--- qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts 2016/08/15 19:10:16 2978 +++ qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts 2019/08/22 18:58:38 3559 @@ -88,7 +88,7 @@ - + Volume: %1. Hlasitost: %1. @@ -185,27 +185,27 @@ kanál fx posílá... - + Audio Zvuk - + MIDI MIDI - + New %1 device Nové zařízení %1 - + Device %1 Zařízení %1 - + Could not set device parameter value. Sorry. @@ -214,12 +214,12 @@ Promiňte. - + created. vytvořeno. - + Could not create device. Sorry. @@ -228,12 +228,12 @@ Promiňte. - + deleted. smazáno. - + Could not delete device. Sorry. @@ -242,7 +242,7 @@ Promiňte. - + Could not set %1 parameter value. Sorry. @@ -251,17 +251,17 @@ Promiňte. - + Audio Devices Zvuková zařízení - + MIDI Devices Zařízení MIDI - + Usage: %1 [options] [session-file] @@ -270,24 +270,17 @@ - + Option -h requires an argument (host). - + Option -p requires an argument (port). Volba -p vyžaduje argument (název přípojky - brány). - - Qt: %1 - - Qt: %1 - - - - + Sent fine tuning settings. Poslána nastavení pěkného ladění. @@ -295,17 +288,17 @@ QSampler::AbstractDeviceParamModel - + Parameter Parametr - + Value Hodnota - + Description Popis @@ -313,7 +306,17 @@ QSampler::ChannelForm - + + Select an instrument of the file + + + + + You might want to enable instrument name retrieval in the settings dialog + + + + Some channel settings could not be set. Sorry. @@ -322,12 +325,12 @@ Promiňte. - + Warning Varování - + Some channel settings have been changed. Do you want to apply the changes? @@ -336,37 +339,37 @@ Chcete použít změny? - + GIG Instrument files - + SFZ Instrument files - + SF2 Instrument files - + All files - + Instrument files Soubory s nástroji - + (New MIDI %1 device) (Nové zařízení MIDI %1) - + (New Audio %1 device) (Nové zvukové zařízení %1) @@ -457,7 +460,7 @@ QSampler::DeviceParamDelegate - + (none) (žádný) @@ -618,65 +621,65 @@ QSampler::MainForm - + Master volume Hlavní hlasitost - - + + Connected Spojeno - - + + MOD MOD - + Ready Připraven - + Untitled Bez názvu - + New session: "%1". Nové sezení: "%1". - + Open Session Otevřít sezení - - + + LSCP Session files Soubory se sezením LSCP - + Save Session Uložit sezení - - - - - - + + + + + + Warning Varování - + The file already exists: "%1" @@ -689,7 +692,7 @@ Chcete jej nahradit? - + The current session has been changed: "%1" @@ -702,8 +705,8 @@ Chcete uložit změny? - - + + Could not open "%1" session file. Sorry. @@ -712,7 +715,7 @@ Promiňte. - + Session loaded with errors from "%1". @@ -723,55 +726,49 @@ Promiňte. - + Open session: "%1". Otevřít sezení: "%1". - - + + Version Verze - - - Build - Sestavení - - - + File Soubor - + Date Datum - - + + Device Zařízení - + MIDI instrument map Zobrazení nástrojů MIDI - + Channel Kanál - + Global volume level Úroveň celkové hlasitosti - + Some settings could not be saved to "%1" session file. @@ -782,12 +779,12 @@ Promiňte. - + Save session: "%1". Uložit sezení: "%1". - + Resetting the sampler instance will close all device and channel configurations. @@ -804,7 +801,7 @@ Chcete přenastavit stroj sampleru nyní? - + Could not reset sampler instance. Sorry. @@ -813,12 +810,12 @@ Promiňte. - + Sampler reset. Přenastavení sampleru. - + New settings will be effective after restarting the client/server connection. @@ -835,7 +832,7 @@ Chcete spojení spustit znovu nyní? - + About to remove channel: %1 @@ -848,126 +845,126 @@ Jste si jistý? - + LSCP Event: %1 data: %2 - - - + + + Don't ask this again - + Information Informace - + Some settings may be only effective next time you start this program. Některá nastavení se projeví až tehdy, když příště spustíte tento program. - + Debugging option enabled. Povolena volba ladění. - + GIG (libgig) file support disabled. Zakázána podpora pro soubor GIG (libgig). - + LSCP (liblscp) instrument_name support disabled. Zakázána podpora pro instrument_name v LSCP (liblscp). - + Sampler channel Mute/Solo support disabled. Zakázána podpora pro Ztlumení/Sólo kanálu sampleru. - + LSCP (liblscp) audio_routing support disabled. Zakázána podpora pro audio_routing v LSCP (liblscp). - + Sampler channel Effect Sends support disabled. Zakázána podpora pro poslání efektu kanálu sampleru. - + Global volume support disabled. Zakázána podpora pro celkovou hlasitost. - + MIDI instrument mapping support disabled. Zakázána podpora pro zobrazení nástrojů MIDI. - + Instrument editing support disabled. Zakázána podpora pro úpravy nástrojů. - + Channel MIDI event support disabled. Zakázána podpora pro události kanálů MIDI. - + Device MIDI event support disabled. Zakázána podpora pro události zařízení MIDI. - + Runtime max. voices / disk streams support disabled. Zakázána podpora pro největší množství hlasů/diskových proudy běžících současně. - + Using Pomocí - + Website Stránky - + This program is free software; you can redistribute it and/or modify it Tento program je svobodným programem. Můžete jej šířit a/nebo upravit - + under the terms of the GNU General Public License version 2 or later. za podmínek GNU General Public License ve verzi 2 nebo pozdější. - + About O programu - + Chromatic Chromatický - + Drum Kits Bicí - + Could not get current list of channels. Sorry. @@ -975,17 +972,17 @@ Promiňte. - + Error Chyba - + Don't show this again - + Could not start the LinuxSampler server. Maybe it is already started. @@ -994,12 +991,12 @@ Možná je už spuštěn. - + Server is starting... Spouští se server... - + Could not start server. Sorry. @@ -1008,37 +1005,37 @@ Promiňte. - + Server was started with PID=%1. Server byl spuštěn s PID=%1. - + The backend's fate ... Osud zadní části programu... - + Server is stopping... Zastavuje se server... - + Server is being forced... Server je nucen... - + Server was stopped with exit status %1. Server byl zastaven se stavem ukončení %1. - + Client connecting... Připojuje se klient... - + Could not connect to server as client. Sorry. @@ -1047,27 +1044,27 @@ Promiňte. - + Client receive timeout is set to %1 msec. Přerušení přijetí klienta je nastavena na %1 msec. - + Client connected. Klient připojen. - + Client disconnecting... Odpojuje se klient... - + Client disconnected. Klient odpojen. - + You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler) running in the background. The sampler would continue to work according to your current sampler session and you could alter the @@ -1110,13 +1107,13 @@ - The max. amount of voices the sampler shall process simultaniously. - Největší množství hlasů, které sampler zpracovává zároveň. + The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously. + - The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaniously. - Největší množství diskových proudů, které sampler zpracovává zároveň. + The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously. + @@ -1152,209 +1149,209 @@ qsamplerChannelForm - - Qsampler: Channel - Qsampler: Каnál - - - + Browse