--- qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts 2015/03/03 17:41:04 2722 +++ qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts 2019/04/01 22:36:26 3508 @@ -1,53 +1,6 @@ - - - MidiInstrumentsModel - - Name - Název - - - Map - Přiřazení - - - Bank - Banka - - - Prog - Program - - - Engine - Stroj - - - File - Soubor - - - Nr - Číslo - - - Vol - Hlasitost - - - Mode - Režim - - - Could not get current list of MIDI instrument mappings. - -Sorry. - Nepodařilo se získat nynější seznam přiřazení MIDI nástrojů. - -Promiňte. - - + QObject @@ -135,7 +88,7 @@ - + Volume: %1. Hlasitost: %1. @@ -227,7 +180,7 @@ Zvukový kanál - + channel fx sends... kanál fx posílá... @@ -308,18 +261,6 @@ Zařízení MIDI - Persistent - Trvalý - - - On Demand Hold - Držení na požádání - - - On Demand - Na požádání - - Usage: %1 [options] [session-file] @@ -329,10 +270,6 @@ - Option -h requires an argument (hostname). - Volba -h vyžaduje argument (název hostitele). - - Option -h requires an argument (host). @@ -343,14 +280,7 @@ Volba -p vyžaduje argument (název přípojky - brány). - - Qt: %1 - - Qt: %1 - - - - + Sent fine tuning settings. Poslána nastavení pěkného ladění. @@ -376,7 +306,17 @@ QSampler::ChannelForm - + + Select an instrument of the file + + + + + You might want to enable instrument name retrieval in the settings dialog + + + + Some channel settings could not be set. Sorry. @@ -385,12 +325,12 @@ Promiňte. - + Warning Varování - + Some channel settings have been changed. Do you want to apply the changes? @@ -399,49 +339,37 @@ Chcete použít změny? - + GIG Instrument files - + SFZ Instrument files - + SF2 Instrument files - + All files - Apply - Применить - - - Discard - Отказаться - - - Cancel - Отменить - - - + Instrument files Soubory s nástroji - + (New MIDI %1 device) (Nové zařízení MIDI %1) - + (New Audio %1 device) (Nové zvukové zařízení %1) @@ -449,12 +377,12 @@ QSampler::ChannelStrip - + Unavailable Nedostupné - + Sorry, QSampler was built without FX send support! (Make sure you have a recent liblscp when recompiling QSampler) @@ -463,17 +391,17 @@ (Ujistěte se, že když sestavujete QSampler, máte poslední liblscp) - + Instruments Nástroje - + All Vše - + ERR%1 ERR%1 @@ -499,14 +427,6 @@ Jste si jistý? - OK - &OK - - - Cancel - О&тменить - - Don't ask this again @@ -540,7 +460,7 @@ QSampler::DeviceParamDelegate - + (none) (žádný) @@ -589,18 +509,6 @@ Chcete použít změny? - - Apply - Применить - - - Discard - Отказаться - - - Cancel - Отменить - QSampler::InstrumentListForm @@ -637,14 +545,6 @@ Don't ask this again - - OK - OK - - - Cancel - Отменить - QSampler::InstrumentListModel @@ -721,69 +621,65 @@ QSampler::MainForm - + Master volume Hlavní hlasitost - - + + Connected Spojeno - - + + MOD MOD - + Ready Připraven - Notify event: %1 data: %2 - Oznámit událost: %1 data: %2 - - - + Untitled Bez názvu - + New session: "%1". Nové sezení: "%1". - + Open Session Otevřít sezení - - + + LSCP Session files Soubory se sezením LSCP - + Save Session Uložit sezení - - - - - - + + + + + + Warning Varování - + The file already exists: "%1" @@ -796,15 +692,7 @@ Chcete jej nahradit? - Replace - Заменить - - - Cancel - Отменить - - - + The current session has been changed: "%1" @@ -817,16 +705,8 @@ Chcete uložit změny? - Save - Сохранить - - - Discard - Отказаться - - - - + + Could not open "%1" session file. Sorry. @@ -835,7 +715,7 @@ Promiňte. - + Session loaded with errors