1 |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 |
<!DOCTYPE TS> |
<!DOCTYPE TS> |
3 |
<TS version="2.1" language="cs_CZ"> |
<TS version="2.1" language="cs_CZ" sourcelanguage="en"> |
4 |
<context> |
<context> |
5 |
<name>QObject</name> |
<name>QObject</name> |
6 |
<message> |
<message> |
261 |
<translation>Zařízení MIDI</translation> |
<translation>Zařízení MIDI</translation> |
262 |
</message> |
</message> |
263 |
<message> |
<message> |
264 |
<location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="275"/> |
<location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="287"/> |
265 |
<source>Usage: %1 [options] [session-file] |
<source>Usage: %1 [options] [session-file] |
266 |
|
|
267 |
</source> |
</source> |
270 |
</translation> |
</translation> |
271 |
</message> |
</message> |
272 |
<message> |
<message> |
273 |
<location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="322"/> |
<location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="334"/> |
274 |
<source>Option -h requires an argument (host).</source> |
<source>Option -h requires an argument (host).</source> |
275 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Volba -h vyžaduje argument (server).</translation> |
276 |
</message> |
</message> |
277 |
<message> |
<message> |
278 |
<location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="331"/> |
<location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="343"/> |
279 |
<source>Option -p requires an argument (port).</source> |
<source>Option -p requires an argument (port).</source> |
280 |
<translation>Volba -p vyžaduje argument (název přípojky - brány).</translation> |
<translation>Volba -p vyžaduje argument (název přípojky - brány; port).</translation> |
281 |
</message> |
</message> |
282 |
<message> |
<message> |
283 |
<location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="601"/> |
<location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="613"/> |
284 |
<source>Sent fine tuning settings.</source> |
<source>Sent fine tuning settings.</source> |
285 |
<translation>Poslána nastavení pěkného ladění.</translation> |
<translation>Poslána nastavení pěkného ladění.</translation> |
286 |
</message> |
</message> |
308 |
<message> |
<message> |
309 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="327"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="327"/> |
310 |
<source>Select an instrument of the file</source> |
<source>Select an instrument of the file</source> |
311 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Vybrat nástroj souboru</translation> |
312 |
</message> |
</message> |
313 |
<message> |
<message> |
314 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="328"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="328"/> |
315 |
<source>You might want to enable instrument name retrieval in the settings dialog</source> |
<source>You might want to enable instrument name retrieval in the settings dialog</source> |
316 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Získání názvu nástroje povolíte v dialogu nastavení</translation> |
317 |
</message> |
</message> |
318 |
<message> |
<message> |
319 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="438"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="438"/> |
341 |
<message> |
<message> |
342 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="504"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="504"/> |
343 |
<source>GIG Instrument files</source> |
<source>GIG Instrument files</source> |
344 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Soubory s nástroji GIG</translation> |
345 |
</message> |
</message> |
346 |
<message> |
<message> |
347 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="506"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="506"/> |
348 |
<source>SFZ Instrument files</source> |
<source>SFZ Instrument files</source> |
349 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Soubory s nástroji SFZ</translation> |
350 |
</message> |
</message> |
351 |
<message> |
<message> |
352 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="508"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="508"/> |
353 |
<source>SF2 Instrument files</source> |
<source>SF2 Instrument files</source> |
354 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Soubory s nástroji SF2</translation> |
355 |
</message> |
</message> |
356 |
<message> |
<message> |
357 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="509"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="509"/> |
358 |
<source>All files</source> |
<source>All files</source> |
359 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Všechny soubory</translation> |
360 |
</message> |
</message> |
361 |
<message> |
<message> |
362 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="513"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="513"/> |
393 |
<message> |
<message> |
394 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="419"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="419"/> |
395 |
<source>Instruments</source> |
<source>Instruments</source> |
396 |
<translation type="unfinished">Nástroje</translation> |
<translation>Nástroje</translation> |
397 |
</message> |
</message> |
398 |
<message> |
<message> |
399 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="521"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="521"/> |
429 |
<message> |
<message> |
430 |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="302"/> |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="302"/> |
431 |
<source>Don't ask this again</source> |
<source>Don't ask this again</source> |
432 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Neptat se znovu</translation> |
433 |
</message> |
</message> |
434 |
<message> |
<message> |
435 |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="464"/> |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="464"/> |
470 |
<message> |
<message> |
471 |
<location filename="../qsamplerDeviceStatusForm.cpp" line="125"/> |
<location filename="../qsamplerDeviceStatusForm.cpp" line="125"/> |
472 |
<source>%1 Status</source> |
<source>%1 Status</source> |
473 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>%1 Stav</translation> |
474 |
</message> |
</message> |
475 |
</context> |
</context> |
476 |
<context> |
<context> |
478 |
<message> |
<message> |
479 |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="264"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="264"/> |
480 |
<source>GIG Instrument files</source> |
<source>GIG Instrument files</source> |
481 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Soubory s nástroji GIG</translation> |
482 |
</message> |
</message> |
483 |
<message> |
<message> |
484 |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="266"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="266"/> |
485 |
<source>SFZ Instrument files</source> |
<source>SFZ Instrument files</source> |
486 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Soubory s nástroji SFZ</translation> |
487 |
</message> |
</message> |
488 |
<message> |
<message> |
489 |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="268"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="268"/> |
490 |
<source>SF2 Instrument files</source> |
<source>SF2 Instrument files</source> |
491 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Soubory s nástroji SF2</translation> |
492 |
</message> |
</message> |
493 |
<message> |
<message> |
494 |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="272"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="272"/> |
543 |
<message> |
<message> |
544 |
<location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="300"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="300"/> |
545 |
<source>Don't ask this again</source> |
<source>Don't ask this again</source> |
546 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Neptat se znovu</translation> |
547 |
</message> |
</message> |
548 |
</context> |
</context> |
549 |
<context> |
<context> |
551 |
<message> |
<message> |
552 |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="98"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="98"/> |
553 |
<source>Persistent</source> |
<source>Persistent</source> |
554 |
<translation type="unfinished">Trvalý</translation> |
<translation>Trvalý</translation> |
555 |
</message> |
</message> |
556 |
<message> |
<message> |
557 |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="99"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="99"/> |
558 |
<source>On Demand Hold</source> |
<source>On Demand Hold</source> |
559 |
<translation type="unfinished">Držení na požádání</translation> |
<translation>Držení na požádání</translation> |
560 |
</message> |
</message> |
561 |
<message> |
<message> |
562 |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="100"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="100"/> |
563 |
<source>On Demand</source> |
<source>On Demand</source> |
564 |
<translation type="unfinished">Na požádání</translation> |
<translation>Na požádání</translation> |
565 |
</message> |
</message> |
566 |
<message> |
<message> |
567 |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="156"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="156"/> |
568 |
<source>Name</source> |
