/[svn]/gigedit/trunk/po/de.po
ViewVC logotype

Contents of /gigedit/trunk/po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 2539 - (show annotations) (download)
Tue Apr 22 17:38:40 2014 UTC (5 years, 5 months ago) by schoenebeck
File size: 52690 byte(s)
* fixed minor typo
* updated German translation

1 # German translations for gigedit package
2 # Deutsche Übersetzung für das gigedit Paket.
3 # Copyright (C) 2006-2014 Andreas Persson
4 # This file is distributed under the same license as the gigedit package.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gigedit 0.2.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-01-12 20:34+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-04-22 18:34+0100\n"
12 "Last-Translator: Christian Schoenebeck\n"
13 "Language-Team: German\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:51
20 msgid "Changes apply to:"
21 msgstr "Änderungen anwenden auf:"
22
23 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:52
24 msgid "all regions"
25 msgstr "alle Regions"
26
27 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:53
28 msgid "all dimension splits"
29 msgstr "alle Dimension Regions"
30
31 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:54
32 msgid "both channels"
33 msgstr "beide Kanäle"
34
35 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:92
36 msgid "To automatically apply your changes above globally to the entire instrument, check all 3 check boxes on the right."
37 msgstr "Um Ihre Änderungen oben automatisch global auf das gesamte Instrument anzuwenden, aktivieren Sie alle 3 Checkboxen hier rechts."
38
39 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:93
40 msgid "If checked: all changes you perform above will automatically be applied to all regions of this instrument as well."
41 msgstr "Falls gesetzt: alle Änderungen die Sie oben ausüben, werden automatisch ebenso auf alle Regions dieses Instruments angewandt."
42
43 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:94
44 msgid "If checked: all changes you perform above will automatically be applied as well to all dimension splits of the region selected below."
45 msgstr "Falls gesetzt: alle Änderungen die Sie oben ausüben, werden automatisch ebenso auf alle Dimension Splits der unten gewählten Region angewandt."
46
47 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:95
48 msgid "If checked: all changes you perform above will automatically be applied to both audio channel splits (only if a \"stereo\" dimension is defined below)."
49 msgstr "Falls gesetzt: alle Änderungen die Sie oben ausüben, werden automatisch auf beide Audio Kanal Splits angewandt (nur falls eine \"Stereo\" Dimension unten definiert ist)."
50
51 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:97
52 msgid "Samples"
53 msgstr "Samples"
54
55 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:98
56 msgid "Instruments"
57 msgstr "Instrumente"
58
59 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:103
60 msgid "_File"
61 msgstr "_Datei"
62
63 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:131
64 msgid "_Midi Rules"
65 msgstr "_Midi Regeln"
66
67 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:137
68 msgid "_Instrument"
69 msgstr "_Instrument"
70
71 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:140
72 msgid "_Edit"
73 msgstr "_Bearbeiten"
74
75 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:143
76 msgid "Copy Sample's _Unity Note"
77 msgstr "Kopiere Sample's _Unity Note"
78
79 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:148
80 msgid "Copy Sample's _Fine Tune"
81 msgstr "Kopiere Sample's _Fein Tuning (Tonhöhe)"
82
83 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:153
84 msgid "Copy Sample's _Loop Points"
85 msgstr "Kopiere Sample's _Loop Punkte"
86
87 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:158
88 msgid "_View"
89 msgstr "_Ansicht"
90
91 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:160
92 msgid "_Statusbar"
93 msgstr "_Statusleiste"
94
95 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:173
96 msgid "Add _Instrument"
97 msgstr "_Instrument hinzufügen"
98
99 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:177
100 msgid "_Duplicate Instrument"
101 msgstr "_Dupliziere Instrument"
102
103 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:191
104 msgid "Add _Group"
105 msgstr "_Gruppe hinzufügen"
106
107 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:195
108 msgid "Add _Sample(s)..."
109 msgstr "_Sample(s) hinzufügen..."
110
111 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:204
112 msgid "Replace All Samples in All Groups..."
113 msgstr "Ersetze alle Samples in allen Gruppen..."
114
115 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:268
116 msgid "Used when dragging a sample to a region's sample reference field. You may disable this for example if you want to replace an existing sample in a region with a new sample, but don't want that the region's current unity note setting will be altered by this action."
117 msgstr "Verwendet wenn ein Sample zum Sample Referenzfeld einer Region gezogen wird. Sie könnten dies deaktivieren wenn Sie beispielsweise ein bereits existierendes Sample ersetzen wollen, jedoch nicht wünschen, daß die Unity Note der jeweiligen Region durch diese Aktion modifiziert wird."
118
119 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:273
120 msgid "Used when dragging a sample to a region's sample reference field. You may disable this for example if you want to replace an existing sample in a region with a new sample, but don't want that the region's current sample playback tuning will be altered by this action."
121 msgstr "Verwendet wenn ein Sample zum Sample Referenzfeld einer Region gezogen wird. Sie könnten dies deaktivieren wenn Sie beispielsweise ein bereits existierendes Sample ersetzen wollen, jedoch nicht wünschen, daß das Fein-Tuning (Tonhöhe) der jeweiligen Region durch diese Aktion modifiziert wird."
122
123 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:278
124 msgid "Used when dragging a sample to a region's sample reference field. You may disable this for example if you want to replace an existing sample in a region with a new sample, but don't want that the region's current loop informations to be altered by this action."
125 msgstr "Verwendet wenn ein Sample zum Sample Referenzfeld einer Region gezogen wird. Sie könnten dies deaktivieren wenn Sie beispielsweise ein bereits existierendes Sample ersetzen wollen, jedoch nicht wünschen, daß die Loop Informationen der jeweiligen Region durch diese Aktion modifiziert wird."
126
127 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:308
128 msgid "Right click here for actions on instruments & MIDI Rules."
129 msgstr "Rechtsklick hier für Aktionen bezüglich Instrumente & MIDI Regeln."
130
131 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:320
132 msgid ""
133 "To actually use a sample, drag it from this list view to \"Sample\" -> \"Sample:\" on the region's settings pane on the right.\n"
134 "\n"
135 "Right click here for more actions on samples."
136 msgstr ""
137 "Um ein Sample tatsächlich zu nutzen, ziehen Sie es von dieser Liste rüber zu \"Sample\" -> \"Sample:\" welches sich rechts befindet.\n"
138 "\n"
139 "Klicken Sie hier rechts für weitere Aktionen bezüglich Samples."
140
141 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:605
142 msgid "Unnamed Instrument"
143 msgstr "Unbenanntes Instrument"
144
145 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:612
146 #, c-format
147 msgid "Save changes to \"%s\" before closing?"
148 msgstr "Änderungen in \"%s\" vor dem Schließen speichern?"
149
150 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:616
151 msgid "If you close without saving, your changes will be lost."
152 msgstr "Wenn Sie schließen ohne vorher zu speichern, gehen all Ihre Änderungen verloren!"
