135 |
</message> |
</message> |
136 |
<message> |
<message> |
137 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="466"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="466"/> |
138 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1988"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2043"/> |
139 |
<source>Volume: %1.</source> |
<source>Volume: %1.</source> |
140 |
<translation>Hlasitost: %1.</translation> |
<translation>Hlasitost: %1.</translation> |
141 |
</message> |
</message> |
202 |
<translation>nastavit...</translation> |
<translation>nastavit...</translation> |
203 |
</message> |
</message> |
204 |
<message> |
<message> |
205 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="904"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="917"/> |
206 |
<source>(No engine)</source> |
<source>(No engine)</source> |
207 |
<translation>(Není stroj)</translation> |
<translation>(Není stroj)</translation> |
208 |
</message> |
</message> |
209 |
<message> |
<message> |
210 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="909"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="922"/> |
211 |
<source>(No instrument)</source> |
<source>(No instrument)</source> |
212 |
<translation>(Není nástroj)</translation> |
<translation>(Není nástroj)</translation> |
213 |
</message> |
</message> |
214 |
<message> |
<message> |
215 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="913"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="926"/> |
216 |
<source>(Loading instrument...)</source> |
<source>(Loading instrument...)</source> |
217 |
<translation>(Nahrává se nástroj...)</translation> |
<translation>(Nahrává se nástroj...)</translation> |
218 |
</message> |
</message> |
219 |
<message> |
<message> |
220 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="995"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1008"/> |
221 |
<source> Device Channel</source> |
<source> Device Channel</source> |
222 |
<translation>Kanál zařízení</translation> |
<translation>Kanál zařízení</translation> |
223 |
</message> |
</message> |
224 |
<message> |
<message> |
225 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="997"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1010"/> |
226 |
<source>Audio Channel </source> |
<source>Audio Channel </source> |
227 |
<translation>Zvukový kanál</translation> |
<translation>Zvukový kanál</translation> |
228 |
</message> |
</message> |
229 |
<message> |
<message> |
230 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="335"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="337"/> |
231 |
<source>channel fx sends...</source> |
<source>channel fx sends...</source> |
232 |
<translation>kanál fx posílá...</translation> |
<translation>kanál fx posílá...</translation> |
233 |
</message> |
</message> |
346 |
</translation> |
</translation> |
347 |
</message> |
</message> |
348 |
<message> |
<message> |
349 |
<location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="552"/> |
<location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="551"/> |
350 |
<source>Sent fine tuning settings.</source> |
<source>Sent fine tuning settings.</source> |
351 |
<translation>Poslána nastavení pěkného ladění.</translation> |
<translation>Poslána nastavení pěkného ladění.</translation> |
352 |
</message> |
</message> |
395 |
Chcete použít změny?</translation> |
Chcete použít změny?</translation> |
396 |
</message> |
</message> |
397 |
<message> |
<message> |
398 |
|
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="479"/> |
399 |
|
<source>GIG Instrument files</source> |
400 |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
401 |
|
</message> |
402 |
|
<message> |
403 |
|
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="481"/> |
404 |
|
<source>SFZ Instrument files</source> |
405 |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
406 |
|
</message> |
407 |
|
<message> |
408 |
|
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="483"/> |
409 |
|
<source>SF2 Instrument files</source> |
410 |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
411 |
|
</message> |
412 |
|
<message> |
413 |
|
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="484"/> |
414 |
|
<source>All files</source> |
415 |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
416 |
|
</message> |
417 |
|
<message> |
418 |
<source>Apply</source> |
<source>Apply</source> |
419 |
<translation type="obsolete">Применить</translation> |
<translation type="obsolete">Применить</translation> |
420 |
</message> |
</message> |
427 |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
428 |
</message> |
</message> |
429 |
<message> |
<message> |
430 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="477"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="488"/> |
|
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="479"/> |
|
431 |
<source>Instrument files</source> |
<source>Instrument files</source> |
432 |
<translation>Soubory s nástroji</translation> |
<translation>Soubory s nástroji</translation> |
433 |
</message> |
</message> |
434 |
<message> |
<message> |
435 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="604"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="615"/> |
436 |
<source>(New MIDI %1 device)</source> |
<source>(New MIDI %1 device)</source> |
437 |
<translation>(Nové zařízení MIDI %1)</translation> |
<translation>(Nové zařízení MIDI %1)</translation> |
438 |
</message> |
</message> |
439 |
<message> |
<message> |
440 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="719"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="730"/> |
441 |
<source>(New Audio %1 device)</source> |
<source>(New Audio %1 device)</source> |
442 |
<translation>(Nové zvukové zařízení %1)</translation> |
<translation>(Nové zvukové zařízení %1)</translation> |
443 |
</message> |
</message> |
445 |
<context> |
<context> |
446 |
<name>QSampler::ChannelStrip</name> |
<name>QSampler::ChannelStrip</name> |
447 |
<message> |
<message> |
448 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="349"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="351"/> |
449 |
<source>Unavailable</source> |
<source>Unavailable</source> |
450 |
<translation>Nedostupné</translation> |
<translation>Nedostupné</translation> |
451 |
</message> |
</message> |
452 |
<message> |
<message> |
453 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="350"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="352"/> |
454 |
<source>Sorry, QSampler was built without FX send support! |
<source>Sorry, QSampler was built without FX send support! |
455 |
|
|
456 |
(Make sure you have a recent liblscp when recompiling QSampler)</source> |
(Make sure you have a recent liblscp when recompiling QSampler)</source> |
459 |
(Ujistěte se, že když sestavujete QSampler, máte poslední liblscp)</translation> |
(Ujistěte se, že když sestavujete QSampler, máte poslední liblscp)</translation> |
460 |
</message> |
</message> |
461 |
<message> |
<message> |
462 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="461"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="463"/> |
463 |
<source>All</source> |
<source>All</source> |
464 |
<translation>Vše</translation> |
<translation>Vše</translation> |
465 |
</message> |
</message> |
466 |
<message> |
<message> |
467 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="476"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="478"/> |
468 |
<source>ERR%1</source> |
<source>ERR%1</source> |
469 |
<translation>ERR%1</translation> |
<translation>ERR%1</translation> |
470 |
</message> |
</message> |
542 |
<context> |
<context> |
543 |
<name>QSampler::InstrumentForm</name> |
<name>QSampler::InstrumentForm</name> |
544 |
<message> |
<message> |
545 |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="261"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="264"/> |
546 |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="263"/> |
<source>GIG Instrument files</source> |
547 |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
548 |
|
</message> |
549 |
|
<message> |
550 |
|
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="266"/> |
551 |
|
<source>SFZ Instrument files</source> |
552 |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
553 |
|
</message> |
554 |
|
<message> |
555 |
|
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="268"/> |
556 |
|
<source>SF2 Instrument files</source> |
557 |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
558 |
|
</message> |
559 |
|
<message> |
560 |
|
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="272"/> |
561 |
<source>Instrument files</source> |
<source>Instrument files</source> |
562 |
<translation>Soubory s nástroji</translation> |
<translation>Soubory s nástroji</translation> |
563 |
</message> |
</message> |
564 |
<message> |
<message> |
565 |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="365"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="376"/> |
566 |
<source>Warning</source> |
<source>Warning</source> |
567 |
<translation>Varování</translation> |
<translation>Varování</translation> |
568 |
</message> |
</message> |
569 |
<message> |
<message> |
570 |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="366"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="377"/> |
571 |
<source>Some channel settings have been changed. |
<source>Some channel settings have been changed. |
572 |
|
|
573 |
Do you want to apply the changes?</source> |
Do you want to apply the changes?</source> |
630 |
<context> |
<context> |
631 |
<name>QSampler::InstrumentListModel</name> |
<name>QSampler::InstrumentListModel</name> |
632 |
<message> |
<message> |
633 |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="97"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="98"/> |
634 |
<source>Persistent</source> |
<source>Persistent</source> |
635 |
<translation type="unfinished">Trvalý</translation> |
<translation type="unfinished">Trvalý</translation> |
636 |
</message> |
</message> |
637 |
<message> |
<message> |
638 |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="98"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="99"/> |
