped" +msgstr "" +"Start Position im Sample (in Sample Punkten) des Bereiches der wiederholt " +"abgespielt werden soll" #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:376 msgid "Duration (in sample points) of the area to be looped" -msgstr "Länge (in Sample Punkten) des Bereiches der wiederholt abgespielt werden soll" +msgstr "" +"Länge (in Sample Punkten) des Bereiches der wiederholt abgespielt werden soll" #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:379 msgid "Direction in which the loop area in the sample should be played back" @@ -747,30 +849,32 @@ #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:382 msgid "" "Whether the loop area should be played back forever\n" -"Caution: this setting is stored on Sample side, thus is shared among all dimension regions that use this sample!" +"Caution: this setting is stored on Sample side, thus is shared among all " +"dimension regions that use this sample!" msgstr "" "wenn aktiviert, wird der Loop Bereich endlos wiederholt abgespielt\n" -"Achtung: diese Einstellung wird Sample-seitig gespeichert, folglich wird sie mit allen Dimension Regions geteilt, die dasselbe Sample verwenden!" +"Achtung: diese Einstellung wird Sample-seitig gespeichert, folglich wird sie " +"mit allen Dimension Regions geteilt, die dasselbe Sample verwenden!" #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:387 msgid "" "How many times the loop area should be played back\n" -"Caution: this setting is stored on Sample side, thus is shared among all dimension regions that use this sample!" +"Caution: this setting is stored on Sample side, thus is shared among all " +"dimension regions that use this sample!" msgstr "" "Anzahl der Wiederholungen mit der der Loop Bereich abgespielt werden soll\n" -"Achtung: diese Einstellung wird Sample-seitig gespeichert, folglich wird sie mit allen Dimension Regions geteilt, die dasselbe Sample verwenden!" +"Achtung: diese Einstellung wird Sample-seitig gespeichert, folglich wird sie " +"mit allen Dimension Regions geteilt, die dasselbe Sample verwenden!" #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:396 msgid "Mandatory Settings" msgstr "Grundeinstellungen:" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:397 -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:736 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:397 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:736 msgid "Sample" msgstr "Sample" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:400 -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:402 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:400 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:402 msgid "Drag & drop a sample here" msgstr "ziehen Sie ein Sample per Drag & Drop hierher" @@ -782,8 +886,7 @@ msgid "Loops" msgstr "Loops" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:413 -#: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:83 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:413 ../src/gigedit/regionchooser.cpp:83 msgid "normal" msgstr "normal" @@ -807,32 +910,25 @@ msgid "Amplitude Oscillator (LFO1)" msgstr "Amplituden Oszillator (LFO1):" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:453 -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:595 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:453 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:595 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:623 msgid "internal" msgstr "intern" #. bank select MSB (hard coded in sampler, so discouraged to be used here, even though considerable) -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:453 -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509 -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:595 -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:623 -#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:106 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:42 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:453 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:595 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:623 +#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:106 ../src/gigedit/paramedit.cpp:50 msgid "modwheel" msgstr "Modulationsrad" #. "Modulation Wheel or Lever", -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:453 -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:510 -#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:107 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:43 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:453 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:510 +#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:107 ../src/gigedit/paramedit.cpp:51 msgid "breath" msgstr "Luftstrom" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:454 -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:596 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:454 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:596 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:624 msgid "internal+modwheel" msgstr "Intern+Modulationsrad" @@ -869,12 +965,10 @@ msgid "bandreject" msgstr "Bandausschnitt" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509 -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:560 -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:676 -#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:91 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:40 -#: ../src/gigedit/midirules.cpp:40 +#. 3 special ones (not being CCs) +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:560 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:676 ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:91 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:48 ../src/gigedit/midirules.cpp:40 msgid "none" msgstr "nichts" @@ -883,54 +977,45 @@ msgstr "nichts2" #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509 -#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:111 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:53 +#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:111 ../src/gigedit/paramedit.cpp:61 msgid "effect1" msgstr "Effekt 1" #. "Effect Control 1", #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509 -#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:112 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:54 +#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:112 ../src/gigedit/paramedit.cpp:62 msgid "effect2" msgstr "Effekt 2" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:510 -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:595 -#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:108 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:45 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:510 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:595 +#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:108 ../src/gigedit/paramedit.cpp:53 msgid "foot" msgstr "Fuss" #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:510 -#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:118 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:80 +#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:118 ../src/gigedit/paramedit.cpp:88 msgid "sustainpedal" msgstr "Sustain