88 |
</message> |
</message> |
89 |
<message> |
<message> |
90 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="469"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="469"/> |
91 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2204"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2201"/> |
92 |
<source>Volume: %1.</source> |
<source>Volume: %1.</source> |
93 |
<translation>Hlasitost: %1.</translation> |
<translation>Hlasitost: %1.</translation> |
94 |
</message> |
</message> |
185 |
<translation>kanál fx posílá...</translation> |
<translation>kanál fx posílá...</translation> |
186 |
</message> |
</message> |
187 |
<message> |
<message> |
188 |
<location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="158"/> |
<location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="152"/> |
189 |
<source>Audio</source> |
<source>Audio</source> |
190 |
<translation>Zvuk</translation> |
<translation>Zvuk</translation> |
191 |
</message> |
</message> |
192 |
<message> |
<message> |
193 |
<location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="164"/> |
<location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="158"/> |
194 |
<source>MIDI</source> |
<source>MIDI</source> |
195 |
<translation>MIDI</translation> |
<translation>MIDI</translation> |
196 |
</message> |
</message> |
197 |
<message> |
<message> |
198 |
<location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="176"/> |
<location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="170"/> |
199 |
<source>New %1 device</source> |
<source>New %1 device</source> |
200 |
<translation>Nové zařízení %1</translation> |
<translation>Nové zařízení %1</translation> |
201 |
</message> |
</message> |
202 |
<message> |
<message> |
203 |
<location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="183"/> |
<location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="177"/> |
204 |
<source>Device %1</source> |
<source>Device %1</source> |
205 |
<translation>Zařízení %1</translation> |
<translation>Zařízení %1</translation> |
206 |
</message> |
</message> |
207 |
<message> |
<message> |
208 |
<location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="379"/> |
<location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="373"/> |
209 |
<source>Could not set device parameter value. |
<source>Could not set device parameter value. |
210 |
|
|
211 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
214 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
215 |
</message> |
</message> |
216 |
<message> |
<message> |
217 |
<location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="460"/> |
<location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="454"/> |
218 |
<source>created.</source> |
<source>created.</source> |
219 |
<translation>vytvořeno.</translation> |
<translation>vytvořeno.</translation> |
220 |
</message> |
</message> |
221 |
<message> |
<message> |
222 |
<location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="462"/> |
<location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="456"/> |
223 |
<source>Could not create device. |
<source>Could not create device. |
224 |
|
|
225 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
228 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
229 |
</message> |
</message> |
230 |
<message> |
<message> |
231 |
<location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="498"/> |
<location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="492"/> |
232 |
<source>deleted.</source> |
<source>deleted.</source> |
233 |
<translation>smazáno.</translation> |
<translation>smazáno.</translation> |
234 |
</message> |
</message> |
235 |
<message> |
<message> |
236 |
<location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="501"/> |
<location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="495"/> |
237 |
<source>Could not delete device. |
<source>Could not delete device. |
238 |
|
|
239 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
242 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
243 |
</message> |
</message> |
244 |
<message> |
<message> |
245 |
<location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="897"/> |
<location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="891"/> |
246 |
<source>Could not set %1 parameter value. |
<source>Could not set %1 parameter value. |
247 |
|
|
248 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
251 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
252 |
</message> |
</message> |
253 |
<message> |
<message> |
254 |
<location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="920"/> |
<location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="914"/> |
255 |
<source>Audio Devices</source> |
<source>Audio Devices</source> |
256 |
<translation>Zvuková zařízení</translation> |
<translation>Zvuková zařízení</translation> |
257 |
</message> |
</message> |
258 |
<message> |
<message> |
259 |
<location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="924"/> |
<location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="918"/> |
260 |
<source>MIDI Devices</source> |
<source>MIDI Devices</source> |
261 |
<translation>Zařízení MIDI</translation> |
<translation>Zařízení MIDI</translation> |
262 |
</message> |
</message> |
288 |
<context> |
<context> |
289 |
<name>QSampler::AbstractDeviceParamModel</name> |
<name>QSampler::AbstractDeviceParamModel</name> |
290 |
<message> |
<message> |
291 |
<location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="1004"/> |
<location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="998"/> |
292 |
<source>Parameter</source> |
<source>Parameter</source> |
293 |
<translation>Parametr</translation> |
<translation>Parametr</translation> |
294 |
</message> |
</message> |
295 |
<message> |
<message> |
296 |
<location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="1005"/> |
<location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="999"/> |
297 |
<source>Value</source> |
<source>Value</source> |
298 |
<translation>Hodnota</translation> |
<translation>Hodnota</translation> |
299 |
</message> |
</message> |
300 |
<message> |
<message> |
301 |