639 |
<source>On Demand Hold</source> |
<source>On Demand Hold</source> |
640 |
<translation type="unfinished">Držení na požádání</translation> |
<translation type="unfinished">Držení na požádání</translation> |
641 |
</message> |
</message> |
642 |
<message> |
<message> |
643 |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="99"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="100"/> |
644 |
<source>On Demand</source> |
<source>On Demand</source> |
645 |
<translation type="unfinished">Na požádání</translation> |
<translation type="unfinished">Na požádání</translation> |
646 |
</message> |
</message> |
647 |
<message> |
<message> |
648 |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="155"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="156"/> |
649 |
<source>Name</source> |
<source>Name</source> |
650 |
<translation type="unfinished">Název</translation> |
<translation type="unfinished">Název</translation> |
651 |
</message> |
</message> |
652 |
<message> |
<message> |
653 |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="156"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="157"/> |
654 |
<source>Map</source> |
<source>Map</source> |
655 |
<translation type="unfinished">Přiřazení</translation> |
<translation type="unfinished">Přiřazení</translation> |
656 |
</message> |
</message> |
657 |
<message> |
<message> |
658 |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="157"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="158"/> |
659 |
<source>Bank</source> |
<source>Bank</source> |
660 |
<translation type="unfinished">Banka</translation> |
<translation type="unfinished">Banka</translation> |
661 |
</message> |
</message> |
662 |
<message> |
<message> |
663 |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="158"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="159"/> |
664 |
<source>Prog</source> |
<source>Prog</source> |
665 |
<translation type="unfinished">Program</translation> |
<translation type="unfinished">Program</translation> |
666 |
</message> |
</message> |
667 |
<message> |
<message> |
668 |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="159"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="160"/> |
669 |
<source>Engine</source> |
<source>Engine</source> |
670 |
<translation type="unfinished">Stroj</translation> |
<translation type="unfinished">Stroj</translation> |
671 |
</message> |
</message> |
672 |
<message> |
<message> |
673 |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="160"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="161"/> |
674 |
<source>File</source> |
<source>File</source> |
675 |
<translation type="unfinished">Soubor</translation> |
<translation type="unfinished">Soubor</translation> |
676 |
</message> |
</message> |
677 |
<message> |
<message> |
678 |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="161"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="162"/> |
679 |
<source>Nr</source> |
<source>Nr</source> |
680 |
<translation type="unfinished">Číslo</translation> |
<translation type="unfinished">Číslo</translation> |
681 |
</message> |
</message> |
682 |
<message> |
<message> |
683 |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="162"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="163"/> |
684 |
<source>Vol</source> |
<source>Vol</source> |
685 |
<translation type="unfinished">Hlasitost</translation> |
<translation type="unfinished">Hlasitost</translation> |
686 |
</message> |
</message> |
687 |
<message> |
<message> |
688 |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="163"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="164"/> |
689 |
<source>Mode</source> |
<source>Mode</source> |
690 |
<translation type="unfinished">Režim</translation> |
<translation type="unfinished">Režim</translation> |
691 |
</message> |
</message> |
692 |
<message> |
<message> |
693 |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="292"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="293"/> |
694 |
<source>Could not get current list of MIDI instrument mappings. |
<source>Could not get current list of MIDI instrument mappings. |
695 |
|
|
696 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
702 |
<context> |
<context> |
703 |
<name>QSampler::MainForm</name> |
<name>QSampler::MainForm</name> |
704 |
<message> |
<message> |
705 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="196"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="237"/> |
706 |
<source>Master volume</source> |
<source>Master volume</source> |
707 |
<translation>Hlavní hlasitost</translation> |
<translation>Hlavní hlasitost</translation> |
708 |
</message> |
</message> |
709 |
<message> |
<message> |
710 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="243"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="284"/> |
711 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1946"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2001"/> |
712 |
<source>Connected</source> |
<source>Connected</source> |
713 |
<translation>Spojeno</translation> |
<translation>Spojeno</translation> |
714 |
</message> |
</message> |
715 |
<message> |
<message> |
716 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="259"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="300"/> |
717 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1960"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2015"/> |
718 |
<source>MOD</source> |
<source>MOD</source> |
719 |
<translation>MOD</translation> |
<translation>MOD</translation> |
720 |
</message> |
</message> |
721 |
<message> |
<message> |
722 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="465"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="511"/> |
723 |
<source>Ready</source> |
<source>Ready</source> |
724 |
<translation>Připraven</translation> |
<translation>Připraven</translation> |
725 |
</message> |
</message> |
728 |
<translation type="obsolete">Oznámit událost: %1 data: %2</translation> |
<translation type="obsolete">Oznámit událost: %1 data: %2</translation> |
729 |
</message> |
</message> |
730 |
<message> |
<message> |
731 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="703"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="758"/> |
732 |
<source>Untitled</source> |
<source>Untitled</source> |
733 |
<translation>Bez názvu</translation> |
<translation>Bez názvu</translation> |
734 |
</message> |
</message> |
735 |
<message> |
<message> |
736 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="726"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="781"/> |
737 |
<source>New session: "%1".</source> |
<source>New session: "%1".</source> |
738 |
<translation>Nové sezení: "%1".</translation> |
<translation>Nové sezení: "%1".</translation> |
739 |
</message> |
</message> |
740 |
<message> |
<message> |
741 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="741"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="796"/> |
742 |
<source>Open Session</source> |
<source>Open Session</source> |
743 |
<translation>Otevřít sezení</translation> |
<translation>Otevřít sezení</translation> |
744 |
</message> |
</message> |
745 |
<message> |
<message> |
746 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="743"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="798"/> |
747 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="776"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="831"/> |
748 |
<source>LSCP Session files</source> |
<source>LSCP Session files</source> |
749 |
<translation>Soubory se sezením LSCP</translation> |
<translation>Soubory se sezením LSCP</translation> |
750 |
</message> |
</message> |
751 |
<message> |
<message> |
752 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="774"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="829"/> |
753 |
<source>Save Session</source> |
<source>Save Session</source> |
754 |
<translation>Uložit sezení</translation> |
<translation>Uložit sezení</translation> |
755 |
</message> |
</message> |
756 |
<message> |
<message> |
757 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="787"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="842"/> |
758 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="811"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="866"/> |
759 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1337"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1392"/> |
760 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1379"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1434"/> |
761 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1461"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1516"/> |
762 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2558"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2613"/> |
763 |
<source>Warning</source> |
<source>Warning</source> |
764 |
<translation>Varování</translation> |
<translation>Varování</translation> |
765 |
</message> |
</message> |
766 |
<message> |
<message> |
767 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="788"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="843"/> |
768 |
<source>The file already exists: |
<source>The file already exists: |
769 |
|
|
770 |
"%1" |
"%1" |
785 |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
786 |
</message> |
</message> |
787 |
<message> |
<message> |
788 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="812"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="867"/> |
789 |
<source>The current session has been changed: |
<source>The current session has been changed: |
790 |
|
|
791 |
"%1" |
"%1" |
806 |
<translation type="obsolete">Отказаться</translation> |
<translation type="obsolete">Отказаться</translation> |
807 |
</message> |
</message> |
808 |
<message> |
<message> |
809 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="863"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="918"/> |
810 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="945"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1000"/> |
811 |