153
154 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:617
155 msgid "Close _Without Saving"
156 msgstr "Ver_werfen"
157
158 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:628
159 msgid "Detach from sampler and proceed working stand-alone?"
160 msgstr "Vom Sampler trennen und Stand-Alone weiterarbeiten?"
161
162 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:631
163 msgid "If you proceed to work on another instrument file, it won't be used by the sampler until you tell the sampler explicitly to load it."
164 msgstr "Wenn Sie fortsetzen und an einer anderen Instrumenten Datei weiterarbeiten, wird diese nicht vom Sampler verwendet solange Sie den Sampler nicht explizit dazu anweisen die Datei zu laden."
165
166 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:634
167 msgid "_Yes, Detach"
168 msgstr "_Ja, Trennen"
169
170 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:648
171 msgid "Open file"
172 msgstr "Datei öffnen"
173
174 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:675
175 msgid "Loading..."
176 msgstr "Lade..."
177
178 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:723
179 msgid "The file could not be saved because it contains no samples"
180 msgstr "Die Datei konnte nicht gespeichert werden, da es keine Samples beinhaltet."
181
182 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:732
183 msgid "The file could not be saved because there are instruments that have no regions"
184 msgstr "Die Datei konnte nicht gespeichert werden, da es Instrumente gibt, die keine Regions haben."
185
186 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:757
187 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:845
188 msgid "Could not save file: "
189 msgstr "Konnte Datei nicht speichern: "
190
191 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:776
192 msgid "Save as"
193 msgstr "Speichern unter"
194
195 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:796
196 msgid "copy_of_"
197 msgstr "Kopie_von_"
198
199 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:818
200 msgid ""
201 "\n"
202 "<b>CAUTION:</b> You <b>MUST</b> use the <span style=\"italic\">\"Save\"</span> dialog instead of <span style=\"italic\">\"Save As...\"</span> if you want to save to the same .gig file. Using <span style=\"italic\">\"Save As...\"</span> for writing to the same .gig file will end up in corrupted sample wave data!\n"
203 msgstr ""
204 "\n"
205 "<b>ACHTUNG:</b> Sie <b>MÜSSEN</b> den Dialog unter <span style=\"italic\">\"Speichern\"</span> anstelle von <span style=\"italic\">\"Speichern Unter...\"</span> wählen, falls Sie zu der gleichen .gig Datei Speichern wollen. Die Nutzung von <span style=\"italic\">\"Speichern Unter...\"</span> um auf die selbe .gig Datei zu schreiben wird korrupte Sample Daten zur Folge haben!\n"
206
207 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:870
208 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1639
209 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1800
210 msgid "could not open file"
211 msgstr "Konnte Datei nicht öffnen"
212
213 #. close sound file
214 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:887
215 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1655
216 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1816
217 msgid "format not supported"
218 msgstr "Format nicht unterstützt"
219
220 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:945
221 msgid "Could not import the following sample(s):\n"
222 msgstr "Konnte die folgenden Sample(s) nicht importieren:\n"
223
224 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:968
225 msgid "Built "
226 msgstr "Kompiliert "
227
228 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:971
229 msgid ""
230 "Gigedit is released under the GNU General Public License.\n"
231 "\n"
232 "Please notice that this is still a very young instrument editor. So better backup your Gigasampler files before editing them with this application.\n"
233 "\n"
234 "Please report bugs to: http://bugs.linuxsampler.org"
235 msgstr ""
236 "Gigedit ist freigegeben unter den Bedingungen der GNU General Public License.\n"
237 "\n"
238 "Bitte beachten Sie, dies ist noch immer ein sehr junger Instrumenten Editor. Machen Sie also besser ein Backup Ihrer Gigasampler Dateien bevor Sie diese mit diesem Programm editieren.\n"
239 "\n"
240 "Bitte Melden Sie Bugs auf: http://bugs.linuxsampler.org"
241
242 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:986
243 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1097
244 msgid "Name"
245 msgstr "Name"
246
247 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:987
248 msgid "Creation date"
249 msgstr "Erzeugungsdatum"
250
251 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:988
252 msgid "Comments"
253 msgstr "Kommentare"
254
255 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:989
256 msgid "Product"
257 msgstr "Produkt"
258
259 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:990
260 msgid "Copyright"
261 msgstr "Kopierrechte"
262
263 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:991
264 msgid "Artists"
265 msgstr "Künstler"
266
267 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:992
268 msgid "Genre"
269 msgstr "Genre"
270
271 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:993
272 msgid "Keywords"
273 msgstr "Schlüsselwörter"
274
275 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:994
276 msgid "Engineer"
277 msgstr "Ingenieur"
278
279 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:995
280 msgid "Technician"
281 msgstr "Techniker"
282
283 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:996
284 msgid "Software"
285 msgstr "Software"
286
287 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:997
288 msgid "Medium"
289 msgstr "Medium"
290
291 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:998
292 msgid "Source"
293 msgstr "Quelle"
294
295 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:999
296 msgid "Source form"
297 msgstr "Quellformat"
298
299 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1000
300 msgid "Commissioned"
301 msgstr "Übertragen"
302
303 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1001
304 msgid "Subject"
305 msgstr "Thema"
306
307 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1005
308 msgid "File Properties"
309 msgstr "Datei Eigenschaften"
310
311 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1098
312 msgid "Is drum"
313 msgstr "Ist Drum"
314
315 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1099
316 msgid "MIDI bank"
317 msgstr "MIDI Bank"
318
319 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1100
320 msgid "MIDI program"
321 msgstr "MIDI Programm"
322
323 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1101
324 msgid "Attenuation"
325 msgstr "Anhebung"
326
327 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1102
328 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:235
329 msgid "Gain +6dB"
330 msgstr "Verstärkung +6dB"
331
332 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1103
333 msgid "Effect send"
334 msgstr "Effekt Send"
335
336 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1104
337 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:233
338 msgid "Fine tune"
339 msgstr "Fine Tuning (Tonhöhe)"
340
341 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1105
342 msgid "Pitchbend range"
343 msgstr "Pitchbend Bereich"
344
345 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1106
346 msgid "Piano release mode"
347 msgstr "Piano Release Modus"
348
349 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1107
350 msgid "Keyswitching range low"
351 msgstr "Keyswitching Bereich (unten)"
352
353 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1108
354 msgid "Keyswitching range high"
355 msgstr "Keyswitching Bereich (oben)"
356
357 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1110
358 msgid "Instrument Properties"
359 msgstr "Instrument Eigenschaften"
360
361 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1113
362 msgid "start of the keyboard area which should switch the \"keyswitching\" dimension"
363 msgstr "Anfang des Keyboard Bereiches welcher die \"Keyswitching \" Dimension auslösen soll"
364
365 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1117
366 msgid "end of the keyboard area which should switch the \"keyswitching\" dimension"
367 msgstr "Ende des Keyboard Bereiches welcher die \"Keyswitching \" Dimension auslösen soll"
368
369 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1197
370 msgid "Unsaved Gig File"
371 msgstr "Ungespeicherte Gig Datei"
372
373 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1458
374 msgid "Unnamed Instrument "
375 msgstr "Unbenanntes Instrument"
376
377 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1480
378 msgid "Copy"
379 msgstr "Kopieren"
380
381 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1490
382 msgid "You cannot delete an instrument from this file, since it's currently used by the sampler."