from "%1". @@ -846,55 +726,49 @@ Promiňte. - + Open session: "%1". Otevřít sezení: "%1". - - + + Version Verze - - - Build - Sestavení - - - + File Soubor - + Date Datum - - + + Device Zařízení - + MIDI instrument map Zobrazení nástrojů MIDI - + Channel Kanál - + Global volume level Úroveň celkové hlasitosti - + Some settings could not be saved to "%1" session file. @@ -905,12 +779,12 @@ Promiňte. - + Save session: "%1". Uložit sezení: "%1". - + Resetting the sampler instance will close all device and channel configurations. @@ -927,11 +801,7 @@ Chcete přenastavit stroj sampleru nyní? - Reset - Сбросить - - - + Could not reset sampler instance. Sorry. @@ -940,12 +810,12 @@ Promiňte. - + Sampler reset. Přenastavení sampleru. - + New settings will be effective after restarting the client/server connection. @@ -962,11 +832,7 @@ Chcete spojení spustit znovu nyní? - Restart - Перезапустить - - - + About to remove channel: %1 @@ -979,130 +845,126 @@ Jste si jistý? - OK - OK - - - + LSCP Event: %1 data: %2 - - - + + + Don't ask this again - + Information Informace - + Some settings may be only effective next time you start this program. Některá nastavení se projeví až tehdy, když příště spustíte tento program. - + Debugging option enabled. Povolena volba ladění. - + GIG (libgig) file support disabled. Zakázána podpora pro soubor GIG (libgig). - + LSCP (liblscp) instrument_name support disabled. Zakázána podpora pro instrument_name v LSCP (liblscp). - + Sampler channel Mute/Solo support disabled. Zakázána podpora pro Ztlumení/Sólo kanálu sampleru. - + LSCP (liblscp) audio_routing support disabled. Zakázána podpora pro audio_routing v LSCP (liblscp). - + Sampler channel Effect Sends support disabled. Zakázána podpora pro poslání efektu kanálu sampleru. - + Global volume support disabled. Zakázána podpora pro celkovou hlasitost. - + MIDI instrument mapping support disabled. Zakázána podpora pro zobrazení nástrojů MIDI. - + Instrument editing support disabled. Zakázána podpora pro úpravy nástrojů. - + Channel MIDI event support disabled. Zakázána podpora pro události kanálů MIDI. - + Device MIDI event support disabled. Zakázána podpora pro události zařízení MIDI. - + Runtime max. voices / disk streams support disabled. Zakázána podpora pro největší množství hlasů/diskových proudy běžících současně. - + Using Pomocí - + Website Stránky - + This program is free software; you can redistribute it and/or modify it Tento program je svobodným programem. Můžete jej šířit a/nebo upravit - + under the terms of the GNU General Public License version 2 or later. za podmínek GNU General Public License ve verzi 2 nebo pozdější. - + About O programu - + Chromatic Chromatický - + Drum Kits Bicí - + Could not get current list of channels. Sorry. @@ -1110,17 +972,17 @@ Promiňte. - + Error Chyba - + Don't show this again - + Could not start the LinuxSampler server. Maybe it is already started. @@ -1129,20 +991,12 @@ Možná je už spuštěn. - Stop - Остановить - - - Kill - Убить - - - + Server is starting... Spouští se server... - + Could not start server. Sorry. @@ -1151,53 +1005,37 @@ Promiňte. - + Server was started with PID=%1. Server byl spuštěn s PID=%1. - + The backend's fate ... Osud zadní části programu... - You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler) -running in the background. The sampler would continue to work -according to your current sampler session and you could alter