for instrument filename Procházet názvy souborů s nástroji - + Instrument name Název nástroje - + &Engine: &Stroj: - + Engine name Název stroje - - &Filename: - &Název souboru: - - - + &Instrument: &Nástroj: - + Instrument filename Název souboru s nástrojem - + MIDI / Input MIDI/Vstup - + MIDI input device Vstupní zařízení pro MIDI - + MIDI input device setup Nastavení vstupního zařízení pro MIDI - + &Map: &Zobrazení: - - - &Device: - &Zařízení: - - - + Instrument map Zobrazení nástrojů - - - &Type: - &Typ: - - - + MIDI input driver type Typ ovladače pro vstup MIDI - + + + De&vice: + + + + + + T&ype: + + + + + Channel + Kanál + + + + Filena&me: + + + + &Port: &Přípojka: - + MIDI input port number Číslo přípojky pro vstup MIDI - + &Channel: &Каnál: - + MIDI input channel Vstupní kanál MIDI - + 1 1 - + 2 2 - + 3 3 - + 4 4 - + 5 5 - + 6 6 - + 7 7 - + 8 8 - + 9 9 - + 10 10 - + 11 11 - + 12 12 - + 13 13 - + 14 14 - + 15 15 - + 16 16 - + All Vše - + Audio / Output Zvuk/Výstup - + Audio output device Zvukové výstupní zařízení - + Audio output device setup Nastavení zvukového výstupního zařízení - + Audio output driver type Typ ovladače pro výstup zvuku @@ -1435,115 +1432,115 @@ qsamplerChannelStrip - - Qsampler: Channel - Qsampler: Каnál - - - + Channel setup Nastavení kanálu - + &Channel &Каnál - - - + + + -- -- - + Instrument name Název nástroje - + MIDI port / channel Přípojka/kanál MIDI - + + Channel + Kanál + + + -- / -- -- / -- - + Instrument load status Stav nahrání nástroje - + MIDI activity - + Channel mute Ztlumení kanálu - + &Mute &Ztlumení - + Channel solo Sólo kanálu - + &Solo &Sólo - - + + Channel volume Hlasitost kanálu - + % % - + Edit Channel's Effect Settings Upravit nastavení efektů kanálu - + &FX &Efekty (FX) - + Edit channel's instrument Upravit nástroj kanálu - + &Edit &Upravit - + Least buffer fill stream usage (%) Použití proudu posledního naplnění vyrovnávací paměti (%) - + Stream / Voice count Počet proudů/hlasů - + --/-- --/-- @@ -1551,16 +1548,12 @@ qsamplerDeviceForm - - Qsampler: Devices - Qsampler: Zařízení - - Device list Seznam zařízení + Devices Zařízení @@ -1635,8 +1628,8 @@ qsamplerInstrumentForm - Qsampler: MIDI Instrument - Qsampler: Nástroj MIDI + Instrument + @@ -1763,8 +1756,8 @@ qsamplerInstrumentListForm - Qsampler: Instruments - Qsampler: Nástroje + Instruments + Nástroje @@ -1830,573 +1823,568 @@ qsamplerMainForm - - MainWindow - Hlavní okno - - - + &Edit &Úpravy - + &View &Pohled - + MIDI Device Status Stav zařízení MIDI - + &Channels &Kanály - + &Help &Nápověda - + &File &Soubor - + Open &Recent Otevřít &nedávný - + &New &Nový - + New Nový - + New session Nové sezení - + New sampler session Nové sezení sampleru - + Ctrl+N Ctrl+N - + &Open... &Otevřít... - + Open Otevřít - + Open session Otevřít sezení - + Open sampler session Otevřít sezení sampleru - + Ctrl+O Ctrl+O - + &Save &Uložit - + Save Uložit - + Save session Uložit sezení - + Save sampler session Uložit sezení sampleru - + Ctrl+S Ctrl+S - + Save &As... Uložit &jako... - + Save As Uložit jako - + Save current sampler session with another name Uložit nynější sezení sampleru pod jiným názvem - + Rese&t Nastavit &znovu - - + + Reset Nastavit znovu - + Reset instance Nastavit znovu řízení - + Reset sampler instance Nastavit znovu řízení sampleru - + Ctrl+R Ctrl+R - + &Restart &Spustit znovu - + Restart Spustit znovu - + Restart instance Spustit znovu řízení - + Restart sampler instance Spustit