51 |
<context> |
<context> |
52 |
<name>QObject</name> |
<name>QObject</name> |
53 |
<message> |
<message> |
54 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="92"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="94"/> |
55 |
<source>Could not add channel. |
<source>Could not add channel. |
56 |
|
|
57 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
60 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
61 |
</message> |
</message> |
62 |
<message> |
<message> |
63 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="94"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="96"/> |
64 |
<source>added.</source> |
<source>added.</source> |
65 |
<translation>přidán.</translation> |
<translation>přidán.</translation> |
66 |
</message> |
</message> |
67 |
<message> |
<message> |
68 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="115"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="117"/> |
69 |
<source>Could not remove channel. |
<source>Could not remove channel. |
70 |
|
|
71 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
74 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
75 |
</message> |
</message> |
76 |
<message> |
<message> |
77 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="118"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="120"/> |
78 |
<source>removed.</source> |
<source>removed.</source> |
79 |
<translation>odstraněn.</translation> |
<translation>odstraněn.</translation> |
80 |
</message> |
</message> |
81 |
<message> |
<message> |
82 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="143"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="145"/> |
83 |
<source>New Channel</source> |
<source>New Channel</source> |
84 |
<translation>Nový kanál</translation> |
<translation>Nový kanál</translation> |
85 |
</message> |
</message> |
86 |
<message> |
<message> |
87 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="143"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="145"/> |
88 |
<source>Channel %1</source> |
<source>Channel %1</source> |
89 |
<translation>Kanál %1</translation> |
<translation>Kanál %1</translation> |
90 |
</message> |
</message> |
91 |
<message> |
<message> |
92 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="169"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="171"/> |
93 |
<source>Engine: %1.</source> |
<source>Engine: %1.</source> |
94 |
<translation>Stroj: %1.</translation> |
<translation>Stroj: %1.</translation> |
95 |
</message> |
</message> |
96 |
<message> |
<message> |
97 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="225"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="227"/> |
98 |
<source>Instrument: "%1" (%2).</source> |
<source>Instrument: "%1" (%2).</source> |
99 |
<translation>Nástroj: "%1" (%2).</translation> |
<translation>Nástroj: "%1" (%2).</translation> |
100 |
</message> |
</message> |
101 |
<message> |
<message> |
102 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="270"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="272"/> |
103 |
<source>MIDI driver: %1.</source> |
<source>MIDI driver: %1.</source> |
104 |
<translation>Ovladač MIDI: %1.</translation> |
<translation>Ovladač MIDI: %1.</translation> |
105 |
</message> |
</message> |
106 |
<message> |
<message> |
107 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="298"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="300"/> |
108 |
<source>MIDI device: %1.</source> |
<source>MIDI device: %1.</source> |
109 |
<translation>Zařízení MIDI: %1.</translation> |
<translation>Zařízení MIDI: %1.</translation> |
110 |
</message> |
</message> |
111 |
<message> |
<message> |
112 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="326"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="328"/> |
113 |
<source>MIDI port: %1.</source> |
<source>MIDI port: %1.</source> |
114 |
<translation>Přípojka MIDI: %1.</translation> |
<translation>Přípojka MIDI: %1.</translation> |
115 |
</message> |
</message> |
116 |
<message> |
<message> |
117 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="354"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="356"/> |
118 |
<source>MIDI channel: %1.</source> |
<source>MIDI channel: %1.</source> |
119 |
<translation>Kanál MIDI: %1.</translation> |
<translation>Kanál MIDI: %1.</translation> |
120 |
</message> |
</message> |
121 |
<message> |
<message> |
122 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="382"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="384"/> |
123 |
<source>MIDI map: %1.</source> |
<source>MIDI map: %1.</source> |
124 |
<translation>Přiřazení MIDI: %1.</translation> |
<translation>Přiřazení MIDI: %1.</translation> |
125 |
</message> |
</message> |
126 |
<message> |
<message> |
127 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="410"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="412"/> |
128 |
<source>Audio device: %1.</source> |
<source>Audio device: %1.</source> |
129 |
<translation>Zvukové zařízení: %1.</translation> |
<translation>Zvukové zařízení: %1.</translation> |
130 |
</message> |
</message> |
131 |
<message> |
<message> |
132 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="439"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="441"/> |
133 |
<source>Audio driver: %1.</source> |
<source>Audio driver: %1.</source> |
134 |
<translation>Zvukový ovladač: %1.</translation> |
<translation>Zvukový ovladač: %1.</translation> |
135 |
</message> |
</message> |
136 |
<message> |
<message> |
137 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="467"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="469"/> |
138 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2061"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2061"/> |
139 |
<source>Volume: %1.</source> |
<source>Volume: %1.</source> |
140 |
<translation>Hlasitost: %1.</translation> |
<translation>Hlasitost: %1.</translation> |
141 |
</message> |
</message> |
142 |
<message> |
<message> |
143 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="495"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="497"/> |
144 |
<source>Mute: %1.</source> |
<source>Mute: %1.</source> |
145 |
<translation>Ztlumení: %1.</translation> |
<translation>Ztlumení: %1.</translation> |
146 |
</message> |
</message> |
147 |
<message> |
<message> |
148 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="525"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="527"/> |
149 |
<source>Solo: %1.</source> |
<source>Solo: %1.</source> |
150 |
<translation>Sólo: %1.</translation> |
<translation>Sólo: %1.</translation> |
151 |
</message> |
</message> |
152 |
<message> |
<message> |
153 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="557"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="559"/> |
154 |
<source>Audio Channel: %1 -> %2.</source> |