<location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="1006"/> |
<location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="1000"/> |
302 |
<source>Description</source> |
<source>Description</source> |
303 |
<translation>Popis</translation> |
<translation>Popis</translation> |
304 |
</message> |
</message> |
460 |
<context> |
<context> |
461 |
<name>QSampler::DeviceParamDelegate</name> |
<name>QSampler::DeviceParamDelegate</name> |
462 |
<message> |
<message> |
463 |
<location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="1192"/> |
<location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="1186"/> |
464 |
<source>(none)</source> |
<source>(none)</source> |
465 |
<translation>(žádný)</translation> |
<translation>(žádný)</translation> |
466 |
</message> |
</message> |
621 |
<context> |
<context> |
622 |
<name>QSampler::MainForm</name> |
<name>QSampler::MainForm</name> |
623 |
<message> |
<message> |
624 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="294"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="291"/> |
625 |
<source>Master volume</source> |
<source>Master volume</source> |
626 |
<translation>Hlavní hlasitost</translation> |
<translation>Hlavní hlasitost</translation> |
627 |
</message> |
</message> |
628 |
<message> |
<message> |
629 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="339"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="336"/> |
630 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2162"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2159"/> |
631 |
<source>Connected</source> |
<source>Connected</source> |
632 |
<translation>Spojeno</translation> |
<translation>Spojeno</translation> |
633 |
</message> |
</message> |
634 |
<message> |
<message> |
635 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="355"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="352"/> |
636 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2176"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2173"/> |
637 |
<source>MOD</source> |
<source>MOD</source> |
638 |
<translation>MOD</translation> |
<translation>MOD</translation> |
639 |
</message> |
</message> |
640 |
<message> |
<message> |
641 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="574"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="571"/> |
642 |
<source>Ready</source> |
<source>Ready</source> |
643 |
<translation>Připraven</translation> |
<translation>Připraven</translation> |
644 |
</message> |
</message> |
645 |
<message> |
<message> |
646 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="837"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="834"/> |
647 |
<source>Untitled</source> |
<source>Untitled</source> |
648 |
<translation>Bez názvu</translation> |
<translation>Bez názvu</translation> |
649 |
</message> |
</message> |
650 |
<message> |
<message> |
651 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="860"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="857"/> |
652 |
<source>New session: "%1".</source> |
<source>New session: "%1".</source> |
653 |
<translation>Nové sezení: "%1".</translation> |
<translation>Nové sezení: "%1".</translation> |
654 |
</message> |
</message> |
655 |
<message> |
<message> |
656 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="875"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="872"/> |
657 |
<source>Open Session</source> |
<source>Open Session</source> |
658 |
<translation>Otevřít sezení</translation> |
<translation>Otevřít sezení</translation> |
659 |
</message> |
</message> |
660 |
<message> |
<message> |
661 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="877"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="874"/> |
662 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="910"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="907"/> |
663 |
<source>LSCP Session files</source> |
<source>LSCP Session files</source> |
664 |
<translation>Soubory se sezením LSCP</translation> |
<translation>Soubory se sezením LSCP</translation> |
665 |
</message> |
</message> |
666 |
<message> |
<message> |
667 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="908"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="905"/> |
668 |
<source>Save Session</source> |
<source>Save Session</source> |
669 |
<translation>Uložit sezení</translation> |
<translation>Uložit sezení</translation> |
670 |
</message> |
</message> |
671 |
<message> |
<message> |
672 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="922"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="919"/> |
673 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="947"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="944"/> |
674 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1499"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1496"/> |
675 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1558"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1555"/> |
676 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1672"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1669"/> |
677 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2853"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2850"/> |
678 |
<source>Warning</source> |
<source>Warning</source> |
679 |
<translation>Varování</translation> |
<translation>Varování</translation> |
680 |
</message> |
</message> |
681 |
<message> |
<message> |
682 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="923"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="920"/> |
683 |
<source>The file already exists: |
<source>The file already exists: |
684 |
|
|
685 |
"%1" |
"%1" |
692 |
Chcete jej nahradit?</translation> |
Chcete jej nahradit?</translation> |
693 |
</message> |
</message> |
694 |
<message> |
<message> |
695 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="948"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="945"/> |
696 |
<source>The current session has been changed: |
<source>The current session has been changed: |
697 |
|
|
698 |
"%1" |
"%1" |
705 |
Chcete uložit změny?</translation> |
Chcete uložit změny?</translation> |
706 |
</message> |
</message> |