znovu řízení sampleru - + Ctrl+Shift+R Ctrl+Shift+R - + E&xit &Ukončit - + Exit Ukončit - + Exit this application program Ukončit program této aplikace - + &Add Channel &Přidat kanál - + Add Přidat - + Add channel Přidat kanál - + Add a new sampler channel Přidat nový kanál do sampleru - + Ctrl+A Ctrl+A - + &Remove Channel &Odstranit kanál - + Remove Odstranit - + Remove channel Odstranit kanál - + Remove current sampler channel Odstranit nynější kanál ze sampleru - + Ctrl+X Ctrl+X - + Re&set Channel &Nastavit znovu kanál - + Reset channel Nastavit znovu kanál - + Reset current sampler channel Na&stavit znovu nynější kanál v sampleru - + R&eset All Channels Na&stavit znovu všechny kanály - + Reset All Nastavit znovu vše - + Reset all channels Nastavit znovu všechny kanály - + Reset all sampler channels Nastavit znovu všechny kanály v sampleru - + &Setup Channel... &Nastavit kanál... - + Setup Nastavit - + Setup channel Nastavit kanál - + Setup current sampler channel Nastavit nynější kanál v sampleru - + F2 F2 - + Ed&it Channel... &Upravit kanál... - + Edit Upravit - + Edit channel Upravit kanál - + Edit current sampler channel Upravit nynější kanál v sampleru - + F9 F9 - + &Menubar &Pruh s nabídkami - + Menubar Pruh s nabídkami - + Show/hide menubar Ukázat/skrýt pruh s nabídkami - + Show/hide the main program window menubar Ukázat/skrýt pruh s nabídkami v hlavním programovém okně - + Ctrl+M Ctrl+M - + &Toolbar &Pruh s nástroji - - viewToolbars - Zobrazit pruh s nástroji + + Toolbar + Pruh s nástroji - + Show/hide toolbar Ukázat/skrýt pruh s nástroji - + Show/hide main program window toolbars Ukázat/skrýt pruhy s nástroji v hlavním programovém okně - + Ctrl+T Ctrl+T - + &Statusbar &Stavový řádek - + Statusbar Stavový řádek - + Show/hide statusbar Ukázat/skrýt stavový řádek - + Show/hide the main program window statusbar Ukázat/skrýt stavový řádek v hlavním programovém okně - + M&essages &Hlášení - + Messages Hlášení - + Show/hide messages Ukázat/skrýt hlášení - + Show/hide the messages window Ukázat/skrýt okno s hlášeními - + &Instruments &Nástroje - + Instruments Nástroje - + MIDI instruments configuration Nastavení nástrojů MIDI - + Show/hide the MIDI instruments configuration window Ukázat/skrýt okno s nastavením pro nástroje - + F10 F10 - + &Devices &Zařízení - + Devices Zařízení - + Device configuration Nastavení zařízení - + Show/hide the device configuration window Ukázat/skrýt okno s nastavením pro zařízení - + F11 F11 - + &Options... &Volby... - + Options Volby - + General options Obecné volby - + Change general application program options Změnit obecné volby pro použití programu - + F12 F12 - + &Arrange &Uspořádat - + Arrange Uspořádat - + Arrange channels Uspořádat kanály - + Line up all channel strips Seřadit všechny proužky kanálů - + F5 F5 - + A&uto Arrange &Uspořádat automaticky - + Auto Arrange Uspořádat automaticky - + Auto-arrange channels Uspořádat automaticky kanály - + Auto-arrange channel strips Uspořádat automaticky proužky kanálů - + &About... &O programu... - + About O programu - + Show information about this application program Ukázat informace o tomto programu - + About &Qt... О &Qt... - + About Qt O Qt - + Show information about the Qt toolkit Ukázat informace o sadě nástrojů Qt @@ -2404,11 +2392,6 @@ qsamplerOptionsForm - - Qsampler: Options - Qsampler: Volby - - &Server &Server @@ -2570,6 +2553,11 @@ &Ladění + + Options + Volby + + Limits Mezní hodnoty