<source>Audio Channel: %1 -> %2.</source> |
155 |
<translation>Zvukový kanál: %1 -> %2.</translation> |
<translation>Zvukový kanál: %1 -> %2.</translation> |
156 |
</message> |
</message> |
157 |
<message> |
<message> |
158 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="594"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="596"/> |
159 |
<source>Could not get channel information. |
<source>Could not get channel information. |
160 |
|
|
161 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
164 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
165 |
</message> |
</message> |
166 |
<message> |
<message> |
167 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="641"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="643"/> |
168 |
<source>(none)</source> |
<source>(none)</source> |
169 |
<translation>(žádná)</translation> |
<translation>(žádná)</translation> |
170 |
</message> |
</message> |
171 |
<message> |
<message> |
172 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="689"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="691"/> |
173 |
<source>reset.</source> |
<source>reset.</source> |
174 |
<translation>znovu nastaven.</translation> |
<translation>znovu nastaven.</translation> |
175 |
</message> |
</message> |
176 |
<message> |
<message> |
177 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="709"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="711"/> |
178 |
<source>Could not launch an appropriate instrument editor for the given instrument! |
<source>Could not launch an appropriate instrument editor for the given instrument! |
179 |
|
|
180 |
Make sure you have an appropriate instrument editor like 'gigedit' installed and that it placed its mandatory DLL file into the sampler's plugin directory.</source> |
Make sure you have an appropriate instrument editor like 'gigedit' installed and that it placed its mandatory DLL file into the sampler's plugin directory.</source> |
183 |
Ujistěte se, že máte nainstalován vhodný editor nástrojů, jakým je 'gigedit', a že tento umístil svůj povinný soubor DLL do adresáře sampleru, ve kterém jsou přídavné moduly.</translation> |
Ujistěte se, že máte nainstalován vhodný editor nástrojů, jakým je 'gigedit', a že tento umístil svůj povinný soubor DLL do adresáře sampleru, ve kterém jsou přídavné moduly.</translation> |
184 |
</message> |
</message> |
185 |
<message> |
<message> |
186 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="720"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="722"/> |
187 |
<source>edit instrument.</source> |
<source>edit instrument.</source> |
188 |
<translation>upravit nástroj.</translation> |
<translation>upravit nástroj.</translation> |
189 |
</message> |
</message> |
190 |
<message> |
<message> |
191 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="726"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="728"/> |
192 |
<source>Sorry, QSampler was compiled for a version of liblscp which lacks this feature. |
<source>Sorry, QSampler was compiled for a version of liblscp which lacks this feature. |
193 |
|
|
194 |
You may want to update liblscp and recompile QSampler afterwards.</source> |
You may want to update liblscp and recompile QSampler afterwards.</source> |
197 |
Můžete chtít povýšit liblscp a sestavit QSampler později znovu.</translation> |
Můžete chtít povýšit liblscp a sestavit QSampler později znovu.</translation> |
198 |
</message> |
</message> |
199 |
<message> |
<message> |
200 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="747"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="749"/> |
201 |
<source>setup...</source> |
<source>setup...</source> |
202 |
<translation>nastavit...</translation> |
<translation>nastavit...</translation> |
203 |
</message> |
</message> |
204 |
<message> |
<message> |
205 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="966"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="972"/> |
206 |
<source>(No engine)</source> |
<source>(No engine)</source> |
207 |
<translation>(Není stroj)</translation> |
<translation>(Není stroj)</translation> |
208 |
</message> |
</message> |
209 |
<message> |
<message> |
210 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="971"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="977"/> |
211 |
<source>(No instrument)</source> |
<source>(No instrument)</source> |
212 |
<translation>(Není nástroj)</translation> |
<translation>(Není nástroj)</translation> |
213 |
</message> |
</message> |
214 |
<message> |
<message> |
215 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="975"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="981"/> |
216 |
<source>(Loading instrument...)</source> |
<source>(Loading instrument...)</source> |
217 |
<translation>(Nahrává se nástroj...)</translation> |
<translation>(Nahrává se nástroj...)</translation> |
218 |
</message> |
</message> |
219 |
<message> |
<message> |
220 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1057"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1063"/> |
221 |
<source> Device Channel</source> |
<source> Device Channel</source> |
222 |
<translation>Kanál zařízení</translation> |
<translation>Kanál zařízení</translation> |
223 |
</message> |
</message> |
224 |
<message> |
<message> |
225 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1059"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1065"/> |
226 |
<source>Audio Channel </source> |
<source>Audio Channel </source> |
227 |
<translation>Zvukový kanál</translation> |
<translation>Zvukový kanál</translation> |
228 |
</message> |
</message> |
1222 |
<context> |
<context> |
1223 |
<name>QSampler::Messages</name> |
<name>QSampler::Messages</name> |
1224 |
<message> |
<message> |
1225 |
<location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="94"/> |
<location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="95"/> |
1226 |
<source>Messages</source> |
<source>Messages</source> |
1227 |
<translation>Hlášení</translation> |
<translation>Hlášení</translation> |
1228 |
</message> |
</message> |
1229 |
<message> |
<message> |
1230 |
<location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="225"/> |
<location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="238"/> |
1231 |
<source>Logging stopped --- %1 ---</source> |
<source>Logging stopped --- %1 ---</source> |
1232 |
<translation>Vedení zápisu zastaveno --- %1 ---</translation> |
<translation>Vedení zápisu zastaveno --- %1 ---</translation> |
1233 |
</message> |
</message> |
1234 |
<message> |
<message> |
1235 |
<location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="235"/> |
<location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="248"/> |
1236 |
<source>Logging started --- %1 ---</source> |
<source>Logging started --- %1 ---</source> |
1237 |