<source>Name</source> |
569 |
<translation type="unfinished">Název</translation> |
<translation>Název</translation> |
570 |
</message> |
</message> |
571 |
<message> |
<message> |
572 |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="157"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="157"/> |
573 |
<source>Map</source> |
<source>Map</source> |
574 |
<translation type="unfinished">Přiřazení</translation> |
<translation>Přiřazení</translation> |
575 |
</message> |
</message> |
576 |
<message> |
<message> |
577 |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="158"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="158"/> |
578 |
<source>Bank</source> |
<source>Bank</source> |
579 |
<translation type="unfinished">Banka</translation> |
<translation>Banka</translation> |
580 |
</message> |
</message> |
581 |
<message> |
<message> |
582 |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="159"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="159"/> |
583 |
<source>Prog</source> |
<source>Prog</source> |
584 |
<translation type="unfinished">Program</translation> |
<translation>Program</translation> |
585 |
</message> |
</message> |
586 |
<message> |
<message> |
587 |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="160"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="160"/> |
588 |
<source>Engine</source> |
<source>Engine</source> |
589 |
<translation type="unfinished">Stroj</translation> |
<translation>Stroj</translation> |
590 |
</message> |
</message> |
591 |
<message> |
<message> |
592 |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="161"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="161"/> |
593 |
<source>File</source> |
<source>File</source> |
594 |
<translation type="unfinished">Soubor</translation> |
<translation>Soubor</translation> |
595 |
</message> |
</message> |
596 |
<message> |
<message> |
597 |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="162"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="162"/> |
598 |
<source>Nr</source> |
<source>Nr</source> |
599 |
<translation type="unfinished">Číslo</translation> |
<translation>Číslo</translation> |
600 |
</message> |
</message> |
601 |
<message> |
<message> |
602 |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="163"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="163"/> |
603 |
<source>Vol</source> |
<source>Vol</source> |
604 |
<translation type="unfinished">Hlasitost</translation> |
<translation>Hlasitost</translation> |
605 |
</message> |
</message> |
606 |
<message> |
<message> |
607 |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="164"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="164"/> |
608 |
<source>Mode</source> |
<source>Mode</source> |
609 |
<translation type="unfinished">Režim</translation> |
<translation>Režim</translation> |
610 |
</message> |
</message> |
611 |
<message> |
<message> |
612 |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="293"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="293"/> |
613 |
<source>Could not get current list of MIDI instrument mappings. |
<source>Could not get current list of MIDI instrument mappings. |
614 |
|
|
615 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
616 |
<translation type="unfinished">Nepodařilo se získat nynější seznam přiřazení MIDI nástrojů. |
<translation>Nepodařilo se získat nynější seznam přiřazení MIDI nástrojů. |
617 |
|
|
618 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
619 |
</message> |
</message> |
674 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1489"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1489"/> |
675 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1548"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1548"/> |
676 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1662"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1662"/> |
677 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2818"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2829"/> |
678 |
<source>Warning</source> |
<source>Warning</source> |
679 |
<translation>Varování</translation> |
<translation>Varování</translation> |
680 |
</message> |
</message> |
847 |
<message> |
<message> |
848 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="742"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="742"/> |
849 |
<source>LSCP Event: %1 data: %2</source> |
<source>LSCP Event: %1 data: %2</source> |
850 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Událost LSCP: %1 data: %2</translation> |
851 |
</message> |
</message> |
852 |
<message> |
<message> |
853 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1506"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1506"/> |
854 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1565"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1565"/> |
855 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1678"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1678"/> |
856 |
<source>Don't ask this again</source> |
<source>Don't ask this again</source> |
857 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Neptat se znovu</translation> |
858 |
</message> |
</message> |
859 |
<message> |
<message> |
860 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1899"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1899"/> |
979 |
<message> |
<message> |
980 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2499"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2499"/> |
981 |
<source>Don't show this again</source> |
<source>Don't show this again</source> |
982 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Neukazovat znovu</translation> |
983 |
</message> |
</message> |
984 |
<message> |
<message> |
985 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2819"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2830"/> |
986 |
<source>Could not start the LinuxSampler server. |
<source>Could not start the LinuxSampler server. |
987 |
|
|
988 |
Maybe it is already started.</source> |
Maybe it is already started.</source> |
991 |
Možná je už spuštěn.</translation> |
Možná je už spuštěn.</translation> |
992 |
</message> |
</message> |
993 |
<message> |
<message> |
994 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2858"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2869"/> |
995 |
<source>Server is starting...</source> |
<source>Server is starting...</source> |
996 |
<translation>Spouští se server...</translation> |
<translation>Spouští se server...</translation> |
997 |
</message> |
</message> |
998 |
<message> |
<message> |
999 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2864"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2875"/> |
1000 |
<source>Could not start server. |
<source>Could not start server. |
1001 |
|
|
1002 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
1005 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
1006 |
</message> |
</message> |
1007 |
<message> |
<message> |
1008 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2871"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2882"/> |
1009 |
<source>Server was started with PID=%1.</source> |
<source>Server was started with PID=%1.</source> |
1010 |
<translation>Server byl spuštěn s PID=%1.</translation> |
<translation>Server byl spuštěn s PID=%1.</translation> |
1011 |
</message> |
</message> |
1012 |
<message> |
<message> |
1013 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2888"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2899"/> |
1014 |
<source>The backend's fate ...</source> |
<source>The backend's fate ...</source> |
1015 |
<translation>Osud zadní části programu...</translation> |
<translation>Osud zadní části programu...</translation> |
1016 |
</message> |
</message> |
1017 |
<message> |
<message> |
1018 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2904"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2915"/> |
1019 |
<source>Server is stopping...</source> |
<source>Server is stopping...</source> |
1020 |
<translation>Zastavuje se server...</translation> |
<translation>Zastavuje se server...</translation> |
1021 |
</message> |
</message> |
1022 |
<message> |
<message> |
1023 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2949"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2960"/> |
1024 |
<source>Server is being forced...</source> |
<source>Server is being forced...</source> |
1025 |
<translation>Server je nucen...</translation> |
<translation>Server je nucen...</translation> |
1026 |
</message> |
</message> |
1027 |
<message> |
<message> |
1028 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2960"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2971"/> |
1029 |
<source>Server was stopped with exit status %1.</source> |
<source>Server was stopped with exit status %1.</source> |
1030 |
<translation>Server byl zastaven se stavem ukončení %1.</translation> |
<translation>Server byl zastaven se stavem ukončení %1.</translation> |
1031 |
</message> |
</message> |
1032 |
<message> |
<message> |
1033 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3004"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3015"/> |
1034 |
<source>Client connecting...</source> |
<source>Client connecting...</source> |
1035 |
<translation>Připojuje se klient...</translation> |
