--- qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts 2014/05/20 14:47:53 2567 +++ qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts 2014/10/16 17:11:32 2678 @@ -51,7 +51,7 @@ QObject - + Could not add channel. Sorry. @@ -60,12 +60,12 @@ Promiňte. - + added. přidán. - + Could not remove channel. Sorry. @@ -74,88 +74,88 @@ Promiňte. - + removed. odstraněn. - + New Channel Nový kanál - + Channel %1 Kanál %1 - + Engine: %1. Stroj: %1. - + Instrument: "%1" (%2). Nástroj: "%1" (%2). - + MIDI driver: %1. Ovladač MIDI: %1. - + MIDI device: %1. Zařízení MIDI: %1. - + MIDI port: %1. Přípojka MIDI: %1. - + MIDI channel: %1. Kanál MIDI: %1. - + MIDI map: %1. Přiřazení MIDI: %1. - + Audio device: %1. Zvukové zařízení: %1. - + Audio driver: %1. Zvukový ovladač: %1. - + Volume: %1. Hlasitost: %1. - + Mute: %1. Ztlumení: %1. - + Solo: %1. Sólo: %1. - + Audio Channel: %1 -> %2. Zvukový kanál: %1 -> %2. - + Could not get channel information. Sorry. @@ -164,17 +164,17 @@ Promiňte. - + (none) (žádná) - + reset. znovu nastaven. - + Could not launch an appropriate instrument editor for the given instrument! Make sure you have an appropriate instrument editor like 'gigedit' installed and that it placed its mandatory DLL file into the sampler's plugin directory. @@ -183,12 +183,12 @@ Ujistěte se, že máte nainstalován vhodný editor nástrojů, jakým je 'gigedit', a že tento umístil svůj povinný soubor DLL do adresáře sampleru, ve kterém jsou přídavné moduly. - + edit instrument. upravit nástroj. - + Sorry, QSampler was compiled for a version of liblscp which lacks this feature. You may want to update liblscp and recompile QSampler afterwards. @@ -197,37 +197,37 @@ Můžete chtít povýšit liblscp a sestavit QSampler později znovu. - + setup... nastavit... - + (No engine) (Není stroj) - + (No instrument) (Není nástroj) - + (Loading instrument...) (Nahrává se nástroj...) - + Device Channel Kanál zařízení - + Audio Channel Zvukový kanál - + channel fx sends... kanál fx posílá... @@ -329,24 +329,28 @@ - Option -h requires an argument (hostname). - Volba -h vyžaduje argument (název hostitele). + Volba -h vyžaduje argument (název hostitele). + + + + Option -h requires an argument (host). + - + Option -p requires an argument (port). Volba -p vyžaduje argument (název přípojky - brány). - + Qt: %1 Qt: %1 - + Sent fine tuning settings. Poslána nastavení pěkného ladění. @@ -445,12 +449,12 @@ QSampler::ChannelStrip - + Unavailable Nedostupné - + Sorry, QSampler was built without FX send support! (Make sure you have a recent liblscp when recompiling QSampler) @@ -459,12 +463,17 @@ (Ujistěte se, že když sestavujete QSampler, máte poslední liblscp) - + + Instruments + Nástroje + + + All Vše - + ERR%1 ERR%1 @@ -1213,17 +1222,17 @@ QSampler::Messages - + Messages Hlášení - + Logging stopped --- %1 --- Vedení zápisu zastaveno --- %1 --- - + Logging started --- %1 --- Vedení zápisu spuštěno --- %1 --- @@ -1642,49 +1651,48 @@ qsamplerChannelStrip - + Qsampler: Channel Qsampler: Каnál - + Channel setup Nastavení kanálu - + &Channel &Каnál - Alt+C - Alt+C + Alt+C - - + + -- -- - + Instrument name Název nástroje - + MIDI port / channel Přípojka/kanál MIDI - + -- / -- -- / -- - + Instrument load status Stav nahrání nástroje @@ -1693,24 +1701,23 @@ Činnost MIDI - + MIDI activity - + Channel mute Ztlumení kanálu - + &Mute &Ztlumení - Alt+M - Alt+M + Alt+M @@ -1723,63 +1730,60 @@ &Sólo - Alt+S - Alt+S + Alt+S - - + + Channel volume Hlasitost kanálu - + % % - + Edit Channel's Effect Settings Upravit nastavení efektů kanálu - + &FX &Efekty (FX) - Alt+F - Alt+F + Alt+F - + Edit channel's instrument Upravit nástroj kanálu - + &Edit &Upravit - Alt+E - Alt+E + Alt+E - + Least buffer fill stream usage (%) Použití proudu posledního naplnění vyrovnávací paměti (%) - + Stream / Voice count Počet proudů/hlasů - + --/-- --/-- @@ -1837,47 +1841,44 @@ &Obnovit - Alt+R - Alt+R + Alt+R - + Create device Vytvořit zařízení - + &Create &Vytvořit - Alt+C - Alt+C + Alt+C - + Delete device Smazat zařízení - + &Delete &Smazat - Alt+D - Alt+D + Alt+D - + Close this dialog Zavřít tento dialog - + Close Zavřít @@ -2747,371 +2748,359 @@ &Spustit server místně - Alt+S - Alt+S + Alt+S - + Command line to start LinuxSampler server locally Příkazový řádek pro místní spuštění serveru LinuxSampler - + linuxsampler linuxsampler - + Start &delay: &Zpoždění spuštění: - + Delay time in seconds after server startup Čas zpoždění v sekundách po rozběhnutí serveru - + secs s - + Receive timeout in milliseconds Přijmout přerušení v ms - - + + msec ms - + &Timeout: &Přerušení: - + Logging Vedení zápisů - + Messages log file Soubor se zápisy hlášení LinuxSampleru - + Browse for the messages log file location Procházet umístění souboru se zápisem hlášení - + ... ... - + Whether to activate a messages logging to file. Spustit zápis hlášení do souboru. - + &Messages log file: Soubor se &zápisem hlášení: - - Alt+M - Alt+M + Alt+M - + &Tuning &Ladění - + Limits Mezní hodnoty - + Maximum number of voices: Nejvyšší počet hlasů: - + Maximum number of voices Nejvyšší počet hlasů - + Maximum number of disk streams: Nejvyšší počet diskových proudů: - + Maximum number of disk streams Nejvyšší počet diskových proudů - + &Display &Zobrazení - + Channels Kanály - + Sample channel display font display Zobrazení písma při zobrazení kanálu s ukázkou - + Select font for the channel display Vybrat písmo pro zobrazení kanálu - - + + &Font... &Písmo... - - Alt+F - Alt+F + Alt+F - + Whether to refresh the channels view automatically Obnovit pohled na kanály automaticky - + &Auto refresh: &Automatické obnovení: - Alt+A - Alt+A + Alt+A - + Maximum &volume: Nejvyšší &hlasitost: - + Time in milliseconds between each auto-refresh cycle Čas v milisekundách mezi každým kolem automatického obnovení - + Upper limit for the sampler channel volume setting Horní mez pro nastavení hlasitosti kanálů v zařízení pro míchání hudby - + % % - + Whether to enable a shiny glass light effect on the channel display Povolit lesklý skelný světelný efekt při zobrazení kanálu - + Display shiny glass light &effect Zobrazit lesklý skelný světelný &efekt - Alt+E - Alt+E + Alt+E - + Messages Hlášení - + Sample messages text font display Zobrazení písma textu hlášení o ukázkách - + Select font for the messages text display Vybrat písmo pro zobrazení textu hlášení - + Whether to keep a maximum number of lines in the messages window Zachovat nejvyšší počet řádků v okně s hlášeními - + &Messages limit: Mezní hodnota pro hlášení: - + The maximum number of message lines to keep in view Nejvyšší počet řádků s hlášením, který se bude uchovávat v okně - + lines řádky - + Other Jiné - + Whether to ask for confirmation on removals Žádat o potvrzení při odstranění - + &Confirm removals &Potvrdit odstranění - Alt+C - Alt+C + Alt+C - + &Number of recent files: &Počet nedávných souborů: - + The maximum number of recent files to keep in menu Nejvyšší počet nedávných souborů, který se bude uchovávat v nabídce - + Whether to keep all child windows on top of the main window Uchovávat všechna další okna nahoře nad hlavním oknem - + &Keep child windows always on top &Uchovávat další okna vždy nahoře - Alt+K - Alt+K + Alt+K - + Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window Zachytit obvyklý výstup (stdout/stderr) do okna s hlášeními - + Capture standard &output Zachytit obvyklý &výstup - Alt+O - Alt+O + Alt+O - + Whether to show the complete directory path of loaded session files Ukázat úplnou cestu k adresáři s nahranými soubory se sezeními - + Show complete &path of session files Ukázat úplnou &cestu k souborům se sezeními - Alt+P - Alt+P + Alt+P - + Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig) Ukázat skutečné názvy nástrojů, jak jsou přečteny ze souborů s nástroji (pomocí libgig) - + Show actual &instrument names Ukázat skutečné názvy &nástrojů - Alt+I - Alt+I + Alt+I - + &Base font size: &Velikost písma uživatelského rozhraní: - + Base application font size (pt.) Základní velikost písma v programu (v bodech) - + (default) (výchozí) - + 6 6 - + 7 7 - + 8 8 - + 9 9 - + 10 10 - + 11 11 - + 12 12