51 |
<context> |
<context> |
52 |
<name>QObject</name> |
<name>QObject</name> |
53 |
<message> |
<message> |
54 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="91"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="94"/> |
55 |
<source>Could not add channel. |
<source>Could not add channel. |
56 |
|
|
57 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
60 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
61 |
</message> |
</message> |
62 |
<message> |
<message> |
63 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="93"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="96"/> |
64 |
<source>added.</source> |
<source>added.</source> |
65 |
<translation>přidán.</translation> |
<translation>přidán.</translation> |
66 |
</message> |
</message> |
67 |
<message> |
<message> |
68 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="114"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="117"/> |
69 |
<source>Could not remove channel. |
<source>Could not remove channel. |
70 |
|
|
71 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
74 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
75 |
</message> |
</message> |
76 |
<message> |
<message> |
77 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="117"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="120"/> |
78 |
<source>removed.</source> |
<source>removed.</source> |
79 |
<translation>odstraněn.</translation> |
<translation>odstraněn.</translation> |
80 |
</message> |
</message> |
81 |
<message> |
<message> |
82 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="142"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="145"/> |
83 |
<source>New Channel</source> |
<source>New Channel</source> |
84 |
<translation>Nový kanál</translation> |
<translation>Nový kanál</translation> |
85 |
</message> |
</message> |
86 |
<message> |
<message> |
87 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="142"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="145"/> |
88 |
<source>Channel %1</source> |
<source>Channel %1</source> |
89 |
<translation>Kanál %1</translation> |
<translation>Kanál %1</translation> |
90 |
</message> |
</message> |
91 |
<message> |
<message> |
92 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="168"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="171"/> |
93 |
<source>Engine: %1.</source> |
<source>Engine: %1.</source> |
94 |
<translation>Stroj: %1.</translation> |
<translation>Stroj: %1.</translation> |
95 |
</message> |
</message> |
96 |
<message> |
<message> |
97 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="224"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="227"/> |
98 |
<source>Instrument: "%1" (%2).</source> |
<source>Instrument: "%1" (%2).</source> |
99 |
<translation>Nástroj: "%1" (%2).</translation> |
<translation>Nástroj: "%1" (%2).</translation> |
100 |
</message> |
</message> |
101 |
<message> |
<message> |
102 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="269"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="272"/> |
103 |
<source>MIDI driver: %1.</source> |
<source>MIDI driver: %1.</source> |
104 |
<translation>Ovladač MIDI: %1.</translation> |
<translation>Ovladač MIDI: %1.</translation> |
105 |
</message> |
</message> |
106 |
<message> |
<message> |
107 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="297"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="300"/> |
108 |
<source>MIDI device: %1.</source> |
<source>MIDI device: %1.</source> |
109 |
<translation>Zařízení MIDI: %1.</translation> |
<translation>Zařízení MIDI: %1.</translation> |
110 |
</message> |
</message> |
111 |
<message> |
<message> |
112 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="325"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="328"/> |
113 |
<source>MIDI port: %1.</source> |
<source>MIDI port: %1.</source> |
114 |
<translation>Přípojka MIDI: %1.</translation> |
<translation>Přípojka MIDI: %1.</translation> |
115 |
</message> |
</message> |
116 |
<message> |
<message> |
117 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="353"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="356"/> |
118 |
<source>MIDI channel: %1.</source> |
<source>MIDI channel: %1.</source> |
119 |
<translation>Kanál MIDI: %1.</translation> |
<translation>Kanál MIDI: %1.</translation> |
120 |
</message> |
</message> |
121 |
<message> |
<message> |
122 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="381"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="384"/> |
123 |
<source>MIDI map: %1.</source> |
<source>MIDI map: %1.</source> |
124 |
<translation>Přiřazení MIDI: %1.</translation> |
<translation>Přiřazení MIDI: %1.</translation> |
125 |
</message> |
</message> |
126 |
<message> |
<message> |
127 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="409"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="412"/> |
128 |
<source>Audio device: %1.</source> |
<source>Audio device: %1.</source> |
129 |
<translation>Zvukové zařízení: %1.</translation> |
<translation>Zvukové zařízení: %1.</translation> |
130 |
</message> |
</message> |
131 |
<message> |
<message> |
132 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="438"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="441"/> |
133 |
<source>Audio driver: %1.</source> |
<source>Audio driver: %1.</source> |
134 |
<translation>Zvukový ovladač: %1.</translation> |
<translation>Zvukový ovladač: %1.</translation> |
135 |
</message> |
</message> |
136 |
<message> |
<message> |
137 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="466"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="469"/> |
138 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1988"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2061"/> |
139 |
<source>Volume: %1.</source> |
<source>Volume: %1.</source> |
140 |
<translation>Hlasitost: %1.</translation> |
<translation>Hlasitost: %1.</translation> |
141 |
</message> |
</message> |
142 |
<message> |
<message> |
143 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="494"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="497"/> |
144 |
<source>Mute: %1.</source> |
<source>Mute: %1.</source> |
145 |
<translation>Ztlumení: %1.</translation> |
<translation>Ztlumení: %1.</translation> |
146 |
</message> |
</message> |
147 |
<message> |
<message> |
148 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="524"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="527"/> |
149 |
<source>Solo: %1.</source> |
<source>Solo: %1.</source> |
150 |
<translation>Sólo: %1.</translation> |
<translation>Sólo: %1.</translation> |
151 |
</message> |
</message> |
152 |
<message> |
<message> |
153 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="556"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="559"/> |
154 |
<source>Audio Channel: %1 -> %2.</source> |
<source>Audio Channel: %1 -> %2.</source> |
155 |
<translation>Zvukový kanál: %1 -> %2.</translation> |
<translation>Zvukový kanál: %1 -> %2.</translation> |
156 |
</message> |
</message> |
157 |
<message> |
<message> |
158 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="593"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="596"/> |
159 |
<source>Could not get channel information. |
<source>Could not get channel information. |
160 |
|
|
161 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
164 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
165 |
</message> |
</message> |
166 |
<message> |
<message> |
167 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="640"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="643"/> |
168 |
<source>(none)</source> |
<source>(none)</source> |
169 |
<translation>(žádná)</translation> |
<translation>(žádná)</translation> |
170 |
</message> |
</message> |
171 |
<message> |
<message> |
172 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="688"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="691"/> |
173 |
<source>reset.</source> |
<source>reset.</source> |
174 |
<translation>znovu nastaven.</translation> |
<translation>znovu nastaven.</translation> |
175 |
</message> |
</message> |
176 |
<message> |
<message> |
177 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="708"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="711"/> |
178 |
<source>Could not launch an appropriate instrument editor for the given instrument! |
<source>Could not launch an appropriate instrument editor for the given instrument! |
179 |
|
|
180 |
Make sure you have an appropriate instrument editor like 'gigedit' installed and that it placed its mandatory DLL file into the sampler's plugin directory.</source> |
Make sure you have an appropriate instrument editor like 'gigedit' installed and that it placed its mandatory DLL file into the sampler's plugin directory.</source> |
183 |
Ujistěte se, že máte nainstalován vhodný editor nástrojů, jakým je 'gigedit', a že tento umístil svůj povinný soubor DLL do adresáře sampleru, ve kterém jsou přídavné moduly.</translation> |
Ujistěte se, že máte nainstalován vhodný editor nástrojů, jakým je 'gigedit', a že tento umístil svůj povinný soubor DLL do adresáře sampleru, ve kterém jsou přídavné moduly.</translation> |
184 |
</message> |
</message> |
185 |
<message> |
<message> |
186 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="719"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="722"/> |
187 |
<source>edit instrument.</source> |
<source>edit instrument.</source> |
188 |
<translation>upravit nástroj.</translation> |
<translation>upravit nástroj.</translation> |
189 |
</message> |
</message> |
190 |
<message> |
<message> |
191 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="725"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="728"/> |
192 |
<source>Sorry, QSampler was compiled for a version of liblscp which lacks this feature. |
<source>Sorry, QSampler was compiled for a version of liblscp which lacks this feature. |
193 |
|
|
194 |
You may want to update liblscp and recompile QSampler afterwards.</source> |
You may want to update liblscp and recompile QSampler afterwards.</source> |
197 |
Můžete chtít povýšit liblscp a sestavit QSampler později znovu.</translation> |
Můžete chtít povýšit liblscp a sestavit QSampler později znovu.</translation> |
198 |
</message> |
</message> |
199 |
<message> |
<message> |
200 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="746"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="749"/> |
201 |
<source>setup...</source> |
<source>setup...</source> |
202 |
<translation>nastavit...</translation> |
<translation>nastavit...</translation> |
203 |
</message> |
</message> |
204 |
<message> |
<message> |
205 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="904"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="972"/> |
206 |
<source>(No engine)</source> |
<source>(No engine)</source> |
207 |
<translation>(Není stroj)</translation> |
<translation>(Není stroj)</translation> |
208 |
</message> |
</message> |
209 |
<message> |
<message> |
210 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="909"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="977"/> |
211 |
<source>(No instrument)</source> |
<source>(No instrument)</source> |
212 |
<translation>(Není nástroj)</translation> |
<translation>(Není nástroj)</translation> |
213 |
</message> |
</message> |
214 |
<message> |
<message> |
215 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="913"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="981"/> |
216 |
<source>(Loading instrument...)</source> |
<source>(Loading instrument...)</source> |
217 |
<translation>(Nahrává se nástroj...)</translation> |
<translation>(Nahrává se nástroj...)</translation> |
218 |
</message> |
</message> |
219 |
<message> |
<message> |
220 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="995"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1063"/> |
221 |
<source> Device Channel</source> |
<source> Device Channel</source> |
222 |
<translation>Kanál zařízení</translation> |
<translation>Kanál zařízení</translation> |
223 |
</message> |
</message> |
224 |
<message> |
<message> |
225 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="997"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1065"/> |
226 |
<source>Audio Channel </source> |
<source>Audio Channel </source> |
227 |
<translation>Zvukový kanál</translation> |
<translation>Zvukový kanál</translation> |
228 |
</message> |
</message> |
229 |
<message> |
<message> |
230 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="335"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="344"/> |
231 |
<source>channel fx sends...</source> |
<source>channel fx sends...</source> |
232 |
<translation>kanál fx posílá...</translation> |
<translation>kanál fx posílá...</translation> |
233 |
</message> |
</message> |
329 |
</translation> |
</translation> |
330 |
</message> |
</message> |
331 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="310"/> |
|
332 |
<source>Option -h requires an argument (hostname).</source> |
<source>Option -h requires an argument (hostname).</source> |
333 |
<translation>Volba -h vyžaduje argument (název hostitele).</translation> |