<translation>Připojuje se klient...</translation> |
1036 |
</message> |
</message> |
1037 |
<message> |
<message> |
1038 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3016"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3031"/> |
1039 |
<source>Could not connect to server as client. |
<source>Could not connect to server as client. |
1040 |
|
|
1041 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
1044 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
1045 |
</message> |
</message> |
1046 |
<message> |
<message> |
1047 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3028"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3045"/> |
1048 |
<source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source> |
<source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source> |
1049 |
<translation>Přerušení přijetí klienta je nastavena na %1 msec.</translation> |
<translation>Přerušení přijetí klienta je nastavena na %1 msec.</translation> |
1050 |
</message> |
</message> |
1051 |
<message> |
<message> |
1052 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3067"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3084"/> |
1053 |
<source>Client connected.</source> |
<source>Client connected.</source> |
1054 |
<translation>Klient připojen.</translation> |
<translation>Klient připojen.</translation> |
1055 |
</message> |
</message> |
1056 |
<message> |
<message> |
1057 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3100"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3117"/> |
1058 |
<source>Client disconnecting...</source> |
<source>Client disconnecting...</source> |
1059 |
<translation>Odpojuje se klient...</translation> |
<translation>Odpojuje se klient...</translation> |
1060 |
</message> |
</message> |
1061 |
<message> |
<message> |
1062 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3138"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3155"/> |
1063 |
<source>Client disconnected.</source> |
<source>Client disconnected.</source> |
1064 |
<translation>Klient odpojen.</translation> |
<translation>Klient odpojen.</translation> |
1065 |
</message> |
</message> |
1066 |
<message> |
<message> |
1067 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2889"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3165"/> |
1068 |
|
<source>Trying to reconnect...</source> |
1069 |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
1070 |
|
</message> |
1071 |
|
<message> |
1072 |
|
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2900"/> |
1073 |
<source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler) |
<source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler) |
1074 |
running in the background. The sampler would continue to work |
running in the background. The sampler would continue to work |
1075 |
according to your current sampler session and you could alter the |
according to your current sampler session and you could alter the |
1105 |
<context> |
<context> |
1106 |
<name>QSampler::OptionsForm</name> |
<name>QSampler::OptionsForm</name> |
1107 |
<message> |
<message> |
1108 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="252"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="269"/> |
1109 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="265"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="282"/> |
1110 |
<source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source> |
<source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source> |
1111 |
<translation>Tento parametr není podporován současnou používanou verzí sampleru.</translation> |
<translation>Tento parametr není podporován současnou používanou verzí sampleru.</translation> |
1112 |
</message> |
</message> |
1113 |
<message> |
<message> |
1114 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="257"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="274"/> |
1115 |
<source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously.</source> |
<source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously.</source> |
1116 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Největší počet hlasů, které vzorkovač (sampler) má souběžně zpracovat.</translation> |
1117 |
</message> |
</message> |
1118 |
<message> |
<message> |
1119 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="270"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="287"/> |
1120 |
<source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously.</source> |
<source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously.</source> |
1121 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Největší počet diskových proudů, které vzorkovač (sampler) má souběžně zpracovat.</translation> |
1122 |
</message> |
</message> |
1123 |
<message> |
<message> |
1124 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="277"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="294"/> |
1125 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="280"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="297"/> |
1126 |
<source>QSampler was built without support for this parameter.</source> |
<source>QSampler was built without support for this parameter.</source> |
1127 |
<translation>QSampler byl sestaven bez podpory pro tento parametr.</translation> |
<translation>QSampler byl sestaven bez podpory pro tento parametr.</translation> |
1128 |
</message> |
</message> |
1129 |
<message> |
<message> |
1130 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="359"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="382"/> |
1131 |
|
<source>Information</source> |
1132 |
|
<translation>Informace</translation> |
1133 |
|
</message> |
1134 |
|
<message> |
1135 |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="383"/> |
1136 |
|
<source>Some settings may be only effective |
1137 |
|
next time you start this application.</source> |
1138 |
|
<translation>Některá nastavení se projeví až tehdy, |
1139 |
|
když příště spustíte tento program.</translation> |
1140 |
|
</message> |
1141 |
|
<message> |
1142 |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="419"/> |
1143 |
<source>Warning</source> |
<source>Warning</source> |
1144 |
<translation>Varování</translation> |
<translation>Varování</translation> |
1145 |
</message> |
</message> |
1146 |
<message> |
<message> |
1147 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="360"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="420"/> |
1148 |
<source>Some settings have been changed. |
<source>Some settings have been changed. |
1149 |
|
|
1150 |
Do you want to apply the changes?</source> |
Do you want to apply the changes?</source> |
1153 |
Chcete použít změny?</translation> |
Chcete použít změny?</translation> |
1154 |
</message> |
</message> |
1155 |
<message> |
<message> |
1156 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="424"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="484"/> |
1157 |
<source>Messages Log</source> |
<source>Messages Log</source> |
1158 |
<translation>Zápis hlášení</translation> |
<translation>Zápis hlášení</translation> |
1159 |
</message> |
</message> |
1160 |
<message> |
<message> |
1161 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="426"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="486"/> |
1162 |
<source>Log files</source> |
<source>Log files</source> |
1163 |
<translation>Soubory s hlášeními</translation> |
<translation>Soubory s hlášeními</translation> |
1164 |
</message> |
</message> |
1165 |
</context> |
</context> |
1166 |
<context> |
<context> |
1167 |
|
<name>QSampler::PaletteForm</name> |
1168 |
|
<message> |
1169 |
|
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="323"/> |
1170 |
|
<source>Import File - %1</source> |
1171 |
|
<translation>Zavést soubor - %1</translation> |
1172 |
|
</message> |
1173 |
|
<message> |
1174 |
|
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="326"/> |
1175 |
|
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="392"/> |
1176 |
|
<source>Palette files (*.%1)</source> |
1177 |
|
<translation>Soubory s paletami (*.%1)</translation> |
1178 |
|
</message> |
1179 |
|
<message> |
1180 |
|
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="327"/> |
1181 |
|
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="393"/> |
1182 |
|
<source>All files (*.*)</source> |
1183 |
|
<translation>Všechny soubory (*.*)</translation> |
1184 |
|
</message> |
1185 |
|
<message> |
1186 |
|
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="379"/> |
1187 |
|
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="802"/> |
1188 |
|
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="810"/> |
1189 |
|
<source>Warning - %1</source> |
1190 |
|
<translation>Varování - %1</translation> |
1191 |
|
</message> |
1192 |
|
<message> |
1193 |
|
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="380"/> |
1194 |
|
<source>Could not import from file: |
1195 |
|
|
1196 |
|
%1 |
1197 |
|
|
1198 |
|
Sorry.</source> |
1199 |
|
<translation>Nepodařilo se zavést ze souboru. |
1200 |
|
|
1201 |
|
%1 |
1202 |
|
|
1203 |
|
Promiňte.</translation> |
1204 |
|
</message> |
1205 |
|
<message> |
1206 |
|
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="389"/> |
1207 |
|
<source>Export File - %1</source> |
1208 |
|
<translation>Vyvést soubor - %1</translation> |
1209 |
|
</message> |
1210 |
|
<message> |