<source>Could not open "%1" session file. |
<source>Could not open "%1" session file. |
812 |
|
|
813 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
816 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
817 |
</message> |
</message> |
818 |
<message> |
<message> |
819 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="909"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="964"/> |
820 |
<source>Session loaded with errors |
<source>Session loaded with errors |
821 |
from "%1". |
from "%1". |
822 |
|
|
827 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
828 |
</message> |
</message> |
829 |
<message> |
<message> |
830 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="921"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="976"/> |
831 |
<source>Open session: "%1".</source> |
<source>Open session: "%1".</source> |
832 |
<translation>Otevřít sezení: "%1".</translation> |
<translation>Otevřít sezení: "%1".</translation> |
833 |
</message> |
</message> |
834 |
<message> |
<message> |
835 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="957"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1012"/> |
836 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1801"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1856"/> |
837 |
<source>Version</source> |
<source>Version</source> |
838 |
<translation>Verze</translation> |
<translation>Verze</translation> |
839 |
</message> |
</message> |
840 |
<message> |
<message> |
841 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="959"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1014"/> |
842 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1802"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1857"/> |
843 |
<source>Build</source> |
<source>Build</source> |
844 |
<translation>Sestavení</translation> |
<translation>Sestavení</translation> |
845 |
</message> |
</message> |
846 |
<message> |
<message> |
847 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="962"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1017"/> |
848 |
<source>File</source> |
<source>File</source> |
849 |
<translation>Soubor</translation> |
<translation>Soubor</translation> |
850 |
</message> |
</message> |
851 |
<message> |
<message> |
852 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="964"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1019"/> |
853 |
<source>Date</source> |
<source>Date</source> |
854 |
<translation>Datum</translation> |
<translation>Datum</translation> |
855 |
</message> |
</message> |
856 |
<message> |
<message> |
857 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="984"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1039"/> |
858 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1026"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1081"/> |
859 |
<source>Device</source> |
<source>Device</source> |
860 |
<translation>Zařízení</translation> |
<translation>Zařízení</translation> |
861 |
</message> |
</message> |
862 |
<message> |
<message> |
863 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1069"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1124"/> |
864 |
<source>MIDI instrument map</source> |
<source>MIDI instrument map</source> |
865 |
<translation>Zobrazení nástrojů MIDI</translation> |
<translation>Zobrazení nástrojů MIDI</translation> |
866 |
</message> |
</message> |
867 |
<message> |
<message> |
868 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1140"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1195"/> |
869 |
<source>Channel</source> |
<source>Channel</source> |
870 |
<translation>Kanál</translation> |
<translation>Kanál</translation> |
871 |
</message> |
</message> |
872 |
<message> |
<message> |
873 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1234"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1289"/> |
874 |
<source>Global volume level</source> |
<source>Global volume level</source> |
875 |
<translation>Úroveň celkové hlasitosti</translation> |
<translation>Úroveň celkové hlasitosti</translation> |
876 |
</message> |
</message> |
877 |
<message> |
<message> |
878 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1248"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1303"/> |
879 |
<source>Some settings could not be saved |
<source>Some settings could not be saved |
880 |
to "%1" session file. |
to "%1" session file. |
881 |
|
|
886 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
887 |
</message> |
</message> |
888 |
<message> |
<message> |
889 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1261"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1316"/> |
890 |
<source>Save session: "%1".</source> |
<source>Save session: "%1".</source> |
891 |
<translation>Uložit sezení: "%1".</translation> |
<translation>Uložit sezení: "%1".</translation> |
892 |
</message> |
</message> |
893 |
<message> |
<message> |
894 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1338"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1393"/> |
895 |
<source>Resetting the sampler instance will close |
<source>Resetting the sampler instance will close |
896 |
all device and channel configurations. |
all device and channel configurations. |
897 |
|
|
912 |
<translation type="obsolete">Сбросить</translation> |
<translation type="obsolete">Сбросить</translation> |
913 |
</message> |
</message> |
914 |
<message> |
<message> |
915 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1355"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1410"/> |
916 |
<source>Could not reset sampler instance. |
<source>Could not reset sampler instance. |
917 |
|
|
918 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
921 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
922 |
</message> |
</message> |
923 |
<message> |
<message> |
924 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1360"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1415"/> |
925 |
<source>Sampler reset.</source> |
<source>Sampler reset.</source> |
926 |
<translation>Přenastavení sampleru.</translation> |
<translation>Přenastavení sampleru.</translation> |
927 |
</message> |
</message> |
928 |
<message> |
<message> |
929 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1380"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1435"/> |
930 |
<source>New settings will be effective after |
<source>New settings will be effective after |
931 |
restarting the client/server connection. |
restarting the client/server connection. |
932 |
|
|
947 |
<translation type="obsolete">Перезапустить</translation> |
<translation type="obsolete">Перезапустить</translation> |
948 |
</message> |
</message> |
949 |
<message> |
<message> |
950 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1462"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1517"/> |
951 |
<source>About to remove channel: |
<source>About to remove channel: |
952 |
|
|
953 |
%1 |
%1 |
964 |
<translation type="obsolete">OK</translation> |
<translation type="obsolete">OK</translation> |
965 |
</message> |
</message> |
966 |
<message> |
<message> |
967 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="636"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="683"/> |
968 |
<source>LSCP Event: %1 data: %2</source> |
<source>LSCP Event: %1 data: %2</source> |
969 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
970 |
</message> |
</message> |
971 |
<message> |
<message> |
972 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1683"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1738"/> |
973 |
<source>Information</source> |
<source>Information</source> |
974 |
<translation>Informace</translation> |
<translation>Informace</translation> |
975 |
</message> |
</message> |
976 |
<message> |
<message> |
977 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1684"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1739"/> |
978 |
<source>Some settings may be only effective |
<source>Some settings may be only effective |
979 |
next time you start this program.</source> |
next time you start this program.</source> |
980 |
<translation>Některá nastavení se projeví až tehdy, |
<translation>Některá nastavení se projeví až tehdy, |
981 |
když příště spustíte tento program.</translation> |
když příště spustíte tento program.</translation> |
982 |
</message> |
</message> |
983 |
<message> |
<message> |
984 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1805"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1860"/> |
985 |
<source>Debugging option enabled.</source> |
<source>Debugging option enabled.</source> |
986 |
<translation>Povolena volba ladění.</translation> |
<translation>Povolena volba ladění.</translation> |
987 |
</message> |
</message> |
988 |
<message> |
<message> |
989 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1810"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1865"/> |
990 |
<source>GIG (libgig) file support disabled.</source> |
<source>GIG (libgig) file support disabled.</source> |
991 |
<translation>Zakázána podpora pro soubor GIG (libgig).</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro soubor GIG (libgig).</translation> |
992 |
</message> |
</message> |
993 |
<message> |
<message> |
994 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1815"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1870"/> |
995 |
<source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source> |
<source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source> |
996 |
<translation>Zakázána podpora pro instrument_name v LSCP (liblscp).</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro instrument_name v LSCP (liblscp).</translation> |
997 |
</message> |
</message> |
998 |
<message> |
<message> |
999 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1820"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1875"/> |
1000 |
<source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source> |
<source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source> |
1001 |
<translation>Zakázána podpora pro Ztlumení/Sólo kanálu sampleru.</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro Ztlumení/Sólo kanálu sampleru.</translation> |