<translation>Vedení zápisu spuštěno --- %1 ---</translation> |
<translation>Vedení zápisu spuštěno --- %1 ---</translation> |
1238 |
</message> |
</message> |
1666 |
<translation>&Каnál</translation> |
<translation>&Каnál</translation> |
1667 |
</message> |
</message> |
1668 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="82"/> |
|
1669 |
<source>Alt+C</source> |
<source>Alt+C</source> |
1670 |
<translation>Alt+C</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+C</translation> |
1671 |
</message> |
</message> |
1672 |
<message> |
<message> |
1673 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="125"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="122"/> |
1674 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="169"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="166"/> |
1675 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="231"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="228"/> |
1676 |
<source>--</source> |
<source>--</source> |
1677 |
<translation>--</translation> |
<translation>--</translation> |
1678 |
</message> |
</message> |
1679 |
<message> |
<message> |
1680 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="225"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="222"/> |
1681 |
<source>Instrument name</source> |
<source>Instrument name</source> |
1682 |
<translation>Název nástroje</translation> |
<translation>Název nástroje</translation> |
1683 |
</message> |
</message> |
1684 |
<message> |
<message> |
1685 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="144"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="141"/> |
1686 |
<source>MIDI port / channel</source> |
<source>MIDI port / channel</source> |
1687 |
<translation>Přípojka/kanál MIDI</translation> |
<translation>Přípojka/kanál MIDI</translation> |
1688 |
</message> |
</message> |
1689 |
<message> |
<message> |
1690 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="147"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="144"/> |
1691 |
<source>-- / --</source> |
<source>-- / --</source> |
1692 |
<translation>-- / --</translation> |
<translation>-- / --</translation> |
1693 |
</message> |
</message> |
1694 |
<message> |
<message> |
1695 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="166"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="163"/> |
1696 |
<source>Instrument load status</source> |
<source>Instrument load status</source> |
1697 |
<translation>Stav nahrání nástroje</translation> |
<translation>Stav nahrání nástroje</translation> |
1698 |
</message> |
</message> |
1701 |
<translation type="obsolete">Činnost MIDI</translation> |
<translation type="obsolete">Činnost MIDI</translation> |
1702 |
</message> |
</message> |
1703 |
<message> |
<message> |
1704 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="206"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="203"/> |
1705 |
<source>MIDI activity</source> |
<source>MIDI activity</source> |
1706 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
1707 |
</message> |
</message> |
1708 |
<message> |
<message> |
1709 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="250"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="247"/> |
1710 |
<source>Channel mute</source> |
<source>Channel mute</source> |
1711 |
<translation>Ztlumení kanálu</translation> |
<translation>Ztlumení kanálu</translation> |
1712 |
</message> |
</message> |
1713 |
<message> |
<message> |
1714 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="253"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="250"/> |
1715 |
<source>&Mute</source> |
<source>&Mute</source> |
1716 |
<translation>&Ztlumení</translation> |
<translation>&Ztlumení</translation> |
1717 |
</message> |
</message> |
1718 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="256"/> |
|
1719 |
<source>Alt+M</source> |
<source>Alt+M</source> |
1720 |
<translation>Alt+M</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+M</translation> |
1721 |
</message> |
</message> |
1722 |
<message> |
<message> |
1723 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="272"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="266"/> |
1724 |
<source>Channel solo</source> |
<source>Channel solo</source> |
1725 |
<translation>Sólo kanálu</translation> |
<translation>Sólo kanálu</translation> |
1726 |
</message> |
</message> |
1727 |
<message> |
<message> |
1728 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="275"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="269"/> |
1729 |
<source>&Solo</source> |
<source>&Solo</source> |
1730 |
<translation>&Sólo</translation> |
<translation>&Sólo</translation> |
1731 |
</message> |
</message> |
1732 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="278"/> |
|
1733 |
<source>Alt+S</source> |
<source>Alt+S</source> |
1734 |
<translation>Alt+S</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+S</translation> |
1735 |
</message> |
</message> |
1736 |
<message> |
<message> |
1737 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="300"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="291"/> |
1738 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="331"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="322"/> |
1739 |
<source>Channel volume</source> |
<source>Channel volume</source> |
1740 |
<translation>Hlasitost kanálu</translation> |
<translation>Hlasitost kanálu</translation> |
1741 |
</message> |
</message> |
1742 |
<message> |
<message> |
1743 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="334"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="325"/> |
1744 |
<source> %</source> |
<source> %</source> |
1745 |
<translation> %</translation> |
<translation> %</translation> |
1746 |
</message> |
</message> |
1747 |
<message> |
<message> |
1748 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="350"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="341"/> |
1749 |
<source>Edit Channel's Effect Settings</source> |
<source>Edit Channel's Effect Settings</source> |
1750 |
<translation>Upravit nastavení efektů kanálu</translation> |
<translation>Upravit nastavení efektů kanálu</translation> |
1751 |
</message> |
</message> |
1752 |
<message> |
<message> |
1753 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="353"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="344"/> |
1754 |
<source>&FX</source> |
<source>&FX</source> |
1755 |
<translation>&Efekty (FX)</translation> |
<translation>&Efekty (FX)</translation> |
1756 |
</message> |
</message> |
1757 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="356"/> |
|
1758 |
<source>Alt+F</source> |
<source>Alt+F</source> |
1759 |
<translation>Alt+F</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+F</translation> |
1760 |
</message> |
</message> |
1761 |
<message> |
<message> |