<translation type="obsolete">Volba -h vyžaduje argument (název hostitele).</translation> |
334 |
</message> |
</message> |
335 |
<message> |
<message> |
336 |
<location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="319"/> |
<location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="313"/> |
337 |
|
<source>Option -h requires an argument (host).</source> |
338 |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
339 |
|
</message> |
340 |
|
<message> |
341 |
|
<location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="322"/> |
342 |
<source>Option -p requires an argument (port).</source> |
<source>Option -p requires an argument (port).</source> |
343 |
<translation>Volba -p vyžaduje argument (název přípojky - brány).</translation> |
<translation>Volba -p vyžaduje argument (název přípojky - brány).</translation> |
344 |
</message> |
</message> |
345 |
<message> |
<message> |
346 |
<location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="331"/> |
<location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="334"/> |
347 |
<source>Qt: %1 |
<source>Qt: %1 |
348 |
</source> |
</source> |
349 |
<translation>Qt: %1 |
<translation>Qt: %1 |
350 |
</translation> |
</translation> |
351 |
</message> |
</message> |
352 |
<message> |
<message> |
353 |
<location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="551"/> |
<location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="554"/> |
354 |
<source>Sent fine tuning settings.</source> |
<source>Sent fine tuning settings.</source> |
355 |
<translation>Poslána nastavení pěkného ladění.</translation> |
<translation>Poslána nastavení pěkného ladění.</translation> |
356 |
</message> |
</message> |
376 |
<context> |
<context> |
377 |
<name>QSampler::ChannelForm</name> |
<name>QSampler::ChannelForm</name> |
378 |
<message> |
<message> |
379 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="413"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="417"/> |
380 |
<source>Some channel settings could not be set. |
<source>Some channel settings could not be set. |
381 |
|
|
382 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
385 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
386 |
</message> |
</message> |
387 |
<message> |
<message> |
388 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="439"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="443"/> |
389 |
<source>Warning</source> |
<source>Warning</source> |
390 |
<translation>Varování</translation> |
<translation>Varování</translation> |
391 |
</message> |
</message> |
392 |
<message> |
<message> |
393 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="440"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="444"/> |
394 |
<source>Some channel settings have been changed. |
<source>Some channel settings have been changed. |
395 |
|
|
396 |
Do you want to apply the changes?</source> |
Do you want to apply the changes?</source> |
399 |
Chcete použít změny?</translation> |
Chcete použít změny?</translation> |
400 |
</message> |
</message> |
401 |
<message> |
<message> |
402 |
|
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="483"/> |
403 |
|
<source>GIG Instrument files</source> |
404 |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
405 |
|
</message> |
406 |
|
<message> |
407 |
|
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="485"/> |
408 |
|
<source>SFZ Instrument files</source> |
409 |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
410 |
|
</message> |
411 |
|
<message> |
412 |
|
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="487"/> |
413 |
|
<source>SF2 Instrument files</source> |
414 |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
415 |
|
</message> |
416 |
|
<message> |
417 |
|
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="488"/> |
418 |
|
<source>All files</source> |
419 |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
420 |
|
</message> |
421 |
|
<message> |
422 |
<source>Apply</source> |
<source>Apply</source> |
423 |
<translation type="obsolete">Применить</translation> |
<translation type="obsolete">Применить</translation> |
424 |
</message> |
</message> |
431 |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
432 |
</message> |
</message> |
433 |
<message> |
<message> |
434 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="477"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="492"/> |
|
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="479"/> |
|
435 |
<source>Instrument files</source> |
<source>Instrument files</source> |
436 |
<translation>Soubory s nástroji</translation> |
<translation>Soubory s nástroji</translation> |
437 |
</message> |
</message> |
438 |
<message> |
<message> |
439 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="604"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="619"/> |
440 |
<source>(New MIDI %1 device)</source> |
<source>(New MIDI %1 device)</source> |
441 |
<translation>(Nové zařízení MIDI %1)</translation> |
<translation>(Nové zařízení MIDI %1)</translation> |
442 |
</message> |
</message> |
443 |
<message> |
<message> |
444 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="719"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="734"/> |
445 |
<source>(New Audio %1 device)</source> |
<source>(New Audio %1 device)</source> |
446 |
<translation>(Nové zvukové zařízení %1)</translation> |
<translation>(Nové zvukové zařízení %1)</translation> |
447 |
</message> |
</message> |
449 |
<context> |
<context> |
450 |
<name>QSampler::ChannelStrip</name> |
<name>QSampler::ChannelStrip</name> |
451 |
<message> |
<message> |
452 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="349"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="358"/> |
453 |
<source>Unavailable</source> |
<source>Unavailable</source> |
454 |
<translation>Nedostupné</translation> |
<translation>Nedostupné</translation> |
455 |
</message> |
</message> |
456 |
<message> |
<message> |
457 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="350"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="359"/> |
458 |
<source>Sorry, QSampler was built without FX send support! |
<source>Sorry, QSampler was built without FX send support! |
459 |
|
|
460 |
(Make sure you have a recent liblscp when recompiling QSampler)</source> |
(Make sure you have a recent liblscp when recompiling QSampler)</source> |
463 |
(Ujistěte se, že když sestavujete QSampler, máte poslední liblscp)</translation> |
(Ujistěte se, že když sestavujete QSampler, máte poslední liblscp)</translation> |
464 |
</message> |
</message> |
465 |
<message> |
<message> |
466 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="461"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="417"/> |
467 |
|
<source>Instruments</source> |
468 |
|
<translation type="unfinished">Nástroje</translation> |
469 |
|
</message> |
470 |
|
<message> |
471 |
|
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="517"/> |
472 |
<source>All</source> |
<source>All</source> |
473 |
<translation>Vše</translation> |
<translation>Vše</translation> |
474 |
</message> |
</message> |
475 |
<message> |
<message> |
476 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="476"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="532"/> |
477 |
<source>ERR%1</source> |
<source>ERR%1</source> |
478 |
<translation>ERR%1</translation> |
<translation>ERR%1</translation> |
479 |
</message> |
</message> |
481 |
<context> |
<context> |
482 |
<name>QSampler::DeviceForm</name> |
<name>QSampler::DeviceForm</name> |
483 |
<message> |
<message> |
484 |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="277"/> |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="285"/> |
485 |
<source>Warning</source> |
<source>Warning</source> |
486 |
<translation>Varování</translation> |
<translation>Varování</translation> |
487 |
</message> |
</message> |
488 |
<message> |
<message> |
489 |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="278"/> |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="286"/> |
490 |
<source>About to delete device: |
<source>About to delete device: |
491 |
|
|
492 |
%1 |
%1 |
507 |
<translation type="obsolete">О&тменить</translation> |
<translation type="obsolete">О&тменить</translation> |
508 |
</message> |
</message> |
509 |
<message> |
<message> |
510 |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="438"/> |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="446"/> |
511 |
<source>Ch&annel:</source> |
<source>Ch&annel:</source> |
512 |
<translation>&Каnál:</translation> |
<translation>&Каnál:</translation> |
513 |
</message> |
</message> |
514 |
<message> |
<message> |
515 |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="441"/> |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="449"/> |
516 |
<source>P&ort:</source> |
<source>P&ort:</source> |
517 |
<translation>&Přípojka:</translation> |
<translation>&Přípojka:</translation> |
518 |
</message> |
</message> |
519 |
<message> |
<message> |
520 |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="618"/> |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="626"/> |
521 |
<source>&Create device</source> |
<source>&Create device</source> |
522 |
<translation>&Vytvořit zařízení</translation> |
<translation>&Vytvořit zařízení</translation> |
523 |
</message> |
</message> |
524 |
<message> |
<message> |
525 |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="622"/> |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="630"/> |
526 |
<source>&Delete device</source> |
<source>&Delete device</source> |
527 |
<translation>&Smazat zařízení</translation> |
<translation>&Smazat zařízení</translation> |
528 |
</message> |
</message> |
529 |
<message> |
<message> |
530 |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="627"/> |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="635"/> |
531 |
<source>&Refresh</source> |
<source>&Refresh</source> |
532 |
<translation>&Obnovit</translation> |
<translation>&Obnovit</translation> |
533 |
</message> |
</message> |
535 |
<context> |
<context> |
536 |
<name>QSampler::DeviceParamDelegate</name> |
<name>QSampler::DeviceParamDelegate</name> |
537 |
<message> |
<message> |
538 |
<location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="1180"/> |
<location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="1190"/> |
539 |
<source>(none)</source> |
<source>(none)</source> |
540 |
<translation>(žádný)</translation> |
<translation>(žádný)</translation> |
541 |
</message> |
</message> |
543 |
<context> |
<context> |
544 |
<name>QSampler::DeviceStatusForm</name> |
<name>QSampler::DeviceStatusForm</name> |
545 |
<message> |
<message> |
546 |
<location filename="../qsamplerDeviceStatusForm.cpp" line="128"/> |
<location filename="../qsamplerDeviceStatusForm.cpp" line="125"/> |
547 |
<source>%1 Status</source> |
<source>%1 Status</source> |
548 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
549 |
</message> |
</message> |
551 |
<context> |
<context> |
552 |
<name>QSampler::InstrumentForm</name> |
<name>QSampler::InstrumentForm</name> |
553 |
<message> |
<message> |
554 |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="261"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="264"/> |
555 |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="263"/> |
<source>GIG Instrument files</source> |
556 |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
557 |
|
</message> |
558 |
|
<message> |
559 |
|
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="266"/> |
560 |
|
<source>SFZ Instrument files</source> |
561 |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
562 |
|
</message> |
563 |
|
<message> |
564 |
|
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="268"/> |
565 |
|
<source>SF2 Instrument files</source> |
566 |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
567 |
|
</message> |
568 |
|
<message> |
569 |
|
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="272"/> |
570 |
<source>Instrument files</source> |
<source>Instrument files</source> |
571 |
<translation>Soubory s nástroji</translation> |
<translation>Soubory s nástroji</translation> |
572 |
</message> |
</message> |
573 |
<message> |
<message> |
574 |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="365"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="376"/> |
575 |
<source>Warning</source> |
<source>Warning</source> |
576 |
<translation>Varování</translation> |
<translation>Varování</translation> |
577 |
</message> |
</message> |
578 |
<message> |
<message> |
579 |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="366"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="377"/> |
580 |
<source>Some channel settings have been changed. |
<source>Some channel settings have been changed. |
581 |
|
|
582 |
Do you want to apply the changes?</source> |
Do you want to apply the changes?</source> |
711 |
<context> |
<context> |
712 |
<name>QSampler::MainForm</name> |
<name>QSampler::MainForm</name> |
713 |
<message> |
<message> |
714 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="196"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="240"/> |
715 |
<source>Master volume</source> |
<source>Master volume</source> |
716 |
<translation>Hlavní hlasitost</translation> |