383 msgstr "Sie können kein Instrument von dieser Datei löschen, da sie gerade vom Sampler verwendet wird."
384
385 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1544
386 msgid "Sorry, yet to be implemented!"
387 msgstr "Sorry, noch nicht implementiert!"
388
389 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1553
390 msgid "Unnamed Group"
391 msgstr "Unbenannte Gruppe"
392
393 #. show 'browse for file' dialog
394 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1583
395 msgid "Add Sample(s)"
396 msgstr "Sample(s) hinzufügen"
397
398 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1601
399 msgid "Sound Files"
400 msgstr "Sound Dateien"
401
402 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1602
403 msgid "All Files"
404 msgstr "Alle Dateien"
405
406 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1734
407 msgid "Could not add the following sample(s):\n"
408 msgstr "Konnte die folgenden Sample(s) nicht hinzufügen:\n"
409
410 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1744
411 msgid "Select Folder"
412 msgstr "Verzeichnis auswählen"
413
414 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1747
415 msgid ""
416 "This is a very specific function. It tries to replace all samples in the current gig file by samples located in the chosen directory.\n"
417 "\n"
418 "It works like this: For each sample in the gig file, it tries to find a sample file in the selected directory with the same name as the sample in the gig file. Optionally, you can add a filename extension below, which will be added to the filename expected to be found. That is, assume you have a gig file with a sample called 'Snare', if you enter '.wav' below (like it's done by default), it expects to find a sample file called 'Snare.wav' and will replace the sample in the gig file accordingly. If you don't need an extension, blank the field below. Any gig sample where no appropriate sample file could be found will be reported and left untouched.\n"
419 msgstr ""
420 "Dies ist eine sehr spezifische Funktion. Es versucht sämtliche Samples in der derzeitig geladenen gig Datei durch Samples in einem gewählten Dateiverzeichnis zu ersetzen.\n"
421 "\n"
422 "Es funktioniert wie folgt: Für jedes Sample der gig Datei versucht es ein Sample im gewählten Verzeichnis zu finden mit dem gleichen Namen wie das jeweilige Sample in der gig Datei. Optional können sie Dateitypen unten hinzufügen, welche verwendet werden um erwartete Dateinamen zu suchen. Das bedeutet, nehmen wir an Sie haben ein Sample \"Snare\", wenn sie unten \".wav\" eintragen (wie es standardmäßig der Fall ist), dann erwartet es eine Datei namens \"Snare.wav\" zu finden und wird das Sample in der gig Datei dementsprechend durch das neue gefunden Sample ersetzen. Falls Sie keine Dateiendung benötigen, löschen sie das untere Feld stattdessen. Sämtliche gig Samples für die keine dementsprechende Sample Datei gefunden wurde, werden ihnen abschließend angezeigt und diese verbleiben in der gig Datei unverändert.\n"
423
424 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1768
425 msgid "Add filename extension: "
426 msgstr "Dateinamenserweiterung hinzufügen:"
427
428 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1778
429 msgid "Select"
430 msgstr "Auswählen"
431
432 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1835
433 msgid "Could not replace the following sample(s):\n"
434 msgstr "Konnte die folgenden Sample(s) nicht ersetzen:\n"
435
436 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2082
437 msgid "live-mode"
438 msgstr "Live-Modus"
439
440 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2087
441 msgid "stand-alone"
442 msgstr "Stand-Alone"
443
444 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:154
445 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:173
446 msgid "Pre-attack"
447 msgstr "Pre-Attack"
448
449 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:155
450 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:174
451 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:191
452 msgid "Attack"
453 msgstr "Attack"
454
455 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:156
456 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:175
457 msgid "Decay 1"
458 msgstr "Decay 1"
459
460 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:157
461 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:176
462 msgid "Decay 2"
463 msgstr "Decay 2"
464
465 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:158
466 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:177
467 msgid "Infinite sustain"
468 msgstr "Unendliches Sustain"
469
470 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:159
471 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:178
472 msgid "Sustain"
473 msgstr "Sustain"
474
475 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:160
476 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:179
477 msgid "Release"
478 msgstr "Release"
479
480 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:161
481 msgid "Hold"
482 msgstr "Halten"
483
484 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:162
485 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:170
486 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:180
487 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:188
488 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:196
489 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:160
490 msgid "Controller"
491 msgstr "Controller"
492
493 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:163
494 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:181
495 msgid "Controller invert"
496 msgstr "Controller invertieren"
497
498 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:164
499 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:182
500 msgid "Controller attack influence"
501 msgstr "Controller Attack Einfluss"
502
503 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:165
504 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:183
505 msgid "Controller decay influence"
506 msgstr "Controller Decay Einfluss"
507
508 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:166
509 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:184
510 msgid "Controller release influence"
511 msgstr "Controller Release Einfluss"
512
513 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:167
514 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:185
515 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:193
516 msgid "Frequency"
517 msgstr "Frequenz"
518
519 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:168
520 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:186
521 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:194
522 msgid "Internal depth"
523 msgstr "Interne Tiefe"
524
525 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:169
526 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:187
527 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:195
528 msgid "Control depth"
529 msgstr "Controller Tiefe"
530
531 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:171
532 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:189
533 msgid "Flip phase"
534 msgstr "Phase umdrehen"
535
536 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:172
537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:190
538 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:197
539 msgid "Sync"
540 msgstr "Synchronisieren"
541
542 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:192
543 msgid "Depth"
544 msgstr "Tiefe"
545
546 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:198
547 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:236
548 msgid "Enabled"
549 msgstr "Aktiviert"
550
551 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:199
552 msgid "Type"
553 msgstr "Typ"
554
555 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:200
556 msgid "Cutoff controller"
557 msgstr "Cutoff Controller"
558
559 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:201
560 msgid "Cutoff controller invert"
