/[svn]/qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts
ViewVC logotype

Diff of /qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 2079 by capela, Wed Mar 31 21:47:57 2010 UTC revision 2107 by capela, Sat Jul 10 09:47:33 2010 UTC
# Line 523  Jste si jistý?</translation> Line 523  Jste si jistý?</translation>
523  <context>  <context>
524      <name>QSampler::InstrumentForm</name>      <name>QSampler::InstrumentForm</name>
525      <message>      <message>
526          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="261"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="262"/>
527          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="263"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="264"/>
528          <source>Instrument files</source>          <source>Instrument files</source>
529          <translation>Soubory s nástroji</translation>          <translation>Soubory s nástroji</translation>
530      </message>      </message>
531      <message>      <message>
532          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="365"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="366"/>
533          <source>Warning</source>          <source>Warning</source>
534          <translation>Varování</translation>          <translation>Varování</translation>
535      </message>      </message>
536      <message>      <message>
537          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="366"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="367"/>
538          <source>Some channel settings have been changed.          <source>Some channel settings have been changed.
539    
540  Do you want to apply the changes?</source>  Do you want to apply the changes?</source>
# Line 1530  Chcete použít změny?</translation> Line 1530  Chcete použít změny?</translation>
1530          <translation>Tabulka vedení zvuku</translation>          <translation>Tabulka vedení zvuku</translation>
1531      </message>      </message>
1532      <message>      <message>
         <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="755"/>  
1533          <source>OK</source>          <source>OK</source>
1534          <translation>&amp;OK</translation>          <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
1535      </message>      </message>
1536      <message>      <message>
         <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="765"/>  
1537          <source>Cancel</source>          <source>Cancel</source>
1538          <translation>Zrušit</translation>          <translation type="obsolete">Zrušit</translation>
1539      </message>      </message>
1540  </context>  </context>
1541  <context>  <context>
# Line 1979  hloubky MIDI:</translation> Line 1977  hloubky MIDI:</translation>
1977          <translation>Procházet názvy souborů s nástroji</translation>          <translation>Procházet názvy souborů s nástroji</translation>
1978      </message>      </message>
1979      <message>      <message>
         <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="387"/>  
1980          <source>O&amp;K</source>          <source>O&amp;K</source>
1981          <translation>&amp;OK</translation>          <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
1982      </message>      </message>
1983      <message>      <message>
         <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="393"/>  
1984          <source>Alt+K</source>          <source>Alt+K</source>
1985          <translation>Alt+K</translation>          <translation type="obsolete">Alt+K</translation>
1986      </message>      </message>
1987      <message>      <message>
         <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="400"/>  
1988          <source>C&amp;ancel</source>          <source>C&amp;ancel</source>
1989          <translation>&amp;Zrušit</translation>          <translation type="obsolete">&amp;Zrušit</translation>
1990      </message>      </message>
1991      <message>      <message>
         <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="406"/>  
1992          <source>Alt+A</source>          <source>Alt+A</source>
1993          <translation>Alt+A</translation>          <translation type="obsolete">Alt+A</translation>
1994      </message>      </message>
1995  </context>  </context>
1996  <context>  <context>
# Line 2657  hloubky MIDI:</translation> Line 2651  hloubky MIDI:</translation>
2651          <translation>Qsampler: Volby</translation>          <translation>Qsampler: Volby</translation>
2652      </message>      </message>
2653      <message>      <message>
         <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="77"/>  
2654          <source>OK</source>          <source>OK</source>
2655          <translation>OK</translation>          <translation type="obsolete">OK</translation>
2656      </message>      </message>
2657      <message>      <message>
         <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="88"/>  
2658          <source>Cancel</source>          <source>Cancel</source>
2659          <translation>Zrušit</translation>          <translation type="obsolete">Zrušit</translation>
2660      </message>      </message>
2661      <message>      <message>
2662          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="116"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="68"/>
2663          <source>&amp;Server</source>          <source>&amp;Server</source>
2664          <translation>&amp;Server</translation>          <translation>&amp;Server</translation>
2665      </message>      </message>
2666      <message>      <message>
2667          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="134"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="86"/>
2668          <source>Settings</source>          <source>Settings</source>
2669          <translation>Nastavení</translation>          <translation>Nastavení</translation>
2670      </message>      </message>
2671      <message>      <message>
2672          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="155"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="107"/>
