--- gigedit/trunk/po/de.po 2014/04/22 17:38:40 2539
+++ gigedit/trunk/po/de.po 2014/05/14 01:31:30 2550
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: gigedit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-12 20:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-22 18:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-14 02:21+0100\n"
"Last-Translator: Christian Schoenebeck\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: \n"
@@ -16,119 +16,163 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:51
+#: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:615
+msgid "No regions found to create a new instrument with."
+msgstr "Keine Regions gefunden um daraus ein neues Instrument zu erzeugen."
+
+#: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:619
+msgid "NEW COMBINATION"
+msgstr "NEUE_KOMBINATION"
+
+#: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:702
+msgid "Combine Instruments"
+msgstr "Instrumente kombinieren"
+
+#: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:715
+msgid "Select at least two instruments below that shall be combined as layers (using a \"Layer\" dimension) to a new instrument. The original instruments remain untouched."
+msgstr "Wählen Sie hier mindestens zwei Instrumente die mittels \"Layer\" Dimension als ein neues Instrument kombiniert werden sollen. Die ursprünglichen Instrumente bleiben unberührt."
+
+#: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:723
+msgid "Use SHIFT + left click or CTRL + left click to select the instruments you want to combine."
+msgstr "Benutzen Sie UMSCHALT + Mausklick Links oder STRG + Mausklick Rechts um die Instrumente zu wählen, die Sie kombinieren wollen."
+
+#: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:779
+msgid "You are currently using a .gig file in old v2 format. The current combine algorithm will most probably fail trying to combine instruments in this old format. So better save the file in new v3 format before trying to combine your instruments."
+msgstr "Sie benutzen derzeit eine .gig Datei im alten v2 Format. Der aktuelle Kombinieralgorithmus wird höchstwahrscheinlich scheitern Instrumente in diesem alten Format zu kombinieren. Speichern Sie deshalb besser diese Datei im neuen v3 Format ab, bevor Sie versuchen Instrumente zu kombinieren."
+
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:52
msgid "Changes apply to:"
msgstr "Änderungen anwenden auf:"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:52
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:53
msgid "all regions"
msgstr "alle Regions"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:53
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:54
msgid "all dimension splits"
msgstr "alle Dimension Regions"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:54
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:55
msgid "both channels"
msgstr "beide Kanäle"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:92
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:93
msgid "To automatically apply your changes above globally to the entire instrument, check all 3 check boxes on the right."
msgstr "Um Ihre Änderungen oben automatisch global auf das gesamte Instrument anzuwenden, aktivieren Sie alle 3 Checkboxen hier rechts."
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:93
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:94
msgid "If checked: all changes you perform above will automatically be applied to all regions of this instrument as well."
msgstr "Falls gesetzt: alle Änderungen die Sie oben ausüben, werden automatisch ebenso auf alle Regions dieses Instruments angewandt."
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:94
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:95
msgid "If checked: all changes you perform above will automatically be applied as well to all dimension splits of the region selected below."
msgstr "Falls gesetzt: alle Änderungen die Sie oben ausüben, werden automatisch ebenso auf alle Dimension Splits der unten gewählten Region angewandt."
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:95
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:96
msgid "If checked: all changes you perform above will automatically be applied to both audio channel splits (only if a \"stereo\" dimension is defined below)."
msgstr "Falls gesetzt: alle Änderungen die Sie oben ausüben, werden automatisch auf beide Audio Kanal Splits angewandt (nur falls eine \"Stereo\" Dimension unten definiert ist)."
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:97
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:98
msgid "Samples"
msgstr "Samples"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:98
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:99
msgid "Instruments"
msgstr "Instrumente"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:103
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:104
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:131
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:132
msgid "_Midi Rules"
msgstr "_Midi Regeln"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:137
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:138
msgid "_Instrument"
msgstr "_Instrument"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:140
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:141
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:143
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:144
msgid "Copy Sample's _Unity Note"
msgstr "Kopiere Sample's _Unity Note"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:148
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:149
msgid "Copy Sample's _Fine Tune"
msgstr "Kopiere Sample's _Fein Tuning (Tonhöhe)"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:153
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:154
msgid "Copy Sample's _Loop Points"
msgstr "Kopiere Sample's _Loop Punkte"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:158
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:159
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:160
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:161
msgid "_Statusbar"
msgstr "_Statusleiste"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:173
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:174
msgid "Add _Instrument"
msgstr "_Instrument hinzufügen"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:177
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:178
msgid "_Duplicate Instrument"
msgstr "_Dupliziere Instrument"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:191
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:187
+msgid "_Settings"
+msgstr "_Einstellungen"
+
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:190
+msgid "Show warning on format _extensions"
+msgstr "Warnung bei Format _Erweiterungen anzeigen"
+
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:198
+msgid "_Tools"
+msgstr "_Werkzeug"
+
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:201
+msgid "_Combine Instruments..."
+msgstr "Instrumente _kombinieren..."
+
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:212
msgid "Add _Group"
msgstr "_Gruppe hinzufügen"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:195
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:216
msgid "Add _Sample(s)..."
msgstr "_Sample(s) hinzufügen..."
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:204
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:225
msgid "Replace All Samples in All Groups..."
msgstr "Ersetze alle Samples in allen Gruppen..."
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:268
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:295
msgid "Used when dragging a sample to a region's sample reference field. You may disable this for example if you want to replace an existing sample in a region with a new sample, but don't want that the region's current unity note setting will be altered by this action."
msgstr "Verwendet wenn ein Sample zum Sample Referenzfeld einer Region gezogen wird. Sie könnten dies deaktivieren wenn Sie beispielsweise ein bereits existierendes Sample ersetzen wollen, jedoch nicht wünschen, daß die Unity Note der jeweiligen Region durch diese Aktion modifiziert wird."
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:273
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:300
msgid "Used when dragging a sample to a region's sample reference field. You may disable this for example if you want to replace an existing sample in a region with a new sample, but don't want that the region's current sample playback tuning will be altered by this action."
msgstr "Verwendet wenn ein Sample zum Sample Referenzfeld einer Region gezogen wird. Sie könnten dies deaktivieren wenn Sie beispielsweise ein bereits existierendes Sample ersetzen wollen, jedoch nicht wünschen, daß das Fein-Tuning (Tonhöhe) der jeweiligen Region durch diese Aktion modifiziert wird."
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:278
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:305
msgid "Used when dragging a sample to a region's sample reference field. You may disable this for example if you want to replace an existing sample in a region with a new sample, but don't want that the region's current loop informations to be altered by this action."
msgstr "Verwendet wenn ein Sample zum Sample Referenzfeld einer Region gezogen wird. Sie könnten dies deaktivieren wenn Sie beispielsweise ein bereits existierendes Sample ersetzen wollen, jedoch nicht wünschen, daß die Loop Informationen der jeweiligen Region durch diese Aktion modifiziert wird."
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:308
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:310
+msgid "If checked, a warning will be shown whenever you try to use a feature which is based on a LinuxSampler extension ontop of the original gig format, which would not work with the Gigasampler/GigaStudio application."
+msgstr "Falls gesetzt, wird eine Warnung angezeigt, wenn Sie versuchen sollten ein Feature zu benutzen, welches eine LinuxSampler Erweiterung des ursprünglichen gig Formates darstellt, und daher nicht mit der Gigasampler/GigaStudio Anwendung funktionieren würde."
+
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:340
msgid "Right click here for actions on instruments & MIDI Rules."
msgstr "Rechtsklick hier für Aktionen bezüglich Instrumente & MIDI Regeln."
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:320
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:352
msgid ""
"To actually use a sample, drag it from this list view to \"Sample\" -> \"Sample:\" on the region's settings pane on the right.\n"
"\n"
@@ -138,65 +182,65 @@
"\n"
"Klicken Sie hier rechts für weitere Aktionen bezüglich Samples."