<translation>Hlavní hlasitost</translation> |
717 |
</message> |
</message> |
718 |
<message> |
<message> |
719 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="243"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="288"/> |
720 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1946"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2019"/> |
721 |
<source>Connected</source> |
<source>Connected</source> |
722 |
<translation>Spojeno</translation> |
<translation>Spojeno</translation> |
723 |
</message> |
</message> |
724 |
<message> |
<message> |
725 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="259"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="304"/> |
726 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1960"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2033"/> |
727 |
<source>MOD</source> |
<source>MOD</source> |
728 |
<translation>MOD</translation> |
<translation>MOD</translation> |
729 |
</message> |
</message> |
730 |
<message> |
<message> |
731 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="465"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="515"/> |
732 |
<source>Ready</source> |
<source>Ready</source> |
733 |
<translation>Připraven</translation> |
<translation>Připraven</translation> |
734 |
</message> |
</message> |
737 |
<translation type="obsolete">Oznámit událost: %1 data: %2</translation> |
<translation type="obsolete">Oznámit událost: %1 data: %2</translation> |
738 |
</message> |
</message> |
739 |
<message> |
<message> |
740 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="703"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="766"/> |
741 |
<source>Untitled</source> |
<source>Untitled</source> |
742 |
<translation>Bez názvu</translation> |
<translation>Bez názvu</translation> |
743 |
</message> |
</message> |
744 |
<message> |
<message> |
745 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="726"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="789"/> |
746 |
<source>New session: "%1".</source> |
<source>New session: "%1".</source> |
747 |
<translation>Nové sezení: "%1".</translation> |
<translation>Nové sezení: "%1".</translation> |
748 |
</message> |
</message> |
749 |
<message> |
<message> |
750 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="741"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="804"/> |
751 |
<source>Open Session</source> |
<source>Open Session</source> |
752 |
<translation>Otevřít sezení</translation> |
<translation>Otevřít sezení</translation> |
753 |
</message> |
</message> |
754 |
<message> |
<message> |
755 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="743"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="806"/> |
756 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="776"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="839"/> |
757 |
<source>LSCP Session files</source> |
<source>LSCP Session files</source> |
758 |
<translation>Soubory se sezením LSCP</translation> |
<translation>Soubory se sezením LSCP</translation> |
759 |
</message> |
</message> |
760 |
<message> |
<message> |
761 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="774"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="837"/> |
762 |
<source>Save Session</source> |
<source>Save Session</source> |
763 |
<translation>Uložit sezení</translation> |
<translation>Uložit sezení</translation> |
764 |
</message> |
</message> |
765 |
<message> |
<message> |
766 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="787"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="850"/> |
767 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="811"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="874"/> |
768 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1337"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1407"/> |
769 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1379"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1449"/> |
770 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1461"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1531"/> |
771 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2558"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2672"/> |
772 |
<source>Warning</source> |
<source>Warning</source> |
773 |
<translation>Varování</translation> |
<translation>Varování</translation> |
774 |
</message> |
</message> |
775 |
<message> |
<message> |
776 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="788"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="851"/> |
777 |
<source>The file already exists: |
<source>The file already exists: |
778 |
|
|
779 |
"%1" |
"%1" |
794 |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
795 |
</message> |
</message> |
796 |
<message> |
<message> |
797 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="812"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="875"/> |
798 |
<source>The current session has been changed: |
<source>The current session has been changed: |
799 |
|
|
800 |
"%1" |
"%1" |
815 |
<translation type="obsolete">Отказаться</translation> |
<translation type="obsolete">Отказаться</translation> |
816 |
</message> |
</message> |
817 |
<message> |
<message> |
818 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="863"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="931"/> |
819 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="945"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1013"/> |
820 |
<source>Could not open "%1" session file. |
<source>Could not open "%1" session file. |
821 |
|
|
822 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
825 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
826 |
</message> |
</message> |
827 |
<message> |
<message> |
828 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="909"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="977"/> |
829 |
<source>Session loaded with errors |
<source>Session loaded with errors |
830 |
from "%1". |
from "%1". |
831 |
|
|
836 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
837 |
</message> |
</message> |
838 |
<message> |
<message> |
839 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="921"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="989"/> |
840 |
<source>Open session: "%1".</source> |
<source>Open session: "%1".</source> |
841 |
<translation>Otevřít sezení: "%1".</translation> |
<translation>Otevřít sezení: "%1".</translation> |
842 |
</message> |
</message> |
843 |
<message> |
<message> |
844 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="957"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1025"/> |
845 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1801"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1874"/> |
846 |
<source>Version</source> |
<source>Version</source> |
847 |
<translation>Verze</translation> |
<translation>Verze</translation> |
848 |
</message> |
</message> |
849 |
<message> |
<message> |
850 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="959"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1027"/> |
851 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1802"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1875"/> |
852 |
<source>Build</source> |
<source>Build</source> |
853 |
<translation>Sestavení</translation> |
<translation>Sestavení</translation> |
854 |
</message> |
</message> |
855 |
<message> |
<message> |
856 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="962"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1030"/> |
857 |
<source>File</source> |
<source>File</source> |
858 |
<translation>Soubor</translation> |
<translation>Soubor</translation> |
859 |
</message> |
</message> |
860 |
<message> |
<message> |
861 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="964"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1032"/> |
862 |
<source>Date</source> |
<source>Date</source> |
863 |
<translation>Datum</translation> |
<translation>Datum</translation> |
864 |
</message> |
</message> |
865 |
<message> |
<message> |
866 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="984"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1052"/> |
867 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1026"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1094"/> |
868 |
<source>Device</source> |
<source>Device</source> |
869 |
<translation>Zařízení</translation> |
<translation>Zařízení</translation> |
870 |
</message> |
</message> |
871 |
<message> |
<message> |
872 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1069"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1137"/> |
873 |
<source>MIDI instrument map</source> |
<source>MIDI instrument map</source> |
874 |
<translation>Zobrazení nástrojů MIDI</translation> |
<translation>Zobrazení nástrojů MIDI</translation> |
875 |
</message> |
</message> |
876 |
<message> |
<message> |
877 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1140"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1210"/> |
878 |
<source>Channel</source> |
<source>Channel</source> |
879 |
<translation>Kanál</translation> |
<translation>Kanál</translation> |
880 |
</message> |
</message> |
881 |
<message> |
<message> |
882 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1234"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1304"/> |
883 |
<source>Global volume level</source> |
<source>Global volume level</source> |
884 |
<translation>Úroveň celkové hlasitosti</translation> |
<translation>Úroveň celkové hlasitosti</translation> |
885 |
</message> |
</message> |
886 |
<message> |
<message> |
887 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1248"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1318"/> |
888 |
<source>Some settings could not be saved |
<source>Some settings could not be saved |
889 |
to "%1" session file. |
to "%1" session file. |
890 |
|
|
895 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
896 |
</message> |
</message> |
897 |
<message> |
<message> |
898 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1261"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1331"/> |
899 |
<source>Save session: "%1".</source> |
<source>Save session: "%1".</source> |
900 |
<translation>Uložit sezení: "%1".</translation> |
<translation>Uložit sezení: "%1".</translation> |
901 |
</message> |
</message> |
902 |
<message> |
<message> |
903 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1338"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1408"/> |
904 |
<source>Resetting the sampler instance will close |
<source>Resetting the sampler instance will close |
905 |
all device and channel configurations. |
all device and channel configurations. |
906 |
|
|
921 |
<translation type="obsolete">Сбросить</translation> |
<translation type="obsolete">Сбросить</translation> |
922 |
</message> |
</message> |
923 |
<message> |
<message> |
924 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1355"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1425"/> |
925 |
<source>Could not reset sampler instance. |
<source>Could not reset sampler instance. |
926 |
|
|
927 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
930 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
931 |
</message> |
</message> |
932 |
<message> |
<message> |
933 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1360"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1430"/> |
934 |
<source>Sampler reset.</source> |
<source>Sampler reset.</source> |
935 |
<translation>Přenastavení sampleru.</translation> |
<translation>Přenastavení sampleru.</translation> |
936 |
</message> |
</message> |
937 |
<message> |
<message> |
938 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1380"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1450"/> |
939 |
<source>New settings will be effective after |
<source>New settings will be effective after |
940 |
restarting the client/server connection. |
restarting the client/server connection. |
941 |
|
|
956 |
<translation type="obsolete">Перезапустить</translation> |
<translation type="obsolete">Перезапустить</translation> |
957 |
</message> |
</message> |
958 |
<message> |
<message> |
959 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1462"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1532"/> |
960 |
<source>About to remove channel: |
<source>About to remove channel: |
961 |
|
|
962 |
%1 |
%1 |
973 |
<translation type="obsolete">OK</translation> |
<translation type="obsolete">OK</translation> |
974 |
</message> |
</message> |
975 |
<message> |
<message> |
976 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="636"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="687"/> |
977 |
<source>LSCP Event: %1 data: %2</source> |
<source>LSCP Event: %1 data: %2</source> |
978 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
979 |
</message> |
</message> |
980 |
<message> |
<message> |
981 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1683"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1751"/> |
982 |
<source>Information</source> |
<source>Information</source> |
983 |
<translation>Informace</translation> |
<translation>Informace</translation> |
984 |
</message> |
</message> |
985 |