707 |
<message> |
<message> |
708 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1006"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1003"/> |
709 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1088"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1085"/> |
710 |
<source>Could not open "%1" session file. |
<source>Could not open "%1" session file. |
711 |
|
|
712 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
715 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
716 |
</message> |
</message> |
717 |
<message> |
<message> |
718 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1052"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1049"/> |
719 |
<source>Session loaded with errors |
<source>Session loaded with errors |
720 |
from "%1". |
from "%1". |
721 |
|
|
726 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
727 |
</message> |
</message> |
728 |
<message> |
<message> |
729 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1064"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1061"/> |
730 |
<source>Open session: "%1".</source> |
<source>Open session: "%1".</source> |
731 |
<translation>Otevřít sezení: "%1".</translation> |
<translation>Otevřít sezení: "%1".</translation> |
732 |
</message> |
</message> |
733 |
<message> |
<message> |
734 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1100"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1097"/> |
735 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2071"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2068"/> |
736 |
<source>Version</source> |
<source>Version</source> |
737 |
<translation>Verze</translation> |
<translation>Verze</translation> |
738 |
</message> |
</message> |
739 |
<message> |
<message> |
740 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1103"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1100"/> |
741 |
<source>File</source> |
<source>File</source> |
742 |
<translation>Soubor</translation> |
<translation>Soubor</translation> |
743 |
</message> |
</message> |
744 |
<message> |
<message> |
745 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1105"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1102"/> |
746 |
<source>Date</source> |
<source>Date</source> |
747 |
<translation>Datum</translation> |
<translation>Datum</translation> |
748 |
</message> |
</message> |
749 |
<message> |
<message> |
750 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1128"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1125"/> |
751 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1173"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1170"/> |
752 |
<source>Device</source> |
<source>Device</source> |
753 |
<translation>Zařízení</translation> |
<translation>Zařízení</translation> |
754 |
</message> |
</message> |
755 |
<message> |
<message> |
756 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1216"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1213"/> |
757 |
<source>MIDI instrument map</source> |
<source>MIDI instrument map</source> |
758 |
<translation>Zobrazení nástrojů MIDI</translation> |
<translation>Zobrazení nástrojů MIDI</translation> |
759 |
</message> |
</message> |
760 |
<message> |
<message> |
761 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1300"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1297"/> |
762 |
<source>Channel</source> |
<source>Channel</source> |
763 |
<translation>Kanál</translation> |
<translation>Kanál</translation> |
764 |
</message> |
</message> |
765 |
<message> |
<message> |
766 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1396"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1393"/> |
767 |
<source>Global volume level</source> |
<source>Global volume level</source> |
768 |
<translation>Úroveň celkové hlasitosti</translation> |
<translation>Úroveň celkové hlasitosti</translation> |
769 |
</message> |
</message> |
770 |
<message> |
<message> |
771 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1410"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1407"/> |
772 |
<source>Some settings could not be saved |
<source>Some settings could not be saved |
773 |
to "%1" session file. |
to "%1" session file. |
774 |
|
|
779 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
780 |
</message> |
</message> |
781 |
<message> |
<message> |
782 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1423"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1420"/> |
783 |
<source>Save session: "%1".</source> |
<source>Save session: "%1".</source> |
784 |
<translation>Uložit sezení: "%1".</translation> |
<translation>Uložit sezení: "%1".</translation> |
785 |
</message> |
</message> |
786 |
<message> |
<message> |
787 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1500"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1497"/> |
788 |
<source>Resetting the sampler instance will close |
<source>Resetting the sampler instance will close |
789 |
all device and channel configurations. |
all device and channel configurations. |
790 |
|
|
801 |
Chcete přenastavit stroj sampleru nyní?</translation> |
Chcete přenastavit stroj sampleru nyní?</translation> |
802 |
</message> |
</message> |
803 |
<message> |
<message> |
804 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1535"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1532"/> |
805 |
<source>Could not reset sampler instance. |
<source>Could not reset sampler instance. |
806 |
|
|
807 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
810 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
811 |
</message> |
</message> |
812 |
<message> |
<message> |
813 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1540"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1537"/> |
814 |
<source>Sampler reset.</source> |
<source>Sampler reset.</source> |
815 |
<translation>Přenastavení sampleru.</translation> |
<translation>Přenastavení sampleru.</translation> |
816 |
</message> |
</message> |
817 |
<message> |
<message> |
818 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1559"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1556"/> |
819 |
<source>New settings will be effective after |
<source>New settings will be effective after |
820 |
restarting the client/server connection. |
restarting the client/server connection. |
821 |
|
|
832 |
Chcete spojení spustit znovu nyní?</translation> |
Chcete spojení spustit znovu nyní?</translation> |
833 |
</message> |
</message> |
834 |
<message> |
<message> |
835 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1673"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1670"/> |
836 |
<source>About to remove channel: |
<source>About to remove channel: |
837 |
|
|
838 |
%1 |
%1 |
845 |
Jste si jistý?</translation> |
Jste si jistý?</translation> |
846 |
</message> |
</message> |
847 |
<message> |
<message> |
848 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="745"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="742"/> |
849 |
<source>LSCP Event: %1 data: %2</source> |
<source>LSCP Event: %1 data: %2</source> |
850 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
851 |
</message> |
</message> |
852 |
<message> |
<message> |
853 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1516"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1513"/> |
854 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1575"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1572"/> |
855 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1688"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1685"/> |
856 |
<source>Don't ask this again</source> |
<source>Don't ask this again</source> |
857 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
858 |
</message> |
</message> |
859 |
<message> |
<message> |
860 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1912"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1909"/> |
861 |
<source>Information</source> |
<source>Information</source> |
862 |
<translation>Informace</translation> |
<translation>Informace</translation> |
863 |
</message> |
</message> |
864 |
<message> |
<message> |
865 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1913"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1910"/> |
866 |
<source>Some settings may be only effective |
<source>Some settings may be only effective |
867 |
next time you start this program.</source> |
next time you start this program.</source> |
868 |
<translation>Některá nastavení se projeví až tehdy, |
<translation>Některá nastavení se projeví až tehdy, |
869 |
když příště spustíte tento program.</translation> |
když příště spustíte tento program.</translation> |
870 |
</message> |
</message> |
871 |
<message> |
<message> |
872 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2031"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2028"/> |
873 |
<source>Debugging option enabled.</source> |
<source>Debugging option enabled.</source> |
874 |
<translation>Povolena volba ladění.</translation> |
<translation>Povolena volba ladění.</translation> |
875 |
</message> |
</message> |
876 |
<message> |
<message> |
877 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2034"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2031"/> |
878 |
<source>GIG (libgig) file support disabled.</source> |
<source>GIG (libgig) file support disabled.</source> |
879 |
<translation>Zakázána podpora pro soubor GIG (libgig).</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro soubor GIG (libgig).</translation> |
880 |
</message> |
</message> |
881 |
<message> |
<message> |
882 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2037"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2034"/> |
883 |
<source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source> |
<source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source> |
884 |
<translation>Zakázána podpora pro instrument_name v LSCP (liblscp).</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro instrument_name v LSCP (liblscp).</translation> |
885 |
</message> |
</message> |
886 |
<message> |
<message> |
887 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2040"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2037"/> |
888 |
<source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source> |
<source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source> |
889 |
<translation>Zakázána podpora pro Ztlumení/Sólo kanálu sampleru.</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro Ztlumení/Sólo kanálu sampleru.</translation> |
890 |
</message> |
</message> |
891 |
<message> |
<message> |
892 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2043"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2040"/> |
893 |
<source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source> |
<source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source> |
894 |
<translation>Zakázána podpora pro audio_routing v LSCP (liblscp).</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro audio_routing v LSCP (liblscp).</translation> |
895 |
</message> |
</message> |
896 |
<message> |
<message> |
897 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2046"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2043"/> |
898 |
<source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source> |
<source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source> |
899 |
<translation>Zakázána podpora pro poslání efektu kanálu sampleru.</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro poslání efektu kanálu sampleru.</translation> |
900 |
</message> |
</message> |
901 |
<message> |
<message> |
902 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2049"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2046"/> |
903 |
<source>Global volume support disabled.</source> |
<source>Global volume support disabled.</source> |
904 |
<translation>Zakázána podpora pro celkovou hlasitost.</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro celkovou hlasitost.</translation> |
905 |
</message> |
</message> |
906 |
<message> |
<message> |
907 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2052"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2049"/> |
908 |
<source>MIDI instrument mapping support disabled.</source> |
<source>MIDI instrument mapping support disabled.</source> |
909 |
<translation>Zakázána podpora pro zobrazení nástrojů MIDI.</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro zobrazení nástrojů MIDI.</translation> |
910 |
</message> |
</message> |
911 |
<message> |
<message> |
912 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2055"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2052"/> |
913 |
<source>Instrument editing support disabled.</source> |
<source>Instrument editing support disabled.</source> |
914 |
<translation>Zakázána podpora pro úpravy nástrojů.</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro úpravy nástrojů.</translation> |
915 |
</message> |
</message> |
916 |
<message> |
<message> |
917 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2058"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2055"/> |
918 |
<source>Channel MIDI event support disabled.</source> |
<source>Channel MIDI event support disabled.</source> |
919 |
<translation>Zakázána podpora pro události kanálů MIDI.</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro události kanálů MIDI.</translation> |
920 |
</message> |
</message> |
921 |
<message> |
<message> |
922 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2061"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2058"/> |
923 |
<source>Device MIDI event support disabled.</source> |
<source>Device MIDI event support disabled.</source> |
924 |
<translation>Zakázána podpora pro události zařízení MIDI.</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro události zařízení MIDI.</translation> |
925 |
</message> |
</message> |
926 |
<message> |
<message> |
927 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2064"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2061"/> |
928 |
<source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source> |
<source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source> |
929 |
<translation>Zakázána podpora pro největší množství hlasů/diskových proudy běžících současně.</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro největší množství hlasů/diskových proudy běžících současně.</translation> |
930 |
</message> |
</message> |
931 |
<message> |
<message> |
932 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2079"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2076"/> |
933 |
<source>Using</source> |
<source>Using</source> |
934 |
<translation>Pomocí</translation> |
<translation>Pomocí</translation> |
935 |
</message> |
</message> |
936 |
<message> |
<message> |
937 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2091"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2088"/> |
938 |
<source>Website</source> |
<source>Website</source> |
939 |
<translation>Stránky</translation> |
<translation>Stránky</translation> |
940 |
</message> |
</message> |
941 |
<message> |
<message> |
942 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2097"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2094"/> |
943 |
<source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source> |
<source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source> |
944 |
<translation>Tento program je svobodným programem. Můžete jej šířit a/nebo upravit</translation> |
<translation>Tento program je svobodným programem. Můžete jej šířit a/nebo upravit</translation> |
945 |
</message> |
</message> |
946 |
<message> |
<message> |
947 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2098"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2095"/> |
948 |
<source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source> |
<source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source> |
949 |
<translation>za podmínek GNU General Public License ve verzi 2 nebo pozdější.</translation> |
<translation>za podmínek GNU General Public License ve verzi 2 nebo pozdější.</translation> |
950 |
</message> |
</message> |
951 |
<message> |
<message> |
952 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2102"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2099"/> |
953 |
<source>About</source> |
<source>About</source> |
954 |
<translation>O programu</translation> |
<translation>O programu</translation> |
955 |
</message> |
</message> |
956 |
<message> |
<message> |
957 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2250"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2247"/> |
958 |
<source>Chromatic</source> |
<source>Chromatic</source> |
959 |
<translation>Chromatický</translation> |
<translation>Chromatický</translation> |
960 |
</message> |
</message> |
961 |
<message> |
<message> |
962 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2252"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2249"/> |
963 |
<source>Drum Kits</source> |
<source>Drum Kits</source> |
964 |
<translation>Bicí</translation> |
<translation>Bicí</translation> |
965 |
</message> |
</message> |
966 |
<message> |
<message> |
967 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2281"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2278"/> |
968 |
<source>Could not get current list of channels. |
<source>Could not get current list of channels. |
969 |
|
|
970 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
972 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
973 |
</message> |
</message> |
974 |
<message> |
<message> |
975 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2520"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2517"/> |
976 |
<source>Error</source> |
<source>Error</source> |
977 |
<translation>Chyba</translation> |
<translation>Chyba</translation> |
978 |
</message> |
</message> |
979 |
<message> |
<message> |
980 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2529"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2526"/> |
981 |
<source>Don't show this again</source> |
<source>Don't show this again</source> |
982 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
983 |
</message> |
</message> |
984 |
<message> |
<message> |
985 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2854"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2851"/> |
986 |
<source>Could not start the LinuxSampler server. |