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:605
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:637
msgid "Unnamed Instrument"
msgstr "Unbenanntes Instrument"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:612
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:644
#, c-format
msgid "Save changes to \"%s\" before closing?"
msgstr "Änderungen in \"%s\" vor dem Schließen speichern?"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:616
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:648
msgid "If you close without saving, your changes will be lost."
msgstr "Wenn Sie schließen ohne vorher zu speichern, gehen all Ihre Änderungen verloren!"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:617
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:649
msgid "Close _Without Saving"
msgstr "Ver_werfen"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:628
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:660
msgid "Detach from sampler and proceed working stand-alone?"
msgstr "Vom Sampler trennen und Stand-Alone weiterarbeiten?"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:631
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:663
msgid "If you proceed to work on another instrument file, it won't be used by the sampler until you tell the sampler explicitly to load it."
msgstr "Wenn Sie fortsetzen und an einer anderen Instrumenten Datei weiterarbeiten, wird diese nicht vom Sampler verwendet solange Sie den Sampler nicht explizit dazu anweisen die Datei zu laden."
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:634
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:666
msgid "_Yes, Detach"
msgstr "_Ja, Trennen"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:648
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:680
msgid "Open file"
msgstr "Datei öffnen"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:675
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:707
msgid "Loading..."
msgstr "Lade..."
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:723
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:755
msgid "The file could not be saved because it contains no samples"
msgstr "Die Datei konnte nicht gespeichert werden, da es keine Samples beinhaltet."
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:732
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:764
msgid "The file could not be saved because there are instruments that have no regions"
msgstr "Die Datei konnte nicht gespeichert werden, da es Instrumente gibt, die keine Regions haben."
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:757
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:845
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:789
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:877
msgid "Could not save file: "
msgstr "Konnte Datei nicht speichern: "
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:776
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:808
msgid "Save as"
msgstr "Speichern unter"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:796
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:828
msgid "copy_of_"
msgstr "Kopie_von_"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:818
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:850
msgid ""
"\n"
"CAUTION: You MUST use the \"Save\" dialog instead of \"Save As...\" if you want to save to the same .gig file. Using \"Save As...\" for writing to the same .gig file will end up in corrupted sample wave data!\n"
@@ -204,28 +248,28 @@
"\n"
"ACHTUNG: Sie MÜSSEN den Dialog unter \"Speichern\" anstelle von \"Speichern Unter...\" wählen, falls Sie zu der gleichen .gig Datei Speichern wollen. Die Nutzung von \"Speichern Unter...\" um auf die selbe .gig Datei zu schreiben wird korrupte Sample Daten zur Folge haben!\n"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:870
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1639
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1800
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:902
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1676
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1837
msgid "could not open file"
msgstr "Konnte Datei nicht öffnen"
#. close sound file
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:887
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1655
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1816
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:919
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1692
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1853
msgid "format not supported"
msgstr "Format nicht unterstützt"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:945
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:977
msgid "Could not import the following sample(s):\n"
msgstr "Konnte die folgenden Sample(s) nicht importieren:\n"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:968
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1005
msgid "Built "
msgstr "Kompiliert "
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:971
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1008
msgid ""
"Gigedit is released under the GNU General Public License.\n"
"\n"
@@ -239,179 +283,179 @@
"\n"
"Bitte Melden Sie Bugs auf: http://bugs.linuxsampler.org"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:986
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1097
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1023
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1134
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:987
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1024
msgid "Creation date"
msgstr "Erzeugungsdatum"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:988
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1025
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:989
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1026
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:990
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1027
msgid "Copyright"
msgstr "Kopierrechte"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:991
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1028
msgid "Artists"
msgstr "Künstler"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:992
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1029
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:993
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1030
msgid "Keywords"
msgstr "Schlüsselwörter"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:994
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1031
msgid "Engineer"
msgstr "Ingenieur"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:995
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1032
msgid "Technician"
msgstr "Techniker"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:996
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1033
msgid "Software"
msgstr "Software"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:997
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1034
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:998
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1035
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:999
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1036
msgid "Source form"
msgstr "Quellformat"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1000
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1037
msgid "Commissioned"
msgstr "Übertragen"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1001
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1038
msgid "Subject"
msgstr "Thema"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1005
