--- qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts 2019/10/01 08:35:49 3613 +++ qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts 2019/12/21 11:58:13 3662 @@ -1,6 +1,6 @@ - + QObject @@ -261,7 +261,7 @@ Zařízení MIDI - + Usage: %1 [options] [session-file] @@ -270,17 +270,17 @@ - + Option -h requires an argument (host). - + Volba -h vyžaduje argument (server). - + Option -p requires an argument (port). - Volba -p vyžaduje argument (název přípojky - brány). + Volba -p vyžaduje argument (název přípojky - brány; port). - + Sent fine tuning settings. Poslána nastavení pěkného ladění. @@ -308,12 +308,12 @@ Select an instrument of the file - + Vybrat nástroj souboru You might want to enable instrument name retrieval in the settings dialog - + Získání názvu nástroje povolíte v dialogu nastavení @@ -341,22 +341,22 @@ GIG Instrument files - + Soubory s nástroji GIG SFZ Instrument files - + Soubory s nástroji SFZ SF2 Instrument files - + Soubory s nástroji SF2 All files - + Všechny soubory @@ -393,7 +393,7 @@ Instruments - Nástroje + Nástroje @@ -429,7 +429,7 @@ Don't ask this again - + Neptat se znovu @@ -470,7 +470,7 @@ %1 Status - + %1 Stav @@ -478,17 +478,17 @@ GIG Instrument files - + Soubory s nástroji GIG SFZ Instrument files - + Soubory s nástroji SFZ SF2 Instrument files - + Soubory s nástroji SF2 @@ -543,7 +543,7 @@ Don't ask this again - + Neptat se znovu @@ -551,69 +551,69 @@ Persistent - Trvalý + Trvalý On Demand Hold - Držení na požádání + Držení na požádání On Demand - Na požádání + Na požádání Name - Název + Název Map - Přiřazení + Přiřazení Bank - Banka + Banka Prog - Program + Program Engine - Stroj + Stroj File - Soubor + Soubor Nr - Číslo + Číslo Vol - Hlasitost + Hlasitost Mode - Režim + Režim Could not get current list of MIDI instrument mappings. Sorry. - Nepodařilo se získat nynější seznam přiřazení MIDI nástrojů. + Nepodařilo se získat nynější seznam přiřazení MIDI nástrojů. Promiňte. @@ -847,14 +847,14 @@ LSCP Event: %1 data: %2 - + Událost LSCP: %1 data: %2 Don't ask this again - + Neptat se znovu @@ -979,7 +979,7 @@ Don't show this again - + Neukazovat znovu @@ -1100,34 +1100,46 @@ QSampler::OptionsForm - - + + This parameter is not supported by the current sampler version in use. Tento parametr není podporován současnou používanou verzí sampleru. - + The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously. - + Největší počet hlasů, které vzorkovač (sampler) má souběžně zpracovat. - + The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously. - + Největší počet diskových proudů, které vzorkovač (sampler) má souběžně zpracovat. - - + + QSampler was built without support for this parameter. QSampler byl sestaven bez podpory pro tento parametr. - + + Information + Informace + + + + Some settings may be only effective +next time you start this application. + Některá nastavení se projeví až tehdy, +když příště spustíte tento program. + + + Warning Varování - + Some settings have been changed. Do you want to apply the changes? @@ -1136,17 +1148,107 @@ Chcete použít změny? - + Messages Log Zápis hlášení - + Log files Soubory s hlášeními + QSampler::PaletteForm + + + Import File - %1 + Zavést soubor - %1 + + + + + Palette files (*.%1) + Soubory s paletami (*.%1) + + + + + All files (*.*) + Všechny soubory (*.