/[svn]/qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts
ViewVC logotype

Diff of /qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 2978 by capela, Mon Aug 15 19:10:16 2016 UTC revision 2979 by capela, Tue Aug 16 15:34:45 2016 UTC
# Line 88  Promiňte.</translation> Line 88  Promiňte.</translation>
88      </message>      </message>
89      <message>      <message>
90          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="469"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="469"/>
91          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2139"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2155"/>
92          <source>Volume: %1.</source>          <source>Volume: %1.</source>
93          <translation>Hlasitost: %1.</translation>          <translation>Hlasitost: %1.</translation>
94      </message>      </message>
# Line 618  Promiňte.</translation> Line 618  Promiňte.</translation>
618  <context>  <context>
619      <name>QSampler::MainForm</name>      <name>QSampler::MainForm</name>
620      <message>      <message>
621          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="241"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="260"/>
622          <source>Master volume</source>          <source>Master volume</source>
623          <translation>Hlavní hlasitost</translation>          <translation>Hlavní hlasitost</translation>
624      </message>      </message>
625      <message>      <message>
626          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="286"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="305"/>
627          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2097"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2113"/>
628          <source>Connected</source>          <source>Connected</source>
629          <translation>Spojeno</translation>          <translation>Spojeno</translation>
630      </message>      </message>
631      <message>      <message>
632          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="302"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="321"/>
633          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2111"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2127"/>
634          <source>MOD</source>          <source>MOD</source>
635          <translation>MOD</translation>          <translation>MOD</translation>
636      </message>      </message>
637      <message>      <message>
638          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="519"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="538"/>
639          <source>Ready</source>          <source>Ready</source>
640          <translation>Připraven</translation>          <translation>Připraven</translation>
641      </message>      </message>
642      <message>      <message>
643          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="777"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="788"/>
644          <source>Untitled</source>          <source>Untitled</source>
645          <translation>Bez názvu</translation>          <translation>Bez názvu</translation>
646      </message>      </message>
647      <message>      <message>
648          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="800"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="811"/>
649          <source>New session: &quot;%1&quot;.</source>          <source>New session: &quot;%1&quot;.</source>
650          <translation>Nové sezení: &quot;%1&quot;.</translation>          <translation>Nové sezení: &quot;%1&quot;.</translation>
651      </message>      </message>
652      <message>      <message>
653          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="815"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="826"/>
654          <source>Open Session</source>          <source>Open Session</source>
655          <translation>Otevřít sezení</translation>          <translation>Otevřít sezení</translation>
656      </message>      </message>
657      <message>      <message>
658          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="817"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="828"/>
659          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="850"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="861"/>
660          <source>LSCP Session files</source>          <source>LSCP Session files</source>
661          <translation>Soubory se sezením LSCP</translation>          <translation>Soubory se sezením LSCP</translation>
662      </message>      </message>
663      <message>      <message>
664          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="848"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="859"/>
665          <source>Save Session</source>          <source>Save Session</source>
666          <translation>Uložit sezení</translation>          <translation>Uložit sezení</translation>
667      </message>      </message>
668      <message>      <message>
669          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="861"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="872"/>
670          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="885"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="896"/>
671          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1422"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1433"/>
672          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1481"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1492"/>
673          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1596"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1606"/>
674          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2791"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2804"/>
675          <source>Warning</source>          <source>Warning</source>
676          <translation>Varování</translation>          <translation>Varování</translation>
677      </message>      </message>
678      <message>      <message>
679          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="862"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="873"/>
680          <source>The file already exists:          <source>The file already exists:
681    
682  &quot;%1&quot;  &quot;%1&quot;
# Line 689  Do you want to replace it?</source> Line 689  Do you want to replace it?</source>
689  Chcete jej nahradit?</translation>  Chcete jej nahradit?</translation>
690      </message>      </message>
691      <message>      <message>
692          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="886"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="897"/>
693          <source>The current session has been changed:          <source>The current session has been changed:
694    
695  &quot;%1&quot;  &quot;%1&quot;
# Line 702  Do you want to save the changes?</source Line 702  Do you want to save the changes?</source
702  Chcete uložit změny?</translation>  Chcete uložit změny?</translation>
703      </message>      </message>
704      <message>      <message>
705          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="944"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="955"/>
706          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1026"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1037"/>
707          <source>Could not open &quot;%1&quot; session file.          <source>Could not open &quot;%1&quot; session file.