1211 |
|
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="803"/> |
1212 |
|
<source>Some settings have been changed. |
1213 |
|
|
1214 |
|
Do you want to discard the changes?</source> |
1215 |
|
<translation>Některá nastavení byla změněna. |
1216 |
|
|
1217 |
|
Chcete zahodit změny?</translation> |
1218 |
|
</message> |
1219 |
|
<message> |
1220 |
|
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="811"/> |
1221 |
|
<source>Some settings have been changed: |
1222 |
|
|
1223 |
|
"%1". |
1224 |
|
|
1225 |
|
Do you want to save the changes?</source> |
1226 |
|
<translation>Některá nastavení byla změněna: |
1227 |
|
|
1228 |
|
"%1" |
1229 |
|
|
1230 |
|
Chcete uložit změny?</translation> |
1231 |
|
</message> |
1232 |
|
</context> |
1233 |
|
<context> |
1234 |
|
<name>QSampler::PaletteForm::PaletteModel</name> |
1235 |
|
<message> |
1236 |
|
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1042"/> |
1237 |
|
<source>Color Role</source> |
1238 |
|
<translation>Barevná role</translation> |
1239 |
|
</message> |
1240 |
|
<message> |
1241 |
|
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1045"/> |
1242 |
|
<source>Active</source> |
1243 |
|
<translation>Činný</translation> |
1244 |
|
</message> |
1245 |
|
<message> |
1246 |
|
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1048"/> |
1247 |
|
<source>Inactive</source> |
1248 |
|
<translation>Nečinný</translation> |
1249 |
|
</message> |
1250 |
|
<message> |
1251 |
|
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1051"/> |
1252 |
|
<source>Disabled</source> |
1253 |
|
<translation>Zakázáno</translation> |
1254 |
|
</message> |
1255 |
|
</context> |
1256 |
|
<context> |
1257 |
<name>qsamplerChannelForm</name> |
<name>qsamplerChannelForm</name> |
1258 |
<message> |
<message> |
1259 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="168"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="168"/> |
1319 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="440"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="440"/> |
1320 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="626"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="626"/> |
1321 |
<source>De&vice:</source> |
<source>De&vice:</source> |
1322 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>&Zařízení:</translation> |
1323 |
</message> |
</message> |
1324 |
<message> |
<message> |
1325 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="236"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="236"/> |
1326 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="569"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="569"/> |
1327 |
<source>T&ype:</source> |
<source>T&ype:</source> |
1328 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>&Typ:</translation> |
1329 |
</message> |
</message> |
1330 |
<message> |
<message> |
1331 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="38"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="38"/> |
1332 |
<source>Channel</source> |
<source>Channel</source> |
1333 |
<translation type="unfinished">Kanál</translation> |
<translation>Kanál</translation> |
1334 |
</message> |
</message> |
1335 |
<message> |
<message> |
1336 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="109"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="109"/> |
1337 |
<source>Filena&me:</source> |
<source>Filena&me:</source> |
1338 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>&Název souboru:</translation> |
1339 |
</message> |
</message> |
1340 |
<message> |
<message> |
1341 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="293"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="293"/> |
1568 |
<message> |
<message> |
1569 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="44"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="44"/> |
1570 |
<source>Channel</source> |
<source>Channel</source> |
1571 |
<translation type="unfinished">Kanál</translation> |
<translation>Kanál</translation> |
1572 |
</message> |
</message> |
1573 |
<message> |
<message> |
1574 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="136"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="136"/> |
1583 |
<message> |
<message> |
1584 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="195"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="195"/> |
1585 |
<source>MIDI activity</source> |
<source>MIDI activity</source> |
1586 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Činnost MIDI</translation> |
1587 |
</message> |
</message> |
1588 |
<message> |
<message> |
1589 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="239"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="239"/> |
1736 |
<message> |
<message> |
1737 |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="37"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="37"/> |
1738 |
<source>Instrument</source> |
<source>Instrument</source> |
1739 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Nástroj</translation> |
1740 |
</message> |
</message> |
1741 |
<message> |
<message> |
1742 |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="60"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="60"/> |
1864 |
<message> |
<message> |
1865 |
<location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="35"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="35"/> |
1866 |
<source>Instruments</source> |
<source>Instruments</source> |
1867 |
<translation type="unfinished">Nástroje</translation> |
<translation>Nástroje</translation> |
1868 |
</message> |
</message> |
1869 |
<message> |
<message> |
1870 |
<location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="57"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="57"/> |
1879 |
<message> |
<message> |
1880 |
<location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="63"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="63"/> |
1881 |
<source>Ins</source> |
<source>Ins</source> |
1882 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Nástroj</translation> |
1883 |
</message> |
</message> |
1884 |
<message> |
<message> |
1885 |
<location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="71"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="71"/> |
1909 |
<message> |
<message> |
1910 |
<location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="91"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="91"/> |
1911 |
<source>Del</source> |
<source>Del</source> |
1912 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Del</translation> |
1913 |
</message> |
</message> |
1914 |
<message> |
<message> |
1915 |
<location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="99"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="99"/> |
2499 |
<context> |
<context> |
2500 |
<name>qsamplerOptionsForm</name> |
<name>qsamplerOptionsForm</name> |
2501 |
<message> |
<message> |
2502 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="68"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="911"/> |
2503 |
<source>&Server</source> |
<source>&Server</source> |
2504 |
<translation>&Server</translation> |
<translation>&Server</translation> |
2505 |
</message> |
</message> |
2506 |
<message> |
<message> |
2507 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="86"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="929"/> |
2508 |
<source>Settings</source> |
<source>Settings</source> |
2509 |
<translation>Nastavení</translation> |
<translation>Nastavení</translation> |
2510 |
</message> |
</message> |
2511 |
<message> |
<message> |
2512 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="107"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="959"/> |
2513 |
<source>&Host:</source> |
<source>&Host:</source> |
2514 |
<translation>&Hostitel:</translation> |
<translation>&Hostitel:</translation> |
2515 |
</message> |
</message> |
2516 |
<message> |
<message> |
2517 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="135"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="987"/> |
2518 |
<source>LinuxSampler server listener port number</source> |
<source>LinuxSampler server listener port number</source> |
2519 |
<translation>Číslo naslouchací přípojky pro server LinuxSampler</translation> |
<translation>Číslo naslouchací přípojky pro server LinuxSampler</translation> |
2520 |
</message> |
</message> |
2521 |
<message> |
<message> |
2522 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="142"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="994"/> |
2523 |
<source>8888</source> |
<source>8888</source> |
2524 |
<translation>8888</translation> |
<translation>8888</translation> |
2525 |
</message> |
</message> |
2526 |
<message> |
<message> |
2527 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="162"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1014"/> |
2528 |
<source>&Port:</source> |
<source>&Port:</source> |
2529 |
<translation>&Přípojka:</translation> |
<translation>&Přípojka:</translation> |
2530 |
</message> |
</message> |
2531 |
<message> |
<message> |
2532 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="190"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1042"/> |
2533 |
<source>LinuxSampler server host name or address</source> |
<source>LinuxSampler server host name or address</source> |
2534 |
<translation>Název hostitele nebo adresa pro server LinuxSampler</translation> |
