135 |
</message> |
</message> |
136 |
<message> |
<message> |
137 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="466"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="466"/> |
138 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2043"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2047"/> |
139 |
<source>Volume: %1.</source> |
<source>Volume: %1.</source> |
140 |
<translation>Hlasitost: %1.</translation> |
<translation>Hlasitost: %1.</translation> |
141 |
</message> |
</message> |
708 |
</message> |
</message> |
709 |
<message> |
<message> |
710 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="284"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="284"/> |
711 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2001"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2005"/> |
712 |
<source>Connected</source> |
<source>Connected</source> |
713 |
<translation>Spojeno</translation> |
<translation>Spojeno</translation> |
714 |
</message> |
</message> |
715 |
<message> |
<message> |
716 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="300"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="300"/> |
717 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2015"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2019"/> |
718 |
<source>MOD</source> |
<source>MOD</source> |
719 |
<translation>MOD</translation> |
<translation>MOD</translation> |
720 |
</message> |
</message> |
728 |
<translation type="obsolete">Oznámit událost: %1 data: %2</translation> |
<translation type="obsolete">Oznámit událost: %1 data: %2</translation> |
729 |
</message> |
</message> |
730 |
<message> |
<message> |
731 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="758"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="762"/> |
732 |
<source>Untitled</source> |
<source>Untitled</source> |
733 |
<translation>Bez názvu</translation> |
<translation>Bez názvu</translation> |
734 |
</message> |
</message> |
735 |
<message> |
<message> |
736 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="781"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="785"/> |
737 |
<source>New session: "%1".</source> |
<source>New session: "%1".</source> |
738 |
<translation>Nové sezení: "%1".</translation> |
<translation>Nové sezení: "%1".</translation> |
739 |
</message> |
</message> |
740 |
<message> |
<message> |
741 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="796"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="800"/> |
742 |
<source>Open Session</source> |
<source>Open Session</source> |
743 |
<translation>Otevřít sezení</translation> |
<translation>Otevřít sezení</translation> |
744 |
</message> |
</message> |
745 |
<message> |
<message> |
746 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="798"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="802"/> |
747 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="831"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="835"/> |
748 |
<source>LSCP Session files</source> |
<source>LSCP Session files</source> |
749 |
<translation>Soubory se sezením LSCP</translation> |
<translation>Soubory se sezením LSCP</translation> |
750 |
</message> |
</message> |
751 |
<message> |
<message> |
752 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="829"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="833"/> |
753 |
<source>Save Session</source> |
<source>Save Session</source> |
754 |
<translation>Uložit sezení</translation> |
<translation>Uložit sezení</translation> |
755 |
</message> |
</message> |
756 |
<message> |
<message> |
757 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="842"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="846"/> |
758 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="866"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="870"/> |
759 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1392"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1396"/> |
760 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1434"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1438"/> |
761 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1516"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1520"/> |
762 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2613"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2617"/> |
763 |
<source>Warning</source> |
<source>Warning</source> |
764 |
<translation>Varování</translation> |
<translation>Varování</translation> |
765 |
</message> |
</message> |
766 |
<message> |
<message> |
767 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="843"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="847"/> |
768 |
<source>The file already exists: |
<source>The file already exists: |
769 |
|
|
770 |
"%1" |
"%1" |
785 |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
786 |
</message> |
</message> |
787 |
<message> |
<message> |
788 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="867"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="871"/> |
789 |
<source>The current session has been changed: |
<source>The current session has been changed: |
790 |
|
|
791 |
"%1" |
"%1" |
806 |
<translation type="obsolete">Отказаться</translation> |
<translation type="obsolete">Отказаться</translation> |
807 |
</message> |
</message> |
808 |
<message> |
<message> |
809 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="918"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="922"/> |
810 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1000"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1004"/> |
811 |
<source>Could not open "%1" session file. |
<source>Could not open "%1" session file. |
812 |
|
|
813 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
816 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
817 |
</message> |
</message> |
818 |
<message> |
<message> |