1002 |
</message> |
</message> |
1003 |
<message> |
<message> |
1004 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1825"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1880"/> |
1005 |
<source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source> |
<source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source> |
1006 |
<translation>Zakázána podpora pro audio_routing v LSCP (liblscp).</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro audio_routing v LSCP (liblscp).</translation> |
1007 |
</message> |
</message> |
1008 |
<message> |
<message> |
1009 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1830"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1885"/> |
1010 |
<source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source> |
<source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source> |
1011 |
<translation>Zakázána podpora pro poslání efektu kanálu sampleru.</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro poslání efektu kanálu sampleru.</translation> |
1012 |
</message> |
</message> |
1013 |
<message> |
<message> |
1014 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1835"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1890"/> |
1015 |
<source>Global volume support disabled.</source> |
<source>Global volume support disabled.</source> |
1016 |
<translation>Zakázána podpora pro celkovou hlasitost.</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro celkovou hlasitost.</translation> |
1017 |
</message> |
</message> |
1018 |
<message> |
<message> |
1019 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1840"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1895"/> |
1020 |
<source>MIDI instrument mapping support disabled.</source> |
<source>MIDI instrument mapping support disabled.</source> |
1021 |
<translation>Zakázána podpora pro zobrazení nástrojů MIDI.</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro zobrazení nástrojů MIDI.</translation> |
1022 |
</message> |
</message> |
1023 |
<message> |
<message> |
1024 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1845"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1900"/> |
1025 |
<source>Instrument editing support disabled.</source> |
<source>Instrument editing support disabled.</source> |
1026 |
<translation>Zakázána podpora pro úpravy nástrojů.</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro úpravy nástrojů.</translation> |
1027 |
</message> |
</message> |
1028 |
<message> |
<message> |
1029 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1850"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1905"/> |
1030 |
<source>Channel MIDI event support disabled.</source> |
<source>Channel MIDI event support disabled.</source> |
1031 |
<translation>Zakázána podpora pro události kanálů MIDI.</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro události kanálů MIDI.</translation> |
1032 |
</message> |
</message> |
1033 |
<message> |
<message> |
1034 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1855"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1910"/> |
1035 |
<source>Device MIDI event support disabled.</source> |
<source>Device MIDI event support disabled.</source> |
1036 |
<translation>Zakázána podpora pro události zařízení MIDI.</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro události zařízení MIDI.</translation> |
1037 |
</message> |
</message> |
1038 |
<message> |
<message> |
1039 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1860"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1915"/> |
1040 |
<source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source> |
<source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source> |
1041 |
<translation>Zakázána podpora pro největší množství hlasů/diskových proudy běžících současně.</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro největší množství hlasů/diskových proudy běžících současně.</translation> |
1042 |
</message> |
</message> |
1043 |
<message> |
<message> |
1044 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1864"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1919"/> |
1045 |
<source>Using</source> |
<source>Using</source> |
1046 |
<translation>Pomocí</translation> |
<translation>Pomocí</translation> |
1047 |
</message> |
</message> |
1048 |
<message> |
<message> |
1049 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1876"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1931"/> |
1050 |
<source>Website</source> |
<source>Website</source> |
1051 |
<translation>Stránky</translation> |
<translation>Stránky</translation> |
1052 |
</message> |
</message> |
1053 |
<message> |
<message> |
1054 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1882"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1937"/> |
1055 |
<source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source> |
<source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source> |
1056 |
<translation>Tento program je svobodným programem. Můžete jej šířit a/nebo upravit</translation> |
<translation>Tento program je svobodným programem. Můžete jej šířit a/nebo upravit</translation> |
1057 |
</message> |
</message> |
1058 |
<message> |
<message> |
1059 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1883"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1938"/> |
1060 |
<source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source> |
<source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source> |
1061 |
<translation>za podmínek GNU General Public License ve verzi 2 nebo pozdější.</translation> |
<translation>za podmínek GNU General Public License ve verzi 2 nebo pozdější.</translation> |
1062 |
</message> |
</message> |
1063 |
<message> |
<message> |
1064 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1887"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1942"/> |
1065 |
<source>About</source> |
<source>About</source> |
1066 |
<translation>O programu</translation> |
<translation>O programu</translation> |
1067 |
</message> |
</message> |
1068 |
<message> |
<message> |
1069 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2034"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2089"/> |
1070 |
<source>Chromatic</source> |
<source>Chromatic</source> |
1071 |
<translation>Chromatický</translation> |
<translation>Chromatický</translation> |
1072 |
</message> |
</message> |
1073 |
<message> |
<message> |
1074 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2036"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2091"/> |
1075 |
<source>Drum Kits</source> |
<source>Drum Kits</source> |
1076 |
<translation>Bicí</translation> |
<translation>Bicí</translation> |
1077 |
</message> |
</message> |
1078 |
<message> |
<message> |
1079 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2060"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2115"/> |
1080 |
<source>Could not get current list of channels. |
<source>Could not get current list of channels. |
1081 |
|
|
1082 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
1084 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
1085 |
</message> |
</message> |
1086 |
<message> |
<message> |
1087 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2269"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2324"/> |
1088 |
<source>Error</source> |
<source>Error</source> |
1089 |
<translation>Chyba</translation> |
<translation>Chyba</translation> |
1090 |
</message> |
</message> |
1091 |
<message> |
<message> |
1092 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2559"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2614"/> |
1093 |
<source>Could not start the LinuxSampler server. |
<source>Could not start the LinuxSampler server. |
1094 |
|
|
1095 |
Maybe it is already started.</source> |
Maybe it is already started.</source> |
1106 |
<translation type="obsolete">Убить</translation> |
<translation type="obsolete">Убить</translation> |
1107 |
</message> |
</message> |
1108 |
<message> |
<message> |
1109 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2602"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2657"/> |
1110 |
<source>Server is starting...</source> |
<source>Server is starting...</source> |
1111 |
<translation>Spouští se server...</translation> |
<translation>Spouští se server...</translation> |
1112 |
</message> |
</message> |
1113 |
<message> |
<message> |
1114 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2608"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2663"/> |
1115 |
<source>Could not start server. |
<source>Could not start server. |
1116 |
|
|
1117 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
1120 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
1121 |
</message> |
</message> |
1122 |
<message> |
<message> |
1123 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2615"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2670"/> |
1124 |
<source>Server was started with PID=%1.</source> |
<source>Server was started with PID=%1.</source> |
1125 |
<translation>Server byl spuštěn s PID=%1.</translation> |
<translation>Server byl spuštěn s PID=%1.</translation> |
1126 |
</message> |
</message> |
1127 |
<message> |
<message> |
1128 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2632"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2687"/> |
1129 |
<source>The backend's fate ...</source> |
<source>The backend's fate ...</source> |
1130 |
<translation>Osud zadní části programu...</translation> |
<translation>Osud zadní části programu...</translation> |
1131 |
</message> |
</message> |
1146 |
его работающим в фоновом режиме?</translation> |
его работающим в фоновом режиме?</translation> |
1147 |
</message> |
</message> |
1148 |
<message> |
<message> |
1149 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2646"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2701"/> |
1150 |
<source>Server is stopping...</source> |
<source>Server is stopping...</source> |
1151 |
<translation>Zastavuje se server...</translation> |
<translation>Zastavuje se server...</translation> |