<translation>Název hostitele nebo adresa pro server LinuxSampler</translation> |
2535 |
</message> |
</message> |
2536 |
<message> |
<message> |
2537 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="197"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1049"/> |
2538 |
<source>localhost</source> |
<source>localhost</source> |
2539 |
<translation>localhost</translation> |
<translation>localhost</translation> |
2540 |
</message> |
</message> |
2541 |
<message> |
<message> |
2542 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="211"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1063"/> |
2543 |
<source>&Command line:</source> |
<source>&Command line:</source> |
2544 |
<translation>&Příkazový řádek:</translation> |
<translation>&Příkazový řádek:</translation> |
2545 |
</message> |
</message> |
2546 |
<message> |
<message> |
2547 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="233"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1085"/> |
2548 |
<source>Whether to start the LinuxSampler server on local machine</source> |
<source>Whether to start the LinuxSampler server on local machine</source> |
2549 |
<translation>Spustit server LinuxSampler na místním stroji</translation> |
<translation>Spustit server LinuxSampler na místním stroji</translation> |
2550 |
</message> |
</message> |
2551 |
<message> |
<message> |
2552 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="236"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1088"/> |
2553 |
<source>&Start server locally</source> |
<source>&Start server locally</source> |
2554 |
<translation>&Spustit server místně</translation> |
<translation>&Spustit server místně</translation> |
2555 |
</message> |
</message> |
2556 |
<message> |
<message> |
2557 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="255"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1107"/> |
2558 |
<source>Command line to start LinuxSampler server locally</source> |
<source>Command line to start LinuxSampler server locally</source> |
2559 |
<translation>Příkazový řádek pro místní spuštění serveru LinuxSampler</translation> |
<translation>Příkazový řádek pro místní spuštění serveru LinuxSampler</translation> |
2560 |
</message> |
</message> |
2561 |
<message> |
<message> |
2562 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="262"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1114"/> |
2563 |
<source>linuxsampler</source> |
<source>linuxsampler</source> |
2564 |
<translation>linuxsampler</translation> |
<translation>linuxsampler</translation> |
2565 |
</message> |
</message> |
2566 |
<message> |
<message> |
2567 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="276"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1128"/> |
2568 |
<source>Start &delay:</source> |
<source>Start &delay:</source> |
2569 |
<translation>&Zpoždění spuštění:</translation> |
<translation>&Zpoždění spuštění:</translation> |
2570 |
</message> |
</message> |
2571 |
<message> |
<message> |
2572 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="310"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1162"/> |
2573 |
<source>Delay time in seconds after server startup</source> |
<source>Delay time in seconds after server startup</source> |
2574 |
<translation>Čas zpoždění v sekundách po rozběhnutí serveru</translation> |
<translation>Čas zpoždění v sekundách po rozběhnutí serveru</translation> |
2575 |
</message> |
</message> |
2576 |
<message> |
<message> |
2577 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="313"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1165"/> |
2578 |
<source> secs</source> |
<source> secs</source> |
2579 |
<translation> s</translation> |
<translation> s</translation> |
2580 |
</message> |
</message> |
2581 |
<message> |
<message> |
2582 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="395"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1247"/> |
2583 |
<source>Receive timeout in milliseconds</source> |
<source>Receive timeout in milliseconds</source> |
2584 |
<translation>Přijmout přerušení v ms</translation> |
<translation>Přijmout přerušení v ms</translation> |
2585 |
</message> |
</message> |
2586 |
<message> |
<message> |
2587 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="398"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="592"/> |
2588 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="853"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1250"/> |
2589 |
<source> msec</source> |
<source> msec</source> |
2590 |
<translation> ms</translation> |
<translation> ms</translation> |
2591 |
</message> |
</message> |
2592 |
<message> |
<message> |
2593 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="423"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1275"/> |
2594 |
<source>&Timeout:</source> |
<source>&Timeout:</source> |
2595 |
<translation>&Přerušení:</translation> |
<translation>&Přerušení:</translation> |
2596 |
</message> |
</message> |
2597 |
<message> |
<message> |
2598 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="464"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1316"/> |
2599 |
<source>Logging</source> |
<source>Logging</source> |
2600 |
<translation>Vedení zápisů</translation> |
<translation>Vedení zápisů</translation> |
2601 |
</message> |
</message> |
2602 |
<message> |
<message> |
2603 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="491"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1352"/> |
2604 |
<source>Messages log file</source> |
<source>Messages log file</source> |
2605 |
<translation>Soubor se zápisy hlášení LinuxSampleru</translation> |
<translation>Soubor se zápisy hlášení LinuxSampleru</translation> |
2606 |
</message> |
</message> |
2607 |
<message> |
<message> |
2608 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="522"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1383"/> |
2609 |
<source>Browse for the messages log file location</source> |
<source>Browse for the messages log file location</source> |
2610 |
<translation>Procházet umístění souboru se zápisem hlášení</translation> |
<translation>Procházet umístění souboru se zápisem hlášení</translation> |
2611 |
</message> |
</message> |
2612 |
<message> |
<message> |
2613 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="525"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="725"/> |
2614 |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1386"/> |
2615 |
<source>...</source> |
<source>...</source> |
2616 |
<translation>...</translation> |
<translation>...</translation> |
2617 |
</message> |
</message> |
2618 |
<message> |
<message> |
2619 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="538"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1399"/> |
2620 |
<source>Whether to activate a messages logging to file.</source> |
<source>Whether to activate a messages logging to file.</source> |
2621 |
<translation>Spustit zápis hlášení do souboru.</translation> |
<translation>Spustit zápis hlášení do souboru.</translation> |
2622 |
</message> |
</message> |
2623 |
<message> |
<message> |
2624 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="541"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1402"/> |
2625 |
<source>&Messages log file:</source> |
<source>&Messages log file:</source> |
2626 |
<translation>Soubor se &zápisem hlášení:</translation> |
<translation>Soubor se &zápisem hlášení:</translation> |
2627 |
</message> |
</message> |
2628 |
<message> |
<message> |
2629 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1168"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="350"/> |
2630 |
<source>Whether to ask for session reset</source> |
<source>Whether to ask for session reset</source> |
2631 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Žádat o potvrzení při vynulování sezení</translation> |
2632 |
</message> |
</message> |
2633 |
<message> |
<message> |
2634 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1171"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="353"/> |
2635 |
<source>&Confirm session reset</source> |
<source>&Confirm session reset</source> |
2636 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>&Potvrdit vynulování sezení</translation> |
2637 |
</message> |
</message> |
2638 |
<message> |
<message> |
2639 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1200"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="382"/> |
2640 |
<source>Whether to ask for session restart</source> |
<source>Whether to ask for session restart</source> |
2641 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Žádat o potvrzení při restartování sezení</translation> |
2642 |
</message> |
</message> |
2643 |
<message> |
<message> |
2644 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1203"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="385"/> |
2645 |
<source>&Confirm session restart</source> |
<source>&Confirm session restart</source> |
2646 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>&Potvrdit restartování sezení</translation> |
2647 |
</message> |
</message> |
2648 |
<message> |
<message> |
2649 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1232"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="414"/> |
2650 |
<source>Whether to show session errors</source> |