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1042
msgid "File Properties"
msgstr "Datei Eigenschaften"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1098
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1135
msgid "Is drum"
msgstr "Ist Drum"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1099
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1136
msgid "MIDI bank"
msgstr "MIDI Bank"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1100
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1137
msgid "MIDI program"
msgstr "MIDI Programm"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1101
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1138
msgid "Attenuation"
-msgstr "Anhebung"
+msgstr "Abschwächung"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1102
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1139
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:235
msgid "Gain +6dB"
msgstr "Verstärkung +6dB"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1103
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1140
msgid "Effect send"
msgstr "Effekt Send"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1104
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1141
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:233
msgid "Fine tune"
msgstr "Fine Tuning (Tonhöhe)"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1105
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1142
msgid "Pitchbend range"
msgstr "Pitchbend Bereich"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1106
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1143
msgid "Piano release mode"
msgstr "Piano Release Modus"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1107
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1144
msgid "Keyswitching range low"
msgstr "Keyswitching Bereich (unten)"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1108
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1145
msgid "Keyswitching range high"
msgstr "Keyswitching Bereich (oben)"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1110
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1147
msgid "Instrument Properties"
msgstr "Instrument Eigenschaften"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1113
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1150
msgid "start of the keyboard area which should switch the \"keyswitching\" dimension"
msgstr "Anfang des Keyboard Bereiches welcher die \"Keyswitching \" Dimension auslösen soll"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1117
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1154
msgid "end of the keyboard area which should switch the \"keyswitching\" dimension"
msgstr "Ende des Keyboard Bereiches welcher die \"Keyswitching \" Dimension auslösen soll"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1197
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1234
msgid "Unsaved Gig File"
msgstr "Ungespeicherte Gig Datei"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1458
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1495
msgid "Unnamed Instrument "
msgstr "Unbenanntes Instrument"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1480
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1517
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1490
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1527
msgid "You cannot delete an instrument from this file, since it's currently used by the sampler."
msgstr "Sie können kein Instrument von dieser Datei löschen, da sie gerade vom Sampler verwendet wird."
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1544
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1581
msgid "Sorry, yet to be implemented!"
msgstr "Sorry, noch nicht implementiert!"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1553
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1590
msgid "Unnamed Group"
msgstr "Unbenannte Gruppe"
#. show 'browse for file' dialog
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1583
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1620
msgid "Add Sample(s)"
msgstr "Sample(s) hinzufügen"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1601
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1638
msgid "Sound Files"
msgstr "Sound Dateien"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1602
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1639
msgid "All Files"
msgstr "Alle Dateien"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1734
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1771
msgid "Could not add the following sample(s):\n"
msgstr "Konnte die folgenden Sample(s) nicht hinzufügen:\n"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1744
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1781
msgid "Select Folder"
msgstr "Verzeichnis auswählen"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1747
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1784
msgid ""
"This is a very specific function. It tries to replace all samples in the current gig file by samples located in the chosen directory.\n"
"\n"
@@ -421,23 +465,23 @@
"\n"
"Es funktioniert wie folgt: Für jedes Sample der gig Datei versucht es ein Sample im gewählten Verzeichnis zu finden mit dem gleichen Namen wie das jeweilige Sample in der gig Datei. Optional können sie Dateitypen unten hinzufügen, welche verwendet werden um erwartete Dateinamen zu suchen. Das bedeutet, nehmen wir an Sie haben ein Sample \"Snare\", wenn sie unten \".wav\" eintragen (wie es standardmäßig der Fall ist), dann erwartet es eine Datei namens \"Snare.wav\" zu finden und wird das Sample in der gig Datei dementsprechend durch das neue gefunden Sample ersetzen. Falls Sie keine Dateiendung benötigen, löschen sie das untere Feld stattdessen. Sämtliche gig Samples für die keine dementsprechende Sample Datei gefunden wurde, werden ihnen abschließend angezeigt und diese verbleiben in der gig Datei unverändert.\n"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1768
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1805
msgid "Add filename extension: "
msgstr "Dateinamenserweiterung hinzufügen:"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1778
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1815
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1835
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1872
msgid "Could not replace the following sample(s):\n"
msgstr "Konnte die folgenden Sample(s) nicht ersetzen:\n"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2082
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2133
msgid "live-mode"
msgstr "Live-Modus"
-#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2087
+#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2138
msgid "stand-alone"
msgstr "Stand-Alone"
@@ -819,7 +863,7 @@
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:595
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:623
#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:106
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:42
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:50
msgid "modwheel"
msgstr "Modulationsrad"
@@ -827,7 +871,7 @@
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:453
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:510
#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:107
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:43
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:51
msgid "breath"
msgstr "Luftstrom"
@@ -869,11 +913,12 @@
msgid "bandreject"
msgstr "Bandausschnitt"
+#. 3 special ones (not being CCs)
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:560
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:676
#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:91
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:40
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:48
#: ../src/gigedit/midirules.cpp:40
msgid "none"
msgstr "nichts"
@@ -884,48 +929,48 @@
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509
#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:111
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:53
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:61
msgid "effect1"
msgstr "Effekt 1"
#. "Effect Control 1",
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509
#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:112
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:54
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:62
msgid "effect2"
msgstr "Effekt 2"
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:510
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:595
#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:108
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:45
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:53
msgid "foot"
msgstr "Fuss"
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:510
#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:118
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:80
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:88
msgid "sustainpedal"
msgstr "Sustain Pedal"
#. "Sustenuto On/Off",
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:510
#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:122
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:83
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:91
msgid "softpedal"
msgstr "Soft Pedal"
#. "General Purpose Controller 6",
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:511
#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:125
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:98
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:106
msgid "genpurpose7"
msgstr "genpurpose7"
#. "General Purpose Controller 7",
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:511
#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:126
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:99
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:107
msgid "genpurpose8"
msgstr "genpurpose8"
@@ -949,27 +994,27 @@
#. "General Purpose Controller 2",
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:560
#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:115
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:59
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:67
msgid "genpurpose3"
msgstr "genpurpose3"
#. "General Purpose Controller 3",
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:560
#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:116
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:60
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:68
msgid "genpurpose4"
msgstr "genpurpose4"
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:561
#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:123
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:96
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:104
msgid "genpurpose5"
msgstr "genpurpose5"
#. "General Purpose Controller 5",
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:561
#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:124
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:97
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:105
msgid "genpurpose6"
msgstr "genpurpose6"
@@ -1012,14 +1057,14 @@
#. "Effects 3 Depth",
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:676
#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:134
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:110
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:118
msgid "effect4depth"
msgstr "Effect 4 Tiefe"
#. "Effects 4 Depth",
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:676
#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:136
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:111
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:119
msgid "effect5depth"
msgstr "Effekt 5 Tiefe"
@@ -1437,12 +1482,12 @@
msgstr "Layer"
#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:95
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:40
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:48
msgid "velocity"
msgstr "Velocity"
#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:97
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:40
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:48
msgid "channelaftertouch"
msgstr "channelaftertouch"
@@ -1472,24 +1517,24 @@
#. "Foot Controller",
#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:110
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:46
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:54
msgid "portamentotime"
msgstr "Portamento Zeit"
#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:113
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:57
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:65
msgid "genpurpose1"
msgstr "genpurpose1"
#. "General Purpose Controller 1",
#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:114
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:58
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:66
msgid "genpurpose2"
msgstr "genpurpose2"
#. "Damper Pedal on/off (Sustain)",
#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:119
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:81
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:89
msgid "portamento"
msgstr "portamento"
@@ -1498,19 +1543,19 @@
msgstr "sostenutopedal"
#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:128
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:107
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:115
msgid "effect1depth"
msgstr "Effekt 1 Tiefe"
#. "Effects 1 Depth",
#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:130
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:108
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:116
msgid "effect2depth"
msgstr "Effekt 2 Tiefe"
#. "Effects 2 Depth",
#: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:132
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:109
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:117
msgid "effect3depth"
msgstr "Effekt 3 Tiefe"
@@ -1522,36 +1567,28 @@
#. NRPN MSB (so discouraged to be used here)
#. RPN LSB (so discouraged to be used here)
#. RPN MSB (so discouraged to be used here)
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:44
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:50
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:55
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:56
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:61
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:62
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:52
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:58
#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:63
#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:64
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:65
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:66
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:67
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:68
#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:69
#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:70
#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:71
#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:72
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:95
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:101
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:102
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:73
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:74
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:75
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:76
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:77
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:78
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:79
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:80
#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:103
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:105
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:106
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:118
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:119
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:120
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:121
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:122
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:123
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:124
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:125
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:109
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:110
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:111
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:113
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:114
#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:126
#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:127
#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:128
@@ -1562,142 +1599,164 @@
#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:133
#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:134
#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:135
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:136
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:137
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:138
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:139
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:140
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:141
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:142
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:143
msgid "undefined"
msgstr "undefiniert"
#. "Portamento Time",
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:47
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:55
msgid "data entry MSB"
msgstr "Dateneingabe MSB"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:48
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:56
msgid "volume"
msgstr "Lautstärke"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:49
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:57
msgid "balance"
msgstr "Balance"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:51
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:59
msgid "pan"
msgstr "Panorama"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:52
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:60
msgid "expression"
msgstr "Expression"
#. "Portamento On/Off",
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:82
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:90
msgid "sostenuto"
msgstr "Sostenuto"
#. "Soft Pedal On/Off",
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:84
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:92
msgid "legato"
msgstr "Legato"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:85
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:93
msgid "hold2"
msgstr "hold2"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:86
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:94
msgid "soundvariation"
msgstr "soundvariation"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:87
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:95
msgid "timbre"
msgstr "Klangfarbe"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:88
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:96
msgid "releasetime"
msgstr "Release Zeit"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:89
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:97
msgid "attacktime"
msgstr "Attack Zeit"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:90
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:98
msgid "brightness"
msgstr "Helligkeit"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:91
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:99
msgid "decaytime"
msgstr "Decay Zeit"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:92
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:100
msgid "vibratorate"
msgstr "Vibrato Frequenz"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:93
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:101
msgid "vibratodepth"
msgstr "Vibrato Tiefe"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:94
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:102
msgid "vibratodelay"
msgstr "Vibrato Verzögerung"
#. "General Purpose Controller 8",
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:100
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:108
msgid "portamentoctrl"
msgstr "Portamento Ctrl."
#. "Effects 5 Depth"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:112
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:120
msgid "dataincrement"
msgstr "dataincrement"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:113
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:121
msgid "datadecrement"
msgstr "datadecrement"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:276
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
msgid "C"
msgstr "C"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:276
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
msgid "C#"
msgstr "C#"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:276
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
msgid "D"
msgstr "D"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:276
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
msgid "D#"
msgstr "D#"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:276
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:276
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:276
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
msgid "F#"
msgstr "F#"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:277
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:285
msgid "G"
msgstr "G"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:277
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:285
msgid "G#"
msgstr "G#"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:277
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:285
msgid "A"
msgstr "A"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:277
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:285
msgid "A#"
msgstr "A#"
-#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:277
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:285
msgid "B"
msgstr "B"
+#: ../src/gigedit/paramedit.cpp:404
+msgid ""
+"Format Extension\n"
+"\n"
+"All controllers marked with \"[EXT]\" are an extension to the original gig sound format. They will only work with LinuxSampler, but they will not work with Gigasampler/GigaStudio!\n"
+"\n"
+"(You may disable this warning in the Settings menu.)"
+msgstr ""
+"Format Erweiterung\n"
+"\n"
+"Alle Controller die mit \"[EXT]\" markiert sind, sind eine Erweiterung des ursprünglichen gig Sound Formates. Sie funktionieren daher nur mit LinuxSampler. Sie funktionieren nicht mit Gigasampler/GigaStudio!\n"
+"\n"
+"(Sie können diese Warnung im Hauptmenü unter Einstellungen deaktivieren.)"
+
#: ../src/gigedit/midirules.cpp:27
msgid "Midi rule:"
msgstr "MIDI Regel:"
@@ -1786,7 +1845,3 @@
msgid "Alt sustain 2 key"
msgstr "Alt sustain 2 key"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Self mask"
-#~ msgstr "Speichern unter"
-