2673          <source>&amp;Host:</source>          <source>&amp;Host:</source>
2674          <translation>&amp;Hostitel:</translation>          <translation>&amp;Hostitel:</translation>
2675      </message>      </message>
2676      <message>      <message>
2677          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="183"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="135"/>
2678          <source>LinuxSampler server listener port number</source>          <source>LinuxSampler server listener port number</source>
2679          <translation>Číslo naslouchací přípojky pro server LinuxSampler</translation>          <translation>Číslo naslouchací přípojky pro server LinuxSampler</translation>
2680      </message>      </message>
2681      <message>      <message>
2682          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="190"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="142"/>
2683          <source>8888</source>          <source>8888</source>
2684          <translation>8888</translation>          <translation>8888</translation>
2685      </message>      </message>
2686      <message>      <message>
2687          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="210"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="162"/>
2688          <source>&amp;Port:</source>          <source>&amp;Port:</source>
2689          <translation>&amp;Přípojka:</translation>          <translation>&amp;Přípojka:</translation>
2690      </message>      </message>
2691      <message>      <message>
2692          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="238"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="190"/>
2693          <source>LinuxSampler server host name or address</source>          <source>LinuxSampler server host name or address</source>
2694          <translation>Název hostitele nebo adresa pro server LinuxSampler</translation>          <translation>Název hostitele nebo adresa pro server LinuxSampler</translation>
2695      </message>      </message>
2696      <message>      <message>
2697          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="245"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="197"/>
2698          <source>localhost</source>          <source>localhost</source>
2699          <translation>localhost</translation>          <translation>localhost</translation>
2700      </message>      </message>
2701      <message>      <message>
2702          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="259"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="211"/>
2703          <source>&amp;Command line:</source>          <source>&amp;Command line:</source>
2704          <translation>&amp;Příkazový řádek:</translation>          <translation>&amp;Příkazový řádek:</translation>
2705      </message>      </message>
2706      <message>      <message>
2707          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="281"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="233"/>
2708          <source>Whether to start the LinuxSampler server on local machine</source>          <source>Whether to start the LinuxSampler server on local machine</source>
2709          <translation>Spustit server LinuxSampler na místním stroji</translation>          <translation>Spustit server LinuxSampler na místním stroji</translation>
2710      </message>      </message>
2711      <message>      <message>
2712          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="284"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="236"/>
2713          <source>&amp;Start server locally</source>          <source>&amp;Start server locally</source>
2714          <translation>&amp;Spustit server místně</translation>          <translation>&amp;Spustit server místně</translation>
2715      </message>      </message>
2716      <message>      <message>
2717          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="287"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="239"/>
2718          <source>Alt+S</source>          <source>Alt+S</source>
2719          <translation>Alt+S</translation>          <translation>Alt+S</translation>
2720      </message>      </message>
2721      <message>      <message>
2722          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="306"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="258"/>
2723          <source>Command line to start LinuxSampler server locally</source>          <source>Command line to start LinuxSampler server locally</source>
2724          <translation>Příkazový řádek pro místní spuštění serveru LinuxSampler</translation>          <translation>Příkazový řádek pro místní spuštění serveru LinuxSampler</translation>
2725      </message>      </message>
2726      <message>      <message>
2727          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="313"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="265"/>
2728          <source>linuxsampler</source>          <source>linuxsampler</source>
2729          <translation>linuxsampler</translation>          <translation>linuxsampler</translation>
2730      </message>      </message>
2731      <message>      <message>
2732          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="327"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="279"/>
2733          <source>Start &amp;delay:</source>          <source>Start &amp;delay:</source>
2734          <translation>&amp;Zpoždění spuštění:</translation>          <translation>&amp;Zpoždění spuštění:</translation>
2735      </message>      </message>
2736      <message>      <message>
2737          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="361"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="313"/>
2738          <source>Delay time in seconds after server startup</source>          <source>Delay time in seconds after server startup</source>
2739          <translation>Čas zpoždění v sekundách po rozběhnutí serveru</translation>          <translation>Čas zpoždění v sekundách po rozběhnutí serveru</translation>
2740      </message>      </message>
2741      <message>      <message>