<source>Whether to show session errors</source> |
2651 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Ukázat chyby sezení</translation> |
2652 |
</message> |
</message> |
2653 |
<message> |
<message> |
2654 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1235"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="417"/> |
2655 |
<source>&Confirm session errors</source> |
<source>&Confirm session errors</source> |
2656 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>&Potvrdit ukázání chyb sezení</translation> |
2657 |
</message> |
</message> |
2658 |
<message> |
<message> |
2659 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="560"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1413"/> |
2660 |
<source>&Tuning</source> |
<source>&Tuning</source> |
2661 |
<translation>&Ladění</translation> |
<translation>&Ladění</translation> |
2662 |
</message> |
</message> |
2663 |
<message> |
<message> |
2664 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="34"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="35"/> |
2665 |
<source>Options</source> |
<source>Options</source> |
2666 |
<translation type="unfinished">Volby</translation> |
<translation>Volby</translation> |
2667 |
</message> |
</message> |
2668 |
<message> |
<message> |
2669 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="572"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1431"/> |
2670 |
<source>Limits</source> |
<source>Limits</source> |
2671 |
<translation>Mezní hodnoty</translation> |
<translation>Mezní hodnoty</translation> |
2672 |
</message> |
</message> |
2673 |
<message> |
<message> |
2674 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="587"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1547"/> |
|
<source>Maximum number of voices:</source> |
|
|
<translation>Nejvyšší počet hlasů:</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="606"/> |
|
2675 |
<source>Maximum number of voices</source> |
<source>Maximum number of voices</source> |
2676 |
<translation>Nejvyšší počet hlasů</translation> |
<translation>Nejvyšší počet hlasů</translation> |
2677 |
</message> |
</message> |
2678 |
<message> |
<message> |
2679 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="635"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1598"/> |
|
<source>Maximum number of disk streams:</source> |
|
|
<translation>Nejvyšší počet diskových proudů:</translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="654"/> |
|
2680 |
<source>Maximum number of disk streams</source> |
<source>Maximum number of disk streams</source> |
2681 |
<translation>Nejvyšší počet diskových proudů</translation> |
<translation>Nejvyšší počet diskových proudů</translation> |
2682 |
</message> |
</message> |
2683 |
<message> |
<message> |
2684 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="689"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="444"/> |
2685 |
<source>&Display</source> |
<source>&Display</source> |
2686 |
<translation>&Zobrazení</translation> |
<translation>&Zobrazení</translation> |
2687 |
</message> |
</message> |
2688 |
<message> |
<message> |
2689 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="701"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="462"/> |
2690 |
<source>Channels</source> |
<source>Channels</source> |
2691 |
<translation>Kanály</translation> |
<translation>Kanály</translation> |
2692 |
</message> |
</message> |
2693 |
<message> |
<message> |
2694 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="740"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="501"/> |
2695 |
<source>Sample channel display font display</source> |
<source>Sample channel display font display</source> |
2696 |
<translation>Zobrazení písma při zobrazení kanálu s ukázkou</translation> |
<translation>Zobrazení písma při zobrazení kanálu s ukázkou</translation> |
2697 |
</message> |
</message> |
2698 |
<message> |
<message> |
2699 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="771"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="532"/> |
2700 |
<source>Select font for the channel display</source> |
<source>Select font for the channel display</source> |
2701 |
<translation>Vybrat písmo pro zobrazení kanálu</translation> |
<translation>Vybrat písmo pro zobrazení kanálu</translation> |
2702 |
</message> |
</message> |
2703 |
<message> |
<message> |
2704 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="774"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="148"/> |
2705 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="998"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="535"/> |
2706 |
<source>&Font...</source> |
<source>&Font...</source> |
2707 |
<translation>&Písmo...</translation> |
<translation>&Písmo...</translation> |
2708 |
</message> |
</message> |
2709 |
<message> |
<message> |
2710 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="806"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="567"/> |
2711 |
<source>Whether to refresh the channels view automatically</source> |
<source>Whether to refresh the channels view automatically</source> |
2712 |
<translation>Obnovit pohled na kanály automaticky</translation> |
<translation>Obnovit pohled na kanály automaticky</translation> |
2713 |
</message> |
</message> |
2714 |
<message> |
<message> |
2715 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="809"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="570"/> |
2716 |
<source>&Auto refresh:</source> |
<source>&Auto refresh:</source> |
2717 |
<translation>&Automatické obnovení:</translation> |
<translation>&Automatické obnovení:</translation> |
2718 |
</message> |
</message> |
2719 |
<message> |
<message> |
2720 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="822"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1446"/> |
2721 |
<source>Maximum &volume:</source> |
<source>Maximum &volume:</source> |
2722 |
<translation>Nejvyšší &hlasitost:</translation> |
<translation>Nejvyšší &hlasitost:</translation> |
2723 |
</message> |
</message> |
2724 |
<message> |
<message> |
2725 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="850"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="589"/> |
2726 |
<source>Time in milliseconds between each auto-refresh cycle</source> |
<source>Time in milliseconds between each auto-refresh cycle</source> |
2727 |
<translation>Čas v milisekundách mezi každým kolem automatického obnovení</translation> |
<translation>Čas v milisekundách mezi každým kolem automatického obnovení</translation> |
2728 |
</message> |
</message> |
2729 |
<message> |
<message> |
2730 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="884"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1474"/> |
2731 |
<source>Upper limit for the sampler channel volume setting</source> |
<source>Upper limit for the sampler channel volume setting</source> |
2732 |
<translation>Horní mez pro nastavení hlasitosti kanálů v zařízení pro míchání hudby</translation> |
<translation>Horní mez pro nastavení hlasitosti kanálů v zařízení pro míchání hudby</translation> |
2733 |
</message> |
</message> |
2734 |
<message> |
<message> |
2735 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="887"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1477"/> |
2736 |
<source> %</source> |
<source> %</source> |
2737 |
<translation> %</translation> |
<translation> %</translation> |
2738 |
</message> |
</message> |
2739 |
<message> |
<message> |
2740 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="909"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="617"/> |
2741 |
<source>Whether to enable a shiny glass light effect on the channel display</source> |
<source>Whether to enable a shiny glass light effect on the channel display</source> |
2742 |
<translation>Povolit lesklý skelný světelný efekt při zobrazení kanálu</translation> |
<translation>Povolit lesklý skelný světelný efekt při zobrazení kanálu</translation> |
2743 |
</message> |
</message> |
2744 |
<message> |
<message> |
2745 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="912"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="620"/> |
2746 |
<source>Display shiny glass light &effect</source> |
<source>Display shiny glass light &effect</source> |
2747 |
<translation>Zobrazit lesklý skelný světelný &efekt</translation> |
<translation>Zobrazit lesklý skelný světelný &efekt</translation> |
2748 |
</message> |
</message> |
2749 |
<message> |
<message> |
2750 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="928"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="78"/> |
2751 |
<source>Messages</source> |
<source>Messages</source> |
2752 |
<translation>Hlášení</translation> |
<translation>Hlášení</translation> |
2753 |
</message> |
</message> |
2754 |
<message> |
<message> |
2755 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="967"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="60"/> |
2756 |
|
<source>&General</source> |
2757 |
|
<translation>&Obecné</translation> |
2758 |
|
</message> |
2759 |
|
<message> |
2760 |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="117"/> |
2761 |
<source>Sample messages text font display</source> |
<source>Sample messages text font display</source> |
2762 |
<translation>Zobrazení písma textu hlášení o ukázkách</translation> |
<translation>Zobrazení písma textu hlášení o ukázkách</translation> |