708    
709  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 712  Sorry.</source> Line 712  Sorry.</source>
712  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
713      </message>      </message>
714      <message>      <message>
715          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="990"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1001"/>
716          <source>Session loaded with errors          <source>Session loaded with errors
717  from &quot;%1&quot;.  from &quot;%1&quot;.
718    
# Line 723  z &quot;%1&quot;. Line 723  z &quot;%1&quot;.
723  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
724      </message>      </message>
725      <message>      <message>
726          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1002"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1013"/>
727          <source>Open session: &quot;%1&quot;.</source>          <source>Open session: &quot;%1&quot;.</source>
728          <translation>Otevřít sezení: &quot;%1&quot;.</translation>          <translation>Otevřít sezení: &quot;%1&quot;.</translation>
729      </message>      </message>
730      <message>      <message>
731          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1038"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1049"/>
732          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1951"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1967"/>
733          <source>Version</source>          <source>Version</source>
734          <translation>Verze</translation>          <translation>Verze</translation>
735      </message>      </message>
736      <message>      <message>
737          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1040"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1051"/>
738          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1952"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1968"/>
739          <source>Build</source>          <source>Build</source>
740          <translation>Sestavení</translation>          <translation>Sestavení</translation>
741      </message>      </message>
742      <message>      <message>
743          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1043"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1054"/>
744          <source>File</source>          <source>File</source>
745          <translation>Soubor</translation>          <translation>Soubor</translation>
746      </message>      </message>
747      <message>      <message>
748          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1045"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1056"/>
749          <source>Date</source>          <source>Date</source>
750          <translation>Datum</translation>          <translation>Datum</translation>
751      </message>      </message>
752      <message>      <message>
753          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1065"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1076"/>
754          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1107"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1118"/>
755          <source>Device</source>          <source>Device</source>
756          <translation>Zařízení</translation>          <translation>Zařízení</translation>
757      </message>      </message>
758      <message>      <message>
759          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1150"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1161"/>
760          <source>MIDI instrument map</source>          <source>MIDI instrument map</source>
761          <translation>Zobrazení nástrojů MIDI</translation>          <translation>Zobrazení nástrojů MIDI</translation>
762      </message>      </message>
763      <message>      <message>
764          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1226"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1237"/>
765          <source>Channel</source>          <source>Channel</source>
766          <translation>Kanál</translation>          <translation>Kanál</translation>
767      </message>      </message>
768      <message>      <message>
769          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1319"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1330"/>
770          <source>Global volume level</source>          <source>Global volume level</source>
771          <translation>Úroveň celkové hlasitosti</translation>          <translation>Úroveň celkové hlasitosti</translation>
772      </message>      </message>
773      <message>      <message>
774          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1333"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1344"/>
775          <source>Some settings could not be saved          <source>Some settings could not be saved
776  to &quot;%1&quot; session file.  to &quot;%1&quot; session file.
777    
# Line 782  do souboru se sezením &quot;%1&quot;. Line 782  do souboru se sezením &quot;%1&quot;.
782  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
783      </message>      </message>
784      <message>      <message>
785          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1346"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1357"/>
786          <source>Save session: &quot;%1&quot;.</source>          <source>Save session: &quot;%1&quot;.</source>
787          <translation>Uložit sezení: &quot;%1&quot;.</translation>          <translation>Uložit sezení: &quot;%1&quot;.</translation>
788      </message>      </message>
789      <message>      <message>
790          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1423"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1434"/>
791          <source>Resetting the sampler instance will close          <source>Resetting the sampler instance will close
792  all device and channel configurations.  all device and channel configurations.
793    
# Line 804  dočasné rušení MIDI a zvuku. Line 804  dočasné rušení MIDI a zvuku.
804  Chcete přenastavit stroj sampleru nyní?</translation>  Chcete přenastavit stroj sampleru nyní?</translation>
805      </message>      </message>
806      <message>      <message>
807          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1458"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1469"/>
808          <source>Could not reset sampler instance.          <source>Could not reset sampler instance.
809    
810  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 813  Sorry.</source> Line 813  Sorry.</source>
813  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
814      </message>      </message>
815      <message>      <message>
816          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1463"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1474"/>
817          <source>Sampler reset.</source>          <source>Sampler reset.</source>
818          <translation>Přenastavení sampleru.</translation>          <translation>Přenastavení sampleru.</translation>
819      </message>      </message>
820      <message>      <message>
821          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1482"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1493"/>
822          <source>New settings will be effective after          <source>New settings will be effective after
823  restarting the client/server connection.  restarting the client/server connection.
