# Swedish translations for gigedit package
# Svenska översättningar för paketet gigedit.
# Copyright (C) 2006, 2007 Andreas Persson
# This file is distributed under the same license as the gigedit package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gigedit 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-06 14:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 11:00+0100\n"
"Last-Translator: Andreas Persson\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:90
msgid "Changes apply to:"
msgstr "Ändra:"
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:91
msgid "all regions"
msgstr "alla regioner"
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:92
msgid "all dimension splits"
msgstr "alla dimensionsdelar"
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:93
msgid "both channels"
msgstr "båda kanalerna"
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:139
msgid "_File"
msgstr "_Arkiv"
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:169
msgid "_Instrument"
msgstr "_Instrument"
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:171
msgid "_View"
msgstr "_Visa"
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:173
msgid "_Statusbar"
msgstr "Statusfältet"
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:188
msgid "Add _Instrument"
msgstr "_Lägg till instrument"
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:202
msgid "Add _Group"
msgstr "Lägg till _grupp"
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:206
msgid "Add _Sample(s)..."
msgstr "Lägg till _sampling(ar)..."
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:215
msgid "Replace All Samples in All Groups..."
msgstr "Ersätt alla samplingar i alla grupper..."
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:581
#, c-format
msgid "Save changes to \"%s\" before closing?"
msgstr "Spara ändringarna i \"%s\"?"
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:586
msgid "If you close without saving, your changes will be lost."
msgstr "Om du stänger utan att spara förlorar du dina ändringar."
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:588
msgid "Close _Without Saving"
msgstr "Stäng _utan att spara"
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:599
msgid "Detach from sampler and proceed working stand-alone?"
msgstr "Koppla från samplern och fortsätta arbeta fristående?"
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:603
msgid ""
"If you proceed to work on another instrument file, it won't be used by the "
"sampler until you tell the sampler explicitly to load it."
msgstr ""
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:608
msgid "_Yes, Detach"
msgstr ""
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:622
msgid "Open file"
msgstr "Öppna fil"
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:692
msgid "The file could not be saved because it contains no samples"
msgstr "Filen kunde inte sparas eftersom den inte innehåller några samplingar"
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:701
msgid ""
"The file could not be saved because there are instruments that have no "
"regions"
msgstr ""
"Filen kunde inte sparas eftersom det finns instrument som inte har några "
"regioner"
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:726 ../src/gigedit/mainwindow.cpp:807
msgid "Could not save file: "
msgstr "Kunde inte spara fil: "
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:745
msgid "Save as"
msgstr "Spara som"
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:780
msgid ""
"\n"
"CAUTION: You MUST use the \"Save\""
"span> dialog instead of \"Save As...\" if you "
"want to save to the same .gig file. Using \"Save As..."
"\" for writing to the same .gig file will end up in corrupted sample "
"wave data!\n"
msgstr ""
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:904
msgid "Could not import the following sample(s):\n"
msgstr "Kunde inte importera följande sampling(ar):\n"
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1093
msgid ""
"start of the keyboard area which should switch the \"keyswitching\" dimension"
msgstr ""
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1097
msgid ""
"end of the keyboard area which should switch the \"keyswitching\" dimension"
msgstr ""
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1188
msgid "Unsaved Gig File"
msgstr "Osparad gig-fil"
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1329
msgid ""
"You cannot delete an instrument from this file, since it's currently used by "
"the sampler."
msgstr ""
"Du kan inte radera ett instrument från den här filen, eftersom den används "
"av samplern."
#. show 'browse for file' dialog
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1397
msgid "Add Sample(s)"
msgstr "Lägg till sampling(ar)"
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1527
msgid "Could not add the following sample(s):\n"
msgstr "Kunde inte lägga till följande sampling(ar):\n"
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1537
msgid "Select Folder"
msgstr ""
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1540
msgid ""
"This is a very specific function. It tries to replace all samples in the "
"current gig file by samples located in the chosen directory.\n"
"\n"
"It works like this: For each sample in the gig file, it tries to find a "
"sample file in the selected directory with the same name as the sample in "
"the gig file. Optionally, you can add a filename extension below, which will "
"be added to the filename expected to be found. That is, assume you have a "
"gig file with a sample called 'Snare', if you enter '.wav' below (like it's "
"done by default), it expects to find a sample file called 'Snare.wav' and "
"will replace the sample in the gig file accordingly. If you don't need an "
"extension, blank the field below. Any gig sample where no appropriate sample "
"file could be found will be reported and left untouched.\n"
msgstr ""
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1556
msgid "Add filename extension: "
msgstr ""
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1566
msgid "Select"
msgstr ""
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1621
msgid "Could not replace the following sample(s):\n"
msgstr "Kunde inte lägga till följande sampling(ar):\n"
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1840
msgid "live-mode"
msgstr ""
#: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1845
msgid "stand-alone"
msgstr ""
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:230
msgid "Note this sample is associated with (a.k.a. 'root note')"
msgstr ""
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:232
msgid "Sample position at which playback should be started"
msgstr ""
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:233
msgid "Stereo balance (left/right)"
msgstr ""
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:235
msgid "Output channel where the audio signal should be routed to (0 - 9)"
msgstr ""
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:238
msgid ""
"If true: sample will be pitched according to the key position (this would be "
"disabled for drums for example)"
msgstr ""
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:241
msgid "If enabled: repeats to playback the sample"
msgstr ""
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:243
msgid ""
"Start position within the sample (in sample points) of the area to be looped"
msgstr ""
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:247
msgid "Duration (in sample points) of the area to be looped"
msgstr ""
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:250
msgid "Direction in which the loop area in the sample should be played back"
msgstr ""
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:253
msgid ""
"Whether the loop area should be played back forever\n"
"Caution: this setting is stored on Sample side, thus is shared among all "
"dimension regions that use this sample!"
msgstr ""
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:258
msgid ""
"How many times the loop area should be played back\n"
"Caution: this setting is stored on Sample side, thus is shared among all "
"dimension regions that use this sample!"
msgstr ""
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:267
msgid "Mandatory Settings"
msgstr ""
#. TODO: the following would break drag&drop: wSample->property_editable().set_value(false); or this: wSample->set_editable(false);
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:270
msgid "Drop a sample here"
msgstr ""
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:272
msgid "Optional Settings"
msgstr ""
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:294
msgid "General Amplitude Settings"
msgstr ""
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:298
msgid "Amplitude Envelope (EG1)"
msgstr ""
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:315
msgid "Amplitude Oscillator (LFO1)"
msgstr ""
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:345
msgid "General Filter Settings"
msgstr ""
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:413
msgid "Filter Cutoff Envelope (EG2)"
msgstr ""
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:426
msgid "Filter Cutoff Oscillator (LFO2)"
msgstr ""
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:448
msgid "General Pitch Settings"
msgstr ""
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:451
msgid "Pitch Envelope (EG3)"
msgstr ""
#: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:454
msgid "Pitch Oscillator (LFO3)"
msgstr ""
#: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:62
msgid "Virtual Keyboard Mode"
msgstr ""
#: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:95
msgid "Note-On Velocity:"
msgstr ""
#: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:97
msgid "Note-Off Velocity:"
msgstr ""
#: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:117
msgid "Dimensions..."
msgstr "Dimensioner..."