/[svn]/qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts
ViewVC logotype

Diff of /qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 3848 by capela, Tue Dec 1 17:46:41 2020 UTC revision 3849 by capela, Thu Jan 7 16:18:02 2021 UTC
# Line 4  Line 4 
4  <context>  <context>
5      <name>QObject</name>      <name>QObject</name>
6      <message>      <message>
7          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="94"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="98"/>
8          <source>Could not add channel.          <source>Could not add channel.
9    
10  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 13  Sorry.</source> Line 13  Sorry.</source>
13  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
14      </message>      </message>
15      <message>      <message>
16          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="96"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="100"/>
17          <source>added.</source>          <source>added.</source>
18          <translation>přidán.</translation>          <translation>přidán.</translation>
19      </message>      </message>
20      <message>      <message>
21          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="117"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="121"/>
22          <source>Could not remove channel.          <source>Could not remove channel.
23    
24  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 27  Sorry.</source> Line 27  Sorry.</source>
27  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
28      </message>      </message>
29      <message>      <message>
30          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="120"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="124"/>
31          <source>removed.</source>          <source>removed.</source>
32          <translation>odstraněn.</translation>          <translation>odstraněn.</translation>
33      </message>      </message>
34      <message>      <message>
35          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="145"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="149"/>
36          <source>New Channel</source>          <source>New Channel</source>
37          <translation>Nový kanál</translation>          <translation>Nový kanál</translation>
38      </message>      </message>
39      <message>      <message>
40          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="145"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="149"/>
41          <source>Channel %1</source>          <source>Channel %1</source>
42          <translation>Kanál %1</translation>          <translation>Kanál %1</translation>
43      </message>      </message>
44      <message>      <message>
45          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="171"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="175"/>
46          <source>Engine: %1.</source>          <source>Engine: %1.</source>
47          <translation>Stroj: %1.</translation>          <translation>Stroj: %1.</translation>
48      </message>      </message>
49      <message>      <message>
50          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="227"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="231"/>
51          <source>Instrument: &quot;%1&quot; (%2).</source>          <source>Instrument: &quot;%1&quot; (%2).</source>
52          <translation>Nástroj: &quot;%1&quot; (%2).</translation>          <translation>Nástroj: &quot;%1&quot; (%2).</translation>
53      </message>      </message>
54      <message>      <message>
55          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="272"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="276"/>
56          <source>MIDI driver: %1.</source>          <source>MIDI driver: %1.</source>
57          <translation>Ovladač MIDI: %1.</translation>          <translation>Ovladač MIDI: %1.</translation>
58      </message>      </message>
59      <message>      <message>
60          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="300"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="304"/>
61          <source>MIDI device: %1.</source>          <source>MIDI device: %1.</source>
62          <translation>Zařízení MIDI: %1.</translation>          <translation>Zařízení MIDI: %1.</translation>
63      </message>      </message>
64      <message>      <message>
65          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="328"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="332"/>
66          <source>MIDI port: %1.</source>          <source>MIDI port: %1.</source>
67          <translation>Přípojka MIDI: %1.</translation>          <translation>Přípojka MIDI: %1.</translation>
68      </message>      </message>
69      <message>      <message>
70          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="356"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="360"/>
71          <source>MIDI channel: %1.</source>          <source>MIDI channel: %1.</source>
72          <translation>Kanál MIDI: %1.</translation>          <translation>Kanál MIDI: %1.</translation>
73      </message>      </message>
74      <message>      <message>
75          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="384"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="388"/>
76          <source>MIDI map: %1.</source>          <source>MIDI map: %1.</source>
77          <translation>Přiřazení MIDI: %1.</translation>          <translation>Přiřazení MIDI: %1.</translation>
78      </message>      </message>
79      <message>      <message>
80          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="412"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="416"/>
81          <source>Audio device: %1.</source>          <source>Audio device: %1.</source>
82          <translation>Zvukové zařízení: %1.</translation>          <translation>Zvukové zařízení: %1.</translation>
83      </message>      </message>
84      <message>      <message>
85          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="441"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="445"/>
86          <source>Audio driver: %1.</source>          <source>Audio driver: %1.</source>
87          <translation>Zvukový ovladač: %1.</translation>          <translation>Zvukový ovladač: %1.</translation>
88      </message>      </message>
89      <message>      <message>
90          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="469"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="473"/>
91          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2232"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2235"/>
92          <source>Volume: %1.</source>          <source>Volume: %1.</source>
93          <translation>Hlasitost: %1.</translation>          <translation>Hlasitost: %1.</translation>
94      </message>      </message>
95      <message>      <message>
96          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="497"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="501"/>
97          <source>Mute: %1.</source>          <source>Mute: %1.</source>
98          <translation>Ztlumení: %1.</translation>          <translation>Ztlumení: %1.</translation>
99      </message>      </message>
100      <message>      <message>
101          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="527"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="531"/>
102          <source>Solo: %1.</source>          <source>Solo: %1.</source>
103          <translation>Sólo: %1.</translation>          <translation>Sólo: %1.</translation>
104      </message>      </message>
105      <message>      <message>
106          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="559"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="563"/>
107          <source>Audio Channel: %1 -&gt; %2.</source>          <source>Audio Channel: %1 -&gt; %2.</source>
108          <translation>Zvukový kanál: %1 -&gt; %2.</translation>          <translation>Zvukový kanál: %1 -&gt; %2.</translation>
109      </message>      </message>
110      <message>      <message>
111          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="596"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="600"/>
112          <source>Could not get channel information.          <source>Could not get channel information.