1152 |
</message> |
</message> |
1153 |
<message> |
<message> |
1154 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2687"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2742"/> |
1155 |
<source>Server is being forced...</source> |
<source>Server is being forced...</source> |
1156 |
<translation>Server je nucen...</translation> |
<translation>Server je nucen...</translation> |
1157 |
</message> |
</message> |
1158 |
<message> |
<message> |
1159 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2698"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2753"/> |
1160 |
<source>Server was stopped with exit status %1.</source> |
<source>Server was stopped with exit status %1.</source> |
1161 |
<translation>Server byl zastaven se stavem ukončení %1.</translation> |
<translation>Server byl zastaven se stavem ukončení %1.</translation> |
1162 |
</message> |
</message> |
1163 |
<message> |
<message> |
1164 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2742"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2797"/> |
1165 |
<source>Client connecting...</source> |
<source>Client connecting...</source> |
1166 |
<translation>Připojuje se klient...</translation> |
<translation>Připojuje se klient...</translation> |
1167 |
</message> |
</message> |
1168 |
<message> |
<message> |
1169 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2754"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2809"/> |
1170 |
<source>Could not connect to server as client. |
<source>Could not connect to server as client. |
1171 |
|
|
1172 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
1175 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
1176 |
</message> |
</message> |
1177 |
<message> |
<message> |
1178 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2765"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2820"/> |
1179 |
<source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source> |
<source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source> |
1180 |
<translation>Přerušení přijetí klienta je nastavena na %1 msec.</translation> |
<translation>Přerušení přijetí klienta je nastavena na %1 msec.</translation> |
1181 |
</message> |
</message> |
1182 |
<message> |
<message> |
1183 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2804"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2859"/> |
1184 |
<source>Client connected.</source> |
<source>Client connected.</source> |
1185 |
<translation>Klient připojen.</translation> |
<translation>Klient připojen.</translation> |
1186 |
</message> |
</message> |
1187 |
<message> |
<message> |
1188 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2837"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2892"/> |
1189 |
<source>Client disconnecting...</source> |
<source>Client disconnecting...</source> |
1190 |
<translation>Odpojuje se klient...</translation> |
<translation>Odpojuje se klient...</translation> |
1191 |
</message> |
</message> |
1192 |
<message> |
<message> |
1193 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2875"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2930"/> |
1194 |
<source>Client disconnected.</source> |
<source>Client disconnected.</source> |
1195 |
<translation>Klient odpojen.</translation> |
<translation>Klient odpojen.</translation> |
1196 |
</message> |
</message> |
1197 |
<message> |
<message> |
1198 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2633"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2688"/> |
1199 |
<source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler) |
<source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler) |
1200 |
running in the background. The sampler would continue to work |
running in the background. The sampler would continue to work |
1201 |
according to your current sampler session and you could alter the |
according to your current sampler session and you could alter the |
1563 |
<translation>Tabulka vedení zvuku</translation> |
<translation>Tabulka vedení zvuku</translation> |
1564 |
</message> |
</message> |
1565 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="755"/> |
|
1566 |
<source>OK</source> |
<source>OK</source> |
1567 |
<translation>&OK</translation> |
<translation type="obsolete">&OK</translation> |
1568 |
</message> |
</message> |
1569 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="765"/> |
|
1570 |
<source>Cancel</source> |
<source>Cancel</source> |
1571 |
<translation>Zrušit</translation> |
<translation type="obsolete">Zrušit</translation> |
1572 |
</message> |
</message> |
1573 |
</context> |
</context> |
1574 |
<context> |
<context> |
2010 |
<translation>Procházet názvy souborů s nástroji</translation> |
<translation>Procházet názvy souborů s nástroji</translation> |
2011 |
</message> |
</message> |
2012 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="387"/> |
|
2013 |
<source>O&K</source> |
<source>O&K</source> |
2014 |
<translation>&OK</translation> |
<translation type="obsolete">&OK</translation> |
2015 |
</message> |
</message> |
2016 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="393"/> |
|
2017 |
<source>Alt+K</source> |
<source>Alt+K</source> |
2018 |
<translation>Alt+K</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+K</translation> |
2019 |
</message> |
</message> |
2020 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="400"/> |
|
2021 |
<source>C&ancel</source> |
<source>C&ancel</source> |
2022 |
<translation>&Zrušit</translation> |
<translation type="obsolete">&Zrušit</translation> |
2023 |
</message> |
</message> |
2024 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="406"/> |
|
2025 |
<source>Alt+A</source> |
<source>Alt+A</source> |
2026 |
<translation>Alt+A</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+A</translation> |
2027 |
</message> |
</message> |
2028 |
</context> |
</context> |
2029 |
<context> |
<context> |
2684 |
<translation>Qsampler: Volby</translation> |
<translation>Qsampler: Volby</translation> |
2685 |
</message> |
</message> |
2686 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="77"/> |
|
2687 |
<source>OK</source> |
<source>OK</source> |
2688 |
<translation>OK</translation> |
<translation type="obsolete">OK</translation> |
2689 |
</message> |
</message> |
2690 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="88"/> |
|
2691 |
<source>Cancel</source> |
<source>Cancel</source> |
2692 |
<translation>Zrušit</translation> |
<translation type="obsolete">Zrušit</translation> |
2693 |
</message> |
</message> |
2694 |
<message> |
<message> |
2695 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="116"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="68"/> |
2696 |
<source>&Server</source> |
<source>&Server</source> |
2697 |
<translation>&Server</translation> |
<translation>&Server</translation> |
2698 |
</message> |
</message> |
2699 |
<message> |
<message> |
2700 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="134"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="86"/> |
2701 |
<source>Settings</source> |
<source>Settings</source> |
2702 |
<translation>Nastavení</translation> |
<translation>Nastavení</translation> |
2703 |
</message> |
</message> |
2704 |
<message> |
<message> |
2705 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="155"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="107"/> |
2706 |
<source>&Host:</source> |
<source>&Host:</source> |
2707 |
<translation>&Hostitel:</translation> |
<translation>&Hostitel:</translation> |
2708 |
</message> |
</message> |
2709 |
<message> |
<message> |
2710 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="183"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="135"/> |
2711 |
<source>LinuxSampler server listener port number</source> |
<source>LinuxSampler server listener port number</source> |
2712 |
<translation>Číslo naslouchací přípojky pro server LinuxSampler</translation> |
<translation>Číslo naslouchací přípojky pro server LinuxSampler</translation> |
2713 |
</message> |
</message> |
2714 |
<message> |
<message> |
2715 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="190"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="142"/> |
2716 |
<source>8888</source> |
<source>8888</source> |
2717 |
<translation>8888</translation> |
<translation>8888</translation> |
2718 |
</message> |
</message> |
2719 |
<message> |
<message> |
2720 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="210"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="162"/> |
2721 |
<source>&Port:</source> |
<source>&Port:</source> |
2722 |
<translation>&Přípojka:</translation> |
<translation>&Přípojka:</translation> |
2723 |
</message> |
</message> |
2724 |
<message> |
<message> |
2725 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="238"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="190"/> |
2726 |
<source>LinuxSampler server host name or address</source> |
<source>LinuxSampler server host name or address</source> |
2727 |
<translation>Název hostitele nebo adresa pro server LinuxSampler</translation> |
<translation>Název hostitele nebo adresa pro server LinuxSampler</translation> |
2728 |
</message> |
</message> |
2729 |
<message> |
<message> |
2730 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="245"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="197"/> |
2731 |
<source>localhost</source> |
<source>localhost</source> |
2732 |
<translation>localhost</translation> |
<translation>localhost</translation> |
2733 |
</message> |
</message> |
2734 |
<message> |
<message> |
2735 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="259"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="211"/> |
2736 |
<source>&Command line:</source> |
<source>&Command line:</source> |
2737 |
<translation>&Příkazový řádek:</translation> |
<translation>&Příkazový řádek:</translation> |
2738 |
</message> |
</message> |
2739 |
<message> |
<message> |
2740 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="281"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="233"/> |
2741 |
<source>Whether to start the LinuxSampler server on local machine</source> |