824    
# Line 835  dočasné rušení MIDI a zvuku. Line 835  dočasné rušení MIDI a zvuku.
835  Chcete spojení spustit znovu nyní?</translation>  Chcete spojení spustit znovu nyní?</translation>
836      </message>      </message>
837      <message>      <message>
838          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1597"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1607"/>
839          <source>About to remove channel:          <source>About to remove channel:
840    
841  %1  %1
# Line 848  Are you sure?</source> Line 848  Are you sure?</source>
848  Jste si jistý?</translation>  Jste si jistý?</translation>
849      </message>      </message>
850      <message>      <message>
851          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="690"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="709"/>
852          <source>LSCP Event: %1 data: %2</source>          <source>LSCP Event: %1 data: %2</source>
853          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
854      </message>      </message>
855      <message>      <message>
856          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1439"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1450"/>
857          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1498"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1509"/>
858          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1612"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1622"/>
859          <source>Don&apos;t ask this again</source>          <source>Don&apos;t ask this again</source>
860          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
861      </message>      </message>
862      <message>      <message>
863          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1836"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1846"/>
864          <source>Information</source>          <source>Information</source>
865          <translation>Informace</translation>          <translation>Informace</translation>
866      </message>      </message>
867      <message>      <message>
868          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1837"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1847"/>
869          <source>Some settings may be only effective          <source>Some settings may be only effective
870  next time you start this program.</source>  next time you start this program.</source>
871          <translation>Některá nastavení se projeví až tehdy,          <translation>Některá nastavení se projeví až tehdy,
872  když příště spustíte tento program.</translation>  když příště spustíte tento program.</translation>
873      </message>      </message>
874      <message>      <message>
875          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1955"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1971"/>
876          <source>Debugging option enabled.</source>          <source>Debugging option enabled.</source>
877          <translation>Povolena volba ladění.</translation>          <translation>Povolena volba ladění.</translation>
878      </message>      </message>
879      <message>      <message>
880          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1960"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1976"/>
881          <source>GIG (libgig) file support disabled.</source>          <source>GIG (libgig) file support disabled.</source>
882          <translation>Zakázána podpora pro soubor GIG (libgig).</translation>          <translation>Zakázána podpora pro soubor GIG (libgig).</translation>
883      </message>      </message>
884      <message>      <message>
885          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1965"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1981"/>
886          <source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source>          <source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source>
887          <translation>Zakázána podpora pro instrument_name v LSCP (liblscp).</translation>          <translation>Zakázána podpora pro instrument_name v LSCP (liblscp).</translation>
888      </message>      </message>
889      <message>      <message>
890          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1970"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1986"/>
891          <source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source>          <source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source>
892          <translation>Zakázána podpora pro Ztlumení/Sólo kanálu sampleru.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro Ztlumení/Sólo kanálu sampleru.</translation>
893      </message>      </message>
894      <message>      <message>
895          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1975"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1991"/>
896          <source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source>          <source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source>
897          <translation>Zakázána podpora pro  audio_routing v LSCP (liblscp).</translation>          <translation>Zakázána podpora pro  audio_routing v LSCP (liblscp).</translation>
898      </message>      </message>
899      <message>      <message>
900          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1980"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1996"/>
901          <source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source>          <source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source>
902          <translation>Zakázána podpora pro poslání efektu kanálu sampleru.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro poslání efektu kanálu sampleru.</translation>
903      </message>      </message>
904      <message>      <message>
905          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1985"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2001"/>
906          <source>Global volume support disabled.</source>          <source>Global volume support disabled.</source>
907          <translation>Zakázána podpora pro celkovou hlasitost.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro celkovou hlasitost.</translation>
908      </message>      </message>
909      <message>      <message>
910          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1990"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2006"/>
911          <source>MIDI instrument mapping support disabled.</source>          <source>MIDI instrument mapping support disabled.</source>
912          <translation>Zakázána podpora pro zobrazení nástrojů MIDI.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro zobrazení nástrojů MIDI.</translation>
913      </message>      </message>
914      <message>      <message>
915          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1995"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2011"/>
916          <source>Instrument editing support disabled.</source>          <source>Instrument editing support disabled.</source>