Pedal" #. "Sustenuto On/Off", #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:510 -#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:122 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:83 +#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:122 ../src/gigedit/paramedit.cpp:91 msgid "softpedal" msgstr "Soft Pedal" #. "General Purpose Controller 6", #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:511 -#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:125 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:98 +#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:125 ../src/gigedit/paramedit.cpp:106 msgid "genpurpose7" msgstr "genpurpose7" #. "General Purpose Controller 7", #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:511 -#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:126 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:99 +#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:126 ../src/gigedit/paramedit.cpp:107 msgid "genpurpose8" msgstr "genpurpose8" -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:511 -#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:623 +#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:511 ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:623 msgid "aftertouch" msgstr "Aftertouch" @@ -948,28 +1033,24 @@ #. "General Purpose Controller 2", #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:560 -#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:115 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:59 +#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:115 ../src/gigedit/paramedit.cpp:67 msgid "genpurpose3" msgstr "genpurpose3" #. "General Purpose Controller 3", #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:560 -#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:116 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:60 +#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:116 ../src/gigedit/paramedit.cpp:68 msgid "genpurpose4" msgstr "genpurpose4" #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:561 -#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:123 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:96 +#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:123 ../src/gigedit/paramedit.cpp:104 msgid "genpurpose5" msgstr "genpurpose5" #. "General Purpose Controller 5", #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:561 -#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:124 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:97 +#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:124 ../src/gigedit/paramedit.cpp:105 msgid "genpurpose6" msgstr "genpurpose6" @@ -1011,29 +1092,35 @@ #. "Effects 3 Depth", #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:676 -#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:134 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:110 +#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:134 ../src/gigedit/paramedit.cpp:118 msgid "effect4depth" msgstr "Effect 4 Tiefe" #. "Effects 4 Depth", #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:676 -#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:136 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:111 +#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:136 ../src/gigedit/paramedit.cpp:119 msgid "effect5depth" msgstr "Effekt 5 Tiefe" #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:685 -msgid "If enabled: high velocity notes will stop low velocity notes at the same note, that way you can save voices that wouldn't be audible anyway." -msgstr "Falls aktiviert: Noten mit hoher Velocity werden Noten mit niedrigerer Velocity stoppen, dadurch können Sie Stimmen einsparen, die ohnehin nicht hörbar wären." +msgid "" +"If enabled: high velocity notes will stop low velocity notes at the same " +"note, that way you can save voices that wouldn't be audible anyway." +msgstr "" +"Falls aktiviert: Noten mit hoher Velocity werden Noten mit niedrigerer " +"Velocity stoppen, dadurch können Sie Stimmen einsparen, die ohnehin nicht " +"hörbar wären." #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:687 msgid "If enabled: sustain pedal will not hold a note." msgstr "Falls aktiviert: Sustain Pedal wird keine Noten halten." #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:689 -msgid "Gigastudio specific flag: defines if Mid Side Recordings should be decoded." -msgstr "Gigastudio spezifisches Flag: Definiert ob Mid Side Recordings dekodiert werden sollen." +msgid "" +"Gigastudio specific flag: defines if Mid Side Recordings should be decoded." +msgstr "" +"Gigastudio spezifisches Flag: Definiert ob Mid Side Recordings dekodiert " +"werden sollen." #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:737 msgid "Amplitude (1)" @@ -1092,8 +1179,15 @@ msgstr "Dimensionen..." #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:157 -msgid "Right click here for adding new region. Use mouse pointer for moving (dragging) or resizing existing regions (by pointing at region's boundary). Right click on an existing region for more actions." -msgstr "Klicken Sie hier rechts um neue Region hinzuzufügen. Benutzen Sie den Mauszeiger um bereits existierende Regionen zu verschieben (draggen) oder zu vergrößern oder zu verkleinern (durch Verschieben des Mauszeigers auf die Grenze der Region). Klicken Sie rechts für weitere Aktionen." +msgid "" +"Right click here for adding new region. Use mouse pointer for moving " +"(dragging) or resizing existing regions (by pointing at region's boundary). " +"Right click on an existing region for more actions." +msgstr "" +"Klicken Sie hier rechts um neue Region hinzuzufügen. Benutzen Sie den " +"Mauszeiger um bereits existierende Regionen zu verschieben (draggen) oder zu " +"vergrößern oder zu verkleinern (durch Verschieben des Mauszeigers auf die " +"Grenze der Region). Klicken Sie rechts für weitere Aktionen." #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:340 msgid "Right click here to create a region." @@ -1121,8 +1215,7 @@ msgid "Layer" msgstr "Layer" -#: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:43 -#: ../src/gigedit/midirules.cpp:188 +#: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:43 ../src/gigedit/midirules.cpp:188 msgid "Velocity" msgstr "Velocity" @@ -1255,12 +1348,20 @@ msgstr "Falls Sample mehr als einen Kanal hat (also nicht Mono ist)" #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:118 -msgid "For layering of up to 8 instruments (and eventually crossfading of 2 or 4 layers" -msgstr "Zum Layern (Schichten) von bis zu 8 Instrumenten (und evtl. Crossfade von 2 oder 4 Layern)" +msgid "" +"For layering of up to 8 instruments (and eventually crossfading of 2 or 4 " +"layers" +msgstr "" +"Zum Layern (Schichten) von bis zu 8 Instrumenten (und evtl. Crossfade von 2 " +"oder 4 Layern)" #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:120 -msgid "Key Velocity (this is the only dimension in gig2 where the ranges can exactly be defined)" -msgstr "Key Velocity (dies ist die einzige Dimension in gig2 bei der Bereiche exakt definiert werden können)" +msgid "" +"Key Velocity (this is the only dimension in gig2 where the ranges can " +"exactly be defined)" +msgstr "" +"Key Velocity (dies ist die einzige