2742          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="364"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="316"/>
2743          <source> secs</source>          <source> secs</source>
2744          <translation> s</translation>          <translation> s</translation>
2745      </message>      </message>
2746      <message>      <message>
2747          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="446"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="398"/>
2748          <source>Receive timeout in milliseconds</source>          <source>Receive timeout in milliseconds</source>
2749          <translation>Přijmout přerušení v ms</translation>          <translation>Přijmout přerušení v ms</translation>
2750      </message>      </message>
2751      <message>      <message>
2752          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="449"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="401"/>
2753          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="913"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="865"/>
2754          <source> msec</source>          <source> msec</source>
2755          <translation> ms</translation>          <translation> ms</translation>
2756      </message>      </message>
2757      <message>      <message>
2758          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="474"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="426"/>
2759          <source>&amp;Timeout:</source>          <source>&amp;Timeout:</source>
2760          <translation>&amp;Přerušení:</translation>          <translation>&amp;Přerušení:</translation>
2761      </message>      </message>
2762      <message>      <message>
2763          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="515"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="467"/>
2764          <source>Logging</source>          <source>Logging</source>
2765          <translation>Vedení zápisů</translation>          <translation>Vedení zápisů</translation>
2766      </message>      </message>
2767      <message>      <message>
2768          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="542"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="494"/>
2769          <source>Messages log file</source>          <source>Messages log file</source>
2770          <translation>Soubor se zápisy hlášení LinuxSampleru</translation>          <translation>Soubor se zápisy hlášení LinuxSampleru</translation>
2771      </message>      </message>
2772      <message>      <message>
2773          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="573"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="525"/>
2774          <source>Browse for the messages log file location</source>          <source>Browse for the messages log file location</source>
2775          <translation>Procházet umístění souboru se zápisem hlášení</translation>          <translation>Procházet umístění souboru se zápisem hlášení</translation>
2776      </message>      </message>
2777      <message>      <message>
2778          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="576"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="528"/>
2779          <source>...</source>          <source>...</source>
2780          <translation>...</translation>          <translation>...</translation>
2781      </message>      </message>
2782      <message>      <message>
2783          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="589"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="541"/>
2784          <source>Whether to activate a messages logging to file.</source>          <source>Whether to activate a messages logging to file.</source>
2785          <translation>Spustit zápis hlášení do souboru.</translation>          <translation>Spustit zápis hlášení do souboru.</translation>
2786      </message>      </message>
2787      <message>      <message>
2788          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="592"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="544"/>
2789          <source>&amp;Messages log file:</source>          <source>&amp;Messages log file:</source>
2790          <translation>Soubor se &amp;zápisem hlášení:</translation>          <translation>Soubor se &amp;zápisem hlášení:</translation>
2791      </message>      </message>
2792      <message>      <message>
2793          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="595"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="547"/>
2794          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1102"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1054"/>
2795          <source>Alt+M</source>          <source>Alt+M</source>
2796          <translation>Alt+M</translation>          <translation>Alt+M</translation>
2797      </message>      </message>
2798      <message>      <message>
2799          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="614"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="566"/>
2800          <source>&amp;Tuning</source>          <source>&amp;Tuning</source>
2801          <translation>&amp;Ladění</translation>          <translation>&amp;Ladění</translation>
2802      </message>      </message>
2803      <message>      <message>
2804          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="626"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="578"/>
2805          <source>Limits</source>          <source>Limits</source>
2806          <translation>Mezní hodnoty</translation>          <translation>Mezní hodnoty</translation>
2807      </message>      </message>
2808      <message>      <message>
2809          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="641"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="593"/>
2810          <source>Maximum number of voices:</source>          <source>Maximum number of voices:</source>
2811          <translation>Nejvyšší počet hlasů:</translation>          <translation>Nejvyšší počet hlasů:</translation>
2812      </message>      </message>
2813      <message>      <message>