1762 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="369"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="357"/> |
1763 |
<source>Edit channel's instrument</source> |
<source>Edit channel's instrument</source> |
1764 |
<translation>Upravit nástroj kanálu</translation> |
<translation>Upravit nástroj kanálu</translation> |
1765 |
</message> |
</message> |
1766 |
<message> |
<message> |
1767 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="372"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="360"/> |
1768 |
<source>&Edit</source> |
<source>&Edit</source> |
1769 |
<translation>&Upravit</translation> |
<translation>&Upravit</translation> |
1770 |
</message> |
</message> |
1771 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="375"/> |
|
1772 |
<source>Alt+E</source> |
<source>Alt+E</source> |
1773 |
<translation>Alt+E</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+E</translation> |
1774 |
</message> |
</message> |
1775 |
<message> |
<message> |
1776 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="400"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="385"/> |
1777 |
<source>Least buffer fill stream usage (%)</source> |
<source>Least buffer fill stream usage (%)</source> |
1778 |
<translation>Použití proudu posledního naplnění vyrovnávací paměti (%)</translation> |
<translation>Použití proudu posledního naplnění vyrovnávací paměti (%)</translation> |
1779 |
</message> |
</message> |
1780 |
<message> |
<message> |
1781 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="422"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="407"/> |
1782 |
<source>Stream / Voice count</source> |
<source>Stream / Voice count</source> |
1783 |
<translation>Počet proudů/hlasů</translation> |
<translation>Počet proudů/hlasů</translation> |
1784 |
</message> |
</message> |
1785 |
<message> |
<message> |
1786 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="434"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="419"/> |
1787 |
<source>--/--</source> |
<source>--/--</source> |
1788 |
<translation>--/--</translation> |
<translation>--/--</translation> |
1789 |
</message> |
</message> |
1841 |
<translation>&Obnovit</translation> |
<translation>&Obnovit</translation> |
1842 |
</message> |
</message> |
1843 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="270"/> |
|
1844 |
<source>Alt+R</source> |
<source>Alt+R</source> |
1845 |
<translation>Alt+R</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+R</translation> |
1846 |
</message> |
</message> |
1847 |
<message> |
<message> |
1848 |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="293"/> |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="290"/> |
1849 |
<source>Create device</source> |
<source>Create device</source> |
1850 |
<translation>Vytvořit zařízení</translation> |
<translation>Vytvořit zařízení</translation> |
1851 |
</message> |
</message> |
1852 |
<message> |
<message> |
1853 |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="296"/> |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="293"/> |
1854 |
<source>&Create</source> |
<source>&Create</source> |
1855 |
<translation>&Vytvořit</translation> |
<translation>&Vytvořit</translation> |
1856 |
</message> |
</message> |
1857 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="302"/> |
|
1858 |
<source>Alt+C</source> |
<source>Alt+C</source> |
1859 |
<translation>Alt+C</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+C</translation> |
1860 |
</message> |
</message> |
1861 |
<message> |
<message> |
1862 |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="309"/> |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="303"/> |
1863 |
<source>Delete device</source> |
<source>Delete device</source> |
1864 |
<translation>Smazat zařízení</translation> |
<translation>Smazat zařízení</translation> |
1865 |
</message> |
</message> |
1866 |
<message> |
<message> |
1867 |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="312"/> |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="306"/> |
1868 |
<source>&Delete</source> |
<source>&Delete</source> |
1869 |
<translation>&Smazat</translation> |
<translation>&Smazat</translation> |
1870 |
</message> |
</message> |
1871 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="318"/> |
|
1872 |
<source>Alt+D</source> |
<source>Alt+D</source> |
1873 |
<translation>Alt+D</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+D</translation> |
1874 |
</message> |
</message> |
1875 |
<message> |
<message> |
1876 |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="325"/> |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="316"/> |
1877 |
<source>Close this dialog</source> |
<source>Close this dialog</source> |
1878 |
<translation>Zavřít tento dialog</translation> |
<translation>Zavřít tento dialog</translation> |
1879 |
</message> |
</message> |
1880 |
<message> |
<message> |
1881 |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="328"/> |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="319"/> |
1882 |
<source>Close</source> |
<source>Close</source> |
1883 |
<translation>Zavřít</translation> |
<translation>Zavřít</translation> |
1884 |
</message> |
</message> |
2748 |
<translation>&Spustit server místně</translation> |
<translation>&Spustit server místně</translation> |
2749 |
</message> |
</message> |
2750 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="239"/> |
|
2751 |
<source>Alt+S</source> |
<source>Alt+S</source> |
2752 |
<translation>Alt+S</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+S</translation> |
2753 |
</message> |
</message> |
2754 |
<message> |
<message> |
2755 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="258"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="255"/> |
2756 |
<source>Command line to start LinuxSampler server locally</source> |
<source>Command line to start LinuxSampler server locally</source> |
2757 |
<translation>Příkazový řádek pro místní spuštění serveru LinuxSampler</translation> |
<translation>Příkazový řádek pro místní spuštění serveru LinuxSampler</translation> |
2758 |
</message> |
</message> |
2759 |
<message> |
<message> |
2760 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="265"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="262"/> |
2761 |
<source>linuxsampler</source> |
<source>linuxsampler</source> |
2762 |
<translation>linuxsampler</translation> |
<translation>linuxsampler</translation> |
2763 |
</message> |
</message> |
2764 |
<message> |
<message> |
2765 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="279"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="276"/> |
2766 |
<source>Start &delay:</source> |
<source>Start &delay:</source> |
2767 |
<translation>&Zpoždění spuštění:</translation> |
<translation>&Zpoždění spuštění:</translation> |
2768 |
</message> |
</message> |
2769 |
<message> |
<message> |