113    
114  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 117  Sorry.</source> Line 117  Sorry.</source>
117  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
118      </message>      </message>
119      <message>      <message>
120          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="643"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="647"/>
121          <source>(none)</source>          <source>(none)</source>
122          <translation>(žádná)</translation>          <translation>(žádná)</translation>
123      </message>      </message>
124      <message>      <message>
125          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="691"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="695"/>
126          <source>reset.</source>          <source>reset.</source>
127          <translation>znovu nastaven.</translation>          <translation>znovu nastaven.</translation>
128      </message>      </message>
129      <message>      <message>
130          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="711"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="715"/>
131          <source>Could not launch an appropriate instrument editor for the given instrument!          <source>Could not launch an appropriate instrument editor for the given instrument!
132    
133  Make sure you have an appropriate instrument editor like &apos;gigedit&apos; installed and that it placed its mandatory DLL file into the sampler&apos;s plugin directory.</source>  Make sure you have an appropriate instrument editor like &apos;gigedit&apos; installed and that it placed its mandatory DLL file into the sampler&apos;s plugin directory.</source>
# Line 136  Make sure you have an appropriate instru Line 136  Make sure you have an appropriate instru
136  Ujistěte se, že máte nainstalován vhodný editor nástrojů, jakým je &apos;gigedit&apos;, a že tento umístil svůj povinný soubor DLL do adresáře sampleru, ve kterém jsou přídavné moduly.</translation>  Ujistěte se, že máte nainstalován vhodný editor nástrojů, jakým je &apos;gigedit&apos;, a že tento umístil svůj povinný soubor DLL do adresáře sampleru, ve kterém jsou přídavné moduly.</translation>
137      </message>      </message>
138      <message>      <message>
139          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="722"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="726"/>
140          <source>edit instrument.</source>          <source>edit instrument.</source>
141          <translation>upravit nástroj.</translation>          <translation>upravit nástroj.</translation>
142      </message>      </message>
143      <message>      <message>
144          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="728"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="732"/>
145          <source>Sorry, QSampler was compiled for a version of liblscp which lacks this feature.          <source>Sorry, QSampler was compiled for a version of liblscp which lacks this feature.