*) + + + + + + Warning - %1 + Varování - %1 + + + + Could not import from file: + +%1 + +Sorry. + Nepodařilo se zavést ze souboru. + +%1 + +Promiňte. + + + + Export File - %1 + Vyvést soubor - %1 + + + + Some settings have been changed. + +Do you want to discard the changes? + Některá nastavení byla změněna. + +Chcete zahodit změny? + + + + Some settings have been changed: + +"%1". + +Do you want to save the changes? + Některá nastavení byla změněna: + +"%1" + +Chcete uložit změny? + + + + QSampler::PaletteForm::PaletteModel + + + Color Role + Barevná role + + + + Active + Činný + + + + Inactive + Nečinný + + + + Disabled + Zakázáno + + + qsamplerChannelForm @@ -1212,23 +1314,23 @@ De&vice: - + &Zařízení: T&ype: - + &Typ: Channel - Kanál + Kanál Filena&me: - + &Název souboru: @@ -1461,7 +1563,7 @@ Channel - Kanál + Kanál @@ -1476,7 +1578,7 @@ MIDI activity - + Činnost MIDI @@ -1629,7 +1731,7 @@ Instrument - + Nástroj @@ -1757,7 +1859,7 @@ Instruments - Nástroje + Nástroje @@ -1772,7 +1874,7 @@ Ins - + Nástroj @@ -1802,7 +1904,7 @@ Del - + Del @@ -2392,411 +2494,560 @@ qsamplerOptionsForm - + &Server &Server - + Settings Nastavení - + &Host: &Hostitel: - + LinuxSampler server listener port number Číslo naslouchací přípojky pro server LinuxSampler - + 8888 8888 - + &Port: &Přípojka: - + LinuxSampler server host name or address Název hostitele nebo adresa pro server LinuxSampler - + localhost localhost - + &Command line: &Příkazový řádek: - + Whether to start the LinuxSampler server on local machine Spustit server LinuxSampler na místním stroji - + &Start server locally &Spustit server místně - + Command line to start LinuxSampler server locally Příkazový řádek pro místní spuštění serveru LinuxSampler - + linuxsampler linuxsampler - + Start &delay: &Zpoždění spuštění: - + Delay time in seconds after server startup Čas zpoždění v sekundách po rozběhnutí serveru - + secs s - + Receive timeout in milliseconds Přijmout přerušení v ms - - + + msec ms - + &Timeout: &Přerušení: - + Logging Vedení zápisů - + Messages log file Soubor se zápisy hlášení LinuxSampleru - + Browse for the messages log file location Procházet umístění souboru se zápisem hlášení - + + ... ... - + Whether to activate a messages logging to file. Spustit zápis hlášení do souboru. - + &Messages log file: Soubor se &zápisem hlášení: - + Whether to ask for session reset - + Žádat o potvrzení při vynulování sezení - + &Confirm session reset - + &Potvrdit vynulování sezení - + Whether to ask for session restart - + Žádat o potvrzení při restartování sezení - + &Confirm session restart - + &Potvrdit restartování sezení - + Whether to show session errors - + Ukázat chyby sezení - + &Confirm session errors - + &Potvrdit ukázání chyb sezení - + &Tuning &Ladění - + Options - Volby + Volby - + Limits Mezní hodnoty - - Maximum number of voices: - Nejvyšší počet hlasů: - - - + Maximum number of voices Nejvyšší počet hlasů - - Maximum number of disk streams: - Nejvyšší počet diskových proudů: - - - + Maximum number of disk streams Nejvyšší počet diskových proudů - + &Display &Zobrazení - + Channels Kanály - + Sample channel display font display Zobrazení písma při zobrazení kanálu s ukázkou - + Select font for the channel display Vybrat písmo pro zobrazení kanálu - - + + &Font... &Písmo... - + Whether to refresh the channels view automatically Obnovit pohled na kanály automaticky - + &Auto refresh: &Automatické obnovení: - + Maximum &volume: Nejvyšší &hlasitost: - + Time in milliseconds between each auto-refresh cycle Čas v milisekundách mezi každým kolem automatického obnovení - + Upper limit for the sampler channel volume setting Horní mez pro nastavení hlasitosti kanálů v zařízení pro míchání hudby - + % % - + Whether to enable a shiny glass light effect on the channel display