Dimension in gig2 bei der Bereiche exakt " +"definiert werden können)" #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:122 msgid "Channel Key Pressure" @@ -1275,20 +1376,30 @@ msgstr "Dimension für Keyswitching (Keyboard)" #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:128 -msgid "Different samples triggered each time a note is played, dimension regions selected in sequence" -msgstr "Samples werden abwechselnd beim Auslösen einer neuen Note abgespielt, Dimension Regions werden der Reihe nach gewählt." +msgid "" +"Different samples triggered each time a note is played, dimension regions " +"selected in sequence" +msgstr "" +"Samples werden abwechselnd beim Auslösen einer neuen Note abgespielt, " +"Dimension Regions werden der Reihe nach gewählt." #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:130 msgid "Different samples triggered each time a note is played, random order" -msgstr "Samples werden abwechselnd beim Auslösen einer neuen Note abgespielt, zufällige Reihenfolge." +msgstr "" +"Samples werden abwechselnd beim Auslösen einer neuen Note abgespielt, " +"zufällige Reihenfolge." #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:132 msgid "For MIDI tools like legato and repetition mode" msgstr "Für MIDI Mittel wie Legato und Repetition Modus" #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:134 -msgid "Different samples triggered each time a note is played, any key advances the counter" -msgstr "Samples werden abwechselnd beim Auslösen einer neuen Note abgespielt, jede Note erhöht den Zähler." +msgid "" +"Different samples triggered each time a note is played, any key advances the " +"counter" +msgstr "" +"Samples werden abwechselnd beim Auslösen einer neuen Note abgespielt, jede " +"Note erhöht den Zähler." #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:136 msgid "MIDI Controller 1" @@ -1436,13 +1547,11 @@ msgid "layer" msgstr "Layer" -#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:95 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:40 +#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:95 ../src/gigedit/paramedit.cpp:48 msgid "velocity" msgstr "Velocity" -#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:97 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:40 +#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:97 ../src/gigedit/paramedit.cpp:48 msgid "channelaftertouch" msgstr "channelaftertouch" @@ -1471,25 +1580,21 @@ msgstr "roundrobinkeyboard" #. "Foot Controller", -#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:110 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:46 +#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:110 ../src/gigedit/paramedit.cpp:54 msgid "portamentotime" msgstr "Portamento Zeit" -#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:113 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:57 +#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:113 ../src/gigedit/paramedit.cpp:65 msgid "genpurpose1" msgstr "genpurpose1" #. "General Purpose Controller 1", -#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:114 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:58 +#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:114 ../src/gigedit/paramedit.cpp:66 msgid "genpurpose2" msgstr "genpurpose2" #. "Damper Pedal on/off (Sustain)", -#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:119 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:81 +#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:119 ../src/gigedit/paramedit.cpp:89 msgid "portamento" msgstr "portamento" @@ -1497,20 +1602,17 @@ msgid "sostenutopedal" msgstr "sostenutopedal" -#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:128 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:107 +#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:128 ../src/gigedit/paramedit.cpp:115 msgid "effect1depth" msgstr "Effekt 1 Tiefe" #. "Effects 1 Depth", -#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:130 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:108 +#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:130 ../src/gigedit/paramedit.cpp:116 msgid "effect2depth" msgstr "Effekt 2 Tiefe" #. "Effects 2 Depth", -#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:132 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:109 +#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:132 ../src/gigedit/paramedit.cpp:117 msgid "effect3depth" msgstr "Effekt 3 Tiefe" @@ -1522,182 +1624,182 @@ #. NRPN MSB (so discouraged to be used here) #. RPN LSB (so discouraged to be used here) #. RPN MSB (so discouraged to be used here) -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:44 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:50 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:55 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:56 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:61 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:62 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:63 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:64 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:65 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:66 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:67 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:68 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:69 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:70 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:71 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:72 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:95 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:101 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:102 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:103 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:105 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:106 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:118 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:119 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:120 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:121 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:122 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:123 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:124 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:125 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:126 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:127 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:128 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:129 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:130 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:131 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:132 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:133 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:134 -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:135 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:52 ../src/gigedit/paramedit.cpp:58 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:63 ../src/gigedit/paramedit.cpp:64 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:69 ../src/gigedit/paramedit.cpp:70 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:71 ../src/gigedit/paramedit.cpp:72 