<source>Could not start the LinuxSampler server. |
987 |
|
|
988 |
Maybe it is already started.</source> |
Maybe it is already started.</source> |
991 |
Možná je už spuštěn.</translation> |
Možná je už spuštěn.</translation> |
992 |
</message> |
</message> |
993 |
<message> |
<message> |
994 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2893"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2890"/> |
995 |
<source>Server is starting...</source> |
<source>Server is starting...</source> |
996 |
<translation>Spouští se server...</translation> |
<translation>Spouští se server...</translation> |
997 |
</message> |
</message> |
998 |
<message> |
<message> |
999 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2899"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2896"/> |
1000 |
<source>Could not start server. |
<source>Could not start server. |
1001 |
|
|
1002 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
1005 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
1006 |
</message> |
</message> |
1007 |
<message> |
<message> |
1008 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2906"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2903"/> |
1009 |
<source>Server was started with PID=%1.</source> |
<source>Server was started with PID=%1.</source> |
1010 |
<translation>Server byl spuštěn s PID=%1.</translation> |
<translation>Server byl spuštěn s PID=%1.</translation> |
1011 |
</message> |
</message> |
1012 |
<message> |
<message> |
1013 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2923"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2920"/> |
1014 |
<source>The backend's fate ...</source> |
<source>The backend's fate ...</source> |
1015 |
<translation>Osud zadní části programu...</translation> |
<translation>Osud zadní části programu...</translation> |
1016 |
</message> |
</message> |
1017 |
<message> |
<message> |
1018 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2939"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2936"/> |
1019 |
<source>Server is stopping...</source> |
<source>Server is stopping...</source> |
1020 |
<translation>Zastavuje se server...</translation> |
<translation>Zastavuje se server...</translation> |
1021 |
</message> |
</message> |
1022 |
<message> |
<message> |
1023 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2984"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2981"/> |
1024 |
<source>Server is being forced...</source> |
<source>Server is being forced...</source> |
1025 |
<translation>Server je nucen...</translation> |
<translation>Server je nucen...</translation> |
1026 |
</message> |
</message> |
1027 |
<message> |
<message> |
1028 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2995"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2992"/> |
1029 |
<source>Server was stopped with exit status %1.</source> |
<source>Server was stopped with exit status %1.</source> |
1030 |
<translation>Server byl zastaven se stavem ukončení %1.</translation> |
<translation>Server byl zastaven se stavem ukončení %1.</translation> |
1031 |
</message> |
</message> |
1032 |
<message> |
<message> |
1033 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3039"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3036"/> |
1034 |
<source>Client connecting...</source> |
<source>Client connecting...</source> |
1035 |
<translation>Připojuje se klient...</translation> |
<translation>Připojuje se klient...</translation> |
1036 |
</message> |
</message> |
1037 |
<message> |
<message> |
1038 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3051"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3048"/> |
1039 |
<source>Could not connect to server as client. |
<source>Could not connect to server as client. |
1040 |
|
|
1041 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
1044 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
1045 |
</message> |
</message> |
1046 |
<message> |
<message> |
1047 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3063"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3060"/> |
1048 |
<source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source> |
<source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source> |
1049 |
<translation>Přerušení přijetí klienta je nastavena na %1 msec.</translation> |
<translation>Přerušení přijetí klienta je nastavena na %1 msec.</translation> |
1050 |
</message> |
</message> |
1051 |
<message> |
<message> |
1052 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3102"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3099"/> |
1053 |
<source>Client connected.</source> |
<source>Client connected.</source> |
1054 |
<translation>Klient připojen.</translation> |
<translation>Klient připojen.</translation> |
1055 |
</message> |
</message> |
1056 |
<message> |
<message> |
1057 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3135"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3132"/> |
1058 |
<source>Client disconnecting...</source> |
<source>Client disconnecting...</source> |
1059 |
<translation>Odpojuje se klient...</translation> |
<translation>Odpojuje se klient...</translation> |
1060 |
</message> |
</message> |
1061 |
<message> |
<message> |
1062 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3173"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3170"/> |
1063 |
<source>Client disconnected.</source> |
<source>Client disconnected.</source> |
1064 |
<translation>Klient odpojen.</translation> |
<translation>Klient odpojen.</translation> |
1065 |
</message> |
</message> |
1066 |
<message> |
<message> |
1067 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2924"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2921"/> |
1068 |
<source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler) |
<source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler) |
1069 |
running in the background. The sampler would continue to work |
running in the background. The sampler would continue to work |
1070 |
according to your current sampler session and you could alter the |
according to your current sampler session and you could alter the |