2763 |
</message> |
</message> |
2764 |
<message> |
<message> |
2765 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="995"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="145"/> |
2766 |
<source>Select font for the messages text display</source> |
<source>Select font for the messages text display</source> |
2767 |
<translation>Vybrat písmo pro zobrazení textu hlášení</translation> |
<translation>Vybrat písmo pro zobrazení textu hlášení</translation> |
2768 |
</message> |
</message> |
2769 |
<message> |
<message> |
2770 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1030"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="180"/> |
2771 |
<source>Whether to keep a maximum number of lines in the messages window</source> |
<source>Whether to keep a maximum number of lines in the messages window</source> |
2772 |
<translation>Zachovat nejvyšší počet řádků v okně s hlášeními</translation> |
<translation>Zachovat nejvyšší počet řádků v okně s hlášeními</translation> |
2773 |
</message> |
</message> |
2774 |
<message> |
<message> |
2775 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1033"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="183"/> |
2776 |
<source>&Messages limit:</source> |
<source>&Messages limit:</source> |
2777 |
<translation>Mezní hodnota pro hlášení:</translation> |
<translation>Mezní hodnota pro hlášení:</translation> |
2778 |
</message> |
</message> |
2779 |
<message> |
<message> |
2780 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1046"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="196"/> |
2781 |
<source>The maximum number of message lines to keep in view</source> |
<source>The maximum number of message lines to keep in view</source> |
2782 |
<translation>Nejvyšší počet řádků s hlášením, který se bude uchovávat v okně</translation> |
<translation>Nejvyšší počet řádků s hlášením, který se bude uchovávat v okně</translation> |
2783 |
</message> |
</message> |
2784 |
<message> |
<message> |
2785 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1049"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="199"/> |
2786 |
<source> lines</source> |
<source> lines</source> |
2787 |
<translation> řádky</translation> |
<translation> řádky</translation> |
2788 |
</message> |
</message> |
2789 |
<message> |
<message> |
2790 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1077"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="227"/> |
2791 |
<source>Other</source> |
<source>Other</source> |
2792 |
<translation>Jiné</translation> |
<translation>Jiné</translation> |
2793 |
</message> |
</message> |
2794 |
<message> |
<message> |
2795 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1092"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="242"/> |
2796 |
<source>Whether to ask for confirmation on removals</source> |
<source>Whether to ask for confirmation on removals</source> |
2797 |
<translation>Žádat o potvrzení při odstranění</translation> |
<translation>Žádat o potvrzení při odstranění</translation> |
2798 |
</message> |
</message> |
2799 |
<message> |
<message> |
2800 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1095"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="245"/> |
2801 |
<source>&Confirm removals</source> |
<source>&Confirm removals</source> |
2802 |
<translation>&Potvrdit odstranění</translation> |
<translation>&Potvrdit odstranění</translation> |
2803 |
</message> |
</message> |
2804 |
<message> |
<message> |
2805 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1108"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="274"/> |
2806 |
<source>&Number of recent files:</source> |
<source>&Number of recent files:</source> |
2807 |
<translation>&Počet nedávných souborů:</translation> |
<translation>&Počet nedávných souborů:</translation> |
2808 |
</message> |
</message> |
2809 |
<message> |
<message> |
2810 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1130"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="296"/> |
2811 |
<source>The maximum number of recent files to keep in menu</source> |
<source>The maximum number of recent files to keep in menu</source> |
2812 |
<translation>Nejvyšší počet nedávných souborů, který se bude uchovávat v nabídce</translation> |
<translation>Nejvyšší počet nedávných souborů, který se bude uchovávat v nabídce</translation> |
2813 |
</message> |
</message> |
2814 |
<message> |
<message> |
2815 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1152"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="318"/> |
2816 |
<source>Whether to keep all child windows on top of the main window</source> |
<source>Whether to keep all child windows on top of the main window</source> |
2817 |
<translation>Uchovávat všechna další okna nahoře nad hlavním oknem</translation> |
<translation>Uchovávat všechna další okna nahoře nad hlavním oknem</translation> |
2818 |
</message> |
</message> |
2819 |
<message> |
<message> |
2820 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1155"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="321"/> |
2821 |
<source>&Keep child windows always on top</source> |
<source>&Keep child windows always on top</source> |
2822 |
<translation>&Uchovávat další okna vždy nahoře</translation> |
<translation>&Uchovávat další okna vždy nahoře</translation> |
2823 |
</message> |
</message> |
2824 |
<message> |
<message> |
2825 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1184"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="334"/> |
2826 |
<source>Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window</source> |
<source>Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window</source> |
2827 |
<translation>Zachytit obvyklý výstup (stdout/stderr) do okna s hlášeními</translation> |
<translation>Zachytit obvyklý výstup (stdout/stderr) do okna s hlášeními</translation> |
2828 |
</message> |
</message> |
2829 |
<message> |
<message> |
2830 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1187"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="337"/> |
2831 |
<source>Capture standard &output</source> |
<source>Capture standard &output</source> |
2832 |
<translation>Zachytit obvyklý &výstup</translation> |
<translation>Zachytit obvyklý &výstup</translation> |
2833 |
</message> |
</message> |
2834 |
<message> |
<message> |
2835 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1216"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="366"/> |
2836 |
<source>Whether to show the complete directory path of loaded session files</source> |
<source>Whether to show the complete directory path of loaded session files</source> |
2837 |
<translation>Ukázat úplnou cestu k adresáři s nahranými soubory se sezeními</translation> |
<translation>Ukázat úplnou cestu k adresáři s nahranými soubory se sezeními</translation> |
2838 |
</message> |
</message> |
2839 |
<message> |
<message> |
2840 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1219"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="369"/> |
2841 |
<source>Show complete &path of session files</source> |
<source>Show complete &path of session files</source> |
2842 |
<translation>Ukázat úplnou &cestu k souborům se sezeními</translation> |
<translation>Ukázat úplnou &cestu k souborům se sezeními</translation> |
2843 |
</message> |
</message> |
2844 |
<message> |
<message> |
2845 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1248"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="398"/> |
2846 |
<source>Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig)</source> |
<source>Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig)</source> |
2847 |
<translation>Ukázat skutečné názvy nástrojů, jak jsou přečteny ze souborů s nástroji (pomocí libgig)</translation> |
<translation>Ukázat skutečné názvy nástrojů, jak jsou přečteny ze souborů s nástroji (pomocí libgig)</translation> |
2848 |
</message> |
</message> |
2849 |
<message> |
<message> |
2850 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1251"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="401"/> |
2851 |
<source>Show actual &instrument names</source> |
<source>Show actual &instrument names</source> |
2852 |
<translation>Ukázat skutečné názvy &nástrojů</translation> |
<translation>Ukázat skutečné názvy &nástrojů</translation> |
2853 |
</message> |
</message> |
2854 |
<message> |
<message> |
2855 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1264"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="636"/> |
2856 |
|
<source>Custom</source> |
2857 |
|
<translation>Vlastní</translation> |
2858 |
|
</message> |
2859 |
|
<message> |
2860 |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="657"/> |
2861 |
|
<source>&Color palette theme:</source> |
2862 |
|
<translation>&Motiv palety barev:</translation> |
2863 |
|
</message> |
2864 |
|
<message> |
2865 |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="676"/> |
2866 |
|
<source>Custom color palette theme</source> |
2867 |
|
<translation>Vlastní motiv palety barev</translation> |
2868 |
|
</message> |
2869 |
|
<message> |
2870 |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="688"/> |
2871 |
|
<source>Wonton Soup</source> |
2872 |
|
<translatorcomment>DO NOT TRANSLATE</translatorcomment> |
2873 |
|
<translation></translation> |
2874 |
|
</message> |
2875 |