Povolit lesklý skelný světelný efekt při zobrazení kanálu - + Display shiny glass light &effect Zobrazit lesklý skelný světelný &efekt - + Messages Hlášení - + + &General + &Obecné + + + Sample messages text font display Zobrazení písma textu hlášení o ukázkách - + Select font for the messages text display Vybrat písmo pro zobrazení textu hlášení - + Whether to keep a maximum number of lines in the messages window Zachovat nejvyšší počet řádků v okně s hlášeními - + &Messages limit: Mezní hodnota pro hlášení: - + The maximum number of message lines to keep in view Nejvyšší počet řádků s hlášením, který se bude uchovávat v okně - + lines řádky - + Other Jiné - + Whether to ask for confirmation on removals Žádat o potvrzení při odstranění - + &Confirm removals &Potvrdit odstranění - + &Number of recent files: &Počet nedávných souborů: - + The maximum number of recent files to keep in menu Nejvyšší počet nedávných souborů, který se bude uchovávat v nabídce - + Whether to keep all child windows on top of the main window Uchovávat všechna další okna nahoře nad hlavním oknem - + &Keep child windows always on top &Uchovávat další okna vždy nahoře - + Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window Zachytit obvyklý výstup (stdout/stderr) do okna s hlášeními - + Capture standard &output Zachytit obvyklý &výstup - + Whether to show the complete directory path of loaded session files Ukázat úplnou cestu k adresáři s nahranými soubory se sezeními - + Show complete &path of session files Ukázat úplnou &cestu k souborům se sezeními - + Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig) Ukázat skutečné názvy nástrojů, jak jsou přečteny ze souborů s nástroji (pomocí libgig) - + Show actual &instrument names Ukázat skutečné názvy &nástrojů - + + Custom + Vlastní + + + + &Color palette theme: + &Motiv palety barev: + + + + Custom color palette theme + Vlastní motiv palety barev + + + + Wonton Soup + DO NOT TRANSLATE + + + + + KXStudio + DO NOT TRANSLATE + + + + + Manage custom color palette themes + Spravovat vlastní motivy palety barev + + + + &Widget style theme: + Motiv stylu &prvku: + + + + Custom widget style theme + Vlastní motiv stylu prvku + + + + Defaults + Výchozí + + + &Base font size: &Velikost písma uživatelského rozhraní: - + Base application font size (pt.) Základní velikost písma v programu (v bodech) - + + Maximum &number of voices: + Nejvyšší &počet hlasů: + + + + Maximum number of disk &streams: + Nejvyšší počet diskových &proudů: + + + + + + (default) (výchozí) - + 6 6 - + 7 7 - + 8 8 - + 9 9 - + 10 10 - + 11 11 - + 12 12 + + qsamplerPaletteForm + + + Color Themes + Barevné motivy + + + + Name + Název + + + + Current color palette name + Název nynější palety barev + + + + Save current color palette name + Uložit název nynější palety barev + + + + Save + Uložit + + + + Delete current color palette name + Smazat název nynější palety barev + + + + Delete + Smazat + + + + Palette + Paleta + + + + Current color palette + Nynější paleta barev + + + + Generate: + Vytvořit: + + + + Base color to generate palette + Základní barva pro vytvoření palety + + + + Reset all current palette colors + Nastavit všechny barvy palety barev na výchozí + + + + Reset + Obnovit výchozí + + + + Import a custom color theme (palette) from file + Zavést vlastní barevný motiv (paleta) ze souboru + + + + Import... + Zavést... + + + + Export a custom color theme (palette) to file + Vyvést vlastní barevný motiv (paleta) do souboru + + + + Export... + Vyvést... + + + + Show Details + Ukázat podrobnosti + +