# Swedish translations for gigedit package # Svenska översättningar för paketet gigedit. # Copyright (C) 2006, 2007 Andreas Persson # This file is distributed under the same license as the gigedit package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gigedit 0.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-10-05 01:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-26 11:21+0200\n" "Last-Translator: Andreas Persson\n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:98 msgid "_File" msgstr "_Arkiv" #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:128 msgid "_Instrument" msgstr "_Instrument" #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:139 msgid "Add _Instrument" msgstr "_Lägg till instrument" #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:153 msgid "Add _Group" msgstr "Lägg till _grupp" #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:157 msgid "Add _Sample(s)" msgstr "Lägg till _sampling(ar)" #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:455 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Spara ändringarna i \"%s\"?" #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:460 msgid "If you close without saving, your changes will be lost." msgstr "Om du stänger utan att spara förlorar du dina ändringar." #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:462 msgid "Close _Without Saving" msgstr "Stäng _utan att spara" #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:473 msgid "Detach from sampler and proceed working stand-alone?" msgstr "" #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:477 msgid "" "If you proceed to work on another instrument file, it won't be used by the " "sampler until you tell the sampler explicitly to load it." msgstr "" #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:482 msgid "_Yes, Detach" msgstr "" #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:496 msgid "Open file" msgstr "Öppna fil" #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:566 msgid "The file could not be saved because it contains no samples" msgstr "Filen kunde inte sparas eftersom den inte innehåller några samplingar" #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:575 msgid "" "The file could not be saved because there are instruments that have no " "regions" msgstr "" "Filen kunde inte sparas eftersom det finns instrument som inte har några " "regioner" #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:600 ../src/gigedit/mainwindow.cpp:655 msgid "Could not save file: " msgstr "" #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:619 msgid "Save as" msgstr "Spara som" #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:752 msgid "Could not import the following sample(s):\n" msgstr "" #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:964 msgid "Unsaved Gig File" msgstr "Osparad gig-fil" #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1099 msgid "" "You cannot delete an instrument from this file, since it's currently used by " "the sampler." msgstr "" #. show 'browse for file' dialog #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1167 msgid "Add Sample(s)" msgstr "Lägg till sampling(ar)" #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1293 msgid "Could not add the following sample(s):\n" msgstr "" #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:122 msgid "Note this sample is associated with (a.k.a. 'root note')" msgstr "" #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:124 msgid "Sample position at which playback should be started" msgstr "" #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:125 msgid "Stereo balance (left/right)" msgstr "" #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:127 msgid "Output channel where the audio signal should be routed to (0 - 9)" msgstr "" #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:130 msgid "" "If true: sample will be pitched according to the key position (this would be " "disabled for drums for example)" msgstr "" #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:133 msgid "If enabled: repeats to playback the sample" msgstr "" #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:135 msgid "" "Start position within the sample (in sample points) of the area to be looped" msgstr "" #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:139 msgid "Duration (in sample points) of the area to be looped" msgstr "" #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:142 msgid "Direction in which the loop area in the sample should be played back" msgstr "" #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:145 msgid "" "Whether the loop area should be played back forever\n" "Caution: this setting is stored on Sample side, thus is shared among all " "dimension regions that use this sample!" msgstr "" #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:150 msgid "" "How many times the loop area should be played back\n" "Caution: this setting is stored on Sample side, thus is shared among all " "dimension regions that use this sample!" msgstr "" #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:159 msgid "Mandatory Settings" msgstr "" #. TODO: the following would break drag&drop: wSample->property_editable().set_value(false); or this: wSample->set_editable(false); #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:162 msgid "Drop a sample here" msgstr "" #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:164 msgid "Optional Settings" msgstr "" #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:186 msgid "General Amplitude Settings" msgstr "" #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:190 msgid "Amplitude Envelope (EG1)" msgstr "" #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:207 msgid "Amplitude Oscillator (LFO1)" msgstr "" #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:237 msgid "General Filter Settings" msgstr "" #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:305 msgid "Filter Cutoff Envelope (EG2)" msgstr "" #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:318 msgid "Filter Cutoff Oscillator (LFO2)" msgstr "" #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:340 msgid "General Pitch Settings" msgstr "" #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:343 msgid "Pitch Envelope (EG3)" msgstr "" #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:346 msgid "Pitch Oscillator (LFO3)" msgstr ""