819 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="964"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="968"/> |
820 |
<source>Session loaded with errors |
<source>Session loaded with errors |
821 |
from "%1". |
from "%1". |
822 |
|
|
827 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
828 |
</message> |
</message> |
829 |
<message> |
<message> |
830 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="976"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="980"/> |
831 |
<source>Open session: "%1".</source> |
<source>Open session: "%1".</source> |
832 |
<translation>Otevřít sezení: "%1".</translation> |
<translation>Otevřít sezení: "%1".</translation> |
833 |
</message> |
</message> |
834 |
<message> |
<message> |
835 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1012"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1016"/> |
836 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1856"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1860"/> |
837 |
<source>Version</source> |
<source>Version</source> |
838 |
<translation>Verze</translation> |
<translation>Verze</translation> |
839 |
</message> |
</message> |
840 |
<message> |
<message> |
841 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1014"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1018"/> |
842 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1857"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1861"/> |
843 |
<source>Build</source> |
<source>Build</source> |
844 |
<translation>Sestavení</translation> |
<translation>Sestavení</translation> |
845 |
</message> |
</message> |
846 |
<message> |
<message> |
847 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1017"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1021"/> |
848 |
<source>File</source> |
<source>File</source> |
849 |
<translation>Soubor</translation> |
<translation>Soubor</translation> |
850 |
</message> |
</message> |
851 |
<message> |
<message> |
852 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1019"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1023"/> |
853 |
<source>Date</source> |
<source>Date</source> |
854 |
<translation>Datum</translation> |
<translation>Datum</translation> |
855 |
</message> |
</message> |
856 |
<message> |
<message> |
857 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1039"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1043"/> |
858 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1081"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1085"/> |
859 |
<source>Device</source> |
<source>Device</source> |
860 |
<translation>Zařízení</translation> |
<translation>Zařízení</translation> |
861 |
</message> |
</message> |
862 |
<message> |
<message> |
863 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1124"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1128"/> |
864 |
<source>MIDI instrument map</source> |
<source>MIDI instrument map</source> |
865 |
<translation>Zobrazení nástrojů MIDI</translation> |
<translation>Zobrazení nástrojů MIDI</translation> |
866 |
</message> |
</message> |
867 |
<message> |
<message> |
868 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1195"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1199"/> |
869 |
<source>Channel</source> |
<source>Channel</source> |
870 |
<translation>Kanál</translation> |
<translation>Kanál</translation> |
871 |
</message> |
</message> |
872 |
<message> |
<message> |
873 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1289"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1293"/> |
874 |
<source>Global volume level</source> |
<source>Global volume level</source> |
875 |
<translation>Úroveň celkové hlasitosti</translation> |
<translation>Úroveň celkové hlasitosti</translation> |
876 |
</message> |
</message> |
877 |
<message> |
<message> |
878 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1303"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1307"/> |
879 |
<source>Some settings could not be saved |
<source>Some settings could not be saved |
880 |
to "%1" session file. |
to "%1" session file. |
881 |
|
|
886 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
887 |
</message> |
</message> |
888 |
<message> |
<message> |
889 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1316"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1320"/> |
890 |
<source>Save session: "%1".</source> |
<source>Save session: "%1".</source> |
891 |
<translation>Uložit sezení: "%1".</translation> |
<translation>Uložit sezení: "%1".</translation> |
892 |
</message> |
</message> |
893 |
<message> |
<message> |
894 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1393"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1397"/> |
895 |
<source>Resetting the sampler instance will close |
<source>Resetting the sampler instance will close |
896 |
all device and channel configurations. |
all device and channel configurations. |
897 |
|
|
912 |
<translation type="obsolete">Сбросить</translation> |
<translation type="obsolete">Сбросить</translation> |
913 |
</message> |
</message> |
914 |
<message> |
<message> |
915 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1410"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1414"/> |
916 |
<source>Could not reset sampler instance. |
<source>Could not reset sampler instance. |
917 |
|
|
918 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
921 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
922 |
</message> |
</message> |
923 |
<message> |
<message> |
924 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1415"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1419"/> |
925 |
<source>Sampler reset.</source> |
<source>Sampler reset.</source> |
926 |
<translation>Přenastavení sampleru.</translation> |
<translation>Přenastavení sampleru.</translation> |
927 |
</message> |
</message> |
928 |
<message> |