561 msgstr "Cutoff Controller invertieren"
562
563 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:202
564 msgid "Cutoff"
565 msgstr "Cutoff"
566
567 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:203
568 msgid "Velocity curve"
569 msgstr "Velocity (Anschlagsstärke) Kurve"
570
571 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:204
572 msgid "Velocity scale"
573 msgstr "Velocity (Anschlagsstärke) Skalierung"
574
575 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:205
576 msgid "Velocity dynamic range"
577 msgstr "Velocity (Anschlagsstärke) Dynamikumfang"
578
579 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:206
580 msgid "Resonance"
581 msgstr "Resonanz"
582
583 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:207
584 msgid "Resonance dynamic"
585 msgstr "Resonanzdynamik"
586
587 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:208
588 msgid "Resonance controller"
589 msgstr "Resonanz Controller"
590
591 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:209
592 msgid "Keyboard tracking"
593 msgstr "Keyboard Verfolgung"
594
595 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:210
596 msgid "Keyboard tracking breakpoint"
597 msgstr "Keyboard Verfolgung Bruchpunkt"
598
599 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:211
600 msgid "Velocity response curve"
601 msgstr "Velocity Response Kurve"
602
603 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:212
604 msgid "Velocity response depth"
605 msgstr "Velocity Response Tiefe"
606
607 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:213
608 msgid "Velocity response curve scaling"
609 msgstr "Velocity Response Kurvenskalierung"
610
611 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:214
612 msgid "Release velocity response curve"
613 msgstr "Release Velocity Response Kurve"
614
615 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:215
616 msgid "Release velocity response depth"
617 msgstr "Release Velocity Response Tiefe"
618
619 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:216
620 msgid "Release trigger decay"
621 msgstr "Release Trigger Decay"
622
623 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:217
624 msgid "Crossfade-in start"
625 msgstr "Crossfade-in Anfang"
626
627 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:218
628 msgid "Crossfade-in end"
629 msgstr "Crossfade-in Ende"
630
631 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:219
632 msgid "Crossfade-out start"
633 msgstr "Crossfade-out Anfang"
634
635 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:220
636 msgid "Crossfade-out end"
637 msgstr "Crossfade-out Ende"
638
639 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:221
640 msgid "Pitch track"
641 msgstr "Tonhöhe anpassen"
642
643 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:222
644 msgid "Dimension bypass"
645 msgstr "Dimension Bypass"
646
647 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:223
648 msgid "Pan"
649 msgstr "Panorama"
650
651 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:224
652 msgid "One note/voice per key (a.k.a \"Self mask\")"
653 msgstr "Eine Note/Stimme pro Taste (alias \"Self mask\")"
654
655 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:225
656 msgid "Attenuation controller"
657 msgstr "Attenuation Controller"
658
659 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:226
660 msgid "Invert attenuation controller"
661 msgstr "Attenuation Controller invertieren"
662
663 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:227
664 msgid "Attenuation controller threshold"
665 msgstr "Attenuation Controller Schwellwert"
666
667 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:228
668 msgid "Channel offset"
669 msgstr "Kanal Offset"
670
671 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:229
672 msgid "Ignore Hold Pedal (a.k.a. \"Sustain defeat\")"
673 msgstr "Haltepedal ignorieren (alias \"Sustain defeat\")"
674
675 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:230
676 msgid "MS decode"
677 msgstr "MS dekodieren"
678
679 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:231
680 msgid "Sample start offset"
681 msgstr "Sample Start Offset"
682
683 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:232
684 msgid "Unity note"
685 msgstr "Unity note (Bezugsnote)"
686
687 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:234
688 msgid "Gain"
689 msgstr "Verstärkung"
690
691 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:237
692 msgid "Loop start positon"
693 msgstr "Loop Startpositon"
694
695 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:238
696 msgid "Loop size"
697 msgstr "Loop Größe"
698
699 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:239
700 msgid "Loop type"
701 msgstr "Loop Typ"
702
703 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:240
704 msgid "Infinite loop"
705 msgstr "Endlos-Loop"
706
707 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:241
708 msgid "Playback count"
709 msgstr "Anzahl Wiederholungen"
710
711 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:359
712 msgid "Note this sample is associated with (a.k.a. 'root note')"
713 msgstr "Referenznote mit der dieses Sample assoziiert wird (auch als 'Root Note' bezeichnet)"
714
715 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:361
716 msgid "Sample position at which playback should be started"
717 msgstr "Sample Position an der die Wiedergabe gestartet werden soll"
718
719 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:362
720 msgid "Stereo balance (left/right)"
721 msgstr "Stereo Balance (links/rechts)"
722
723 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:364
724 msgid "Output channel where the audio signal should be routed to (0 - 9)"
725 msgstr "Ausgangskanal an dem das Audiosignal ausgegeben werden soll (0 - 9)"
726
727 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:367
728 msgid "If true: sample will be pitched according to the key position (this would be disabled for drums for example)"
729 msgstr "wenn aktiviert, wird das Sample gemäß Tastenposition gepitcht (dies würde für Drums z.B. deaktiviert sein)"
730
731 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:370
732 msgid "If enabled: repeats to playback the sample"
733 msgstr "wenn aktiviert, wird das Sample wiederholt abgespielt"
734
735 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:372
736 msgid "Start position within the sample (in sample points) of the area to be looped"
737 msgstr "Start Position im Sample (in Sample Punkten) des Bereiches der wiederholt abgespielt werden soll"
738
739 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:376
740 msgid "Duration (in sample points) of the area to be looped"
741 msgstr "Länge (in Sample Punkten) des Bereiches der wiederholt abgespielt werden soll"
742
743 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:379
744 msgid "Direction in which the loop area in the sample should be played back"
745 msgstr "Richtung in welcher der Loop Bereich im Sample abgespielt werden soll"
746
747 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:382
748 msgid ""
749 "Whether the loop area should be played back forever\n"
750 "Caution: this setting is stored on Sample side, thus is shared among all dimension regions that use this sample!"
751 msgstr ""
752 "wenn aktiviert, wird der Loop Bereich endlos wiederholt abgespielt\n"
753 "Achtung: diese Einstellung wird Sample-seitig gespeichert, folglich wird sie mit allen Dimension Regions geteilt, die dasselbe Sample verwenden!"
754
755 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:387
756 msgid ""
757 "How many times the loop area should be played back\n"
758 "Caution: this setting is stored on Sample side, thus is shared among all dimension regions that use this sample!"
759 msgstr ""
760 "Anzahl der Wiederholungen mit der der Loop Bereich abgespielt werden soll\n"
761 "Achtung: diese Einstellung wird Sample-seitig gespeichert, folglich wird sie mit allen Dimension Regions geteilt, die dasselbe Sample verwenden!"
762
763 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:396
764 msgid "Mandatory Settings"
765 msgstr "Grundeinstellungen:"
766
767 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:397
768 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:736
769 msgid "Sample"
770 msgstr "Sample"
771
772 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:400
773 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:402
774 msgid "Drag & drop a sample here"
775 msgstr "ziehen Sie ein Sample per Drag & Drop hierher"
776
777 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:405
778 msgid "Optional Settings"
779 msgstr "Optionale Einstellungen:"
780
781 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:408
782 msgid "Loops"
783 msgstr "Loops"
784
785 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:413
786 #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:83
787 msgid "normal"
788 msgstr "normal"
789
790 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:413
791 msgid "bidirectional"
792 msgstr "bidirektional"
793
794 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:413
795 msgid "backward"
796 msgstr "rückwärts"
797
798 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:427
799 msgid "General Amplitude Settings"
800 msgstr "Allgem. Amplituden Einstellungen:"
801
802 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:431
803 msgid "Amplitude Envelope (EG1)"
804 msgstr "Amplituden Hüllkurve (EG1):"
805
806 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:448
807 msgid "Amplitude Oscillator (LFO1)"
808 msgstr "Amplituden Oszillator (LFO1):"
809
810 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:453
811 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:595
812 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:623
813 msgid "internal"
814 msgstr "intern"
815
816 #. bank select MSB (hard coded in sampler, so discouraged to be used here, even though considerable)
817 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:453
818 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509
819 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:595
820 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:623
821 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:106
822 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:42
823 msgid "modwheel"
824 msgstr "Modulationsrad"
825
826 #. "Modulation Wheel or Lever",
827 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:453
828 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:510
829 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:107
830 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:43
831 msgid "breath"
832 msgstr "Luftstrom"
833
834 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:454
835 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:596
836 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:624
837 msgid "internal+modwheel"
838 msgstr "Intern+Modulationsrad"
839
840 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:454
841 msgid "internal+breath"
842 msgstr "Intern+Luftstrom"
843
844 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:467
845 msgid "Crossfade"
846 msgstr "Crossfade"
847
848 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:493
849 msgid "General Filter Settings"
850 msgstr "Allgem. Filter Einstellungen:"
851
852 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:496
853 msgid "lowpass"
854 msgstr "Tiefpass"
855
856 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:496
857 msgid "lowpassturbo"
858 msgstr "Tiefpass Turbo"
859
860 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:496
861 msgid "bandpass"
862 msgstr "Bandpass"
863
864 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:497
865 msgid "highpass"
866 msgstr "Hochpass"
867
868 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:497
869 msgid "bandreject"
870 msgstr "Bandausschnitt"
871
872 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509
873 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:560
874 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:676
875 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:91
876 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:40
877 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:40
878 msgid "none"
879 msgstr "nichts"
880
881 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509
882 msgid "none2"
883 msgstr "nichts2"
884
885 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509
886 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:111
887 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:53
888 msgid "effect1"
889 msgstr "Effekt 1"
890
891 #. "Effect Control 1",
892 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509
893 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:112
894 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:54
895 msgid "effect2"
896 msgstr "Effekt 2"
897
898 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:510
899 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:595
900 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:108
901 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:45
902 msgid "foot"
903 msgstr "Fuss"
904
905 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:510
906 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:118
907 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:80
908 msgid "sustainpedal"
909 msgstr "Sustain Pedal"
910
911 #. "Sustenuto On/Off",
912 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:510
913 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:122
914 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:83
915 msgid "softpedal"
916 msgstr "Soft Pedal"
917
918 #. "General Purpose Controller 6",
919 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:511
920 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:125
921 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:98
922 msgid "genpurpose7"
923 msgstr "genpurpose7"
924
925 #. "General Purpose Controller 7",
926 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:511
927 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:126
928 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:99
929 msgid "genpurpose8"
930 msgstr "genpurpose8"
931
932 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:511
933 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:623
934 msgid "aftertouch"
935 msgstr "Aftertouch"
936
937 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:531
938 msgid "nonlinear"
939 msgstr "nicht linear"
940
941 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:531
942 msgid "linear"
943 msgstr "linear"
944
945 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:531
946 msgid "special"
947 msgstr "speziell"
948
949 #. "General Purpose Controller 2",
950 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:560
951 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:115
952 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:59
953 msgid "genpurpose3"
954 msgstr "genpurpose3"
955
956 #. "General Purpose Controller 3",
957 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:560
958 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:116
959 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:60
960 msgid "genpurpose4"
961 msgstr "genpurpose4"
962
963 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:561
964 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:123
965 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:96
966 msgid "genpurpose5"
967 msgstr "genpurpose5"
968
969 #. "General Purpose Controller 5",
970 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:561
971 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:124
972 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:97
973 msgid "genpurpose6"
974 msgstr "genpurpose6"
975
976 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:577
977 msgid "Filter Cutoff Envelope (EG2)"
978 msgstr "Filter Cutoff Hüllkurve (EG2):"
979
980 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:590
981 msgid "Filter Cutoff Oscillator (LFO2)"
982 msgstr "Filter Cutoff Oszillator (LFO2):"
983
984 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:596
985 msgid "internal+foot"
986 msgstr "intern+Fuß"
987
988 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:612
989 msgid "General Pitch Settings"
990 msgstr "Allgem. Pitch Einstellungen:"
991
992 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:615
993 msgid "Pitch Envelope (EG3)"
994 msgstr "Pitch Hüllkurve (EG3):"
995
996 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:618
997 msgid "Pitch Oscillator (LFO3)"
998 msgstr "Pitch Oszillator (LFO3):"
999
1000 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:624
1001 msgid "internal+aftertouch"
1002 msgstr "intern+Aftertouch"
1003
1004 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:639
1005 msgid "Velocity Response"
1006 msgstr "Velocity Response"
1007
1008 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:658
1009 msgid "Release Velocity Response"
1010 msgstr "Release Velocity Response"
1011
1012 #. "Effects 3 Depth",
1013 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:676
1014 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:134
1015 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:110
1016 msgid "effect4depth"
1017 msgstr "Effect 4 Tiefe"
1018
1019 #. "Effects 4 Depth",
1020 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:676
1021 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:136
1022 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:111
1023 msgid "effect5depth"
1024 msgstr "Effekt 5 Tiefe"
1025
1026 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:685
1027 msgid "If enabled: high velocity notes will stop low velocity notes at the same note, that way you can save voices that wouldn't be audible anyway."
1028 msgstr "Falls aktiviert: Noten mit hoher Velocity werden Noten mit niedrigerer Velocity stoppen, dadurch können Sie Stimmen einsparen, die ohnehin nicht hörbar wären."
1029
1030 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:687
1031 msgid "If enabled: sustain pedal will not hold a note."
1032 msgstr "Falls aktiviert: Sustain Pedal wird keine Noten halten."
1033
1034 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:689
1035 msgid "Gigastudio specific flag: defines if Mid Side Recordings should be decoded."
1036 msgstr "Gigastudio spezifisches Flag: Definiert ob Mid Side Recordings dekodiert werden sollen."
1037
1038 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:737
1039 msgid "Amplitude (1)"
1040 msgstr "Amplitude (1)"
1041
1042 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:738
1043 msgid "Amplitude (2)"
1044 msgstr "Amplitude (2)"
1045
1046 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:739
1047 msgid "Filter (1)"
1048 msgstr "Filter (1)"
1049
1050 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:740
1051 msgid "Filter (2)"
1052 msgstr "Filter (2)"
1053
1054 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:741
1055 msgid "Pitch"
1056 msgstr "Pitch (Tonhöhe)"
1057
1058 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:742
1059 msgid "Misc"
1060 msgstr "Diverses"
1061
1062 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:932
1063 msgid "NULL"
1064 msgstr "NICHTS"
1065
1066 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:996
1067 msgid "Minimum cutoff:"
1068 msgstr "Minimum Cutoff:"
1069
1070 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:997
1071 msgid "Velocity scale:"
1072 msgstr "Velocity Skalierung:"
1073
1074 #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:69
1075 msgid "Virtual Keyboard Mode"
1076 msgstr "Virtual Keyboard Modus"
1077
1078 #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:83
1079 msgid "chord"
1080 msgstr "Akkord"
1081
1082 #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:91
1083 msgid "Note-On Velocity:"
1084 msgstr "Note-On Velocity:"
1085
1086 #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:93
1087 msgid "Note-Off Velocity:"
1088 msgstr "Note-Off Velocity:"
1089
1090 #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:114
1091 msgid "Dimensions..."