<source>Whether to start the LinuxSampler server on local machine</source> |
2742 |
<translation>Spustit server LinuxSampler na místním stroji</translation> |
<translation>Spustit server LinuxSampler na místním stroji</translation> |
2743 |
</message> |
</message> |
2744 |
<message> |
<message> |
2745 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="284"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="236"/> |
2746 |
<source>&Start server locally</source> |
<source>&Start server locally</source> |
2747 |
<translation>&Spustit server místně</translation> |
<translation>&Spustit server místně</translation> |
2748 |
</message> |
</message> |
2749 |
<message> |
<message> |
2750 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="287"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="239"/> |
2751 |
<source>Alt+S</source> |
<source>Alt+S</source> |
2752 |
<translation>Alt+S</translation> |
<translation>Alt+S</translation> |
2753 |
</message> |
</message> |
2754 |
<message> |
<message> |
2755 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="306"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="258"/> |
2756 |
<source>Command line to start LinuxSampler server locally</source> |
<source>Command line to start LinuxSampler server locally</source> |
2757 |
<translation>Příkazový řádek pro místní spuštění serveru LinuxSampler</translation> |
<translation>Příkazový řádek pro místní spuštění serveru LinuxSampler</translation> |
2758 |
</message> |
</message> |
2759 |
<message> |
<message> |
2760 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="313"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="265"/> |
2761 |
<source>linuxsampler</source> |
<source>linuxsampler</source> |
2762 |
<translation>linuxsampler</translation> |
<translation>linuxsampler</translation> |
2763 |
</message> |
</message> |
2764 |
<message> |
<message> |
2765 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="327"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="279"/> |
2766 |
<source>Start &delay:</source> |
<source>Start &delay:</source> |
2767 |
<translation>&Zpoždění spuštění:</translation> |
<translation>&Zpoždění spuštění:</translation> |
2768 |
</message> |
</message> |
2769 |
<message> |
<message> |
2770 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="361"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="313"/> |
2771 |
<source>Delay time in seconds after server startup</source> |
<source>Delay time in seconds after server startup</source> |
2772 |
<translation>Čas zpoždění v sekundách po rozběhnutí serveru</translation> |
<translation>Čas zpoždění v sekundách po rozběhnutí serveru</translation> |
2773 |
</message> |
</message> |
2774 |
<message> |
<message> |
2775 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="364"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="316"/> |
2776 |
<source> secs</source> |
<source> secs</source> |
2777 |
<translation> s</translation> |
<translation> s</translation> |
2778 |
</message> |
</message> |
2779 |
<message> |
<message> |
2780 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="446"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="398"/> |
2781 |
<source>Receive timeout in milliseconds</source> |
<source>Receive timeout in milliseconds</source> |
2782 |
<translation>Přijmout přerušení v ms</translation> |
<translation>Přijmout přerušení v ms</translation> |
2783 |
</message> |
</message> |
2784 |
<message> |
<message> |
2785 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="449"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="401"/> |
2786 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="913"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="865"/> |
2787 |
<source> msec</source> |
<source> msec</source> |
2788 |
<translation> ms</translation> |
<translation> ms</translation> |
2789 |
</message> |
</message> |
2790 |
<message> |
<message> |
2791 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="474"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="426"/> |
2792 |
<source>&Timeout:</source> |
<source>&Timeout:</source> |
2793 |
<translation>&Přerušení:</translation> |
<translation>&Přerušení:</translation> |
2794 |
</message> |
</message> |
2795 |
<message> |
<message> |
2796 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="515"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="467"/> |
2797 |
<source>Logging</source> |
<source>Logging</source> |
2798 |
<translation>Vedení zápisů</translation> |
<translation>Vedení zápisů</translation> |
2799 |
</message> |
</message> |
2800 |
<message> |
<message> |
2801 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="542"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="494"/> |
2802 |
<source>Messages log file</source> |
<source>Messages log file</source> |
2803 |
<translation>Soubor se zápisy hlášení LinuxSampleru</translation> |
<translation>Soubor se zápisy hlášení LinuxSampleru</translation> |
2804 |
</message> |
</message> |
2805 |
<message> |
<message> |
2806 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="573"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="525"/> |
2807 |
<source>Browse for the messages log file location</source> |
<source>Browse for the messages log file location</source> |
2808 |
<translation>Procházet umístění souboru se zápisem hlášení</translation> |
<translation>Procházet umístění souboru se zápisem hlášení</translation> |
2809 |
</message> |
</message> |
2810 |
<message> |
<message> |
2811 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="576"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="528"/> |
2812 |
<source>...</source> |
<source>...</source> |
2813 |
<translation>...</translation> |
<translation>...</translation> |
2814 |
</message> |
</message> |
2815 |
<message> |
<message> |
2816 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="589"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="541"/> |
2817 |
<source>Whether to activate a messages logging to file.</source> |
<source>Whether to activate a messages logging to file.</source> |
2818 |
<translation>Spustit zápis hlášení do souboru.</translation> |
<translation>Spustit zápis hlášení do souboru.</translation> |
2819 |
</message> |
</message> |
2820 |
<message> |
<message> |
2821 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="592"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="544"/> |
2822 |
<source>&Messages log file:</source> |
<source>&Messages log file:</source> |
2823 |
<translation>Soubor se &zápisem hlášení:</translation> |
<translation>Soubor se &zápisem hlášení:</translation> |
2824 |
</message> |
</message> |
2825 |
<message> |
<message> |
2826 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="595"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="547"/> |
2827 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1102"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1054"/> |
2828 |
<source>Alt+M</source> |
<source>Alt+M</source> |
2829 |
<translation>Alt+M</translation> |
<translation>Alt+M</translation> |
2830 |
</message> |
</message> |
2831 |
<message> |
<message> |
2832 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="614"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="566"/> |
2833 |
<source>&Tuning</source> |
<source>&Tuning</source> |
2834 |
<translation>&Ladění</translation> |
<translation>&Ladění</translation> |
2835 |
</message> |
</message> |
2836 |
<message> |
<message> |
2837 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="626"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="578"/> |
2838 |
<source>Limits</source> |
<source>Limits</source> |
2839 |
<translation>Mezní hodnoty</translation> |
<translation>Mezní hodnoty</translation> |
2840 |
</message> |
</message> |
2841 |
<message> |
<message> |
2842 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="641"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="593"/> |
2843 |
<source>Maximum number of voices:</source> |
<source>Maximum number of voices:</source> |
2844 |
<translation>Nejvyšší počet hlasů:</translation> |
<translation>Nejvyšší počet hlasů:</translation> |
2845 |
</message> |
</message> |
2846 |
<message> |
<message> |
2847 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="660"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="612"/> |
2848 |
<source>Maximum number of voices</source> |
<source>Maximum number of voices</source> |
2849 |
<translation>Nejvyšší počet hlasů</translation> |
<translation>Nejvyšší počet hlasů</translation> |
2850 |
</message> |
</message> |
2851 |
<message> |
<message> |
2852 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="689"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="641"/> |
2853 |
<source>Maximum number of disk streams:</source> |
<source>Maximum number of disk streams:</source> |
2854 |
<translation>Nejvyšší počet diskových proudů:</translation> |
<translation>Nejvyšší počet diskových proudů:</translation> |
2855 |
</message> |
</message> |
2856 |
<message> |
<message> |
2857 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="708"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="660"/> |
2858 |
<source>Maximum number of disk streams</source> |
<source>Maximum number of disk streams</source> |
2859 |
<translation>Nejvyšší počet diskových proudů</translation> |
<translation>Nejvyšší počet diskových proudů</translation> |
2860 |
</message> |
</message> |
2861 |
<message> |
<message> |
2862 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="743"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="695"/> |
2863 |
<source>&Display</source> |
<source>&Display</source> |
2864 |
<translation>&Zobrazení</translation> |
<translation>&Zobrazení</translation> |
2865 |
</message> |
</message> |
2866 |
<message> |
<message> |
2867 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="755"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="707"/> |
2868 |
<source>Channels</source> |
<source>Channels</source> |
2869 |
<translation>Kanály</translation> |
<translation>Kanály</translation> |