917          <translation>Zakázána podpora pro úpravy nástrojů.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro úpravy nástrojů.</translation>
918      </message>      </message>
919      <message>      <message>
920          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2000"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2016"/>
921          <source>Channel MIDI event support disabled.</source>          <source>Channel MIDI event support disabled.</source>
922          <translation>Zakázána podpora pro události kanálů MIDI.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro události kanálů MIDI.</translation>
923      </message>      </message>
924      <message>      <message>
925          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2005"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2021"/>
926          <source>Device MIDI event support disabled.</source>          <source>Device MIDI event support disabled.</source>
927          <translation>Zakázána podpora pro události zařízení MIDI.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro události zařízení MIDI.</translation>
928      </message>      </message>
929      <message>      <message>
930          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2010"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2026"/>
931          <source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source>          <source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source>
932          <translation>Zakázána podpora pro největší množství hlasů/diskových proudy běžících současně.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro největší množství hlasů/diskových proudy běžících současně.</translation>
933      </message>      </message>
934      <message>      <message>
935          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2014"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2030"/>
936          <source>Using</source>          <source>Using</source>
937          <translation>Pomocí</translation>          <translation>Pomocí</translation>
938      </message>      </message>
939      <message>      <message>
940          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2026"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2042"/>
941          <source>Website</source>          <source>Website</source>
942          <translation>Stránky</translation>          <translation>Stránky</translation>
943      </message>      </message>
944      <message>      <message>
945          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2032"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2048"/>
946          <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>          <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>
947          <translation>Tento program je svobodným programem. Můžete jej šířit a/nebo upravit</translation>          <translation>Tento program je svobodným programem. Můžete jej šířit a/nebo upravit</translation>
948      </message>      </message>
949      <message>      <message>
950          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2033"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2049"/>
951          <source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>          <source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>
952          <translation>za podmínek GNU General Public License ve verzi 2 nebo pozdější.</translation>          <translation>za podmínek GNU General Public License ve verzi 2 nebo pozdější.</translation>
953      </message>      </message>
954      <message>      <message>
955          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2037"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2053"/>
956          <source>About</source>          <source>About</source>
957          <translation>O programu</translation>          <translation>O programu</translation>
958      </message>      </message>
959      <message>      <message>
960          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2185"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2201"/>
961          <source>Chromatic</source>          <source>Chromatic</source>
962          <translation>Chromatický</translation>          <translation>Chromatický</translation>
963      </message>      </message>
964      <message>      <message>
965          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2187"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2203"/>
966          <source>Drum Kits</source>          <source>Drum Kits</source>
967          <translation>Bicí</translation>          <translation>Bicí</translation>
968      </message>      </message>
969      <message>      <message>
970          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2217"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2232"/>
971          <source>Could not get current list of channels.          <source>Could not get current list of channels.
972    
973  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 975  Sorry.</source> Line 975  Sorry.</source>
975  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
976      </message>      </message>
977      <message>      <message>
978          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2457"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2471"/>
979          <source>Error</source>          <source>Error</source>
980          <translation>Chyba</translation>          <translation>Chyba</translation>
981      </message>      </message>
982      <message>      <message>
983          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2466"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2480"/>
984          <source>Don&apos;t show this again</source>          <source>Don&apos;t show this again</source>
985          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
986      </message>      </message>
987      <message>      <message>
988          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2792"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2805"/>
989          <source>Could not start the LinuxSampler server.          <source>Could not start the LinuxSampler server.
990    
991  Maybe it is already started.</source>  Maybe it is already started.</source>
# Line 994  Maybe it is already started.</source> Line 994  Maybe it is already started.</source>
994  Možná je už spuštěn.</translation>  Možná je už spuštěn.</translation>
995      </message>      </message>
996      <message>      <message>
997          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2831"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2844"/>
998          <source>Server is starting...</source>          <source>Server is starting...</source>
999          <translation>Spouští se server...</translation>          <translation>Spouští se server...</translation>
1000      </message>      </message>
1001      <message>      <message>
1002          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2837"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2850"/>
1003          <source>Could not start server.          <source>Could not start server.