2814          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="660"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="612"/>
2815          <source>Maximum number of voices</source>          <source>Maximum number of voices</source>
2816          <translation>Nejvyšší počet hlasů</translation>          <translation>Nejvyšší počet hlasů</translation>
2817      </message>      </message>
2818      <message>      <message>
2819          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="689"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="641"/>
2820          <source>Maximum number of disk streams:</source>          <source>Maximum number of disk streams:</source>
2821          <translation>Nejvyšší počet diskových proudů:</translation>          <translation>Nejvyšší počet diskových proudů:</translation>
2822      </message>      </message>
2823      <message>      <message>
2824          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="708"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="660"/>
2825          <source>Maximum number of disk streams</source>          <source>Maximum number of disk streams</source>
2826          <translation>Nejvyšší počet diskových proudů</translation>          <translation>Nejvyšší počet diskových proudů</translation>
2827      </message>      </message>
2828      <message>      <message>
2829          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="743"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="695"/>
2830          <source>&amp;Display</source>          <source>&amp;Display</source>
2831          <translation>&amp;Zobrazení</translation>          <translation>&amp;Zobrazení</translation>
2832      </message>      </message>
2833      <message>      <message>
2834          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="755"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="707"/>
2835          <source>Channels</source>          <source>Channels</source>
2836          <translation>Kanály</translation>          <translation>Kanály</translation>
2837      </message>      </message>
2838      <message>      <message>
2839          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="794"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="746"/>
2840          <source>Sample channel display font display</source>          <source>Sample channel display font display</source>
2841          <translation>Zobrazení písma při zobrazení kanálu s ukázkou</translation>          <translation>Zobrazení písma při zobrazení kanálu s ukázkou</translation>
2842      </message>      </message>
2843      <message>      <message>
2844          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="825"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="777"/>
2845          <source>Select font for the channel display</source>          <source>Select font for the channel display</source>
2846          <translation>Vybrat písmo pro zobrazení kanálu</translation>          <translation>Vybrat písmo pro zobrazení kanálu</translation>
2847      </message>      </message>
2848      <message>      <message>
2849          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="828"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="780"/>
2850          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1061"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1013"/>
2851          <source>&amp;Font...</source>          <source>&amp;Font...</source>
2852          <translation>&amp;Písmo...</translation>          <translation>&amp;Písmo...</translation>
2853      </message>      </message>
2854      <message>      <message>
2855          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="831"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="783"/>
2856          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1064"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1016"/>
2857          <source>Alt+F</source>          <source>Alt+F</source>
2858          <translation>Alt+F</translation>          <translation>Alt+F</translation>
2859      </message>      </message>
2860      <message>      <message>
2861          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="863"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="815"/>
2862          <source>Whether to refresh the channels view automatically</source>          <source>Whether to refresh the channels view automatically</source>
2863          <translation>Obnovit pohled na kanály automaticky</translation>          <translation>Obnovit pohled na kanály automaticky</translation>
2864      </message>      </message>
2865      <message>      <message>
2866          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="866"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="818"/>
2867          <source>&amp;Auto refresh:</source>          <source>&amp;Auto refresh:</source>
2868          <translation>&amp;Automatické obnovení:</translation>          <translation>&amp;Automatické obnovení:</translation>
2869      </message>      </message>
2870      <message>      <message>
2871          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="869"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="821"/>
2872          <source>Alt+A</source>          <source>Alt+A</source>
2873          <translation>Alt+A</translation>          <translation>Alt+A</translation>
2874      </message>      </message>
2875      <message>      <message>
2876          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="882"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="834"/>
2877          <source>Maximum &amp;volume:</source>          <source>Maximum &amp;volume:</source>
2878          <translation>Nejvyšší &amp;hlasitost:</translation>          <translation>Nejvyšší &amp;hlasitost:</translation>
2879      </message>      </message>
2880      <message>      <message>
2881          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="910"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="862"/>
2882          <source>Time in milliseconds between each auto-refresh cycle</source>          <source>Time in milliseconds between each auto-refresh cycle</source>