2870 |
</message> |
</message> |
2871 |
<message> |
<message> |
2872 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="794"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="746"/> |
2873 |
<source>Sample channel display font display</source> |
<source>Sample channel display font display</source> |
2874 |
<translation>Zobrazení písma při zobrazení kanálu s ukázkou</translation> |
<translation>Zobrazení písma při zobrazení kanálu s ukázkou</translation> |
2875 |
</message> |
</message> |
2876 |
<message> |
<message> |
2877 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="825"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="777"/> |
2878 |
<source>Select font for the channel display</source> |
<source>Select font for the channel display</source> |
2879 |
<translation>Vybrat písmo pro zobrazení kanálu</translation> |
<translation>Vybrat písmo pro zobrazení kanálu</translation> |
2880 |
</message> |
</message> |
2881 |
<message> |
<message> |
2882 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="828"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="780"/> |
2883 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1061"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1013"/> |
2884 |
<source>&Font...</source> |
<source>&Font...</source> |
2885 |
<translation>&Písmo...</translation> |
<translation>&Písmo...</translation> |
2886 |
</message> |
</message> |
2887 |
<message> |
<message> |
2888 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="831"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="783"/> |
2889 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1064"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1016"/> |
2890 |
<source>Alt+F</source> |
<source>Alt+F</source> |
2891 |
<translation>Alt+F</translation> |
<translation>Alt+F</translation> |
2892 |
</message> |
</message> |
2893 |
<message> |
<message> |
2894 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="863"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="815"/> |
2895 |
<source>Whether to refresh the channels view automatically</source> |
<source>Whether to refresh the channels view automatically</source> |
2896 |
<translation>Obnovit pohled na kanály automaticky</translation> |
<translation>Obnovit pohled na kanály automaticky</translation> |
2897 |
</message> |
</message> |
2898 |
<message> |
<message> |
2899 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="866"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="818"/> |
2900 |
<source>&Auto refresh:</source> |
<source>&Auto refresh:</source> |
2901 |
<translation>&Automatické obnovení:</translation> |
<translation>&Automatické obnovení:</translation> |
2902 |
</message> |
</message> |
2903 |
<message> |
<message> |
2904 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="869"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="821"/> |
2905 |
<source>Alt+A</source> |
<source>Alt+A</source> |
2906 |
<translation>Alt+A</translation> |
<translation>Alt+A</translation> |
2907 |
</message> |
</message> |
2908 |
<message> |
<message> |
2909 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="882"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="834"/> |
2910 |
<source>Maximum &volume:</source> |
<source>Maximum &volume:</source> |
2911 |
<translation>Nejvyšší &hlasitost:</translation> |
<translation>Nejvyšší &hlasitost:</translation> |
2912 |
</message> |
</message> |
2913 |
<message> |
<message> |
2914 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="910"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="862"/> |
2915 |
<source>Time in milliseconds between each auto-refresh cycle</source> |
<source>Time in milliseconds between each auto-refresh cycle</source> |
2916 |
<translation>Čas v milisekundách mezi každým kolem automatického obnovení</translation> |
<translation>Čas v milisekundách mezi každým kolem automatického obnovení</translation> |
2917 |
</message> |
</message> |
2918 |
<message> |
<message> |
2919 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="944"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="896"/> |
2920 |
<source>Upper limit for the sampler channel volume setting</source> |
<source>Upper limit for the sampler channel volume setting</source> |
2921 |
<translation>Horní mez pro nastavení hlasitosti kanálů v zařízení pro míchání hudby</translation> |
<translation>Horní mez pro nastavení hlasitosti kanálů v zařízení pro míchání hudby</translation> |
2922 |
</message> |
</message> |
2923 |
<message> |
<message> |
2924 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="947"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="899"/> |
2925 |
<source> %</source> |
<source> %</source> |
2926 |
<translation> %</translation> |
<translation> %</translation> |
2927 |
</message> |
</message> |
2928 |
<message> |
<message> |
2929 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="969"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="921"/> |
2930 |
<source>Whether to enable a shiny glass light effect on the channel display</source> |
<source>Whether to enable a shiny glass light effect on the channel display</source> |
2931 |
<translation>Povolit lesklý skelný světelný efekt při zobrazení kanálu</translation> |
<translation>Povolit lesklý skelný světelný efekt při zobrazení kanálu</translation> |
2932 |
</message> |
</message> |
2933 |
<message> |
<message> |
2934 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="972"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="924"/> |
2935 |
<source>Display shiny glass light &effect</source> |
<source>Display shiny glass light &effect</source> |
2936 |
<translation>Zobrazit lesklý skelný světelný &efekt</translation> |
<translation>Zobrazit lesklý skelný světelný &efekt</translation> |
2937 |
</message> |
</message> |
2938 |
<message> |
<message> |
2939 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="975"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="927"/> |
2940 |
<source>Alt+E</source> |
<source>Alt+E</source> |
2941 |
<translation>Alt+E</translation> |
<translation>Alt+E</translation> |
2942 |
</message> |
</message> |
2943 |
<message> |
<message> |
2944 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="991"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="943"/> |
2945 |
<source>Messages</source> |
<source>Messages</source> |
2946 |
<translation>Hlášení</translation> |
<translation>Hlášení</translation> |
2947 |
</message> |
</message> |
2948 |
<message> |
<message> |
2949 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1030"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="982"/> |
2950 |
<source>Sample messages text font display</source> |
<source>Sample messages text font display</source> |
2951 |
<translation>Zobrazení písma textu hlášení o ukázkách</translation> |
<translation>Zobrazení písma textu hlášení o ukázkách</translation> |
2952 |
</message> |
</message> |
2953 |
<message> |
<message> |
2954 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1058"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1010"/> |
2955 |
<source>Select font for the messages text display</source> |
<source>Select font for the messages text display</source> |
2956 |
<translation>Vybrat písmo pro zobrazení textu hlášení</translation> |
<translation>Vybrat písmo pro zobrazení textu hlášení</translation> |
2957 |
</message> |
</message> |
2958 |
<message> |
<message> |
2959 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1096"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1048"/> |
2960 |
<source>Whether to keep a maximum number of lines in the messages window</source> |
<source>Whether to keep a maximum number of lines in the messages window</source> |
2961 |
<translation>Zachovat nejvyšší počet řádků v okně s hlášeními</translation> |
<translation>Zachovat nejvyšší počet řádků v okně s hlášeními</translation> |
2962 |
</message> |
</message> |
2963 |
<message> |
<message> |
2964 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1099"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1051"/> |
2965 |
<source>&Messages limit:</source> |
<source>&Messages limit:</source> |
2966 |
<translation>Mezní hodnota pro hlášení:</translation> |
<translation>Mezní hodnota pro hlášení:</translation> |
2967 |
</message> |
</message> |
2968 |
<message> |
<message> |
2969 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1115"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1067"/> |
2970 |
<source>The maximum number of message lines to keep in view</source> |
<source>The maximum number of message lines to keep in view</source> |
2971 |
<translation>Nejvyšší počet řádků s hlášením, který se bude uchovávat v okně</translation> |
<translation>Nejvyšší počet řádků s hlášením, který se bude uchovávat v okně</translation> |
2972 |
</message> |
</message> |
2973 |
<message> |
<message> |
2974 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1118"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1070"/> |
2975 |
<source> lines</source> |
<source> lines</source> |
2976 |
<translation> řádky</translation> |
<translation> řádky</translation> |
2977 |
</message> |
</message> |
2978 |
<message> |
<message> |
2979 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1146"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1098"/> |
2980 |
<source>Other</source> |
<source>Other</source> |
2981 |
<translation>Jiné</translation> |
<translation>Jiné</translation> |
2982 |
</message> |
</message> |
2983 |
<message> |
<message> |
2984 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1161"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1113"/> |
2985 |
<source>Whether to ask for confirmation on removals</source> |
<source>Whether to ask for confirmation on removals</source> |
2986 |
<translation>Žádat o potvrzení při odstranění</translation> |
<translation>Žádat o potvrzení při odstranění</translation> |
2987 |
</message> |
</message> |
2988 |
<message> |
<message> |
2989 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1164"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1116"/> |