1004    
1005  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 1008  Sorry.</source> Line 1008  Sorry.</source>
1008  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
1009      </message>      </message>
1010      <message>      <message>
1011          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2844"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2857"/>
1012          <source>Server was started with PID=%1.</source>          <source>Server was started with PID=%1.</source>
1013          <translation>Server byl spuštěn s PID=%1.</translation>          <translation>Server byl spuštěn s PID=%1.</translation>
1014      </message>      </message>
1015      <message>      <message>
1016          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2861"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2874"/>
1017          <source>The backend&apos;s fate ...</source>          <source>The backend&apos;s fate ...</source>
1018          <translation>Osud zadní části programu...</translation>          <translation>Osud zadní části programu...</translation>
1019      </message>      </message>
1020      <message>      <message>
1021          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2876"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2889"/>
1022          <source>Server is stopping...</source>          <source>Server is stopping...</source>
1023          <translation>Zastavuje se server...</translation>          <translation>Zastavuje se server...</translation>
1024      </message>      </message>
1025      <message>      <message>
1026          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2917"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2930"/>
1027          <source>Server is being forced...</source>          <source>Server is being forced...</source>
1028          <translation>Server je nucen...</translation>          <translation>Server je nucen...</translation>
1029      </message>      </message>
1030      <message>      <message>
1031          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2928"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2941"/>
1032          <source>Server was stopped with exit status %1.</source>          <source>Server was stopped with exit status %1.</source>
1033          <translation>Server byl zastaven se stavem ukončení %1.</translation>          <translation>Server byl zastaven se stavem ukončení %1.</translation>
1034      </message>      </message>
1035      <message>      <message>
1036          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2972"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2985"/>
1037          <source>Client connecting...</source>          <source>Client connecting...</source>
1038          <translation>Připojuje se klient...</translation>          <translation>Připojuje se klient...</translation>
1039      </message>      </message>
1040      <message>      <message>
1041          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2984"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2997"/>
1042          <source>Could not connect to server as client.          <source>Could not connect to server as client.
1043    
1044  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 1047  Sorry.</source> Line 1047  Sorry.</source>
1047  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
1048      </message>      </message>
1049      <message>      <message>
1050          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2995"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3008"/>
1051          <source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source>          <source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source>
1052          <translation>Přerušení přijetí klienta je nastavena na %1 msec.</translation>          <translation>Přerušení přijetí klienta je nastavena na %1 msec.</translation>
1053      </message>      </message>
1054      <message>      <message>
1055          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3034"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3047"/>
1056          <source>Client connected.</source>          <source>Client connected.</source>
1057          <translation>Klient připojen.</translation>          <translation>Klient připojen.</translation>
1058      </message>      </message>
1059      <message>      <message>
1060          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3067"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3080"/>
1061          <source>Client disconnecting...</source>          <source>Client disconnecting...</source>
1062          <translation>Odpojuje se klient...</translation>          <translation>Odpojuje se klient...</translation>
1063      </message>      </message>
1064      <message>      <message>
1065          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3105"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3118"/>
1066          <source>Client disconnected.</source>          <source>Client disconnected.</source>
1067          <translation>Klient odpojen.</translation>          <translation>Klient odpojen.</translation>
1068      </message>      </message>
1069      <message>      <message>
1070          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2862"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2875"/>
1071          <source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler)          <source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler)
1072  running in the background. The sampler would continue to work  running in the background. The sampler would continue to work
1073  according to your current sampler session and you could alter the  according to your current sampler session and you could alter the
# Line 1440  hloubky MIDI:</translation> Line 1440  hloubky MIDI:</translation>
1440          <translation>Qsampler: Каnál</translation>          <translation>Qsampler: Каnál</translation>
1441      </message>      </message>
1442      <message>      <message>
1443          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="71"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="65"/>
1444          <source>Channel setup</source>          <source>Channel setup</source>
1445          <translation>Nastavení kanálu</translation>          <translation>Nastavení kanálu</translation>
1446      </message>      </message>
1447      <message>      <message>
1448          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="74"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="68"/>
1449          <source>&amp;Channel</source>          <source>&amp;Channel</source>
1450          <translation>&amp;Каnál</translation>          <translation>&amp;Каnál</translation>
1451      </message>      </message>
1452      <message>      <message>
1453          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="120"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="114"/>
1454          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="164"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="158"/>
1455          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="226"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="220"/>
1456          <source>--</source>          <source>--</source>
1457          <translation>--</translation>          <translation>--</translation>
1458      </message>      </message>
1459      <message>      <message>