2883          <translation>Čas v milisekundách mezi každým kolem automatického obnovení</translation>          <translation>Čas v milisekundách mezi každým kolem automatického obnovení</translation>
2884      </message>      </message>
2885      <message>      <message>
2886          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="944"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="896"/>
2887          <source>Upper limit for the sampler channel volume setting</source>          <source>Upper limit for the sampler channel volume setting</source>
2888          <translation>Horní mez pro nastavení hlasitosti kanálů v zařízení pro míchání hudby</translation>          <translation>Horní mez pro nastavení hlasitosti kanálů v zařízení pro míchání hudby</translation>
2889      </message>      </message>
2890      <message>      <message>
2891          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="947"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="899"/>
2892          <source> %</source>          <source> %</source>
2893          <translation> %</translation>          <translation> %</translation>
2894      </message>      </message>
2895      <message>      <message>
2896          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="969"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="921"/>
2897          <source>Whether to enable a shiny glass light effect on the channel display</source>          <source>Whether to enable a shiny glass light effect on the channel display</source>
2898          <translation>Povolit lesklý skelný světelný efekt při zobrazení kanálu</translation>          <translation>Povolit lesklý skelný světelný efekt při zobrazení kanálu</translation>
2899      </message>      </message>
2900      <message>      <message>
2901          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="972"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="924"/>
2902          <source>Display shiny glass light &amp;effect</source>          <source>Display shiny glass light &amp;effect</source>
2903          <translation>Zobrazit lesklý skelný světelný &amp;efekt</translation>          <translation>Zobrazit lesklý skelný světelný &amp;efekt</translation>
2904      </message>      </message>
2905      <message>      <message>
2906          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="975"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="927"/>
2907          <source>Alt+E</source>          <source>Alt+E</source>
2908          <translation>Alt+E</translation>          <translation>Alt+E</translation>
2909      </message>      </message>
2910      <message>      <message>
2911          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="991"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="943"/>
2912          <source>Messages</source>          <source>Messages</source>
2913          <translation>Hlášení</translation>          <translation>Hlášení</translation>
2914      </message>      </message>
2915      <message>      <message>
2916          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1030"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="982"/>
2917          <source>Sample messages text font display</source>          <source>Sample messages text font display</source>
2918          <translation>Zobrazení písma textu hlášení o ukázkách</translation>          <translation>Zobrazení písma textu hlášení o ukázkách</translation>
2919      </message>      </message>
2920      <message>      <message>
2921          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1058"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1010"/>
2922          <source>Select font for the messages text display</source>          <source>Select font for the messages text display</source>
2923          <translation>Vybrat písmo pro zobrazení textu hlášení</translation>          <translation>Vybrat písmo pro zobrazení textu hlášení</translation>
2924      </message>      </message>
2925      <message>      <message>
2926          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1096"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1048"/>
2927          <source>Whether to keep a maximum number of lines in the messages window</source>          <source>Whether to keep a maximum number of lines in the messages window</source>
2928          <translation>Zachovat nejvyšší počet řádků v okně s hlášeními</translation>          <translation>Zachovat nejvyšší počet řádků v okně s hlášeními</translation>
2929      </message>      </message>
2930      <message>      <message>
2931          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1099"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1051"/>
2932          <source>&amp;Messages limit:</source>          <source>&amp;Messages limit:</source>
2933          <translation>Mezní hodnota pro hlášení:</translation>          <translation>Mezní hodnota pro hlášení:</translation>
2934      </message>      </message>
2935      <message>      <message>
2936          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1115"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1067"/>
2937          <source>The maximum number of message lines to keep in view</source>          <source>The maximum number of message lines to keep in view</source>
2938          <translation>Nejvyšší počet řádků s hlášením, který se bude uchovávat v okně</translation>          <translation>Nejvyšší počet řádků s hlášením, který se bude uchovávat v okně</translation>
2939      </message>      </message>
2940      <message>      <message>
2941          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1118"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1070"/>
2942          <source> lines</source>          <source> lines</source>
2943          <translation> řádky</translation>          <translation> řádky</translation>
2944      </message>      </message>
2945      <message>      <message>
2946          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1146"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1098"/>