2990 |
<source>&Confirm removals</source> |
<source>&Confirm removals</source> |
2991 |
<translation>&Potvrdit odstranění</translation> |
<translation>&Potvrdit odstranění</translation> |
2992 |
</message> |
</message> |
2993 |
<message> |
<message> |
2994 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1167"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1119"/> |
2995 |
<source>Alt+C</source> |
<source>Alt+C</source> |
2996 |
<translation>Alt+C</translation> |
<translation>Alt+C</translation> |
2997 |
</message> |
</message> |
2998 |
<message> |
<message> |
2999 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1180"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1132"/> |
3000 |
<source>&Number of recent files:</source> |
<source>&Number of recent files:</source> |
3001 |
<translation>&Počet nedávných souborů:</translation> |
<translation>&Počet nedávných souborů:</translation> |
3002 |
</message> |
</message> |
3003 |
<message> |
<message> |
3004 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1202"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1154"/> |
3005 |
<source>The maximum number of recent files to keep in menu</source> |
<source>The maximum number of recent files to keep in menu</source> |
3006 |
<translation>Nejvyšší počet nedávných souborů, který se bude uchovávat v nabídce</translation> |
<translation>Nejvyšší počet nedávných souborů, který se bude uchovávat v nabídce</translation> |
3007 |
</message> |
</message> |
3008 |
<message> |
<message> |
3009 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1224"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1176"/> |
3010 |
<source>Whether to keep all child windows on top of the main window</source> |
<source>Whether to keep all child windows on top of the main window</source> |
3011 |
<translation>Uchovávat všechna další okna nahoře nad hlavním oknem</translation> |
<translation>Uchovávat všechna další okna nahoře nad hlavním oknem</translation> |
3012 |
</message> |
</message> |
3013 |
<message> |
<message> |
3014 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1227"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1179"/> |
3015 |
<source>&Keep child windows always on top</source> |
<source>&Keep child windows always on top</source> |
3016 |
<translation>&Uchovávat další okna vždy nahoře</translation> |
<translation>&Uchovávat další okna vždy nahoře</translation> |
3017 |
</message> |
</message> |
3018 |
<message> |
<message> |
3019 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1230"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1182"/> |
3020 |
<source>Alt+K</source> |
<source>Alt+K</source> |
3021 |
<translation>Alt+K</translation> |
<translation>Alt+K</translation> |
3022 |
</message> |
</message> |
3023 |
<message> |
<message> |
3024 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1256"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1208"/> |
3025 |
<source>Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window</source> |
<source>Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window</source> |
3026 |
<translation>Zachytit obvyklý výstup (stdout/stderr) do okna s hlášeními</translation> |
<translation>Zachytit obvyklý výstup (stdout/stderr) do okna s hlášeními</translation> |
3027 |
</message> |
</message> |
3028 |
<message> |
<message> |
3029 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1259"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1211"/> |
3030 |
<source>Capture standard &output</source> |
<source>Capture standard &output</source> |
3031 |
<translation>Zachytit obvyklý &výstup</translation> |
<translation>Zachytit obvyklý &výstup</translation> |
3032 |
</message> |
</message> |
3033 |
<message> |
<message> |
3034 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1262"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1214"/> |
3035 |
<source>Alt+O</source> |
<source>Alt+O</source> |
3036 |
<translation>Alt+O</translation> |
<translation>Alt+O</translation> |
3037 |
</message> |
</message> |
3038 |
<message> |
<message> |
3039 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1275"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1227"/> |
3040 |
<source>Whether to show the complete directory path of loaded session files</source> |
<source>Whether to show the complete directory path of loaded session files</source> |
3041 |
<translation>Ukázat úplnou cestu k adresáři s nahranými soubory se sezeními</translation> |
<translation>Ukázat úplnou cestu k adresáři s nahranými soubory se sezeními</translation> |
3042 |
</message> |
</message> |
3043 |
<message> |
<message> |
3044 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1278"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1230"/> |
3045 |
<source>Show complete &path of session files</source> |
<source>Show complete &path of session files</source> |
3046 |
<translation>Ukázat úplnou &cestu k souborům se sezeními</translation> |
<translation>Ukázat úplnou &cestu k souborům se sezeními</translation> |
3047 |
</message> |
</message> |
3048 |
<message> |
<message> |
3049 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1281"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1233"/> |
3050 |
<source>Alt+P</source> |
<source>Alt+P</source> |
3051 |
<translation>Alt+P</translation> |
<translation>Alt+P</translation> |
3052 |
</message> |
</message> |
3053 |
<message> |
<message> |
3054 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1294"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1246"/> |
3055 |
<source>Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig)</source> |
<source>Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig)</source> |
3056 |
<translation>Ukázat skutečné názvy nástrojů, jak jsou přečteny ze souborů s nástroji (pomocí libgig)</translation> |
<translation>Ukázat skutečné názvy nástrojů, jak jsou přečteny ze souborů s nástroji (pomocí libgig)</translation> |
3057 |
</message> |
</message> |
3058 |
<message> |
<message> |
3059 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1297"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1249"/> |
3060 |
<source>Show actual &instrument names</source> |
<source>Show actual &instrument names</source> |
3061 |
<translation>Ukázat skutečné názvy &nástrojů</translation> |
<translation>Ukázat skutečné názvy &nástrojů</translation> |
3062 |
</message> |
</message> |
3063 |
<message> |
<message> |
3064 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1300"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1252"/> |
3065 |
<source>Alt+I</source> |
<source>Alt+I</source> |
3066 |
<translation>Alt+I</translation> |
<translation>Alt+I</translation> |
3067 |
</message> |
</message> |
3068 |
<message> |
<message> |
3069 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1313"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1265"/> |
3070 |
<source>&Base font size:</source> |
<source>&Base font size:</source> |
3071 |
<translation>&Velikost písma uživatelského rozhraní:</translation> |
<translation>&Velikost písma uživatelského rozhraní:</translation> |
3072 |
</message> |
</message> |
3073 |
<message> |
<message> |
3074 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1332"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1284"/> |
3075 |
<source>Base application font size (pt.)</source> |
<source>Base application font size (pt.)</source> |
3076 |
<translation>Základní velikost písma v programu (v bodech)</translation> |
<translation>Základní velikost písma v programu (v bodech)</translation> |
3077 |
</message> |
</message> |
3078 |
<message> |
<message> |
3079 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1339"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1291"/> |
3080 |
<source>(default)</source> |
<source>(default)</source> |
3081 |
<translation>(výchozí)</translation> |
<translation>(výchozí)</translation> |
3082 |
</message> |
</message> |
3083 |
<message> |
<message> |
3084 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1344"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1296"/> |
3085 |
<source>6</source> |
<source>6</source> |
3086 |
<translation>6</translation> |
<translation>6</translation> |
3087 |
</message> |
</message> |
3088 |
<message> |
<message> |
3089 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1349"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1301"/> |
3090 |
<source>7</source> |
<source>7</source> |
3091 |
<translation>7</translation> |
<translation>7</translation> |
3092 |
</message> |
</message> |
3093 |
<message> |
<message> |
3094 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1354"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1306"/> |
3095 |
<source>8</source> |
<source>8</source> |
3096 |
<translation>8</translation> |
<translation>8</translation> |
3097 |
</message> |
</message> |
3098 |
<message> |
<message> |
3099 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1359"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1311"/> |
3100 |
<source>9</source> |
<source>9</source> |
3101 |
<translation>9</translation> |
<translation>9</translation> |
3102 |
</message> |
</message> |
3103 |
<message> |
<message> |
3104 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1364"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1316"/> |
3105 |
<source>10</source> |
<source>10</source> |
3106 |
<translation>10</translation> |
<translation>10</translation> |
3107 |
</message> |
</message> |
3108 |
<message> |
<message> |
3109 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1369"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1321"/> |
3110 |
<source>11</source> |
<source>11</source> |
3111 |
<translation>11</translation> |
<translation>11</translation> |
3112 |
</message> |
</message> |
3113 |
<message> |
<message> |
3114 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1374"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1326"/> |
3115 |
<source>12</source> |
<source>12</source> |
3116 |
<translation>12</translation> |
<translation>12</translation> |
3117 |
</message> |
</message> |