1092 msgstr "Dimensionen..."
1093
1094 #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:157
1095 msgid "Right click here for adding new region. Use mouse pointer for moving (dragging) or resizing existing regions (by pointing at region's boundary). Right click on an existing region for more actions."
1096 msgstr "Klicken Sie hier rechts um neue Region hinzuzufügen. Benutzen Sie den Mauszeiger um bereits existierende Regionen zu verschieben (draggen) oder zu vergrößern oder zu verkleinern (durch Verschieben des Mauszeigers auf die Grenze der Region). Klicken Sie rechts für weitere Aktionen."
1097
1098 #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:340
1099 msgid "Right click here to create a region."
1100 msgstr "Klicken Sie hier rechts um eine Region zu erzeugen."
1101
1102 #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:854
1103 msgid "Region Properties"
1104 msgstr "Region Eigenschaften"
1105
1106 #. modal
1107 #. add "Keygroup" checkbox
1108 #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:856
1109 msgid "Member of a Keygroup (Exclusive Group)"
1110 msgstr "Mitglied einer Key-Gruppe (Exclusive Group)"
1111
1112 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:37
1113 msgid "None"
1114 msgstr "Nichts"
1115
1116 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:39
1117 msgid "Sample Channel"
1118 msgstr "Sample Kanal"
1119
1120 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:41
1121 msgid "Layer"
1122 msgstr "Layer"
1123
1124 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:43
1125 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:188
1126 msgid "Velocity"
1127 msgstr "Velocity"
1128
1129 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:45
1130 msgid "Aftertouch"
1131 msgstr "Aftertouch"
1132
1133 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:47
1134 msgid "Release Trigger"
1135 msgstr "Release Trigger"
1136
1137 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:49
1138 msgid "Keyswitching"
1139 msgstr "Keyswitching"
1140
1141 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:51
1142 msgid "Round Robin"
1143 msgstr "Round Robin Rotation"
1144
1145 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:53
1146 msgid "Random Generator"
1147 msgstr "Zufallsgenerator"
1148
1149 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:55
1150 msgid "Smart MIDI"
1151 msgstr "Smart MIDI"
1152
1153 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:57
1154 msgid "Keyboard Round Robin"
1155 msgstr "Keyboard Round Robin Rotation"
1156
1157 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:59
1158 msgid "Modulation Wheel"
1159 msgstr "Modulationsrad"
1160
1161 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:61
1162 msgid "Breath Ctrl."
1163 msgstr "Luftstrom Ctrl."
1164
1165 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:63
1166 msgid "Foot Ctrl."
1167 msgstr "Fusspedal"
1168
1169 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:65
1170 msgid "Portamento Time Ctrl."
1171 msgstr "Portamento Zeit Ctrl."
1172
1173 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:67
1174 msgid "Effect Ctrl. 1"
1175 msgstr "Effekt Ctrl. 1"
1176
1177 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:69
1178 msgid "Effect Ctrl. 2"
1179 msgstr "Effekt Ctrl. 2"
1180
1181 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:71
1182 msgid "General Purpose Ctrl. 1"
1183 msgstr "General Purpose Ctrl. 1"
1184
1185 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:73
1186 msgid "General Purpose Ctrl. 2"
1187 msgstr "General Purpose Ctrl. 2"
1188
1189 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:75
1190 msgid "General Purpose Ctrl. 3"
1191 msgstr "General Purpose Ctrl. 3"
1192
1193 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:77
1194 msgid "General Purpose Ctrl. 4"
1195 msgstr "General Purpose Ctrl. 4"
1196
1197 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:79
1198 msgid "Sustain Pedal"
1199 msgstr "Sustain Pedal"
1200
1201 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:81
1202 msgid "Portamento Ctrl."
1203 msgstr "Portamento Ctrl."
1204
1205 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:83
1206 msgid "Sostenuto Pedal"
1207 msgstr "Sostenuto Pedal"
1208
1209 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:85
1210 msgid "Soft Pedal"
1211 msgstr "Soft Pedal"
1212
1213 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:87
1214 msgid "General Purpose Ctrl. 5"
1215 msgstr "General Purpose Ctrl. 5"
1216
1217 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:89
1218 msgid "General Purpose Ctrl. 6"
1219 msgstr "General Purpose Ctrl. 6"
1220
1221 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:91
1222 msgid "General Purpose Ctrl. 7"
1223 msgstr "General Purpose Ctrl. 7"
1224
1225 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:93
1226 msgid "General Purpose Ctrl. 8"
1227 msgstr "General Purpose Ctrl. 8"
1228
1229 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:95
1230 msgid "Effect 1 Depth"
1231 msgstr "Effekt 1 Tiefe"
1232
1233 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:97
1234 msgid "Effect 2 Depth"
1235 msgstr "Effekt 2 Tiefe"
1236
1237 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:99
1238 msgid "Effect 3 Depth"
1239 msgstr "Effekt 3 Tiefe"
1240
1241 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:101
1242 msgid "Effect 4 Depth"
1243 msgstr "Effekt 4 Tiefe"
1244
1245 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:103
1246 msgid "Effect 5 Depth"
1247 msgstr "Effekt 5 Tiefe"
1248
1249 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:114
1250 msgid "Dimension not in use"
1251 msgstr "Dimension nicht in Verwendung"
1252
1253 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:116
1254 msgid "If used sample has more than one channel (thus is not mono)"
1255 msgstr "Falls Sample mehr als einen Kanal hat (also nicht Mono ist)"
1256
1257 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:118
1258 msgid "For layering of up to 8 instruments (and eventually crossfading of 2 or 4 layers"
1259 msgstr "Zum Layern (Schichten) von bis zu 8 Instrumenten (und evtl. Crossfade von 2 oder 4 Layern)"
1260
1261 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:120
1262 msgid "Key Velocity (this is the only dimension in gig2 where the ranges can exactly be defined)"
1263 msgstr "Key Velocity (dies ist die einzige Dimension in gig2 bei der Bereiche exakt definiert werden können)"
1264
1265 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:122
1266 msgid "Channel Key Pressure"
1267 msgstr "Kanal-Tastendruck"
1268
1269 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:124
1270 msgid "Special dimension for triggering samples on releasing a key"
1271 msgstr "Spezielle Dimension zum Auslösen von Samples beim Loslassen von Tasten"
1272
1273 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:126
1274 msgid "Dimension for keyswitching (keyboard)"
1275 msgstr "Dimension für Keyswitching (Keyboard)"
1276
1277 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:128
1278 msgid "Different samples triggered each time a note is played, dimension regions selected in sequence"
1279 msgstr "Samples werden abwechselnd beim Auslösen einer neuen Note abgespielt, Dimension Regions werden der Reihe nach gewählt."