|
<message> |
2876 |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="693"/> |
2877 |
|
<source>KXStudio</source> |
2878 |
|
<translatorcomment>DO NOT TRANSLATE</translatorcomment> |
2879 |
|
<translation></translation> |
2880 |
|
</message> |
2881 |
|
<message> |
2882 |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="722"/> |
2883 |
|
<source>Manage custom color palette themes</source> |
2884 |
|
<translation>Spravovat vlastní motivy palety barev</translation> |
2885 |
|
</message> |
2886 |
|
<message> |
2887 |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="751"/> |
2888 |
|
<source>&Widget style theme:</source> |
2889 |
|
<translation>Motiv stylu &prvku:</translation> |
2890 |
|
</message> |
2891 |
|
<message> |
2892 |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="767"/> |
2893 |
|
<source>Custom widget style theme</source> |
2894 |
|
<translation>Vlastní motiv stylu prvku</translation> |
2895 |
|
</message> |
2896 |
|
<message> |
2897 |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="807"/> |
2898 |
|
<source>Defaults</source> |
2899 |
|
<translation>Výchozí</translation> |
2900 |
|
</message> |
2901 |
|
<message> |
2902 |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="838"/> |
2903 |
<source>&Base font size:</source> |
<source>&Base font size:</source> |
2904 |
<translation>&Velikost písma uživatelského rozhraní:</translation> |
<translation>&Velikost písma uživatelského rozhraní:</translation> |
2905 |
</message> |
</message> |
2906 |
<message> |
<message> |
2907 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1283"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="857"/> |
2908 |
<source>Base application font size (pt.)</source> |
<source>Base application font size (pt.)</source> |
2909 |
<translation>Základní velikost písma v programu (v bodech)</translation> |
<translation>Základní velikost písma v programu (v bodech)</translation> |
2910 |
</message> |
</message> |
2911 |
<message> |
<message> |
2912 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1290"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1525"/> |
2913 |
|
<source>Maximum &number of voices:</source> |
2914 |
|
<translation>Nejvyšší &počet hlasů:</translation> |
2915 |
|
</message> |
2916 |
|
<message> |
2917 |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1576"/> |
2918 |
|
<source>Maximum number of disk &streams:</source> |
2919 |
|
<translation>Nejvyšší počet diskových &proudů:</translation> |
2920 |
|
</message> |
2921 |
|
<message> |
2922 |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="683"/> |
2923 |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="774"/> |
2924 |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="864"/> |
2925 |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="38"/> |
2926 |
<source>(default)</source> |
<source>(default)</source> |
2927 |
<translation>(výchozí)</translation> |
<translation>(výchozí)</translation> |
2928 |
</message> |
</message> |
2929 |
<message> |
<message> |
2930 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1295"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="869"/> |
2931 |
<source>6</source> |
<source>6</source> |
2932 |
<translation>6</translation> |
<translation>6</translation> |
2933 |
</message> |
</message> |
2934 |
<message> |
<message> |
2935 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1300"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="874"/> |
2936 |
<source>7</source> |
<source>7</source> |
2937 |
<translation>7</translation> |
<translation>7</translation> |
2938 |
</message> |
</message> |
2939 |
<message> |
<message> |
2940 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1305"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="879"/> |
2941 |
<source>8</source> |
<source>8</source> |
2942 |
<translation>8</translation> |
<translation>8</translation> |
2943 |
</message> |
</message> |
2944 |
<message> |
<message> |
2945 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1310"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="884"/> |
2946 |
<source>9</source> |
<source>9</source> |
2947 |
<translation>9</translation> |
<translation>9</translation> |
2948 |
</message> |
</message> |
2949 |
<message> |
<message> |
2950 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1315"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="889"/> |
2951 |
<source>10</source> |
<source>10</source> |
2952 |
<translation>10</translation> |
<translation>10</translation> |
2953 |
</message> |
</message> |
2954 |
<message> |
<message> |
2955 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1320"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="894"/> |
2956 |
<source>11</source> |
<source>11</source> |
2957 |
<translation>11</translation> |
<translation>11</translation> |
2958 |
</message> |
</message> |
2959 |
<message> |
<message> |
2960 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1325"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="899"/> |
2961 |
<source>12</source> |
<source>12</source> |
2962 |
<translation>12</translation> |
<translation>12</translation> |
2963 |
</message> |
</message> |
2964 |
</context> |
</context> |
2965 |
|
<context> |
2966 |
|
<name>qsamplerPaletteForm</name> |
2967 |
|
<message> |
2968 |
|
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="41"/> |
2969 |
|
<source>Color Themes</source> |
2970 |
|
<translation>Barevné motivy</translation> |
2971 |
|
</message> |
2972 |
|
<message> |
2973 |
|
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="47"/> |
2974 |
|
<source>Name</source> |
2975 |
|
<translation>Název</translation> |
2976 |
|
</message> |
2977 |
|
<message> |
2978 |
|
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="65"/> |
2979 |
|
<source>Current color palette name</source> |
2980 |
|
<translation>Název nynější palety barev</translation> |
2981 |
|
</message> |
2982 |
|
<message> |
2983 |
|
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="78"/> |
2984 |
|
<source>Save current color palette name</source> |
2985 |
|
<translation>Uložit název nynější palety barev</translation> |
2986 |
|
</message> |
2987 |
|
<message> |
2988 |
|
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="81"/> |
2989 |
|
<source>Save</source> |
2990 |
|
<translation>Uložit</translation> |
2991 |
|
</message> |
2992 |
|
<message> |
2993 |
|
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="91"/> |
2994 |
|
<source>Delete current color palette name</source> |
2995 |
|
<translation>Smazat název nynější palety barev</translation> |
2996 |
|
</message> |
2997 |
|
<message> |
2998 |
|
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="94"/> |
2999 |
|
<source>Delete</source> |
3000 |
|
<translation>Smazat</translation> |
3001 |
|
</message> |
3002 |
|
<message> |
3003 |
|
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="107"/> |
3004 |
|
<source>Palette</source> |
3005 |
|
<translation>Paleta</translation> |
3006 |
|
</message> |
3007 |
|
<message> |
3008 |
|
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="119"/> |
3009 |
|
<source>Current color palette</source> |
3010 |
|
<translation>Nynější paleta barev</translation> |
3011 |
|
</message> |
3012 |
|
<message> |
3013 |
|
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="129"/> |
3014 |
|
<source>Generate:</source> |
3015 |
|
<translation>Vytvořit:</translation> |
3016 |
|
</message> |
3017 |
|
<message> |
3018 |
|
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="145"/> |
3019 |
|
<source>Base color to generate palette</source> |
3020 |
|
<translation>Základní barva pro vytvoření palety</translation> |
3021 |
|
</message> |
3022 |
|
<message> |
3023 |
|
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="152"/> |
3024 |
|
<source>Reset all current palette colors</source> |
3025 |
|
<translation>Nastavit všechny barvy palety barev na výchozí</translation> |
3026 |
|
</message> |
3027 |
|
<message> |
3028 |
|
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="155"/> |
3029 |
|
<source> Reset</source> |
3030 |
|
<translation>Obnovit výchozí</translation> |
3031 |
|
</message> |
3032 |
|
<message> |
3033 |
|
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="178"/> |
3034 |
|
<source>Import a custom color theme (palette) from file</source> |
3035 |
|
<translation>Zavést vlastní barevný motiv (paleta) ze souboru</translation> |
3036 |
|
</message> |
3037 |
|
<message> |
3038 |
|
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="181"/> |
3039 |
|
<source>Import...</source> |
3040 |
|
<translation>Zavést...</translation> |
3041 |
|
</message> |
3042 |
|
<message> |
3043 |
|
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="191"/> |
3044 |
|
<source>Export a custom color theme (palette) to file</source> |
3045 |
|
<translation>Vyvést vlastní barevný motiv (paleta) do souboru</translation> |
3046 |
|
</message> |
3047 |
|
<message> |
3048 |
|
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="194"/> |
3049 |
|
<source>Export...</source> |
3050 |
|
<translation>Vyvést...</translation> |
3051 |
|
</message> |
3052 |
|
<message> |
3053 |
|
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="217"/> |
3054 |
|
<source>Show Details</source> |
3055 |
|
<translation>Ukázat podrobnosti</translation> |
3056 |
|
</message> |
3057 |
|
</context> |
3058 |
</TS> |
</TS> |