2770 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="313"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="310"/> |
2771 |
<source>Delay time in seconds after server startup</source> |
<source>Delay time in seconds after server startup</source> |
2772 |
<translation>Čas zpoždění v sekundách po rozběhnutí serveru</translation> |
<translation>Čas zpoždění v sekundách po rozběhnutí serveru</translation> |
2773 |
</message> |
</message> |
2774 |
<message> |
<message> |
2775 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="316"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="313"/> |
2776 |
<source> secs</source> |
<source> secs</source> |
2777 |
<translation> s</translation> |
<translation> s</translation> |
2778 |
</message> |
</message> |
2779 |
<message> |
<message> |
2780 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="398"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="395"/> |
2781 |
<source>Receive timeout in milliseconds</source> |
<source>Receive timeout in milliseconds</source> |
2782 |
<translation>Přijmout přerušení v ms</translation> |
<translation>Přijmout přerušení v ms</translation> |
2783 |
</message> |
</message> |
2784 |
<message> |
<message> |
2785 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="401"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="398"/> |
2786 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="865"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="853"/> |
2787 |
<source> msec</source> |
<source> msec</source> |
2788 |
<translation> ms</translation> |
<translation> ms</translation> |
2789 |
</message> |
</message> |
2790 |
<message> |
<message> |
2791 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="426"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="423"/> |
2792 |
<source>&Timeout:</source> |
<source>&Timeout:</source> |
2793 |
<translation>&Přerušení:</translation> |
<translation>&Přerušení:</translation> |
2794 |
</message> |
</message> |
2795 |
<message> |
<message> |
2796 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="467"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="464"/> |
2797 |
<source>Logging</source> |
<source>Logging</source> |
2798 |
<translation>Vedení zápisů</translation> |
<translation>Vedení zápisů</translation> |
2799 |
</message> |
</message> |
2800 |
<message> |
<message> |
2801 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="494"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="491"/> |
2802 |
<source>Messages log file</source> |
<source>Messages log file</source> |
2803 |
<translation>Soubor se zápisy hlášení LinuxSampleru</translation> |
<translation>Soubor se zápisy hlášení LinuxSampleru</translation> |
2804 |
</message> |
</message> |
2805 |
<message> |
<message> |
2806 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="525"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="522"/> |
2807 |
<source>Browse for the messages log file location</source> |
<source>Browse for the messages log file location</source> |
2808 |
<translation>Procházet umístění souboru se zápisem hlášení</translation> |
<translation>Procházet umístění souboru se zápisem hlášení</translation> |
2809 |
</message> |
</message> |
2810 |
<message> |
<message> |
2811 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="528"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="525"/> |
2812 |
<source>...</source> |
<source>...</source> |
2813 |
<translation>...</translation> |
<translation>...</translation> |
2814 |
</message> |
</message> |
2815 |
<message> |
<message> |
2816 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="541"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="538"/> |
2817 |
<source>Whether to activate a messages logging to file.</source> |
<source>Whether to activate a messages logging to file.</source> |
2818 |
<translation>Spustit zápis hlášení do souboru.</translation> |
<translation>Spustit zápis hlášení do souboru.</translation> |
2819 |
</message> |
</message> |
2820 |
<message> |
<message> |
2821 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="544"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="541"/> |
2822 |
<source>&Messages log file:</source> |
<source>&Messages log file:</source> |
2823 |
<translation>Soubor se &zápisem hlášení:</translation> |
<translation>Soubor se &zápisem hlášení:</translation> |
2824 |
</message> |
</message> |
2825 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="547"/> |
|
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1054"/> |
|
2826 |
<source>Alt+M</source> |
<source>Alt+M</source> |
2827 |
<translation>Alt+M</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+M</translation> |
2828 |
</message> |
</message> |
2829 |
<message> |
<message> |
2830 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="566"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="560"/> |
2831 |
<source>&Tuning</source> |
<source>&Tuning</source> |
2832 |
<translation>&Ladění</translation> |
<translation>&Ladění</translation> |
2833 |
</message> |
</message> |
2834 |
<message> |
<message> |
2835 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="578"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="572"/> |
2836 |
<source>Limits</source> |
<source>Limits</source> |
2837 |
<translation>Mezní hodnoty</translation> |
<translation>Mezní hodnoty</translation> |
2838 |
</message> |
</message> |
2839 |
<message> |
<message> |
2840 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="593"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="587"/> |
2841 |
<source>Maximum number of voices:</source> |
<source>Maximum number of voices:</source> |
2842 |
<translation>Nejvyšší počet hlasů:</translation> |
<translation>Nejvyšší počet hlasů:</translation> |
2843 |
</message> |
</message> |
2844 |
<message> |
<message> |
2845 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="612"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="606"/> |
2846 |
<source>Maximum number of voices</source> |
<source>Maximum number of voices</source> |
2847 |
<translation>Nejvyšší počet hlasů</translation> |
<translation>Nejvyšší počet hlasů</translation> |
2848 |
</message> |
</message> |
2849 |
<message> |
<message> |
2850 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="641"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="635"/> |
2851 |
<source>Maximum number of disk streams:</source> |
<source>Maximum number of disk streams:</source> |
2852 |
<translation>Nejvyšší počet diskových proudů:</translation> |
<translation>Nejvyšší počet diskových proudů:</translation> |
2853 |
</message> |
</message> |
2854 |
<message> |
<message> |
2855 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="660"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="654"/> |
2856 |
<source>Maximum number of disk streams</source> |