<message> |
<message> |
986 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1684"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1752"/> |
987 |
<source>Some settings may be only effective |
<source>Some settings may be only effective |
988 |
next time you start this program.</source> |
next time you start this program.</source> |
989 |
<translation>Některá nastavení se projeví až tehdy, |
<translation>Některá nastavení se projeví až tehdy, |
990 |
když příště spustíte tento program.</translation> |
když příště spustíte tento program.</translation> |
991 |
</message> |
</message> |
992 |
<message> |
<message> |
993 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1805"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1878"/> |
994 |
<source>Debugging option enabled.</source> |
<source>Debugging option enabled.</source> |
995 |
<translation>Povolena volba ladění.</translation> |
<translation>Povolena volba ladění.</translation> |
996 |
</message> |
</message> |
997 |
<message> |
<message> |
998 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1810"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1883"/> |
999 |
<source>GIG (libgig) file support disabled.</source> |
<source>GIG (libgig) file support disabled.</source> |
1000 |
<translation>Zakázána podpora pro soubor GIG (libgig).</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro soubor GIG (libgig).</translation> |
1001 |
</message> |
</message> |
1002 |
<message> |
<message> |
1003 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1815"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1888"/> |
1004 |
<source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source> |
<source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source> |
1005 |
<translation>Zakázána podpora pro instrument_name v LSCP (liblscp).</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro instrument_name v LSCP (liblscp).</translation> |
1006 |
</message> |
</message> |
1007 |
<message> |
<message> |
1008 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1820"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1893"/> |
1009 |
<source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source> |
<source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source> |
1010 |
<translation>Zakázána podpora pro Ztlumení/Sólo kanálu sampleru.</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro Ztlumení/Sólo kanálu sampleru.</translation> |
1011 |
</message> |
</message> |
1012 |
<message> |
<message> |
1013 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1825"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1898"/> |
1014 |
<source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source> |
<source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source> |
1015 |
<translation>Zakázána podpora pro audio_routing v LSCP (liblscp).</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro audio_routing v LSCP (liblscp).</translation> |
1016 |
</message> |
</message> |
1017 |
<message> |
<message> |
1018 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1830"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1903"/> |
1019 |
<source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source> |
<source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source> |
1020 |
<translation>Zakázána podpora pro poslání efektu kanálu sampleru.</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro poslání efektu kanálu sampleru.</translation> |
1021 |
</message> |
</message> |
1022 |
<message> |
<message> |
1023 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1835"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1908"/> |
1024 |
<source>Global volume support disabled.</source> |
<source>Global volume support disabled.</source> |
1025 |
<translation>Zakázána podpora pro celkovou hlasitost.</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro celkovou hlasitost.</translation> |
1026 |
</message> |
</message> |
1027 |
<message> |
<message> |
1028 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1840"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1913"/> |
1029 |
<source>MIDI instrument mapping support disabled.</source> |
<source>MIDI instrument mapping support disabled.</source> |
1030 |
<translation>Zakázána podpora pro zobrazení nástrojů MIDI.</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro zobrazení nástrojů MIDI.</translation> |
1031 |
</message> |
</message> |
1032 |
<message> |
<message> |
1033 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1845"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1918"/> |
1034 |
<source>Instrument editing support disabled.</source> |
<source>Instrument editing support disabled.</source> |
1035 |
<translation>Zakázána podpora pro úpravy nástrojů.</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro úpravy nástrojů.</translation> |
1036 |
</message> |
</message> |
1037 |
<message> |
<message> |
1038 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1850"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1923"/> |
1039 |
<source>Channel MIDI event support disabled.</source> |
<source>Channel MIDI event support disabled.</source> |
1040 |
<translation>Zakázána podpora pro události kanálů MIDI.</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro události kanálů MIDI.</translation> |
1041 |
</message> |
</message> |
1042 |
<message> |
<message> |
1043 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1855"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1928"/> |
1044 |
<source>Device MIDI event support disabled.</source> |
<source>Device MIDI event support disabled.</source> |
1045 |
<translation>Zakázána podpora pro události zařízení MIDI.</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro události zařízení MIDI.</translation> |
1046 |
</message> |
</message> |
1047 |
<message> |
<message> |
1048 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1860"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1933"/> |
1049 |
<source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source> |
<source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source> |
1050 |
<translation>Zakázána podpora pro největší množství hlasů/diskových proudy běžících současně.</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro největší množství hlasů/diskových proudy běžících současně.</translation> |
1051 |
</message> |
</message> |
1052 |
<message> |
<message> |
1053 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1864"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1937"/> |
1054 |
<source>Using</source> |
<source>Using</source> |
1055 |
<translation>Pomocí</translation> |
<translation>Pomocí</translation> |
1056 |
</message> |
</message> |
1057 |
<message> |
<message> |
1058 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1876"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1949"/> |
1059 |
<source>Website</source> |
<source>Website</source> |
1060 |
<translation>Stránky</translation> |
<translation>Stránky</translation> |
1061 |
</message> |
</message> |
1062 |
<message> |
<message> |
1063 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1882"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1955"/> |
1064 |
<source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source> |
<source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source> |
1065 |
<translation>Tento program je svobodným programem. Můžete jej šířit a/nebo upravit</translation> |
<translation>Tento program je svobodným programem. Můžete jej šířit a/nebo upravit</translation> |
1066 |
</message> |
</message> |
1067 |
<message> |
<message> |
1068 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1883"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1956"/> |
1069 |
<source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source> |
<source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source> |
1070 |
<translation>za podmínek GNU General Public License ve verzi 2 nebo pozdější.</translation> |
<translation>za podmínek GNU General Public License ve verzi 2 nebo pozdější.</translation> |
1071 |
</message> |
</message> |
1072 |
<message> |
<message> |
1073 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1887"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1960"/> |
1074 |
<source>About</source> |
<source>About</source> |
1075 |
<translation>O programu</translation> |
<translation>O programu</translation> |
1076 |
</message> |
</message> |
1077 |
<message> |
<message> |
1078 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2034"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2107"/> |
1079 |
<source>Chromatic</source> |
<source>Chromatic</source> |
1080 |
<translation>Chromatický</translation> |
<translation>Chromatický</translation> |
1081 |
</message> |
</message> |
1082 |
<message> |
<message> |
1083 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2036"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2109"/> |
1084 |
<source>Drum Kits</source> |
<source>Drum Kits</source> |
1085 |
<translation>Bicí</translation> |
<translation>Bicí</translation> |
1086 |
</message> |
</message> |
1087 |
<message> |
<message> |
1088 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2060"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2135"/> |
1089 |
<source>Could not get current list of channels. |
<source>Could not get current list of channels. |
1090 |
|
|
1091 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
1093 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
1094 |
</message> |
</message> |
1095 |
<message> |
<message> |
1096 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2269"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2360"/> |
1097 |
<source>Error</source> |
<source>Error</source> |
1098 |
<translation>Chyba</translation> |
<translation>Chyba</translation> |
1099 |
</message> |
</message> |
1100 |
<message> |
<message> |
1101 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2559"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2673"/> |
1102 |
<source>Could not start the LinuxSampler server. |
<source>Could not start the LinuxSampler server. |
1103 |
|
|
1104 |
Maybe it is already started.</source> |
Maybe it is already started.</source> |
1115 |
<translation type="obsolete">Убить</translation> |
<translation type="obsolete">Убить</translation> |
1116 |
</message> |
</message> |
1117 |
<message> |
<message> |
1118 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2602"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2714"/> |
1119 |
<source>Server is starting...</source> |
<source>Server is starting...</source> |
1120 |
<translation>Spouští se server...</translation> |
<translation>Spouští se server...</translation> |
1121 |
</message> |
</message> |
1122 |
<message> |
<message> |
1123 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2608"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2720"/> |
1124 |
<source>Could not start server. |
<source>Could not start server. |
1125 |
|
|
1126 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
1129 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
1130 |
</message> |
</message> |
1131 |
<message> |
<message> |
1132 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2615"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2727"/> |
1133 |
<source>Server was started with PID=%1.</source> |
<source>Server was started with PID=%1.</source> |
1134 |
<translation>Server byl spuštěn s PID=%1.</translation> |
<translation>Server byl spuštěn s PID=%1.</translation> |
1135 |
</message> |
</message> |
1136 |
<message> |
<message> |
1137 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2632"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2744"/> |
1138 |
<source>The backend's fate ...</source> |
<source>The backend's fate ...</source> |
1139 |
<translation>Osud zadní části programu...</translation> |
<translation>Osud zadní části programu...</translation> |
1140 |
</message> |
</message> |
1155 |
его работающим в фоновом режиме?</translation> |
его работающим в фоновом режиме?</translation> |
1156 |
</message> |
</message> |
1157 |
<message> |
<message> |
1158 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2646"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2758"/> |
1159 |
<source>Server is stopping...</source> |
<source>Server is stopping...</source> |
1160 |
<translation>Zastavuje se server...</translation> |
<translation>Zastavuje se server...</translation> |
1161 |
</message> |
</message> |
1162 |
<message> |
<message> |
1163 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2687"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2799"/> |
1164 |
<source>Server is being forced...</source> |
<source>Server is being forced...</source> |
1165 |
<translation>Server je nucen...</translation> |
<translation>Server je nucen...</translation> |
1166 |
</message> |
</message> |
1167 |
<message> |
<message> |
1168 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2698"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2810"/> |
1169 |
<source>Server was stopped with exit status %1.</source> |
<source>Server was stopped with exit status %1.</source> |