1460          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="220"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="214"/>
1461          <source>Instrument name</source>          <source>Instrument name</source>
1462          <translation>Název nástroje</translation>          <translation>Název nástroje</translation>
1463      </message>      </message>
1464      <message>      <message>
1465          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="139"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="133"/>
1466          <source>MIDI port / channel</source>          <source>MIDI port / channel</source>
1467          <translation>Přípojka/kanál MIDI</translation>          <translation>Přípojka/kanál MIDI</translation>
1468      </message>      </message>
1469      <message>      <message>
1470          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="142"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="136"/>
1471          <source>-- / --</source>          <source>-- / --</source>
1472          <translation>-- / --</translation>          <translation>-- / --</translation>
1473      </message>      </message>
1474      <message>      <message>
1475          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="161"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="155"/>
1476          <source>Instrument load status</source>          <source>Instrument load status</source>
1477          <translation>Stav nahrání nástroje</translation>          <translation>Stav nahrání nástroje</translation>
1478      </message>      </message>
1479      <message>      <message>
1480          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="201"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="195"/>
1481          <source>MIDI activity</source>          <source>MIDI activity</source>
1482          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
1483      </message>      </message>
1484      <message>      <message>
1485          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="245"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="239"/>
1486          <source>Channel mute</source>          <source>Channel mute</source>
1487          <translation>Ztlumení kanálu</translation>          <translation>Ztlumení kanálu</translation>
1488      </message>      </message>
1489      <message>      <message>
1490          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="248"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="242"/>
1491          <source>&amp;Mute</source>          <source>&amp;Mute</source>
1492          <translation>&amp;Ztlumení</translation>          <translation>&amp;Ztlumení</translation>
1493      </message>      </message>
1494      <message>      <message>
1495          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="264"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="258"/>
1496          <source>Channel solo</source>          <source>Channel solo</source>
1497          <translation>Sólo kanálu</translation>          <translation>Sólo kanálu</translation>
1498      </message>      </message>
1499      <message>      <message>
1500          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="267"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="261"/>
1501          <source>&amp;Solo</source>          <source>&amp;Solo</source>
1502          <translation>&amp;Sólo</translation>          <translation>&amp;Sólo</translation>
1503      </message>      </message>
1504      <message>      <message>
1505          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="283"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="277"/>
1506          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="314"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="308"/>
1507          <source>Channel volume</source>          <source>Channel volume</source>
1508          <translation>Hlasitost kanálu</translation>          <translation>Hlasitost kanálu</translation>
1509      </message>      </message>
1510      <message>      <message>
1511          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="317"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="311"/>
1512          <source> %</source>          <source> %</source>
1513          <translation> %</translation>          <translation> %</translation>
1514      </message>      </message>
1515      <message>      <message>
1516          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="333"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="327"/>
1517          <source>Edit Channel&apos;s Effect Settings</source>          <source>Edit Channel&apos;s Effect Settings</source>
1518          <translation>Upravit nastavení efektů kanálu</translation>          <translation>Upravit nastavení efektů kanálu</translation>
1519      </message>      </message>
1520      <message>      <message>
1521          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="336"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="330"/>
1522          <source>&amp;FX</source>          <source>&amp;FX</source>
1523          <translation>&amp;Efekty (FX)</translation>          <translation>&amp;Efekty (FX)</translation>
1524      </message>      </message>
1525      <message>      <message>
1526          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="349"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="343"/>
1527          <source>Edit channel&apos;s instrument</source>          <source>Edit channel&apos;s instrument</source>
1528          <translation>Upravit nástroj kanálu</translation>          <translation>Upravit nástroj kanálu</translation>
1529      </message>      </message>
1530      <message>      <message>
1531          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="352"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="346"/>
1532          <source>&amp;Edit</source>          <source>&amp;Edit</source>
1533          <translation>&amp;Upravit</translation>          <translation>&amp;Upravit</translation>
1534      </message>      </message>
1535      <message>      <message>
1536          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="371"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="381"/>
1537          <source>Least buffer fill stream usage (%)</source>          <source>Least buffer fill stream usage (%)</source>
1538          <translation>Použití proudu posledního naplnění vyrovnávací paměti (%)</translation>          <translation>Použití proudu posledního naplnění vyrovnávací paměti (%)</translation>
1539      </message>      </message>
1540      <message>      <message>
1541          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="393"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="403"/>
1542          <source>Stream / Voice count</source>          <source>Stream / Voice count</source>
1543          <translation>Počet proudů/hlasů</translation>          <translation>Počet proudů/hlasů</translation>
1544      </message>      </message>
1545      <message>      <message>
1546          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="405"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="415"/>
1547          <source>--/--</source>          <source>--/--</source>
1548          <translation>--/--</translation>          <translation>--/--</translation>
1549      </message>      </message>

Legend:
Removed from v.2978  
changed lines
  Added in v.2979

  ViewVC Help
Powered by ViewVC