1280
1281 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:130
1282 msgid "Different samples triggered each time a note is played, random order"
1283 msgstr "Samples werden abwechselnd beim Auslösen einer neuen Note abgespielt, zufällige Reihenfolge."
1284
1285 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:132
1286 msgid "For MIDI tools like legato and repetition mode"
1287 msgstr "Für MIDI Mittel wie Legato und Repetition Modus"
1288
1289 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:134
1290 msgid "Different samples triggered each time a note is played, any key advances the counter"
1291 msgstr "Samples werden abwechselnd beim Auslösen einer neuen Note abgespielt, jede Note erhöht den Zähler."
1292
1293 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:136
1294 msgid "MIDI Controller 1"
1295 msgstr "MIDI Controller 1"
1296
1297 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:138
1298 msgid "MIDI Controller 2"
1299 msgstr "MIDI Controller 2"
1300
1301 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:140
1302 msgid "MIDI Controller 4"
1303 msgstr "MIDI Controller 4"
1304
1305 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:142
1306 msgid "MIDI Controller 5"
1307 msgstr "MIDI Controller 5"
1308
1309 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:144
1310 msgid "MIDI Controller 12"
1311 msgstr "MIDI Controller 12"
1312
1313 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:146
1314 msgid "MIDI Controller 13"
1315 msgstr "MIDI Controller 13"
1316
1317 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:148
1318 msgid "Slider, MIDI Controller 16"
1319 msgstr "Slider, MIDI Controller 16"
1320
1321 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:150
1322 msgid "Slider, MIDI Controller 17"
1323 msgstr "Slider, MIDI Controller 17"
1324
1325 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:152
1326 msgid "Slider, MIDI Controller 18"
1327 msgstr "Slider, MIDI Controller 18"
1328
1329 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:154
1330 msgid "Slider, MIDI Controller 19"
1331 msgstr "Slider, MIDI Controller 19"
1332
1333 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:156
1334 msgid "MIDI Controller 64"
1335 msgstr "MIDI Controller 64"
1336
1337 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:158
1338 msgid "MIDI Controller 65"
1339 msgstr "MIDI Controller 65"
1340
1341 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:160
1342 msgid "MIDI Controller 66"
1343 msgstr "MIDI Controller 66"
1344
1345 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:162
1346 msgid "MIDI Controller 67"
1347 msgstr "MIDI Controller 67"
1348
1349 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:164
1350 msgid "Button, MIDI Controller 80"
1351 msgstr "Schalter, MIDI Controller 80"
1352
1353 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:166
1354 msgid "Button, MIDI Controller 81"
1355 msgstr "Schalter, MIDI Controller 81"
1356
1357 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:168
1358 msgid "Button, MIDI Controller 82"
1359 msgstr "Schalter, MIDI Controller 82"
1360
1361 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:170
1362 msgid "Button, MIDI Controller 83"
1363 msgstr "Schalter, MIDI Controller 83"
1364
1365 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:172
1366 msgid "MIDI Controller 91"
1367 msgstr "MIDI Controller 91"
1368
1369 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:174
1370 msgid "MIDI Controller 92"
1371 msgstr "MIDI Controller 92"
1372
1373 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:176
1374 msgid "MIDI Controller 93"
1375 msgstr "MIDI Controller 93"
1376
1377 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:178
1378 msgid "MIDI Controller 94"
1379 msgstr "MIDI Controller 94"
1380
1381 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:180
1382 msgid "MIDI Controller 95"
1383 msgstr "MIDI Controller 95"
1384
1385 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:182
1386 msgid "Please report this !!!"
1387 msgstr "Bitte melden Sie dies !!!"
1388
1389 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:189
1390 msgid "Dimensions of selected Region"
1391 msgstr "Dimensionen der gewählten Region"
1392
1393 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:206
1394 msgid "Dimension Type"
1395 msgstr "Dimensionstyp"
1396
1397 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:207
1398 msgid "Bits"
1399 msgstr "Bits"
1400
1401 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:208
1402 msgid "Zones"
1403 msgstr "Zonen"
1404
1405 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:209
1406 msgid "Description"
1407 msgstr "Beschreibung"
1408
1409 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:254
1410 msgid "New Dimension"
1411 msgstr "Neue Dimension"
1412
1413 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:267
1414 msgid "Dimension:"
1415 msgstr "Dimension:"
1416
1417 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:272
1418 msgid "Zones:"
1419 msgstr "Zonen:"
1420
1421 #. show error message
1422 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:349
1423 msgid "Could not add dimension: "
1424 msgstr "Konnte Dimension nicht hinzufügen: "
1425
1426 #. show error message
1427 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:374
1428 msgid "Could not remove dimension: "
1429 msgstr "Konnte Dimension nicht entfernen: "
1430
1431 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:92
1432 msgid "samplechannel"
1433 msgstr "Sample Kanal"
1434
1435 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:94
1436 msgid "layer"
1437 msgstr "Layer"
1438
1439 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:95
1440 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:40
1441 msgid "velocity"
1442 msgstr "Velocity"
1443
1444 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:97
1445 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:40
1446 msgid "channelaftertouch"
1447 msgstr "channelaftertouch"
1448
1449 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:99
1450 msgid "releasetrigger"
1451 msgstr "releasetrigger"
1452
1453 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:100
1454 msgid "keyswitching"
1455 msgstr "keyswitching"
1456
1457 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:101
1458 msgid "roundrobin"
1459 msgstr "roundrobin"
1460
1461 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:102
1462 msgid "random"
1463 msgstr "Zufall"
1464
1465 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:103
1466 msgid "smartmidi"
1467 msgstr "smartmidi"
1468
1469 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:105
1470 msgid "roundrobinkeyboard"
1471 msgstr "roundrobinkeyboard"
1472
1473 #. "Foot Controller",
1474 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:110
1475 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:46
1476 msgid "portamentotime"
1477 msgstr "Portamento Zeit"
1478
1479 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:113
1480 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:57
1481 msgid "genpurpose1"
1482 msgstr "genpurpose1"
1483
1484 #. "General Purpose Controller 1",
1485 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:114
1486 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:58
1487 msgid "genpurpose2"
1488 msgstr "genpurpose2"
1489
1490 #. "Damper Pedal on/off (Sustain)",
1491 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:119
1492 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:81
1493 msgid "portamento"
1494 msgstr "portamento"
1495
1496 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:121
1497 msgid "sostenutopedal"
1498 msgstr "sostenutopedal"
1499
1500 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:128
1501 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:107
1502 msgid "effect1depth"
1503 msgstr "Effekt 1 Tiefe"
1504
1505 #. "Effects 1 Depth",
1506 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:130
1507 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:108
1508 msgid "effect2depth"
1509 msgstr "Effekt 2 Tiefe"
1510
1511 #. "Effects 2 Depth",
1512 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:132
1513 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:109
1514 msgid "effect3depth"
1515 msgstr "Effekt 3 Tiefe"
1516
1517 #. "Breath Controller",
1518 #. "Effect Control 2",
1519 #. "General Purpose Controller 4",
1520 #. high resolution velocity prefix (so discouraged to be used here)
1521 #. NRPN LSB (so discouraged to be used here)
1522 #. NRPN MSB (so discouraged to be used here)
1523 #. RPN LSB (so discouraged to be used here)
1524 #. RPN MSB (so discouraged to be used here)
1525 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:44
1526 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:50
1527 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:55