1170 |
<translation>Server byl zastaven se stavem ukončení %1.</translation> |
<translation>Server byl zastaven se stavem ukončení %1.</translation> |
1171 |
</message> |
</message> |
1172 |
<message> |
<message> |
1173 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2742"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2854"/> |
1174 |
<source>Client connecting...</source> |
<source>Client connecting...</source> |
1175 |
<translation>Připojuje se klient...</translation> |
<translation>Připojuje se klient...</translation> |
1176 |
</message> |
</message> |
1177 |
<message> |
<message> |
1178 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2754"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2866"/> |
1179 |
<source>Could not connect to server as client. |
<source>Could not connect to server as client. |
1180 |
|
|
1181 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
1184 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
1185 |
</message> |
</message> |
1186 |
<message> |
<message> |
1187 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2765"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2877"/> |
1188 |
<source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source> |
<source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source> |
1189 |
<translation>Přerušení přijetí klienta je nastavena na %1 msec.</translation> |
<translation>Přerušení přijetí klienta je nastavena na %1 msec.</translation> |
1190 |
</message> |
</message> |
1191 |
<message> |
<message> |
1192 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2804"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2916"/> |
1193 |
<source>Client connected.</source> |
<source>Client connected.</source> |
1194 |
<translation>Klient připojen.</translation> |
<translation>Klient připojen.</translation> |
1195 |
</message> |
</message> |
1196 |
<message> |
<message> |
1197 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2837"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2949"/> |
1198 |
<source>Client disconnecting...</source> |
<source>Client disconnecting...</source> |
1199 |
<translation>Odpojuje se klient...</translation> |
<translation>Odpojuje se klient...</translation> |
1200 |
</message> |
</message> |
1201 |
<message> |
<message> |
1202 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2875"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2987"/> |
1203 |
<source>Client disconnected.</source> |
<source>Client disconnected.</source> |
1204 |
<translation>Klient odpojen.</translation> |
<translation>Klient odpojen.</translation> |
1205 |
</message> |
</message> |
1206 |
<message> |
<message> |
1207 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2633"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2745"/> |
1208 |
<source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler) |
<source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler) |
1209 |
running in the background. The sampler would continue to work |
running in the background. The sampler would continue to work |
1210 |
according to your current sampler session and you could alter the |
according to your current sampler session and you could alter the |
1222 |
<context> |
<context> |
1223 |
<name>QSampler::Messages</name> |
<name>QSampler::Messages</name> |
1224 |
<message> |
<message> |
1225 |
<location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="93"/> |
<location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="95"/> |
1226 |
<source>Messages</source> |
<source>Messages</source> |
1227 |
<translation>Hlášení</translation> |
<translation>Hlášení</translation> |
1228 |
</message> |
</message> |
1229 |
<message> |
<message> |
1230 |
<location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="235"/> |
<location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="238"/> |
1231 |
<source>Logging stopped --- %1 ---</source> |
<source>Logging stopped --- %1 ---</source> |
1232 |
<translation>Vedení zápisu zastaveno --- %1 ---</translation> |
<translation>Vedení zápisu zastaveno --- %1 ---</translation> |
1233 |
</message> |
</message> |
1234 |
<message> |
<message> |
1235 |
<location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="245"/> |
<location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="248"/> |
1236 |
<source>Logging started --- %1 ---</source> |
<source>Logging started --- %1 ---</source> |
1237 |
<translation>Vedení zápisu spuštěno --- %1 ---</translation> |
<translation>Vedení zápisu spuštěno --- %1 ---</translation> |
1238 |
</message> |
</message> |
1572 |
<translation>Tabulka vedení zvuku</translation> |
<translation>Tabulka vedení zvuku</translation> |
1573 |
</message> |
</message> |
1574 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="755"/> |
|
1575 |
<source>OK</source> |
<source>OK</source> |
1576 |
<translation>&OK</translation> |
<translation type="obsolete">&OK</translation> |
1577 |
</message> |
</message> |
1578 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="765"/> |
|
1579 |
<source>Cancel</source> |
<source>Cancel</source> |
1580 |
<translation>Zrušit</translation> |
<translation type="obsolete">Zrušit</translation> |
1581 |
</message> |
</message> |
1582 |
</context> |
</context> |
1583 |
<context> |
<context> |
1651 |
<context> |
<context> |
1652 |
<name>qsamplerChannelStrip</name> |
<name>qsamplerChannelStrip</name> |
1653 |
<message> |
<message> |
1654 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="43"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="44"/> |
1655 |
<source>Qsampler: Channel</source> |
<source>Qsampler: Channel</source> |
1656 |
<translation>Qsampler: Каnál</translation> |
<translation>Qsampler: Каnál</translation> |
1657 |
</message> |
</message> |
1658 |
<message> |
<message> |
1659 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="70"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="72"/> |
1660 |
<source>Channel setup</source> |
<source>Channel setup</source> |
1661 |
<translation>Nastavení kanálu</translation> |
<translation>Nastavení kanálu</translation> |
1662 |
</message> |
</message> |
1663 |
<message> |
<message> |
1664 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="73"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="75"/> |
1665 |
<source>&Channel</source> |
<source>&Channel</source> |
1666 |
<translation>&Каnál</translation> |
<translation>&Каnál</translation> |
1667 |
</message> |
</message> |
1668 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="79"/> |
|
1669 |
<source>Alt+C</source> |
<source>Alt+C</source> |
1670 |
<translation>Alt+C</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+C</translation> |
1671 |
</message> |
</message> |
1672 |
<message> |
<message> |
1673 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="122"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="122"/> |
1674 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="132"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="166"/> |
1675 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="179"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="228"/> |
1676 |
<source>--</source> |
<source>--</source> |
1677 |
<translation>--</translation> |
<translation>--</translation> |
1678 |
</message> |
</message> |
1679 |
<message> |
<message> |
1680 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="129"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="222"/> |
1681 |
<source>Instrument name</source> |
<source>Instrument name</source> |
1682 |
<translation>Název nástroje</translation> |
<translation>Název nástroje</translation> |
1683 |
</message> |
</message> |
1684 |
<message> |
<message> |
1685 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="154"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="141"/> |
1686 |
<source>MIDI port / channel</source> |
<source>MIDI port / channel</source> |
1687 |
<translation>Přípojka/kanál MIDI</translation> |
<translation>Přípojka/kanál MIDI</translation> |
1688 |
</message> |
</message> |
1689 |
<message> |
<message> |
1690 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="157"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="144"/> |
1691 |
<source>-- / --</source> |
<source>-- / --</source> |
1692 |
<translation>-- / --</translation> |
<translation>-- / --</translation> |
1693 |
</message> |
</message> |
1694 |
<message> |
<message> |
1695 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="176"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="163"/> |
1696 |
<source>Instrument load status</source> |
<source>Instrument load status</source> |
1697 |
<translation>Stav nahrání nástroje</translation> |
<translation>Stav nahrání nástroje</translation> |
1698 |
</message> |
</message> |
1701 |
<translation type="obsolete">Činnost MIDI</translation> |
<translation type="obsolete">Činnost MIDI</translation> |
1702 |
</message> |
</message> |
1703 |
<message> |
<message> |
1704 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="216"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="203"/> |
1705 |
<source>MIDI activity</source> |
<source>MIDI activity</source> |
1706 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
1707 |
</message> |
</message> |
1708 |
<message> |
<message> |
1709 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="244"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="247"/> |
1710 |
<source>Channel mute</source> |
<source>Channel mute</source> |
1711 |
<translation>Ztlumení kanálu</translation> |
<translation>Ztlumení kanálu</translation> |
1712 |
</message> |
</message> |
1713 |
<message> |
<message> |
1714 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="247"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="250"/> |
1715 |
<source>&Mute</source> |
<source>&Mute</source> |
1716 |
<translation>&Ztlumení</translation> |
<translation>&Ztlumení</translation> |
1717 |
</message> |
</message> |
1718 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="250"/> |
|
1719 |
<source>Alt+M</source> |
<source>Alt+M</source> |
1720 |
<translation>Alt+M</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+M</translation> |
1721 |
</message> |
</message> |
1722 |
<message> |
<message> |
1723 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="266"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="266"/> |
1730 |
<translation>&Sólo</translation> |
<translation>&Sólo</translation> |
1731 |
</message> |
</message> |
1732 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="272"/> |
|
1733 |
<source>Alt+S</source> |
<source>Alt+S</source> |
1734 |
<translation>Alt+S</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+S</translation> |
1735 |
</message> |
</message> |
1736 |
<message> |
<message> |
1737 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="294"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="291"/> |
1738 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="325"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="322"/> |
1739 |
<source>Channel volume</source> |
<source>Channel volume</source> |
1740 |
<translation>Hlasitost kanálu</translation> |
<translation>Hlasitost kanálu</translation> |
1741 |
</message> |
</message> |
1742 |
<message> |
<message> |
1743 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="328"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="325"/> |
1744 |
<source> %</source> |
<source> %</source> |
1745 |
<translation> %</translation> |
<translation> %</translation> |
1746 |
</message> |
</message> |
1747 |
<message> |
<message> |
1748 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="344"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="341"/> |
1749 |
<source>Edit Channel's Effect Settings</source> |
<source>Edit Channel's Effect Settings</source> |
1750 |
<translation>Upravit nastavení efektů kanálu</translation> |
<translation>Upravit nastavení efektů kanálu</translation> |
1751 |
</message> |
</message> |
1752 |
<message> |
<message> |
1753 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="347"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="344"/> |
1754 |
<source>&FX</source> |
<source>&FX</source> |
1755 |
<translation>&Efekty (FX)</translation> |
<translation>&Efekty (FX)</translation> |
1756 |
</message> |
</message> |
1757 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="350"/> |
|
1758 |
<source>Alt+F</source> |
<source>Alt+F</source> |
1759 |
<translation>Alt+F</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+F</translation> |
1760 |
</message> |
</message> |
1761 |
<message> |
<message> |
1762 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="363"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="357"/> |
1763 |
<source>Edit channel's instrument</source> |
<source>Edit channel's instrument</source> |
1764 |
<translation>Upravit nástroj kanálu</translation> |
<translation>Upravit nástroj kanálu</translation> |
1765 |
</message> |
</message> |
1766 |
<message> |
<message> |
1767 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="366"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="360"/> |
1768 |
<source>&Edit</source> |
<source>&Edit</source> |
1769 |