<source>Maximum number of disk streams</source> |
2857 |
<translation>Nejvyšší počet diskových proudů</translation> |
<translation>Nejvyšší počet diskových proudů</translation> |
2858 |
</message> |
</message> |
2859 |
<message> |
<message> |
2860 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="695"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="689"/> |
2861 |
<source>&Display</source> |
<source>&Display</source> |
2862 |
<translation>&Zobrazení</translation> |
<translation>&Zobrazení</translation> |
2863 |
</message> |
</message> |
2864 |
<message> |
<message> |
2865 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="707"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="701"/> |
2866 |
<source>Channels</source> |
<source>Channels</source> |
2867 |
<translation>Kanály</translation> |
<translation>Kanály</translation> |
2868 |
</message> |
</message> |
2869 |
<message> |
<message> |
2870 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="746"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="740"/> |
2871 |
<source>Sample channel display font display</source> |
<source>Sample channel display font display</source> |
2872 |
<translation>Zobrazení písma při zobrazení kanálu s ukázkou</translation> |
<translation>Zobrazení písma při zobrazení kanálu s ukázkou</translation> |
2873 |
</message> |
</message> |
2874 |
<message> |
<message> |
2875 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="777"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="771"/> |
2876 |
<source>Select font for the channel display</source> |
<source>Select font for the channel display</source> |
2877 |
<translation>Vybrat písmo pro zobrazení kanálu</translation> |
<translation>Vybrat písmo pro zobrazení kanálu</translation> |
2878 |
</message> |
</message> |
2879 |
<message> |
<message> |
2880 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="780"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="774"/> |
2881 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1013"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="998"/> |
2882 |
<source>&Font...</source> |
<source>&Font...</source> |
2883 |
<translation>&Písmo...</translation> |
<translation>&Písmo...</translation> |
2884 |
</message> |
</message> |
2885 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="783"/> |
|
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1016"/> |
|
2886 |
<source>Alt+F</source> |
<source>Alt+F</source> |
2887 |
<translation>Alt+F</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+F</translation> |
2888 |
</message> |
</message> |
2889 |
<message> |
<message> |
2890 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="815"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="806"/> |
2891 |
<source>Whether to refresh the channels view automatically</source> |
<source>Whether to refresh the channels view automatically</source> |
2892 |
<translation>Obnovit pohled na kanály automaticky</translation> |
<translation>Obnovit pohled na kanály automaticky</translation> |
2893 |
</message> |
</message> |
2894 |
<message> |
<message> |
2895 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="818"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="809"/> |
2896 |
<source>&Auto refresh:</source> |
<source>&Auto refresh:</source> |
2897 |
<translation>&Automatické obnovení:</translation> |
<translation>&Automatické obnovení:</translation> |
2898 |
</message> |
</message> |
2899 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="821"/> |
|
2900 |
<source>Alt+A</source> |
<source>Alt+A</source> |
2901 |
<translation>Alt+A</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+A</translation> |
2902 |
</message> |
</message> |
2903 |
<message> |
<message> |
2904 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="834"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="822"/> |
2905 |
<source>Maximum &volume:</source> |
<source>Maximum &volume:</source> |
2906 |
<translation>Nejvyšší &hlasitost:</translation> |
<translation>Nejvyšší &hlasitost:</translation> |
2907 |
</message> |
</message> |
2908 |
<message> |
<message> |
2909 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="862"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="850"/> |
2910 |
<source>Time in milliseconds between each auto-refresh cycle</source> |
<source>Time in milliseconds between each auto-refresh cycle</source> |
2911 |
<translation>Čas v milisekundách mezi každým kolem automatického obnovení</translation> |
<translation>Čas v milisekundách mezi každým kolem automatického obnovení</translation> |
2912 |
</message> |
</message> |
2913 |
<message> |
<message> |
2914 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="896"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="884"/> |
2915 |
<source>Upper limit for the sampler channel volume setting</source> |
<source>Upper limit for the sampler channel volume setting</source> |
2916 |
<translation>Horní mez pro nastavení hlasitosti kanálů v zařízení pro míchání hudby</translation> |
<translation>Horní mez pro nastavení hlasitosti kanálů v zařízení pro míchání hudby</translation> |
2917 |
</message> |
</message> |
2918 |
<message> |
<message> |
2919 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="899"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="887"/> |
2920 |
<source> %</source> |
<source> %</source> |
2921 |
<translation> %</translation> |
<translation> %</translation> |
2922 |
</message> |
</message> |
2923 |
<message> |
<message> |
2924 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="921"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="909"/> |
2925 |
<source>Whether to enable a shiny glass light effect on the channel display</source> |
<source>Whether to enable a shiny glass light effect on the channel display</source> |
2926 |
<translation>Povolit lesklý skelný světelný efekt při zobrazení kanálu</translation> |
<translation>Povolit lesklý skelný světelný efekt při zobrazení kanálu</translation> |
2927 |
</message> |
</message> |
2928 |
<message> |
<message> |
2929 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="924"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="912"/> |
2930 |
<source>Display shiny glass light &effect</source> |
<source>Display shiny glass light &effect</source> |
2931 |
<translation>Zobrazit lesklý skelný světelný &efekt</translation> |
<translation>Zobrazit lesklý skelný světelný &efekt</translation> |
2932 |
</message> |
</message> |
2933 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="927"/> |
|
2934 |
<source>Alt+E</source> |
<source>Alt+E</source> |
2935 |
<translation>Alt+E</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+E</translation> |
2936 |
</message> |
</message> |
2937 |
<message> |
<message> |
