/[svn]/gigedit/trunk/po/sv.po
ViewVC logotype

Diff of /gigedit/trunk/po/sv.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 1322 by schoenebeck, Tue Sep 4 11:04:56 2007 UTC revision 1382 by schoenebeck, Thu Oct 4 23:29:22 2007 UTC
# Line 7  msgid "" Line 7  msgid ""
7  msgstr ""  msgstr ""
8  "Project-Id-Version: gigedit 0.0.3\n"  "Project-Id-Version: gigedit 0.0.3\n"
9  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10  "POT-Creation-Date: 2007-09-04 13:13+0200\n"  "POT-Creation-Date: 2007-10-05 01:24+0200\n"
11  "PO-Revision-Date: 2007-08-26 11:21+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2007-08-26 11:21+0200\n"
12  "Last-Translator: Andreas Persson\n"  "Last-Translator: Andreas Persson\n"
13  "Language-Team: Swedish\n"  "Language-Team: Swedish\n"
# Line 35  msgstr "Lägg till _grupp" Line 35  msgstr "Lägg till _grupp"
35  msgid "Add _Sample(s)"  msgid "Add _Sample(s)"
36  msgstr "Lägg till _sampling(ar)"  msgstr "Lägg till _sampling(ar)"
37    
38  #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:453  #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:455
39  #, c-format  #, c-format
40  msgid "Save changes to \"%s\" before closing?"  msgid "Save changes to \"%s\" before closing?"
41  msgstr "Spara ändringarna i \"%s\"?"  msgstr "Spara ändringarna i \"%s\"?"
42    
43  #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:458  #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:460
44  msgid "If you close without saving, your changes will be lost."  msgid "If you close without saving, your changes will be lost."
45  msgstr "Om du stänger utan att spara förlorar du dina ändringar."  msgstr "Om du stänger utan att spara förlorar du dina ändringar."
46    
47  #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:460  #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:462
48  msgid "Close _Without Saving"  msgid "Close _Without Saving"
49  msgstr "Stäng _utan att spara"  msgstr "Stäng _utan att spara"
50    
51  #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:474  #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:473
52    msgid "Detach from sampler and proceed working stand-alone?"
53    msgstr ""
54    
55    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:477
56    msgid ""
57    "If you proceed to work on another instrument file, it won't be used by the "
58    "sampler until you tell the sampler explicitly to load it."
59    msgstr ""
60    
61    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:482
62    msgid "_Yes, Detach"
63    msgstr ""
64    
65    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:496
66  msgid "Open file"  msgid "Open file"
67  msgstr "Öppna fil"  msgstr "Öppna fil"
68    
69  #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:541  #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:566
70  msgid "The file could not be saved because it contains no samples"  msgid "The file could not be saved because it contains no samples"
71  msgstr "Filen kunde inte sparas eftersom den inte innehåller några samplingar"  msgstr "Filen kunde inte sparas eftersom den inte innehåller några samplingar"
72    
73  #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:550  #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:575
74  msgid ""  msgid ""
75  "The file could not be saved because there are instruments that have no "  "The file could not be saved because there are instruments that have no "
76  "regions"  "regions"
# Line 64  msgstr "" Line 78  msgstr ""
78  "Filen kunde inte sparas eftersom det finns instrument som inte har några "  "Filen kunde inte sparas eftersom det finns instrument som inte har några "
79  "regioner"  "regioner"
80    
81  #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:594  #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:600 ../src/gigedit/mainwindow.cpp:655
82    msgid "Could not save file: "
83    msgstr ""
84    
85    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:619
86  msgid "Save as"  msgid "Save as"
87  msgstr "Spara som"  msgstr "Spara som"
88    
89  #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:938  #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:752
90    msgid "Could not import the following sample(s):\n"
91    msgstr ""
92    
93    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:964
94  msgid "Unsaved Gig File"  msgid "Unsaved Gig File"
95  msgstr "Osparad gig-fil"  msgstr "Osparad gig-fil"
96    
97    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1099
98    msgid ""
99    "You cannot delete an instrument from this file, since it's currently used by "
100    "the sampler."
101    msgstr ""
102    
103  #. show 'browse for file' dialog  #. show 'browse for file' dialog
104  #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1130  #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1167
105  msgid "Add Sample(s)"  msgid "Add Sample(s)"
106  msgstr "Lägg till sampling(ar)"  msgstr "Lägg till sampling(ar)"
107    
108    #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1293
109    msgid "Could not add the following sample(s):\n"
110    msgstr ""
111    
112  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:122  #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:122
113  msgid "Note this sample is associated with (a.k.a. 'root note')"  msgid "Note this sample is associated with (a.k.a. 'root note')"
114  msgstr ""  msgstr ""

Legend:
Removed from v.1322  
changed lines
  Added in v.1382

  ViewVC Help
Powered by ViewVC