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:73 ../src/gigedit/paramedit.cpp:74 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:75 ../src/gigedit/paramedit.cpp:76 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:77 ../src/gigedit/paramedit.cpp:78 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:79 ../src/gigedit/paramedit.cpp:80 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:103 ../src/gigedit/paramedit.cpp:109 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:110 ../src/gigedit/paramedit.cpp:111 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:113 ../src/gigedit/paramedit.cpp:114 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:126 ../src/gigedit/paramedit.cpp:127 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:128 ../src/gigedit/paramedit.cpp:129 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:130 ../src/gigedit/paramedit.cpp:131 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:132 ../src/gigedit/paramedit.cpp:133 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:134 ../src/gigedit/paramedit.cpp:135 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:136 ../src/gigedit/paramedit.cpp:137 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:138 ../src/gigedit/paramedit.cpp:139 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:140 ../src/gigedit/paramedit.cpp:141 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:142 ../src/gigedit/paramedit.cpp:143 msgid "undefined" msgstr "undefiniert" #. "Portamento Time", -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:47 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:55 msgid "data entry MSB" msgstr "Dateneingabe MSB" -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:48 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:56 msgid "volume" msgstr "Lautstärke" -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:49 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:57 msgid "balance" msgstr "Balance" -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:51 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:59 msgid "pan" msgstr "Panorama" -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:52 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:60 msgid "expression" msgstr "Expression" #. "Portamento On/Off", -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:82 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:90 msgid "sostenuto" msgstr "Sostenuto" #. "Soft Pedal On/Off", -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:84 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:92 msgid "legato" msgstr "Legato" -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:85 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:93 msgid "hold2" msgstr "hold2" -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:86 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:94 msgid "soundvariation" msgstr "soundvariation" -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:87 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:95 msgid "timbre" msgstr "Klangfarbe" -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:88 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:96 msgid "releasetime" msgstr "Release Zeit" -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:89 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:97 msgid "attacktime" msgstr "Attack Zeit" -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:90 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:98 msgid "brightness" msgstr "Helligkeit" -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:91 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:99 msgid "decaytime" msgstr "Decay Zeit" -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:92 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:100 msgid "vibratorate" msgstr "Vibrato Frequenz" -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:93 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:101 msgid "vibratodepth" msgstr "Vibrato Tiefe" -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:94 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:102 msgid "vibratodelay" msgstr "Vibrato Verzögerung" #. "General Purpose Controller 8", -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:100 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:108 msgid "portamentoctrl" msgstr "Portamento Ctrl." #. "Effects 5 Depth" -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:112 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:120 msgid "dataincrement" msgstr "dataincrement" -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:113 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:121 msgid "datadecrement" msgstr "datadecrement" -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:276 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284 msgid "C" msgstr "C" -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:276 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284 msgid "C#" msgstr "C#" -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:276 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284 msgid "D" msgstr "D" -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:276 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284 msgid "D#" msgstr "D#" -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:276 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284 msgid "E" msgstr "E" -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:276 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284 msgid "F" msgstr "F" -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:276 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284 msgid "F#" msgstr "F#" -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:277 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:285 msgid "G" msgstr "G" -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:277 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:285 msgid "G#" msgstr "G#" -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:277 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:285 msgid "A" msgstr "A" -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:277 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:285 msgid "A#" msgstr "A#" -#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:277 +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:285 msgid "B" msgstr "B" +#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:404 +msgid "" +"Format Extension\n" +"\n" +"All controllers marked with \"[EXT]\" are an extension to the " +"original gig sound format. They will only work with LinuxSampler, but they " +"will not work with Gigasampler/GigaStudio!\n" +"\n" +"(You may disable this warning in the Settings menu.)" +msgstr "" +"Format Erweiterung\n" +"\n" +"Alle Controller die mit \"[EXT]\" markiert sind, sind eine " +"Erweiterung des ursprünglichen gig Sound Formates. Sie funktionieren daher " +"nur mit LinuxSampler. Sie funktionieren nicht mit Gigasampler/" +"GigaStudio!\n" +"\n" +"(Sie können diese Warnung im Hauptmenü unter Einstellungen " +"deaktivieren.)" + #: ../src/gigedit/midirules.cpp:27 msgid "Midi rule:" msgstr "MIDI Regel:" @@ -1789,4 +1891,3 @@ #, fuzzy #~ msgid "Self mask" #~ msgstr "Speichern unter" -