<message> |
929 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1435"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1439"/> |
930 |
<source>New settings will be effective after |
<source>New settings will be effective after |
931 |
restarting the client/server connection. |
restarting the client/server connection. |
932 |
|
|
947 |
<translation type="obsolete">Перезапустить</translation> |
<translation type="obsolete">Перезапустить</translation> |
948 |
</message> |
</message> |
949 |
<message> |
<message> |
950 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1517"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1521"/> |
951 |
<source>About to remove channel: |
<source>About to remove channel: |
952 |
|
|
953 |
%1 |
%1 |
969 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
970 |
</message> |
</message> |
971 |
<message> |
<message> |
972 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1738"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1742"/> |
973 |
<source>Information</source> |
<source>Information</source> |
974 |
<translation>Informace</translation> |
<translation>Informace</translation> |
975 |
</message> |
</message> |
976 |
<message> |
<message> |
977 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1739"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1743"/> |
978 |
<source>Some settings may be only effective |
<source>Some settings may be only effective |
979 |
next time you start this program.</source> |
next time you start this program.</source> |
980 |
<translation>Některá nastavení se projeví až tehdy, |
<translation>Některá nastavení se projeví až tehdy, |
981 |
když příště spustíte tento program.</translation> |
když příště spustíte tento program.</translation> |
982 |
</message> |
</message> |
983 |
<message> |
<message> |
984 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1860"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1864"/> |
985 |
<source>Debugging option enabled.</source> |
<source>Debugging option enabled.</source> |
986 |
<translation>Povolena volba ladění.</translation> |
<translation>Povolena volba ladění.</translation> |
987 |
</message> |
</message> |
988 |
<message> |
<message> |
989 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1865"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1869"/> |
990 |
<source>GIG (libgig) file support disabled.</source> |
<source>GIG (libgig) file support disabled.</source> |
991 |
<translation>Zakázána podpora pro soubor GIG (libgig).</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro soubor GIG (libgig).</translation> |
992 |
</message> |
</message> |
993 |
<message> |
<message> |
994 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1870"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1874"/> |
995 |
<source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source> |
<source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source> |
996 |
<translation>Zakázána podpora pro instrument_name v LSCP (liblscp).</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro instrument_name v LSCP (liblscp).</translation> |
997 |
</message> |
</message> |
998 |
<message> |
<message> |
999 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1875"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1879"/> |
1000 |
<source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source> |
<source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source> |
1001 |
<translation>Zakázána podpora pro Ztlumení/Sólo kanálu sampleru.</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro Ztlumení/Sólo kanálu sampleru.</translation> |
1002 |
</message> |
</message> |
1003 |
<message> |
<message> |
1004 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1880"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1884"/> |
1005 |
<source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source> |
<source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source> |
1006 |
<translation>Zakázána podpora pro audio_routing v LSCP (liblscp).</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro audio_routing v LSCP (liblscp).</translation> |
1007 |
</message> |
</message> |
1008 |
<message> |
<message> |
1009 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1885"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1889"/> |
1010 |
<source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source> |
<source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source> |
1011 |
<translation>Zakázána podpora pro poslání efektu kanálu sampleru.</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro poslání efektu kanálu sampleru.</translation> |
1012 |
</message> |
</message> |
1013 |
<message> |
<message> |
1014 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1890"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1894"/> |
1015 |
<source>Global volume support disabled.</source> |
<source>Global volume support disabled.</source> |
1016 |
<translation>Zakázána podpora pro celkovou hlasitost.</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro celkovou hlasitost.</translation> |
1017 |
</message> |
</message> |
1018 |
<message> |
<message> |
1019 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1895"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1899"/> |
1020 |
<source>MIDI instrument mapping support disabled.</source> |
<source>MIDI instrument mapping support disabled.</source> |
1021 |
<translation>Zakázána podpora pro zobrazení nástrojů MIDI.</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro zobrazení nástrojů MIDI.</translation> |
1022 |
</message> |
</message> |
1023 |
<message> |
<message> |
1024 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1900"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1904"/> |
1025 |
<source>Instrument editing support disabled.</source> |