2947          <source>Other</source>          <source>Other</source>
2948          <translation>Jiné</translation>          <translation>Jiné</translation>
2949      </message>      </message>
2950      <message>      <message>
2951          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1161"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1113"/>
2952          <source>Whether to ask for confirmation on removals</source>          <source>Whether to ask for confirmation on removals</source>
2953          <translation>Žádat o potvrzení při odstranění</translation>          <translation>Žádat o potvrzení při odstranění</translation>
2954      </message>      </message>
2955      <message>      <message>
2956          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1164"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1116"/>
2957          <source>&amp;Confirm removals</source>          <source>&amp;Confirm removals</source>
2958          <translation>&amp;Potvrdit odstranění</translation>          <translation>&amp;Potvrdit odstranění</translation>
2959      </message>      </message>
2960      <message>      <message>
2961          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1167"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1119"/>
2962          <source>Alt+C</source>          <source>Alt+C</source>
2963          <translation>Alt+C</translation>          <translation>Alt+C</translation>
2964      </message>      </message>
2965      <message>      <message>
2966          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1180"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1132"/>
2967          <source>&amp;Number of recent files:</source>          <source>&amp;Number of recent files:</source>
2968          <translation>&amp;Počet nedávných souborů:</translation>          <translation>&amp;Počet nedávných souborů:</translation>
2969      </message>      </message>
2970      <message>      <message>
2971          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1202"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1154"/>
2972          <source>The maximum number of recent files to keep in menu</source>          <source>The maximum number of recent files to keep in menu</source>
2973          <translation>Nejvyšší počet nedávných souborů, který se bude uchovávat v nabídce</translation>          <translation>Nejvyšší počet nedávných souborů, který se bude uchovávat v nabídce</translation>
2974      </message>      </message>
2975      <message>      <message>
2976          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1224"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1176"/>
2977          <source>Whether to keep all child windows on top of the main window</source>          <source>Whether to keep all child windows on top of the main window</source>
2978          <translation>Uchovávat všechna další okna nahoře nad hlavním oknem</translation>          <translation>Uchovávat všechna další okna nahoře nad hlavním oknem</translation>
2979      </message>      </message>
2980      <message>      <message>
2981          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1227"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1179"/>
2982          <source>&amp;Keep child windows always on top</source>          <source>&amp;Keep child windows always on top</source>
2983          <translation>&amp;Uchovávat další okna vždy nahoře</translation>          <translation>&amp;Uchovávat další okna vždy nahoře</translation>
2984      </message>      </message>
2985      <message>      <message>
2986          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1230"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1182"/>
2987          <source>Alt+K</source>          <source>Alt+K</source>
2988          <translation>Alt+K</translation>          <translation>Alt+K</translation>
2989      </message>      </message>
2990      <message>      <message>
2991          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1256"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1208"/>
2992          <source>Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window</source>          <source>Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window</source>
2993          <translation>Zachytit obvyklý výstup (stdout/stderr) do okna s hlášeními</translation>          <translation>Zachytit obvyklý výstup (stdout/stderr) do okna s hlášeními</translation>
2994      </message>      </message>
2995      <message>      <message>
2996          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1259"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1211"/>
2997          <source>Capture standard &amp;output</source>          <source>Capture standard &amp;output</source>
2998          <translation>Zachytit obvyklý &amp;výstup</translation>          <translation>Zachytit obvyklý &amp;výstup</translation>
2999      </message>      </message>
3000      <message>      <message>
3001          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1262"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1214"/>
3002          <source>Alt+O</source>          <source>Alt+O</source>
3003          <translation>Alt+O</translation>          <translation>Alt+O</translation>
3004      </message>      </message>
3005      <message>      <message>
3006          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1275"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1227"/>
3007          <source>Whether to show the complete directory path of loaded session files</source>          <source>Whether to show the complete directory path of loaded session files</source>
3008          <translation>Ukázat úplnou cestu k adresáři s nahranými soubory se sezeními</translation>          <translation>Ukázat úplnou cestu k adresáři s nahranými soubory se sezeními</translation>
3009      </message>      </message>
3010      <message>      <message>
3011          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1278"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1230"/>