1528 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:56
1529 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:61
1530 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:62
1531 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:63
1532 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:64
1533 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:65
1534 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:66
1535 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:67
1536 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:68
1537 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:69
1538 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:70
1539 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:71
1540 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:72
1541 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:95
1542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:101
1543 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:102
1544 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:103
1545 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:105
1546 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:106
1547 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:118
1548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:119
1549 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:120
1550 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:121
1551 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:122
1552 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:123
1553 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:124
1554 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:125
1555 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:126
1556 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:127
1557 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:128
1558 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:129
1559 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:130
1560 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:131
1561 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:132
1562 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:133
1563 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:134
1564 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:135
1565 msgid "undefined"
1566 msgstr "undefiniert"
1567
1568 #. "Portamento Time",
1569 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:47
1570 msgid "data entry MSB"
1571 msgstr "Dateneingabe MSB"
1572
1573 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:48
1574 msgid "volume"
1575 msgstr "Lautstärke"
1576
1577 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:49
1578 msgid "balance"
1579 msgstr "Balance"
1580
1581 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:51
1582 msgid "pan"
1583 msgstr "Panorama"
1584
1585 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:52
1586 msgid "expression"
1587 msgstr "Expression"
1588
1589 #. "Portamento On/Off",
1590 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:82
1591 msgid "sostenuto"
1592 msgstr "Sostenuto"
1593
1594 #. "Soft Pedal On/Off",
1595 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:84
1596 msgid "legato"
1597 msgstr "Legato"
1598
1599 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:85
1600 msgid "hold2"
1601 msgstr "hold2"
1602
1603 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:86
1604 msgid "soundvariation"
1605 msgstr "soundvariation"
1606
1607 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:87
1608 msgid "timbre"
1609 msgstr "Klangfarbe"
1610
1611 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:88
1612 msgid "releasetime"
1613 msgstr "Release Zeit"
1614
1615 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:89
1616 msgid "attacktime"
1617 msgstr "Attack Zeit"
1618
1619 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:90
1620 msgid "brightness"
1621 msgstr "Helligkeit"
1622
1623 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:91
1624 msgid "decaytime"
1625 msgstr "Decay Zeit"
1626
1627 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:92
1628 msgid "vibratorate"
1629 msgstr "Vibrato Frequenz"
1630
1631 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:93
1632 msgid "vibratodepth"
1633 msgstr "Vibrato Tiefe"
1634
1635 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:94
1636 msgid "vibratodelay"
1637 msgstr "Vibrato Verzögerung"
1638
1639 #. "General Purpose Controller 8",
1640 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:100
1641 msgid "portamentoctrl"
1642 msgstr "Portamento Ctrl."
1643
1644 #. "Effects 5 Depth"
1645 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:112
1646 msgid "dataincrement"
1647 msgstr "dataincrement"
1648
1649 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:113
1650 msgid "datadecrement"
1651 msgstr "datadecrement"
1652
1653 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:276
1654 msgid "C"
1655 msgstr "C"
1656
1657 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:276
1658 msgid "C#"
1659 msgstr "C#"
1660
1661 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:276
1662 msgid "D"
1663 msgstr "D"
1664
1665 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:276
1666 msgid "D#"
1667 msgstr "D#"
1668
1669 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:276
1670 msgid "E"
1671 msgstr "E"
1672
1673 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:276
1674 msgid "F"
1675 msgstr "F"
1676
1677 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:276
1678 msgid "F#"
1679 msgstr "F#"
1680
1681 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:277
1682 msgid "G"
1683 msgstr "G"
1684
1685 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:277
1686 msgid "G#"
1687 msgstr "G#"
1688
1689 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:277
1690 msgid "A"
1691 msgstr "A"
1692
1693 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:277
1694 msgid "A#"
1695 msgstr "A#"
1696
1697 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:277
1698 msgid "B"
1699 msgstr "B"
1700
1701 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:27
1702 msgid "Midi rule:"
1703 msgstr "MIDI Regel:"
1704
1705 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:28
1706 msgid "unknown"
1707 msgstr "unbekannt"
1708
1709 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:31
1710 msgid "Midi Rules"
1711 msgstr "MIDI Regeln"
1712
1713 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:40
1714 msgid "Controller trigger"
1715 msgstr "Controller Auslösung"
1716
1717 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:41
1718 msgid "Legato"
1719 msgstr "Legato"
1720
1721 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:181
1722 msgid "Trigger point"
1723 msgstr "Auslösungspunkt"
1724
1725 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:182
1726 msgid "Descending"
1727 msgstr "Absteigend"
1728
1729 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:183
1730 msgid "Vel sensitivity"
1731 msgstr "Vel Sensitivitäŧ"
1732
1733 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:184
1734 msgid "Key"
1735 msgstr "Taste"
1736
1737 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:185
1738 msgid "Note off"
1739 msgstr "Note off"
1740
1741 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:186
1742 msgid "Switch"
1743 msgstr "Schalter"
1744
1745 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:191
1746 msgid "Override pedal"
1747 msgstr "Pedal übergehen"
1748
1749 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:501
1750 msgid "Bypass use controller"
1751 msgstr "Bypass verwende Controller"
1752
1753 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:502
1754 msgid "Bypass key"
1755 msgstr "Bypass Taste"
1756
1757 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:503
1758 msgid "Bypass controller"
1759 msgstr "Bypass Controller"
1760
1761 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:504
1762 msgid "Threshold time"
1763 msgstr "Schwellwertzeit"
1764
1765 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:505
1766 msgid "Release time"
1767 msgstr "Release Zeit"
1768
1769 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:506
1770 msgid "Key range low"
1771 msgstr "Tastenbereich (unten)"
1772
1773 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:507
1774 msgid "Key range high"
1775 msgstr "Tastenbereich (oben)"
1776
1777 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:508
1778 msgid "Release trigger key"
1779 msgstr "Release Trigger Taste"
1780
1781 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:509
1782 msgid "Alt sustain 1 key"
1783 msgstr "Alt sustain 1 key"
1784
1785 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:510
1786 msgid "Alt sustain 2 key"
1787 msgstr "Alt sustain 2 key"
1788
1789 #, fuzzy
1790 #~ msgid "Self mask"
1791 #~ msgstr "Speichern unter"
1792

  ViewVC Help
Powered by ViewVC