2938 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="943"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="928"/> |
2939 |
<source>Messages</source> |
<source>Messages</source> |
2940 |
<translation>Hlášení</translation> |
<translation>Hlášení</translation> |
2941 |
</message> |
</message> |
2942 |
<message> |
<message> |
2943 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="982"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="967"/> |
2944 |
<source>Sample messages text font display</source> |
<source>Sample messages text font display</source> |
2945 |
<translation>Zobrazení písma textu hlášení o ukázkách</translation> |
<translation>Zobrazení písma textu hlášení o ukázkách</translation> |
2946 |
</message> |
</message> |
2947 |
<message> |
<message> |
2948 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1010"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="995"/> |
2949 |
<source>Select font for the messages text display</source> |
<source>Select font for the messages text display</source> |
2950 |
<translation>Vybrat písmo pro zobrazení textu hlášení</translation> |
<translation>Vybrat písmo pro zobrazení textu hlášení</translation> |
2951 |
</message> |
</message> |
2952 |
<message> |
<message> |
2953 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1048"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1030"/> |
2954 |
<source>Whether to keep a maximum number of lines in the messages window</source> |
<source>Whether to keep a maximum number of lines in the messages window</source> |
2955 |
<translation>Zachovat nejvyšší počet řádků v okně s hlášeními</translation> |
<translation>Zachovat nejvyšší počet řádků v okně s hlášeními</translation> |
2956 |
</message> |
</message> |
2957 |
<message> |
<message> |
2958 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1051"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1033"/> |
2959 |
<source>&Messages limit:</source> |
<source>&Messages limit:</source> |
2960 |
<translation>Mezní hodnota pro hlášení:</translation> |
<translation>Mezní hodnota pro hlášení:</translation> |
2961 |
</message> |
</message> |
2962 |
<message> |
<message> |
2963 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1067"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1046"/> |
2964 |
<source>The maximum number of message lines to keep in view</source> |
<source>The maximum number of message lines to keep in view</source> |
2965 |
<translation>Nejvyšší počet řádků s hlášením, který se bude uchovávat v okně</translation> |
<translation>Nejvyšší počet řádků s hlášením, který se bude uchovávat v okně</translation> |
2966 |
</message> |
</message> |
2967 |
<message> |
<message> |
2968 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1070"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1049"/> |
2969 |
<source> lines</source> |
<source> lines</source> |
2970 |
<translation> řádky</translation> |
<translation> řádky</translation> |
2971 |
</message> |
</message> |
2972 |
<message> |
<message> |
2973 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1098"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1077"/> |
2974 |
<source>Other</source> |
<source>Other</source> |
2975 |
<translation>Jiné</translation> |
<translation>Jiné</translation> |
2976 |
</message> |
</message> |
2977 |
<message> |
<message> |
2978 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1113"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1092"/> |
2979 |
<source>Whether to ask for confirmation on removals</source> |
<source>Whether to ask for confirmation on removals</source> |
2980 |
<translation>Žádat o potvrzení při odstranění</translation> |
<translation>Žádat o potvrzení při odstranění</translation> |
2981 |
</message> |
</message> |
2982 |
<message> |
<message> |
2983 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1116"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1095"/> |
2984 |
<source>&Confirm removals</source> |
<source>&Confirm removals</source> |
2985 |
<translation>&Potvrdit odstranění</translation> |
<translation>&Potvrdit odstranění</translation> |
2986 |
</message> |
</message> |
2987 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1119"/> |
|
2988 |
<source>Alt+C</source> |
<source>Alt+C</source> |
2989 |
<translation>Alt+C</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+C</translation> |
2990 |
</message> |
</message> |
2991 |
<message> |
<message> |
2992 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1132"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1108"/> |
2993 |
<source>&Number of recent files:</source> |
<source>&Number of recent files:</source> |
2994 |
<translation>&Počet nedávných souborů:</translation> |
<translation>&Počet nedávných souborů:</translation> |
2995 |
</message> |
</message> |
2996 |
<message> |
<message> |
2997 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1154"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1130"/> |
2998 |
<source>The maximum number of recent files to keep in menu</source> |
<source>The maximum number of recent files to keep in menu</source> |
2999 |
<translation>Nejvyšší počet nedávných souborů, který se bude uchovávat v nabídce</translation> |
<translation>Nejvyšší počet nedávných souborů, který se bude uchovávat v nabídce</translation> |
3000 |
</message> |
</message> |
3001 |
<message> |
<message> |
3002 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1176"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1152"/> |
3003 |
<source>Whether to keep all child windows on top of the main window</source> |
<source>Whether to keep all child windows on top of the main window</source> |
3004 |
<translation>Uchovávat všechna další okna nahoře nad hlavním oknem</translation> |
<translation>Uchovávat všechna další okna nahoře nad hlavním oknem</translation> |
3005 |
</message> |
</message> |
3006 |
<message> |
<message> |
3007 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1179"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1155"/> |
3008 |
<source>&Keep child windows always on top</source> |
<source>&Keep child windows always on top</source> |
3009 |
<translation>&Uchovávat další okna vždy nahoře</translation> |
<translation>&Uchovávat další okna vždy nahoře</translation> |
3010 |
</message> |
</message> |
3011 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1182"/> |
|
3012 |
<source>Alt+K</source> |
<source>Alt+K</source> |
3013 |
<translation>Alt+K</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+K</translation> |
3014 |
</message> |
</message> |
3015 |
<message> |
<message> |
3016 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1208"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1181"/> |
3017 |
<source>Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window</source> |
<source>Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window</source> |