<source>Instrument editing support disabled.</source> |
1026 |
<translation>Zakázána podpora pro úpravy nástrojů.</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro úpravy nástrojů.</translation> |
1027 |
</message> |
</message> |
1028 |
<message> |
<message> |
1029 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1905"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1909"/> |
1030 |
<source>Channel MIDI event support disabled.</source> |
<source>Channel MIDI event support disabled.</source> |
1031 |
<translation>Zakázána podpora pro události kanálů MIDI.</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro události kanálů MIDI.</translation> |
1032 |
</message> |
</message> |
1033 |
<message> |
<message> |
1034 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1910"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1914"/> |
1035 |
<source>Device MIDI event support disabled.</source> |
<source>Device MIDI event support disabled.</source> |
1036 |
<translation>Zakázána podpora pro události zařízení MIDI.</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro události zařízení MIDI.</translation> |
1037 |
</message> |
</message> |
1038 |
<message> |
<message> |
1039 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1915"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1919"/> |
1040 |
<source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source> |
<source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source> |
1041 |
<translation>Zakázána podpora pro největší množství hlasů/diskových proudy běžících současně.</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro největší množství hlasů/diskových proudy běžících současně.</translation> |
1042 |
</message> |
</message> |
1043 |
<message> |
<message> |
1044 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1919"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1923"/> |
1045 |
<source>Using</source> |
<source>Using</source> |
1046 |
<translation>Pomocí</translation> |
<translation>Pomocí</translation> |
1047 |
</message> |
</message> |
1048 |
<message> |
<message> |
1049 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1931"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1935"/> |
1050 |
<source>Website</source> |
<source>Website</source> |
1051 |
<translation>Stránky</translation> |
<translation>Stránky</translation> |
1052 |
</message> |
</message> |
1053 |
<message> |
<message> |
1054 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1937"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1941"/> |
1055 |
<source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source> |
<source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source> |
1056 |
<translation>Tento program je svobodným programem. Můžete jej šířit a/nebo upravit</translation> |
<translation>Tento program je svobodným programem. Můžete jej šířit a/nebo upravit</translation> |
1057 |
</message> |
</message> |
1058 |
<message> |
<message> |
1059 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1938"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1942"/> |
1060 |
<source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source> |
<source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source> |
1061 |
<translation>za podmínek GNU General Public License ve verzi 2 nebo pozdější.</translation> |
<translation>za podmínek GNU General Public License ve verzi 2 nebo pozdější.</translation> |
1062 |
</message> |
</message> |
1063 |
<message> |
<message> |
1064 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1942"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1946"/> |
1065 |
<source>About</source> |
<source>About</source> |
1066 |
<translation>O programu</translation> |
<translation>O programu</translation> |
1067 |
</message> |
</message> |
1068 |
<message> |
<message> |
1069 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2089"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2093"/> |
1070 |
<source>Chromatic</source> |
<source>Chromatic</source> |
1071 |
<translation>Chromatický</translation> |
<translation>Chromatický</translation> |
1072 |
</message> |
</message> |
1073 |
<message> |
<message> |
1074 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2091"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2095"/> |
1075 |
<source>Drum Kits</source> |
<source>Drum Kits</source> |
1076 |
<translation>Bicí</translation> |
<translation>Bicí</translation> |
1077 |
</message> |
</message> |
1078 |
<message> |
<message> |
1079 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2115"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2119"/> |
1080 |
<source>Could not get current list of channels. |
<source>Could not get current list of channels. |
1081 |
|
|
1082 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
1084 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
1085 |
</message> |
</message> |
1086 |
<message> |
<message> |
1087 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2324"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2328"/> |
1088 |
<source>Error</source> |
<source>Error</source> |
1089 |
<translation>Chyba</translation> |
<translation>Chyba</translation> |
1090 |
</message> |
</message> |
1091 |
<message> |
<message> |
1092 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2614"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2618"/> |
1093 |
<source>Could not start the LinuxSampler server. |
<source>Could not start the LinuxSampler server. |
1094 |
|
|
1095 |
Maybe it is already started.</source> |
Maybe it is already started.</source> |
1106 |
<translation type="obsolete">Убить</translation> |
<translation type="obsolete">Убить</translation> |
1107 |
</message> |
</message> |
1108 |
<message> |
<message> |
1109 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2657"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2661"/> |