the -sampler session at any time by relaunching QSampler. - -Do you want LinuxSampler to stop or to keep running in -the background? - Вы можете оставить движок сэмплера (LinuxSampler) -работающим в фоновом режиме. Сэмплер продолжит -работать с текущим сеансом, и при следующем запуске -QSampler вы сможете изменить параметры сеанса. - -Хотите ли вы остановить LinuxSampler или же оставить -его работающим в фоновом режиме? - - - + Server is stopping... Zastavuje se server... - + Server is being forced... Server je nucen... - + Server was stopped with exit status %1. Server byl zastaven se stavem ukončení %1. - + Client connecting... Připojuje se klient... - + Could not connect to server as client. Sorry. @@ -1206,27 +1044,27 @@ Promiňte. - + Client receive timeout is set to %1 msec. Přerušení přijetí klienta je nastavena na %1 msec. - + Client connected. Klient připojen. - + Client disconnecting... Odpojuje se klient... - + Client disconnected. Klient odpojen. - + You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler) running in the background. The sampler would continue to work according to your current sampler session and you could alter the @@ -1249,76 +1087,17 @@ Hlášení - + Logging stopped --- %1 --- Vedení zápisu zastaveno --- %1 --- - + Logging started --- %1 --- Vedení zápisu spuštěno --- %1 --- - QSampler::MidiInstrumentsModel - - Persistent - Trvalý - - - On Demand Hold - Držení na požádání - - - On Demand - Na požádání - - - Name - Název - - - Map - Přiřazení - - - Bank - Banka - - - Prog - Program - - - Engine - Stroj - - - File - Soubor - - - Nr - Číslo - - - Vol - Hlasitost - - - Mode - Režim - - - Could not get current list of MIDI instrument mappings. - -Sorry. - Nepodařilo se získat nynější seznam přiřazení MIDI nástrojů. - -Promiňte. - - - QSampler::OptionsForm @@ -1328,13 +1107,13 @@ - The max. amount of voices the sampler shall process simultaniously. - Největší množství hlasů, které sampler zpracovává zároveň. + The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously. + - The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaniously. - Největší množství diskových proudů, které sampler zpracovává zároveň. + The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously. + @@ -1357,18 +1136,6 @@ Chcete použít změny? - Apply - Применить - - - Discard - Отказаться - - - Cancel - Отменить - - Messages Log Zápis hlášení @@ -1382,189 +1149,189 @@ qsamplerChannelForm - + Qsampler: Channel Qsampler: Каnál - + Browse for instrument filename Procházet názvy souborů s nástroji - + Instrument name Název nástroje - + &Engine: &Stroj: - + Engine name Název stroje - - &Filename: - &Název souboru: - - - + &Instrument: &Nástroj: - + Instrument filename Název souboru s nástrojem - + MIDI / Input MIDI/Vstup - + MIDI input device Vstupní zařízení pro MIDI - + MIDI input device setup Nastavení vstupního zařízení pro MIDI - + &Map: &Zobrazení: - - - &Device: - &Zařízení: - - - + Instrument map Zobrazení nástrojů - - - &Type: - &Typ: - - - + MIDI input driver type Typ ovladače pro vstup MIDI - + + + De&vice: + + + + + + T&ype: + + + + + Filena&me: + + + + &Port: &Přípojka: - + MIDI input port number Číslo přípojky pro vstup MIDI - + &Channel: &Каnál: - + MIDI input channel Vstupní kanál MIDI - + 1 1 - + 2 2 - + 3 3 - + 4 4 - + 5 5 - + 6 6 - + 7 7 - + 8 8 - + 9 9 - + 10 10 - + 11 11 - + 12 12 - + 13 13 - + 14 14 - + 15 15 - + 16 16 - + All Vše @@ -1574,33 +1341,25 @@ Zvuk/Výstup - + Audio output device Zvukové výstupní zařízení - + Audio output device setup Nastavení zvukového výstupního zařízení - + Audio output driver type Typ ovladače pro výstup zvuku - + Audio routing table Tabulka vedení zvuku - - OK - &OK - - - Cancel - Zrušit - qsamplerChannelFxForm @@ -1678,134 +1437,110 @@ Qsampler: Каnál - + Channel setup Nastavení kanálu - + &Channel &Каnál - Alt+C - Alt+C - - - - - + + + -- -- - + Instrument name Název nástroje - + MIDI port / channel Přípojka/kanál MIDI - + -- / -- -- / -- - + Instrument load status Stav nahrání nástroje - MIDI Activity - Činnost MIDI - - - + MIDI activity - + Channel mute Ztlumení kanálu - + &Mute &Ztlumení - Alt+M - Alt+M - - - + Channel solo Sólo kanálu - + &Solo &Sólo - Alt+S - Alt+S - - - - + + Channel volume Hlasitost kanálu - + % % - + Edit Channel's Effect Settings Upravit nastavení efektů kanálu - + &FX &Efekty (FX) - Alt+F - Alt+F - - - + Edit channel's instrument Upravit nástroj kanálu - + &Edit &Upravit - Alt+E - Alt+E - - - + Least buffer fill stream usage (%) Použití proudu posledního naplnění vyrovnávací paměti (%) - + Stream / Voice count Počet proudů/hlasů - + --/-- --/-- @@ -1863,10 +1598,6 @@ &Obnovit - Alt+R - Alt+R - - Create device Vytvořit zařízení @@ -1877,10 +1608,6 @@ &Vytvořit - Alt+C - Alt+C - - Delete device Smazat zařízení @@ -1891,10 +1618,6 @@ &Smazat - Alt+D - Alt+D - - Close this dialog Zavřít tento dialog @@ -2032,22 +1755,6 @@ Browse for instrument filename Procházet názvy souborů s nástroji - - O&K - &OK - - - Alt+K - Alt+K - - - C&ancel - &Zrušit - - - Alt+A - Alt+A - qsamplerInstrumentListForm @@ -2057,10 +1764,6 @@ Qsampler: Nástroje - &Context - &Souvislosti - - New &Instrument... &Nový nástroj... @@ -2071,10 +1774,6 @@ Nový - Insert - Vložit - - Ins @@ -2490,8 +2189,8 @@ - viewToolbars - Zobrazit pruh s nástroji + Toolbar + Pruh s nástroji @@ -2707,14 +2406,6 @@ Qsampler: Volby - OK - OK - - - Cancel - Zrušit - - &Server &Server @@ -2770,10 +2461,6 @@ &Spustit server místně - Alt+S - Alt+S - - Command line to start LinuxSampler server locally Příkazový řádek pro místní spuštění serveru LinuxSampler @@ -2875,10 +2562,6 @@ - Alt+M - Alt+M - - &Tuning &Ladění @@ -2935,10 +2618,6 @@ &Písmo... - Alt+F - Alt+F - - Whether to refresh the channels view automatically Obnovit pohled na kanály automaticky @@ -2949,10 +2628,6 @@ &Automatické obnovení: - Alt+A - Alt+A - - Maximum &volume: Nejvyšší &hlasitost: @@ -2983,10 +2658,6 @@ Zobrazit lesklý skelný světelný &efekt - Alt+E - Alt+E - - Messages Hlášení @@ -3037,10 +2708,6 @@ &Potvrdit odstranění - Alt+C - Alt+C - - &Number of recent files: &Počet nedávných souborů: @@ -3061,10 +2728,6 @@ &Uchovávat další okna vždy nahoře - Alt+K - Alt+K - - Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window Zachytit obvyklý výstup (stdout/stderr) do okna s hlášeními @@ -3075,10 +2738,6 @@ Zachytit obvyklý &výstup - Alt+O - Alt+O - - Whether to show the complete directory path of loaded session files Ukázat úplnou cestu k adresáři s nahranými soubory se sezeními @@ -3089,10 +2748,6 @@ Ukázat úplnou &cestu k souborům se sezeními - Alt+P - Alt+P - - Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig) Ukázat skutečné názvy nástrojů, jak jsou přečteny ze souborů s nástroji (pomocí libgig) @@ -3103,10 +2758,6 @@ Ukázat skutečné názvy &nástrojů - Alt+I - Alt+I - - &Base font size: &Velikost písma uživatelského rozhraní: