5 |
# |
# |
6 |
msgid "" |
msgid "" |
7 |
msgstr "" |
msgstr "" |
8 |
"Project-Id-Version: gigedit 0.0.3\n" |
"Project-Id-Version: gigedit 0.1.0\n" |
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 |
"POT-Creation-Date: 2007-10-05 01:24+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2007-10-15 22:14+0200\n" |
11 |
"PO-Revision-Date: 2007-08-26 11:21+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2007-10-15 22:25+0200\n" |
12 |
"Last-Translator: Andreas Persson\n" |
"Last-Translator: Andreas Persson\n" |
13 |
"Language-Team: Swedish\n" |
"Language-Team: Swedish\n" |
14 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
15 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 |
|
|
18 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:98 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:101 |
19 |
msgid "_File" |
msgid "_File" |
20 |
msgstr "_Arkiv" |
msgstr "_Arkiv" |
21 |
|
|
22 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:128 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:131 |
23 |
msgid "_Instrument" |
msgid "_Instrument" |
24 |
msgstr "_Instrument" |
msgstr "_Instrument" |
25 |
|
|
26 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:139 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:133 |
27 |
|
msgid "_View" |
28 |
|
msgstr "_Visa" |
29 |
|
|
30 |
|
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:135 |
31 |
|
msgid "_Statusbar" |
32 |
|
msgstr "Statusfältet" |
33 |
|
|
34 |
|
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:150 |
35 |
msgid "Add _Instrument" |
msgid "Add _Instrument" |
36 |
msgstr "_Lägg till instrument" |
msgstr "_Lägg till instrument" |
37 |
|
|
38 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:153 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:164 |
39 |
msgid "Add _Group" |
msgid "Add _Group" |
40 |
msgstr "Lägg till _grupp" |
msgstr "Lägg till _grupp" |
41 |
|
|
42 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:157 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:168 |
43 |
msgid "Add _Sample(s)" |
msgid "Add _Sample(s)" |
44 |
msgstr "Lägg till _sampling(ar)" |
msgstr "Lägg till _sampling(ar)" |
45 |
|
|
46 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:455 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:475 |
47 |
#, c-format |
#, c-format |
48 |
msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" |
msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" |
49 |
msgstr "Spara ändringarna i \"%s\"?" |
msgstr "Spara ändringarna i \"%s\"?" |
50 |
|
|
51 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:460 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:480 |
52 |
msgid "If you close without saving, your changes will be lost." |
msgid "If you close without saving, your changes will be lost." |
53 |
msgstr "Om du stänger utan att spara förlorar du dina ändringar." |
msgstr "Om du stänger utan att spara förlorar du dina ändringar." |
54 |
|
|
55 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:462 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:482 |
56 |
msgid "Close _Without Saving" |
msgid "Close _Without Saving" |
57 |
msgstr "Stäng _utan att spara" |
msgstr "Stäng _utan att spara" |
58 |
|
|
59 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:473 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:493 |
60 |
msgid "Detach from sampler and proceed working stand-alone?" |
msgid "Detach from sampler and proceed working stand-alone?" |
61 |
msgstr "" |
msgstr "Koppla från samplern och fortsätta arbeta fristående?" |
62 |
|
|
63 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:477 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:497 |
64 |
msgid "" |
msgid "" |
65 |
"If you proceed to work on another instrument file, it won't be used by the " |
"If you proceed to work on another instrument file, it won't be used by the " |
66 |
"sampler until you tell the sampler explicitly to load it." |
"sampler until you tell the sampler explicitly to load it." |
67 |
msgstr "" |
msgstr "" |
68 |
|
|
69 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:482 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:502 |
70 |
msgid "_Yes, Detach" |
msgid "_Yes, Detach" |
71 |
msgstr "" |
msgstr "" |
72 |
|
|
73 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:496 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:516 |
74 |
msgid "Open file" |
msgid "Open file" |
75 |
msgstr "Öppna fil" |
msgstr "Öppna fil" |
76 |
|
|
77 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:566 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:586 |
78 |
msgid "The file could not be saved because it contains no samples" |
msgid "The file could not be saved because it contains no samples" |
79 |
msgstr "Filen kunde inte sparas eftersom den inte innehåller några samplingar" |
msgstr "Filen kunde inte sparas eftersom den inte innehåller några samplingar" |
80 |
|
|
81 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:575 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:595 |
82 |
msgid "" |
msgid "" |
83 |
"The file could not be saved because there are instruments that have no " |
"The file could not be saved because there are instruments that have no " |
84 |
"regions" |
"regions" |
86 |
"Filen kunde inte sparas eftersom det finns instrument som inte har några " |
"Filen kunde inte sparas eftersom det finns instrument som inte har några " |
87 |
"regioner" |
"regioner" |
88 |
|
|
89 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:600 ../src/gigedit/mainwindow.cpp:655 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:620 ../src/gigedit/mainwindow.cpp:675 |
90 |
msgid "Could not save file: " |
msgid "Could not save file: " |
91 |
msgstr "" |
msgstr "Kunde inte spara fil: " |
92 |
|
|
93 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:619 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:639 |
94 |
msgid "Save as" |
msgid "Save as" |
95 |
msgstr "Spara som" |
msgstr "Spara som" |
96 |
|
|
97 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:752 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:772 |
98 |
msgid "Could not import the following sample(s):\n" |
msgid "Could not import the following sample(s):\n" |
99 |
msgstr "" |
msgstr "Kunde inte importera följande sampling(ar):\n" |
100 |
|
|
101 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:964 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:996 |
102 |
msgid "Unsaved Gig File" |
msgid "Unsaved Gig File" |
103 |
msgstr "Osparad gig-fil" |
msgstr "Osparad gig-fil" |
104 |
|
|
105 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1099 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1142 |
106 |
msgid "" |
msgid "" |
107 |
"You cannot delete an instrument from this file, since it's currently used by " |
"You cannot delete an instrument from this file, since it's currently used by " |
108 |
"the sampler." |
"the sampler." |
109 |
msgstr "" |
msgstr "" |
110 |
|
"Du kan inte radera ett instrument från den här filen, eftersom den används " |
111 |
|
"av samplern." |
112 |
|
|
113 |
#. show 'browse for file' dialog |
#. show 'browse for file' dialog |
114 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1167 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1210 |
115 |
msgid "Add Sample(s)" |
msgid "Add Sample(s)" |
116 |
msgstr "Lägg till sampling(ar)" |
msgstr "Lägg till sampling(ar)" |
117 |
|
|
118 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1293 |
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1336 |
119 |
msgid "Could not add the following sample(s):\n" |
msgid "Could not add the following sample(s):\n" |
120 |
|
msgstr "Kunde inte lägga till följande sampling(ar):\n" |
121 |
|
|
122 |
|
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1553 |
123 |
|
msgid "live-mode" |
124 |
|
msgstr "" |
125 |
|
|
126 |
|
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1558 |
127 |
|
msgid "stand-alone" |
128 |
msgstr "" |
msgstr "" |
129 |
|
|
130 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:122 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:121 |
131 |
msgid "Note this sample is associated with (a.k.a. 'root note')" |
msgid "Note this sample is associated with (a.k.a. 'root note')" |
132 |
msgstr "" |
msgstr "" |
133 |
|
|
134 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:124 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:123 |
135 |
msgid "Sample position at which playback should be started" |
msgid "Sample position at which playback should be started" |
136 |
msgstr "" |
msgstr "" |
137 |
|
|
138 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:125 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:124 |
139 |
msgid "Stereo balance (left/right)" |
msgid "Stereo balance (left/right)" |
140 |
msgstr "" |
msgstr "" |
141 |
|
|
142 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:127 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:126 |
143 |
msgid "Output channel where the audio signal should be routed to (0 - 9)" |
msgid "Output channel where the audio signal should be routed to (0 - 9)" |
144 |
msgstr "" |
msgstr "" |
145 |
|
|
146 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:130 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:129 |
147 |
msgid "" |
msgid "" |
148 |
"If true: sample will be pitched according to the key position (this would be " |
"If true: sample will be pitched according to the key position (this would be " |
149 |
"disabled for drums for example)" |
"disabled for drums for example)" |
150 |
msgstr "" |
msgstr "" |
151 |
|
|
152 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:133 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:132 |
153 |
msgid "If enabled: repeats to playback the sample" |
msgid "If enabled: repeats to playback the sample" |
154 |
msgstr "" |
msgstr "" |
155 |
|
|
156 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:135 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:134 |
157 |
msgid "" |
msgid "" |
158 |
"Start position within the sample (in sample points) of the area to be looped" |
"Start position within the sample (in sample points) of the area to be looped" |