<translation>&Upravit</translation> |
<translation>&Upravit</translation> |
1770 |
</message> |
</message> |
1771 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="369"/> |
|
1772 |
<source>Alt+E</source> |
<source>Alt+E</source> |
1773 |
<translation>Alt+E</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+E</translation> |
1774 |
</message> |
</message> |
1775 |
<message> |
<message> |
1776 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="394"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="385"/> |
1777 |
<source>Least buffer fill stream usage (%)</source> |
<source>Least buffer fill stream usage (%)</source> |
1778 |
<translation>Použití proudu posledního naplnění vyrovnávací paměti (%)</translation> |
<translation>Použití proudu posledního naplnění vyrovnávací paměti (%)</translation> |
1779 |
</message> |
</message> |
1780 |
<message> |
<message> |
1781 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="416"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="407"/> |
1782 |
<source>Stream / Voice count</source> |
<source>Stream / Voice count</source> |
1783 |
<translation>Počet proudů/hlasů</translation> |
<translation>Počet proudů/hlasů</translation> |
1784 |
</message> |
</message> |
1785 |
<message> |
<message> |
1786 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="428"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="419"/> |
1787 |
<source>--/--</source> |
<source>--/--</source> |
1788 |
<translation>--/--</translation> |
<translation>--/--</translation> |
1789 |
</message> |
</message> |
1841 |
<translation>&Obnovit</translation> |
<translation>&Obnovit</translation> |
1842 |
</message> |
</message> |
1843 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="270"/> |
|
1844 |
<source>Alt+R</source> |
<source>Alt+R</source> |
1845 |
<translation>Alt+R</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+R</translation> |
1846 |
</message> |
</message> |
1847 |
<message> |
<message> |
1848 |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="293"/> |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="290"/> |
1849 |
<source>Create device</source> |
<source>Create device</source> |
1850 |
<translation>Vytvořit zařízení</translation> |
<translation>Vytvořit zařízení</translation> |
1851 |
</message> |
</message> |
1852 |
<message> |
<message> |
1853 |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="296"/> |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="293"/> |
1854 |
<source>&Create</source> |
<source>&Create</source> |
1855 |
<translation>&Vytvořit</translation> |
<translation>&Vytvořit</translation> |
1856 |
</message> |
</message> |
1857 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="302"/> |
|
1858 |
<source>Alt+C</source> |
<source>Alt+C</source> |
1859 |
<translation>Alt+C</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+C</translation> |
1860 |
</message> |
</message> |
1861 |
<message> |
<message> |
1862 |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="309"/> |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="303"/> |
1863 |
<source>Delete device</source> |
<source>Delete device</source> |
1864 |
<translation>Smazat zařízení</translation> |
<translation>Smazat zařízení</translation> |
1865 |
</message> |
</message> |
1866 |
<message> |
<message> |
1867 |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="312"/> |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="306"/> |
1868 |
<source>&Delete</source> |
<source>&Delete</source> |
1869 |
<translation>&Smazat</translation> |
<translation>&Smazat</translation> |
1870 |
</message> |
</message> |
1871 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="318"/> |
|
1872 |
<source>Alt+D</source> |
<source>Alt+D</source> |
1873 |
<translation>Alt+D</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+D</translation> |
1874 |
</message> |
</message> |
1875 |
<message> |
<message> |
1876 |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="325"/> |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="316"/> |
1877 |
<source>Close this dialog</source> |
<source>Close this dialog</source> |
1878 |
<translation>Zavřít tento dialog</translation> |
<translation>Zavřít tento dialog</translation> |
1879 |
</message> |
</message> |
1880 |
<message> |
<message> |
1881 |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="328"/> |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="319"/> |
1882 |
<source>Close</source> |
<source>Close</source> |
1883 |
<translation>Zavřít</translation> |
<translation>Zavřít</translation> |
1884 |
</message> |
</message> |
2011 |
<translation>Procházet názvy souborů s nástroji</translation> |
<translation>Procházet názvy souborů s nástroji</translation> |
2012 |
</message> |
</message> |
2013 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="387"/> |
|
2014 |
<source>O&K</source> |
<source>O&K</source> |
2015 |
<translation>&OK</translation> |
<translation type="obsolete">&OK</translation> |
2016 |
</message> |
</message> |
2017 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="393"/> |
|
2018 |
<source>Alt+K</source> |
<source>Alt+K</source> |
2019 |
<translation>Alt+K</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+K</translation> |
2020 |
</message> |
</message> |
2021 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="400"/> |
|
2022 |
<source>C&ancel</source> |
<source>C&ancel</source> |
2023 |
<translation>&Zrušit</translation> |
<translation type="obsolete">&Zrušit</translation> |
2024 |
</message> |
</message> |
2025 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="406"/> |
|
2026 |
<source>Alt+A</source> |
<source>Alt+A</source> |
2027 |
<translation>Alt+A</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+A</translation> |
2028 |
</message> |
</message> |
2029 |
</context> |
</context> |
2030 |
<context> |
<context> |
2685 |
<translation>Qsampler: Volby</translation> |
<translation>Qsampler: Volby</translation> |
2686 |
</message> |
</message> |
2687 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="77"/> |
|
2688 |
<source>OK</source> |
<source>OK</source> |
2689 |
<translation>OK</translation> |
<translation type="obsolete">OK</translation> |
2690 |
</message> |
</message> |
2691 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="88"/> |
|
2692 |
<source>Cancel</source> |
<source>Cancel</source> |
2693 |
<translation>Zrušit</translation> |
<translation type="obsolete">Zrušit</translation> |
2694 |
</message> |
</message> |
2695 |
<message> |
<message> |
2696 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="116"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="68"/> |
2697 |
<source>&Server</source> |
<source>&Server</source> |
2698 |
<translation>&Server</translation> |
<translation>&Server</translation> |
2699 |
</message> |
</message> |
2700 |
<message> |
<message> |
2701 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="134"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="86"/> |
2702 |
<source>Settings</source> |
<source>Settings</source> |
2703 |
<translation>Nastavení</translation> |
<translation>Nastavení</translation> |
2704 |
</message> |
</message> |
2705 |
<message> |
<message> |
2706 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="155"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="107"/> |
2707 |
<source>&Host:</source> |
<source>&Host:</source> |
2708 |
<translation>&Hostitel:</translation> |
<translation>&Hostitel:</translation> |
2709 |
</message> |
</message> |
2710 |
<message> |
<message> |
2711 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="183"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="135"/> |
2712 |
<source>LinuxSampler server listener port number</source> |
<source>LinuxSampler server listener port number</source> |
2713 |
<translation>Číslo naslouchací přípojky pro server LinuxSampler</translation> |
<translation>Číslo naslouchací přípojky pro server LinuxSampler</translation> |
2714 |
</message> |
</message> |
2715 |
<message> |
<message> |
2716 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="190"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="142"/> |
2717 |
<source>8888</source> |
<source>8888</source> |
2718 |
<translation>8888</translation> |
<translation>8888</translation> |
2719 |
</message> |
</message> |
2720 |
<message> |
<message> |
2721 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="210"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="162"/> |
2722 |
<source>&Port:</source> |
<source>&Port:</source> |
2723 |
<translation>&Přípojka:</translation> |
<translation>&Přípojka:</translation> |
2724 |
</message> |
</message> |
2725 |
<message> |
<message> |
2726 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="238"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="190"/> |
2727 |
<source>LinuxSampler server host name or address</source> |
<source>LinuxSampler server host name or address</source> |
2728 |
<translation>Název hostitele nebo adresa pro server LinuxSampler</translation> |
<translation>Název hostitele nebo adresa pro server LinuxSampler</translation> |
2729 |
</message> |
</message> |
2730 |
<message> |
<message> |
2731 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="245"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="197"/> |
2732 |
<source>localhost</source> |
<source>localhost</source> |
2733 |
<translation>localhost</translation> |
<translation>localhost</translation> |
2734 |
</message> |
</message> |
2735 |
<message> |
<message> |
2736 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="259"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="211"/> |
2737 |
<source>&Command line:</source> |
<source>&Command line:</source> |
2738 |
<translation>&Příkazový řádek:</translation> |
<translation>&Příkazový řádek:</translation> |
2739 |
</message> |
</message> |
2740 |
<message> |
<message> |
2741 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="281"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="233"/> |
2742 |
<source>Whether to start the LinuxSampler server on local machine</source> |
<source>Whether to start the LinuxSampler server on local machine</source> |
2743 |
<translation>Spustit server LinuxSampler na místním stroji</translation> |
<translation>Spustit server LinuxSampler na místním stroji</translation> |
2744 |
</message> |
</message> |
2745 |
<message> |
<message> |
2746 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="284"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="236"/> |
2747 |
<source>&Start server locally</source> |
<source>&Start server locally</source> |
2748 |
<translation>&Spustit server místně</translation> |
<translation>&Spustit server místně</translation> |
2749 |
</message> |
</message> |
2750 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="287"/> |
|
2751 |
<source>Alt+S</source> |
<source>Alt+S</source> |
2752 |
<translation>Alt+S</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+S</translation> |
2753 |
</message> |
</message> |
2754 |
<message> |
<message> |
2755 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="306"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="255"/> |
2756 |
<source>Command line to start LinuxSampler server locally</source> |
<source>Command line to start LinuxSampler server locally</source> |
2757 |
<translation>Příkazový řádek pro místní spuštění serveru LinuxSampler</translation> |
<translation>Příkazový řádek pro místní spuštění serveru LinuxSampler</translation> |
2758 |
</message> |
</message> |
2759 |
<message> |
<message> |
2760 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="313"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="262"/> |
2761 |
<source>linuxsampler</source> |
<source>linuxsampler</source> |
2762 |
<translation>linuxsampler</translation> |
<translation>linuxsampler</translation> |
2763 |
</message> |
</message> |
2764 |
<message> |
<message> |
2765 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="327"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="276"/> |
2766 |
<source>Start &delay:</source> |
<source>Start &delay:</source> |
2767 |
<translation>&Zpoždění spuštění:</translation> |
<translation>&Zpoždění spuštění:</translation> |
2768 |
</message> |
</message> |
2769 |
<message> |
<message> |
2770 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="361"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="310"/> |
2771 |
<source>Delay time in seconds after server startup</source> |
<source>Delay time in seconds after server startup</source> |
2772 |
<translation>Čas zpoždění v sekundách po rozběhnutí serveru</translation> |
<translation>Čas zpoždění v sekundách po rozběhnutí serveru</translation> |
2773 |
</message> |
</message> |
2774 |
<message> |
<message> |
2775 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="364"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="313"/> |
2776 |
<source> secs</source> |
<source> secs</source> |
2777 |
<translation> s</translation> |
<translation> s</translation> |
2778 |
</message> |
</message> |
2779 |
<message> |
<message> |
2780 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="446"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="395"/> |