3012          <source>Show complete &amp;path of session files</source>          <source>Show complete &amp;path of session files</source>
3013          <translation>Ukázat úplnou &amp;cestu k souborům se sezeními</translation>          <translation>Ukázat úplnou &amp;cestu k souborům se sezeními</translation>
3014      </message>      </message>
3015      <message>      <message>
3016          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1281"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1233"/>
3017          <source>Alt+P</source>          <source>Alt+P</source>
3018          <translation>Alt+P</translation>          <translation>Alt+P</translation>
3019      </message>      </message>
3020      <message>      <message>
3021          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1294"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1246"/>
3022          <source>Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig)</source>          <source>Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig)</source>
3023          <translation>Ukázat skutečné názvy nástrojů, jak jsou přečteny ze souborů s nástroji (pomocí libgig)</translation>          <translation>Ukázat skutečné názvy nástrojů, jak jsou přečteny ze souborů s nástroji (pomocí libgig)</translation>
3024      </message>      </message>
3025      <message>      <message>
3026          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1297"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1249"/>
3027          <source>Show actual &amp;instrument names</source>          <source>Show actual &amp;instrument names</source>
3028          <translation>Ukázat skutečné názvy &amp;nástrojů</translation>          <translation>Ukázat skutečné názvy &amp;nástrojů</translation>
3029      </message>      </message>
3030      <message>      <message>
3031          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1300"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1252"/>
3032          <source>Alt+I</source>          <source>Alt+I</source>
3033          <translation>Alt+I</translation>          <translation>Alt+I</translation>
3034      </message>      </message>
3035      <message>      <message>
3036          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1313"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1265"/>
3037          <source>&amp;Base font size:</source>          <source>&amp;Base font size:</source>
3038          <translation>&amp;Velikost písma uživatelského rozhraní:</translation>          <translation>&amp;Velikost písma uživatelského rozhraní:</translation>
3039      </message>      </message>
3040      <message>      <message>
3041          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1332"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1284"/>
3042          <source>Base application font size (pt.)</source>          <source>Base application font size (pt.)</source>
3043          <translation>Základní velikost písma v programu (v bodech)</translation>          <translation>Základní velikost písma v programu (v bodech)</translation>
3044      </message>      </message>
3045      <message>      <message>
3046          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1339"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1291"/>
3047          <source>(default)</source>          <source>(default)</source>
3048          <translation>(výchozí)</translation>          <translation>(výchozí)</translation>
3049      </message>      </message>
3050      <message>      <message>
3051          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1344"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1296"/>
3052          <source>6</source>          <source>6</source>
3053          <translation>6</translation>          <translation>6</translation>
3054      </message>      </message>
3055      <message>      <message>
3056          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1349"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1301"/>
3057          <source>7</source>          <source>7</source>
3058          <translation>7</translation>          <translation>7</translation>
3059      </message>      </message>
3060      <message>      <message>
3061          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1354"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1306"/>
3062          <source>8</source>          <source>8</source>
3063          <translation>8</translation>          <translation>8</translation>
3064      </message>      </message>
3065      <message>      <message>
3066          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1359"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1311"/>
3067          <source>9</source>          <source>9</source>
3068          <translation>9</translation>          <translation>9</translation>
3069      </message>      </message>
3070      <message>      <message>
3071          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1364"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1316"/>
3072          <source>10</source>          <source>10</source>
3073          <translation>10</translation>          <translation>10</translation>
3074      </message>      </message>
3075      <message>      <message>
3076          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1369"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1321"/>
3077          <source>11</source>          <source>11</source>
3078          <translation>11</translation>          <translation>11</translation>
3079      </message>      </message>
3080      <message>      <message>
3081          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1374"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1326"/>
3082          <source>12</source>          <source>12</source>
3083          <translation>12</translation>          <translation>12</translation>
3084      </message>      </message>

Legend:
Removed from v.2079  
changed lines
  Added in v.2107

  ViewVC Help
Powered by ViewVC