159 |
msgstr "" |
msgstr "" |
160 |
|
|
161 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:139 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:138 |
162 |
msgid "Duration (in sample points) of the area to be looped" |
msgid "Duration (in sample points) of the area to be looped" |
163 |
msgstr "" |
msgstr "" |
164 |
|
|
165 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:142 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:141 |
166 |
msgid "Direction in which the loop area in the sample should be played back" |
msgid "Direction in which the loop area in the sample should be played back" |
167 |
msgstr "" |
msgstr "" |
168 |
|
|
169 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:145 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:144 |
170 |
msgid "" |
msgid "" |
171 |
"Whether the loop area should be played back forever\n" |
"Whether the loop area should be played back forever\n" |
172 |
"Caution: this setting is stored on Sample side, thus is shared among all " |
"Caution: this setting is stored on Sample side, thus is shared among all " |
173 |
"dimension regions that use this sample!" |
"dimension regions that use this sample!" |
174 |
msgstr "" |
msgstr "" |
175 |
|
|
176 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:150 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:149 |
177 |
msgid "" |
msgid "" |
178 |
"How many times the loop area should be played back\n" |
"How many times the loop area should be played back\n" |
179 |
"Caution: this setting is stored on Sample side, thus is shared among all " |
"Caution: this setting is stored on Sample side, thus is shared among all " |
180 |
"dimension regions that use this sample!" |
"dimension regions that use this sample!" |
181 |
msgstr "" |
msgstr "" |
182 |
|
|
183 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:159 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:158 |
184 |
msgid "Mandatory Settings" |
msgid "Mandatory Settings" |
185 |
msgstr "" |
msgstr "" |
186 |
|
|
187 |
#. TODO: the following would break drag&drop: wSample->property_editable().set_value(false); or this: wSample->set_editable(false); |
#. TODO: the following would break drag&drop: wSample->property_editable().set_value(false); or this: wSample->set_editable(false); |
188 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:162 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:161 |
189 |
msgid "Drop a sample here" |
msgid "Drop a sample here" |
190 |
msgstr "" |
msgstr "" |
191 |
|
|
192 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:164 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:163 |
193 |
msgid "Optional Settings" |
msgid "Optional Settings" |
194 |
msgstr "" |
msgstr "" |
195 |
|
|
196 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:186 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:185 |
197 |
msgid "General Amplitude Settings" |
msgid "General Amplitude Settings" |
198 |
msgstr "" |
msgstr "" |
199 |
|
|
200 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:190 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:189 |
201 |
msgid "Amplitude Envelope (EG1)" |
msgid "Amplitude Envelope (EG1)" |
202 |
msgstr "" |
msgstr "" |
203 |
|
|
204 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:207 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:206 |
205 |
msgid "Amplitude Oscillator (LFO1)" |
msgid "Amplitude Oscillator (LFO1)" |
206 |
msgstr "" |
msgstr "" |
207 |
|
|
208 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:237 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:236 |
209 |
msgid "General Filter Settings" |
msgid "General Filter Settings" |
210 |
msgstr "" |
msgstr "" |
211 |
|
|
212 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:305 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:304 |
213 |
msgid "Filter Cutoff Envelope (EG2)" |
msgid "Filter Cutoff Envelope (EG2)" |
214 |
msgstr "" |
msgstr "" |
215 |
|
|
216 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:318 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:317 |
217 |
msgid "Filter Cutoff Oscillator (LFO2)" |
msgid "Filter Cutoff Oscillator (LFO2)" |
218 |
msgstr "" |
msgstr "" |
219 |
|
|
220 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:340 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:339 |
221 |
msgid "General Pitch Settings" |
msgid "General Pitch Settings" |
222 |
msgstr "" |
msgstr "" |
223 |
|
|
224 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:343 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:342 |
225 |
msgid "Pitch Envelope (EG3)" |
msgid "Pitch Envelope (EG3)" |
226 |
msgstr "" |
msgstr "" |
227 |
|
|
228 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:346 |
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:345 |
229 |
msgid "Pitch Oscillator (LFO3)" |
msgid "Pitch Oscillator (LFO3)" |
230 |
msgstr "" |
msgstr "" |
231 |
|
|
232 |
|
#: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:55 |
233 |
|
msgid "Dimensions..." |
234 |
|
msgstr "Dimensioner..." |