2781 |
<source>Receive timeout in milliseconds</source> |
<source>Receive timeout in milliseconds</source> |
2782 |
<translation>Přijmout přerušení v ms</translation> |
<translation>Přijmout přerušení v ms</translation> |
2783 |
</message> |
</message> |
2784 |
<message> |
<message> |
2785 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="449"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="398"/> |
2786 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="913"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="853"/> |
2787 |
<source> msec</source> |
<source> msec</source> |
2788 |
<translation> ms</translation> |
<translation> ms</translation> |
2789 |
</message> |
</message> |
2790 |
<message> |
<message> |
2791 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="474"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="423"/> |
2792 |
<source>&Timeout:</source> |
<source>&Timeout:</source> |
2793 |
<translation>&Přerušení:</translation> |
<translation>&Přerušení:</translation> |
2794 |
</message> |
</message> |
2795 |
<message> |
<message> |
2796 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="515"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="464"/> |
2797 |
<source>Logging</source> |
<source>Logging</source> |
2798 |
<translation>Vedení zápisů</translation> |
<translation>Vedení zápisů</translation> |
2799 |
</message> |
</message> |
2800 |
<message> |
<message> |
2801 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="542"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="491"/> |
2802 |
<source>Messages log file</source> |
<source>Messages log file</source> |
2803 |
<translation>Soubor se zápisy hlášení LinuxSampleru</translation> |
<translation>Soubor se zápisy hlášení LinuxSampleru</translation> |
2804 |
</message> |
</message> |
2805 |
<message> |
<message> |
2806 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="573"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="522"/> |
2807 |
<source>Browse for the messages log file location</source> |
<source>Browse for the messages log file location</source> |
2808 |
<translation>Procházet umístění souboru se zápisem hlášení</translation> |
<translation>Procházet umístění souboru se zápisem hlášení</translation> |
2809 |
</message> |
</message> |
2810 |
<message> |
<message> |
2811 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="576"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="525"/> |
2812 |
<source>...</source> |
<source>...</source> |
2813 |
<translation>...</translation> |
<translation>...</translation> |
2814 |
</message> |
</message> |
2815 |
<message> |
<message> |
2816 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="589"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="538"/> |
2817 |
<source>Whether to activate a messages logging to file.</source> |
<source>Whether to activate a messages logging to file.</source> |
2818 |
<translation>Spustit zápis hlášení do souboru.</translation> |
<translation>Spustit zápis hlášení do souboru.</translation> |
2819 |
</message> |
</message> |
2820 |
<message> |
<message> |
2821 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="592"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="541"/> |
2822 |
<source>&Messages log file:</source> |
<source>&Messages log file:</source> |
2823 |
<translation>Soubor se &zápisem hlášení:</translation> |
<translation>Soubor se &zápisem hlášení:</translation> |
2824 |
</message> |
</message> |
2825 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="595"/> |
|
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1102"/> |
|
2826 |
<source>Alt+M</source> |
<source>Alt+M</source> |
2827 |
<translation>Alt+M</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+M</translation> |
2828 |
</message> |
</message> |
2829 |
<message> |
<message> |
2830 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="614"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="560"/> |
2831 |
<source>&Tuning</source> |
<source>&Tuning</source> |
2832 |
<translation>&Ladění</translation> |
<translation>&Ladění</translation> |
2833 |
</message> |
</message> |
2834 |
<message> |
<message> |
2835 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="626"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="572"/> |
2836 |
<source>Limits</source> |
<source>Limits</source> |
2837 |
<translation>Mezní hodnoty</translation> |
<translation>Mezní hodnoty</translation> |
2838 |
</message> |
</message> |
2839 |
<message> |
<message> |
2840 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="641"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="587"/> |
2841 |
<source>Maximum number of voices:</source> |
<source>Maximum number of voices:</source> |
2842 |
<translation>Nejvyšší počet hlasů:</translation> |
<translation>Nejvyšší počet hlasů:</translation> |
2843 |
</message> |
</message> |
2844 |
<message> |
<message> |
2845 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="660"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="606"/> |
2846 |
<source>Maximum number of voices</source> |
<source>Maximum number of voices</source> |
2847 |
<translation>Nejvyšší počet hlasů</translation> |
<translation>Nejvyšší počet hlasů</translation> |
2848 |
</message> |
</message> |
2849 |
<message> |
<message> |
2850 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="689"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="635"/> |
2851 |
<source>Maximum number of disk streams:</source> |
<source>Maximum number of disk streams:</source> |
2852 |
<translation>Nejvyšší počet diskových proudů:</translation> |
<translation>Nejvyšší počet diskových proudů:</translation> |
2853 |
</message> |
</message> |
2854 |
<message> |
<message> |
2855 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="708"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="654"/> |
2856 |
<source>Maximum number of disk streams</source> |
<source>Maximum number of disk streams</source> |
2857 |
<translation>Nejvyšší počet diskových proudů</translation> |
<translation>Nejvyšší počet diskových proudů</translation> |
2858 |
</message> |
</message> |
2859 |
<message> |
<message> |
2860 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="743"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="689"/> |
2861 |
<source>&Display</source> |
<source>&Display</source> |
2862 |
<translation>&Zobrazení</translation> |
<translation>&Zobrazení</translation> |
2863 |
</message> |
</message> |
2864 |
<message> |
<message> |
2865 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="755"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="701"/> |
2866 |
<source>Channels</source> |
<source>Channels</source> |
2867 |
<translation>Kanály</translation> |
<translation>Kanály</translation> |
2868 |
</message> |
</message> |
2869 |
<message> |
<message> |
2870 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="794"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="740"/> |
2871 |
<source>Sample channel display font display</source> |
<source>Sample channel display font display</source> |
2872 |
<translation>Zobrazení písma při zobrazení kanálu s ukázkou</translation> |
<translation>Zobrazení písma při zobrazení kanálu s ukázkou</translation> |
2873 |
</message> |
</message> |
2874 |
<message> |
<message> |
2875 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="825"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="771"/> |
2876 |
<source>Select font for the channel display</source> |
<source>Select font for the channel display</source> |
2877 |
<translation>Vybrat písmo pro zobrazení kanálu</translation> |
<translation>Vybrat písmo pro zobrazení kanálu</translation> |
2878 |
</message> |
</message> |
2879 |
<message> |
<message> |
2880 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="828"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="774"/> |
2881 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1061"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="998"/> |
2882 |
<source>&Font...</source> |
<source>&Font...</source> |
2883 |
<translation>&Písmo...</translation> |
<translation>&Písmo...</translation> |
2884 |
</message> |
</message> |
2885 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="831"/> |
|
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1064"/> |
|
2886 |
<source>Alt+F</source> |
<source>Alt+F</source> |
2887 |
<translation>Alt+F</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+F</translation> |
2888 |
</message> |
</message> |
2889 |
<message> |
<message> |
2890 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="863"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="806"/> |
2891 |
<source>Whether to refresh the channels view automatically</source> |
<source>Whether to refresh the channels view automatically</source> |
2892 |
<translation>Obnovit pohled na kanály automaticky</translation> |
<translation>Obnovit pohled na kanály automaticky</translation> |
2893 |
</message> |
</message> |
2894 |
<message> |
<message> |
2895 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="866"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="809"/> |
2896 |
<source>&Auto refresh:</source> |
<source>&Auto refresh:</source> |
2897 |
<translation>&Automatické obnovení:</translation> |
<translation>&Automatické obnovení:</translation> |
2898 |
</message> |
</message> |
2899 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="869"/> |
|
2900 |
<source>Alt+A</source> |
<source>Alt+A</source> |
2901 |
<translation>Alt+A</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+A</translation> |
2902 |
</message> |
</message> |
2903 |
<message> |
<message> |
2904 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="882"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="822"/> |
2905 |
<source>Maximum &volume:</source> |
<source>Maximum &volume:</source> |
2906 |
<translation>Nejvyšší &hlasitost:</translation> |
<translation>Nejvyšší &hlasitost:</translation> |
2907 |
</message> |
</message> |
2908 |
<message> |
<message> |
2909 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="910"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="850"/> |
2910 |
<source>Time in milliseconds between each auto-refresh cycle</source> |
<source>Time in milliseconds between each auto-refresh cycle</source> |
2911 |
<translation>Čas v milisekundách mezi každým kolem automatického obnovení</translation> |
<translation>Čas v milisekundách mezi každým kolem automatického obnovení</translation> |
2912 |
</message> |
</message> |
2913 |
<message> |
<message> |
2914 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="944"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="884"/> |
2915 |
<source>Upper limit for the sampler channel volume setting</source> |
<source>Upper limit for the sampler channel volume setting</source> |
2916 |
<translation>Horní mez pro nastavení hlasitosti kanálů v zařízení pro míchání hudby</translation> |
<translation>Horní mez pro nastavení hlasitosti kanálů v zařízení pro míchání hudby</translation> |
2917 |
</message> |
</message> |
2918 |
<message> |
<message> |
2919 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="947"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="887"/> |
2920 |
<source> %</source> |
<source> %</source> |
2921 |
<translation> %</translation> |
<translation> %</translation> |
2922 |
</message> |
</message> |
2923 |
<message> |
<message> |
2924 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="969"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="909"/> |
2925 |
<source>Whether to enable a shiny glass light effect on the channel display</source> |
<source>Whether to enable a shiny glass light effect on the channel display</source> |
2926 |
<translation>Povolit lesklý skelný světelný efekt při zobrazení kanálu</translation> |
<translation>Povolit lesklý skelný světelný efekt při zobrazení kanálu</translation> |
2927 |
</message> |
</message> |
2928 |
<message> |
<message> |
2929 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="972"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="912"/> |
2930 |
<source>Display shiny glass light &effect</source> |
<source>Display shiny glass light &effect</source> |
2931 |
<translation>Zobrazit lesklý skelný světelný &efekt</translation> |
<translation>Zobrazit lesklý skelný světelný &efekt</translation> |
2932 |
</message> |
</message> |
2933 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="975"/> |
|
2934 |
<source>Alt+E</source> |
<source>Alt+E</source> |
2935 |
<translation>Alt+E</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+E</translation> |
2936 |
</message> |
</message> |
2937 |
<message> |
<message> |
2938 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="991"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="928"/> |
2939 |
<source>Messages</source> |
<source>Messages</source> |
2940 |
<translation>Hlášení</translation> |
<translation>Hlášení</translation> |
2941 |
</message> |
</message> |
2942 |
<message> |
<message> |
2943 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1030"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="967"/> |
2944 |
<source>Sample messages text font display</source> |