3018 |
<translation>Zachytit obvyklý výstup (stdout/stderr) do okna s hlášeními</translation> |
<translation>Zachytit obvyklý výstup (stdout/stderr) do okna s hlášeními</translation> |
3019 |
</message> |
</message> |
3020 |
<message> |
<message> |
3021 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1211"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1184"/> |
3022 |
<source>Capture standard &output</source> |
<source>Capture standard &output</source> |
3023 |
<translation>Zachytit obvyklý &výstup</translation> |
<translation>Zachytit obvyklý &výstup</translation> |
3024 |
</message> |
</message> |
3025 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1214"/> |
|
3026 |
<source>Alt+O</source> |
<source>Alt+O</source> |
3027 |
<translation>Alt+O</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+O</translation> |
3028 |
</message> |
</message> |
3029 |
<message> |
<message> |
3030 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1227"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1197"/> |
3031 |
<source>Whether to show the complete directory path of loaded session files</source> |
<source>Whether to show the complete directory path of loaded session files</source> |
3032 |
<translation>Ukázat úplnou cestu k adresáři s nahranými soubory se sezeními</translation> |
<translation>Ukázat úplnou cestu k adresáři s nahranými soubory se sezeními</translation> |
3033 |
</message> |
</message> |
3034 |
<message> |
<message> |
3035 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1230"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1200"/> |
3036 |
<source>Show complete &path of session files</source> |
<source>Show complete &path of session files</source> |
3037 |
<translation>Ukázat úplnou &cestu k souborům se sezeními</translation> |
<translation>Ukázat úplnou &cestu k souborům se sezeními</translation> |
3038 |
</message> |
</message> |
3039 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1233"/> |
|
3040 |
<source>Alt+P</source> |
<source>Alt+P</source> |
3041 |
<translation>Alt+P</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+P</translation> |
3042 |
</message> |
</message> |
3043 |
<message> |
<message> |
3044 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1246"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1213"/> |
3045 |
<source>Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig)</source> |
<source>Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig)</source> |
3046 |
<translation>Ukázat skutečné názvy nástrojů, jak jsou přečteny ze souborů s nástroji (pomocí libgig)</translation> |
<translation>Ukázat skutečné názvy nástrojů, jak jsou přečteny ze souborů s nástroji (pomocí libgig)</translation> |
3047 |
</message> |
</message> |
3048 |
<message> |
<message> |
3049 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1249"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1216"/> |
3050 |
<source>Show actual &instrument names</source> |
<source>Show actual &instrument names</source> |
3051 |
<translation>Ukázat skutečné názvy &nástrojů</translation> |
<translation>Ukázat skutečné názvy &nástrojů</translation> |
3052 |
</message> |
</message> |
3053 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1252"/> |
|
3054 |
<source>Alt+I</source> |
<source>Alt+I</source> |
3055 |
<translation>Alt+I</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+I</translation> |
3056 |
</message> |
</message> |
3057 |
<message> |
<message> |
3058 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1265"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1229"/> |
3059 |
<source>&Base font size:</source> |
<source>&Base font size:</source> |
3060 |
<translation>&Velikost písma uživatelského rozhraní:</translation> |
<translation>&Velikost písma uživatelského rozhraní:</translation> |
3061 |
</message> |
</message> |
3062 |
<message> |
<message> |
3063 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1284"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1248"/> |
3064 |
<source>Base application font size (pt.)</source> |
<source>Base application font size (pt.)</source> |
3065 |
<translation>Základní velikost písma v programu (v bodech)</translation> |
<translation>Základní velikost písma v programu (v bodech)</translation> |
3066 |
</message> |
</message> |
3067 |
<message> |
<message> |
3068 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1291"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1255"/> |
3069 |
<source>(default)</source> |
<source>(default)</source> |
3070 |
<translation>(výchozí)</translation> |
<translation>(výchozí)</translation> |
3071 |
</message> |
</message> |
3072 |
<message> |
<message> |
3073 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1296"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1260"/> |
3074 |
<source>6</source> |
<source>6</source> |
3075 |
<translation>6</translation> |
<translation>6</translation> |
3076 |
</message> |
</message> |
3077 |
<message> |
<message> |
3078 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1301"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1265"/> |
3079 |
<source>7</source> |
<source>7</source> |
3080 |
<translation>7</translation> |
<translation>7</translation> |
3081 |
</message> |
</message> |
3082 |
<message> |
<message> |
3083 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1306"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1270"/> |
3084 |
<source>8</source> |
<source>8</source> |
3085 |
<translation>8</translation> |
<translation>8</translation> |
3086 |
</message> |
</message> |
3087 |
<message> |
<message> |
3088 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1311"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1275"/> |
3089 |
<source>9</source> |
<source>9</source> |
3090 |
<translation>9</translation> |
<translation>9</translation> |
3091 |
</message> |
</message> |
3092 |
<message> |
<message> |
3093 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1316"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1280"/> |
3094 |
<source>10</source> |
<source>10</source> |
3095 |
<translation>10</translation> |
<translation>10</translation> |
3096 |
</message> |
</message> |
3097 |
<message> |
<message> |
3098 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1321"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1285"/> |
3099 |
<source>11</source> |
<source>11</source> |
3100 |
<translation>11</translation> |
<translation>11</translation> |
3101 |
</message> |
</message> |
3102 |
<message> |
<message> |
3103 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1326"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1290"/> |
3104 |
<source>12</source> |
<source>12</source> |
3105 |
<translation>12</translation> |
<translation>12</translation> |
3106 |
</message> |
</message> |