1110 |
<source>Server is starting...</source> |
<source>Server is starting...</source> |
1111 |
<translation>Spouští se server...</translation> |
<translation>Spouští se server...</translation> |
1112 |
</message> |
</message> |
1113 |
<message> |
<message> |
1114 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2663"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2667"/> |
1115 |
<source>Could not start server. |
<source>Could not start server. |
1116 |
|
|
1117 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
1120 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
1121 |
</message> |
</message> |
1122 |
<message> |
<message> |
1123 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2670"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2674"/> |
1124 |
<source>Server was started with PID=%1.</source> |
<source>Server was started with PID=%1.</source> |
1125 |
<translation>Server byl spuštěn s PID=%1.</translation> |
<translation>Server byl spuštěn s PID=%1.</translation> |
1126 |
</message> |
</message> |
1127 |
<message> |
<message> |
1128 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2687"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2691"/> |
1129 |
<source>The backend's fate ...</source> |
<source>The backend's fate ...</source> |
1130 |
<translation>Osud zadní části programu...</translation> |
<translation>Osud zadní části programu...</translation> |
1131 |
</message> |
</message> |
1146 |
его работающим в фоновом режиме?</translation> |
его работающим в фоновом режиме?</translation> |
1147 |
</message> |
</message> |
1148 |
<message> |
<message> |
1149 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2701"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2705"/> |
1150 |
<source>Server is stopping...</source> |
<source>Server is stopping...</source> |
1151 |
<translation>Zastavuje se server...</translation> |
<translation>Zastavuje se server...</translation> |
1152 |
</message> |
</message> |
1153 |
<message> |
<message> |
1154 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2742"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2746"/> |
1155 |
<source>Server is being forced...</source> |
<source>Server is being forced...</source> |
1156 |
<translation>Server je nucen...</translation> |
<translation>Server je nucen...</translation> |
1157 |
</message> |
</message> |
1158 |
<message> |
<message> |
1159 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2753"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2757"/> |
1160 |
<source>Server was stopped with exit status %1.</source> |
<source>Server was stopped with exit status %1.</source> |
1161 |
<translation>Server byl zastaven se stavem ukončení %1.</translation> |
<translation>Server byl zastaven se stavem ukončení %1.</translation> |
1162 |
</message> |
</message> |
1163 |
<message> |
<message> |
1164 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2797"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2801"/> |
1165 |
<source>Client connecting...</source> |
<source>Client connecting...</source> |
1166 |
<translation>Připojuje se klient...</translation> |
<translation>Připojuje se klient...</translation> |
1167 |
</message> |
</message> |
1168 |
<message> |
<message> |
1169 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2809"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2813"/> |
1170 |
<source>Could not connect to server as client. |
<source>Could not connect to server as client. |
1171 |
|
|
1172 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
1175 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
1176 |
</message> |
</message> |
1177 |
<message> |
<message> |
1178 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2820"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2824"/> |
1179 |
<source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source> |
<source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source> |
1180 |
<translation>Přerušení přijetí klienta je nastavena na %1 msec.</translation> |
<translation>Přerušení přijetí klienta je nastavena na %1 msec.</translation> |
1181 |
</message> |
</message> |
1182 |
<message> |
<message> |
1183 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2859"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2863"/> |
1184 |
<source>Client connected.</source> |
<source>Client connected.</source> |
1185 |
<translation>Klient připojen.</translation> |
<translation>Klient připojen.</translation> |
1186 |
</message> |
</message> |
1187 |
<message> |
<message> |
1188 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2892"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2896"/> |
1189 |
<source>Client disconnecting...</source> |
<source>Client disconnecting...</source> |
1190 |
<translation>Odpojuje se klient...</translation> |
<translation>Odpojuje se klient...</translation> |
1191 |
</message> |
</message> |
1192 |
<message> |
<message> |
1193 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2930"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2934"/> |
1194 |
<source>Client disconnected.</source> |
<source>Client disconnected.</source> |
1195 |
<translation>Klient odpojen.</translation> |
<translation>Klient odpojen.</translation> |
1196 |
</message> |
</message> |
1197 |
<message> |
<message> |
1198 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2688"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2692"/> |
1199 |
<source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler) |
<source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler) |
1200 |
running in the background. The sampler would continue to work |
running in the background. The sampler would continue to work |
1201 |
according to your current sampler session and you could alter the |
according to your current sampler session and you could alter the |