<source>Sample messages text font display</source> |
2945 |
<translation>Zobrazení písma textu hlášení o ukázkách</translation> |
<translation>Zobrazení písma textu hlášení o ukázkách</translation> |
2946 |
</message> |
</message> |
2947 |
<message> |
<message> |
2948 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1058"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="995"/> |
2949 |
<source>Select font for the messages text display</source> |
<source>Select font for the messages text display</source> |
2950 |
<translation>Vybrat písmo pro zobrazení textu hlášení</translation> |
<translation>Vybrat písmo pro zobrazení textu hlášení</translation> |
2951 |
</message> |
</message> |
2952 |
<message> |
<message> |
2953 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1096"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1030"/> |
2954 |
<source>Whether to keep a maximum number of lines in the messages window</source> |
<source>Whether to keep a maximum number of lines in the messages window</source> |
2955 |
<translation>Zachovat nejvyšší počet řádků v okně s hlášeními</translation> |
<translation>Zachovat nejvyšší počet řádků v okně s hlášeními</translation> |
2956 |
</message> |
</message> |
2957 |
<message> |
<message> |
2958 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1099"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1033"/> |
2959 |
<source>&Messages limit:</source> |
<source>&Messages limit:</source> |
2960 |
<translation>Mezní hodnota pro hlášení:</translation> |
<translation>Mezní hodnota pro hlášení:</translation> |
2961 |
</message> |
</message> |
2962 |
<message> |
<message> |
2963 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1115"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1046"/> |
2964 |
<source>The maximum number of message lines to keep in view</source> |
<source>The maximum number of message lines to keep in view</source> |
2965 |
<translation>Nejvyšší počet řádků s hlášením, který se bude uchovávat v okně</translation> |
<translation>Nejvyšší počet řádků s hlášením, který se bude uchovávat v okně</translation> |
2966 |
</message> |
</message> |
2967 |
<message> |
<message> |
2968 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1118"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1049"/> |
2969 |
<source> lines</source> |
<source> lines</source> |
2970 |
<translation> řádky</translation> |
<translation> řádky</translation> |
2971 |
</message> |
</message> |
2972 |
<message> |
<message> |
2973 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1146"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1077"/> |
2974 |
<source>Other</source> |
<source>Other</source> |
2975 |
<translation>Jiné</translation> |
<translation>Jiné</translation> |
2976 |
</message> |
</message> |
2977 |
<message> |
<message> |
2978 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1161"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1092"/> |
2979 |
<source>Whether to ask for confirmation on removals</source> |
<source>Whether to ask for confirmation on removals</source> |
2980 |
<translation>Žádat o potvrzení při odstranění</translation> |
<translation>Žádat o potvrzení při odstranění</translation> |
2981 |
</message> |
</message> |
2982 |
<message> |
<message> |
2983 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1164"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1095"/> |
2984 |
<source>&Confirm removals</source> |
<source>&Confirm removals</source> |
2985 |
<translation>&Potvrdit odstranění</translation> |
<translation>&Potvrdit odstranění</translation> |
2986 |
</message> |
</message> |
2987 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1167"/> |
|
2988 |
<source>Alt+C</source> |
<source>Alt+C</source> |
2989 |
<translation>Alt+C</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+C</translation> |
2990 |
</message> |
</message> |
2991 |
<message> |
<message> |
2992 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1180"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1108"/> |
2993 |
<source>&Number of recent files:</source> |
<source>&Number of recent files:</source> |
2994 |
<translation>&Počet nedávných souborů:</translation> |
<translation>&Počet nedávných souborů:</translation> |
2995 |
</message> |
</message> |
2996 |
<message> |
<message> |
2997 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1202"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1130"/> |
2998 |
<source>The maximum number of recent files to keep in menu</source> |
<source>The maximum number of recent files to keep in menu</source> |
2999 |
<translation>Nejvyšší počet nedávných souborů, který se bude uchovávat v nabídce</translation> |
<translation>Nejvyšší počet nedávných souborů, který se bude uchovávat v nabídce</translation> |
3000 |
</message> |
</message> |
3001 |
<message> |
<message> |
3002 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1224"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1152"/> |
3003 |
<source>Whether to keep all child windows on top of the main window</source> |
<source>Whether to keep all child windows on top of the main window</source> |
3004 |
<translation>Uchovávat všechna další okna nahoře nad hlavním oknem</translation> |
<translation>Uchovávat všechna další okna nahoře nad hlavním oknem</translation> |
3005 |
</message> |
</message> |
3006 |
<message> |
<message> |
3007 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1227"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1155"/> |
3008 |
<source>&Keep child windows always on top</source> |
<source>&Keep child windows always on top</source> |
3009 |
<translation>&Uchovávat další okna vždy nahoře</translation> |
<translation>&Uchovávat další okna vždy nahoře</translation> |
3010 |
</message> |
</message> |
3011 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1230"/> |
|
3012 |
<source>Alt+K</source> |
<source>Alt+K</source> |
3013 |
<translation>Alt+K</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+K</translation> |
3014 |
</message> |
</message> |
3015 |
<message> |
<message> |
3016 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1256"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1181"/> |
3017 |
<source>Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window</source> |
<source>Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window</source> |
3018 |
<translation>Zachytit obvyklý výstup (stdout/stderr) do okna s hlášeními</translation> |
<translation>Zachytit obvyklý výstup (stdout/stderr) do okna s hlášeními</translation> |
3019 |
</message> |
</message> |
3020 |
<message> |
<message> |
3021 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1259"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1184"/> |
3022 |
<source>Capture standard &output</source> |
<source>Capture standard &output</source> |
3023 |
<translation>Zachytit obvyklý &výstup</translation> |
<translation>Zachytit obvyklý &výstup</translation> |
3024 |
</message> |
</message> |
3025 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1262"/> |
|
3026 |
<source>Alt+O</source> |
<source>Alt+O</source> |
3027 |
<translation>Alt+O</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+O</translation> |
3028 |
</message> |
</message> |
3029 |
<message> |
<message> |
3030 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1275"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1197"/> |
3031 |
<source>Whether to show the complete directory path of loaded session files</source> |
<source>Whether to show the complete directory path of loaded session files</source> |
3032 |
<translation>Ukázat úplnou cestu k adresáři s nahranými soubory se sezeními</translation> |
<translation>Ukázat úplnou cestu k adresáři s nahranými soubory se sezeními</translation> |
3033 |
</message> |
</message> |
3034 |
<message> |
<message> |
3035 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1278"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1200"/> |
3036 |
<source>Show complete &path of session files</source> |
<source>Show complete &path of session files</source> |
3037 |
<translation>Ukázat úplnou &cestu k souborům se sezeními</translation> |
<translation>Ukázat úplnou &cestu k souborům se sezeními</translation> |
3038 |
</message> |
</message> |
3039 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1281"/> |
|
3040 |
<source>Alt+P</source> |
<source>Alt+P</source> |
3041 |
<translation>Alt+P</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+P</translation> |
3042 |
</message> |
</message> |
3043 |
<message> |
<message> |
3044 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1294"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1213"/> |
3045 |
<source>Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig)</source> |
<source>Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig)</source> |
3046 |
<translation>Ukázat skutečné názvy nástrojů, jak jsou přečteny ze souborů s nástroji (pomocí libgig)</translation> |
<translation>Ukázat skutečné názvy nástrojů, jak jsou přečteny ze souborů s nástroji (pomocí libgig)</translation> |
3047 |
</message> |
</message> |
3048 |
<message> |
<message> |
3049 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1297"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1216"/> |
3050 |
<source>Show actual &instrument names</source> |
<source>Show actual &instrument names</source> |
3051 |
<translation>Ukázat skutečné názvy &nástrojů</translation> |
<translation>Ukázat skutečné názvy &nástrojů</translation> |
3052 |
</message> |
</message> |
3053 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1300"/> |
|
3054 |
<source>Alt+I</source> |
<source>Alt+I</source> |
3055 |
<translation>Alt+I</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+I</translation> |
3056 |
</message> |
</message> |
3057 |
<message> |
<message> |
3058 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1313"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1229"/> |
3059 |
<source>&Base font size:</source> |
<source>&Base font size:</source> |
3060 |
<translation>&Velikost písma uživatelského rozhraní:</translation> |
<translation>&Velikost písma uživatelského rozhraní:</translation> |
3061 |
</message> |
</message> |
3062 |
<message> |
<message> |
3063 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1332"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1248"/> |
3064 |
<source>Base application font size (pt.)</source> |
<source>Base application font size (pt.)</source> |
3065 |
<translation>Základní velikost písma v programu (v bodech)</translation> |
<translation>Základní velikost písma v programu (v bodech)</translation> |
3066 |
</message> |
</message> |
3067 |
<message> |
<message> |
3068 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1339"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1255"/> |
3069 |
<source>(default)</source> |
<source>(default)</source> |
3070 |
<translation>(výchozí)</translation> |
<translation>(výchozí)</translation> |
3071 |
</message> |
</message> |
3072 |
<message> |
<message> |
3073 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1344"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1260"/> |
3074 |
<source>6</source> |
<source>6</source> |
3075 |
<translation>6</translation> |
<translation>6</translation> |
3076 |
</message> |
</message> |
3077 |
<message> |
<message> |
3078 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1349"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1265"/> |
3079 |
<source>7</source> |
<source>7</source> |
3080 |
<translation>7</translation> |
<translation>7</translation> |
3081 |
</message> |
</message> |
3082 |
<message> |
<message> |
3083 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1354"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1270"/> |
3084 |
<source>8</source> |
<source>8</source> |
3085 |
<translation>8</translation> |
<translation>8</translation> |
3086 |
</message> |
</message> |
3087 |
<message> |
<message> |
3088 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1359"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1275"/> |
3089 |
<source>9</source> |
<source>9</source> |
3090 |
<translation>9</translation> |
<translation>9</translation> |
3091 |
</message> |
</message> |
3092 |
<message> |
<message> |
3093 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1364"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1280"/> |
3094 |
<source>10</source> |
<source>10</source> |
3095 |
<translation>10</translation> |
<translation>10</translation> |
3096 |
</message> |
</message> |
3097 |
<message> |
<message> |
3098 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1369"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1285"/> |
3099 |
<source>11</source> |
<source>11</source> |
3100 |
<translation>11</translation> |
<translation>11</translation> |
3101 |
</message> |
</message> |
3102 |
<message> |
<message> |
3103 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1374"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1290"/> |
3104 |
<source>12</source> |
<source>12</source> |
3105 |
<translation>12</translation> |
<translation>12</translation> |
3106 |
</message> |
</message> |