146    
147  You may want to update liblscp and recompile QSampler afterwards.</source>  You may want to update liblscp and recompile QSampler afterwards.</source>
# Line 150  You may want to update liblscp and recom Line 150  You may want to update liblscp and recom
150  Můžete chtít povýšit liblscp a sestavit QSampler později znovu.</translation>  Můžete chtít povýšit liblscp a sestavit QSampler později znovu.</translation>
151      </message>      </message>
152      <message>      <message>
153          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="749"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="753"/>
154          <source>setup...</source>          <source>setup...</source>
155          <translation>nastavit...</translation>          <translation>nastavit...</translation>
156      </message>      </message>
157      <message>      <message>
158          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="972"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="976"/>
159          <source>(No engine)</source>          <source>(No engine)</source>
160          <translation>(Není stroj)</translation>          <translation>(Není stroj)</translation>
161      </message>      </message>
162      <message>      <message>
163          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="977"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="981"/>
164          <source>(No instrument)</source>          <source>(No instrument)</source>
165          <translation>(Není nástroj)</translation>          <translation>(Není nástroj)</translation>
166      </message>      </message>
167      <message>      <message>
168          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="981"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="985"/>
169          <source>(Loading instrument...)</source>          <source>(Loading instrument...)</source>
170          <translation>(Nahrává se nástroj...)</translation>          <translation>(Nahrává se nástroj...)</translation>
171      </message>      </message>
172      <message>      <message>
173          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1063"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1067"/>
174          <source> Device Channel</source>          <source> Device Channel</source>
175          <translation>Kanál zařízení</translation>          <translation>Kanál zařízení</translation>
176      </message>      </message>
177      <message>      <message>
178          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1065"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1069"/>
179          <source>Audio Channel </source>          <source>Audio Channel </source>
180          <translation>Zvukový kanál</translation>          <translation>Zvukový kanál</translation>
181      </message>      </message>
# Line 261  Promiňte.</translation> Line 261  Promiňte.</translation>
261          <translation>Zařízení MIDI</translation>          <translation>Zařízení MIDI</translation>
262      </message>      </message>
263      <message>      <message>
264          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="290"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="293"/>
265          <source>Usage: %1 [options] [session-file]          <source>Usage: %1 [options] [session-file]
266    
267  </source>  </source>
# Line 270  Promiňte.</translation> Line 270  Promiňte.</translation>
270  </translation>  </translation>
271      </message>      </message>
272      <message>      <message>
273          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="337"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="340"/>
274          <source>Option -h requires an argument (host).</source>          <source>Option -h requires an argument (host).</source>
275          <translation>Volba -h vyžaduje argument (server).</translation>          <translation>Volba -h vyžaduje argument (server).</translation>
276      </message>      </message>
277      <message>      <message>
278          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="346"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="349"/>
279          <source>Option -p requires an argument (port).</source>          <source>Option -p requires an argument (port).</source>
280          <translation>Volba -p vyžaduje argument (název přípojky - brány; port).</translation>          <translation>Volba -p vyžaduje argument (název přípojky - brány; port).</translation>
281      </message>      </message>
282      <message>      <message>
283          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="621"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="624"/>
284          <source>Sent fine tuning settings.</source>          <source>Sent fine tuning settings.</source>
285          <translation>Poslána nastavení pěkného ladění.</translation>          <translation>Poslána nastavení pěkného ladění.</translation>
286      </message>      </message>
# Line 621  Promiňte.</translation> Line 621  Promiňte.</translation>
621  <context>  <context>
622      <name>QSampler::MainForm</name>      <name>QSampler::MainForm</name>
623      <message>      <message>
624          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="301"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="304"/>
625          <source>Master volume</source>          <source>Master volume</source>
626          <translation>Hlavní hlasitost</translation>          <translation>Hlavní hlasitost</translation>
627      </message>      </message>
628      <message>      <message>
629          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="346"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="349"/>
630          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2190"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2193"/>
631          <source>Connected</source>          <source>Connected</source>
632          <translation>Spojeno</translation>          <translation>Spojeno</translation>
633      </message>      </message>
634      <message>      <message>
635          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="362"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="365"/>
636          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2204"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2207"/>
637          <source>MOD</source>          <source>MOD</source>
638          <translation>MOD</translation>          <translation>MOD</translation>
639      </message>      </message>
640      <message>      <message>
641          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="581"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="584"/>
642          <source>Ready</source>          <source>Ready</source>
643          <translation>Připraven</translation>          <translation>Připraven</translation>
644      </message>      </message>
645      <message>      <message>
646          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="844"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="847"/>
647          <source>Untitled</source>          <source>Untitled</source>
648          <translation>Bez názvu</translation>          <translation>Bez názvu</translation>
649      </message>      </message>
650      <message>      <message>
651          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="867"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="870"/>
652          <source>New session: &quot;%1&quot;.</source>          <source>New session: &quot;%1&quot;.</source>
653          <translation>Nové sezení: &quot;%1&quot;.</translation>          <translation>Nové sezení: &quot;%1&quot;.</translation>
654      </message>      </message>
655      <message>      <message>
656          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="882"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="885"/>
657          <source>Open Session</source>          <source>Open Session</source>
658          <translation>Otevřít sezení</translation>          <translation>Otevřít sezení</translation>
659      </message>      </message>
660      <message>      <message>
661          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="884"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="887"/>
662          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="917"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="920"/>
663          <source>LSCP Session files</source>          <source>LSCP Session files</source>
664          <translation>Soubory se sezením LSCP</translation>          <translation>Soubory se sezením LSCP</translation>
665      </message>      </message>
666      <message>      <message>
667          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="915"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="918"/>
668          <source>Save Session</source>          <source>Save Session</source>
669          <translation>Uložit sezení</translation>          <translation>Uložit sezení</translation>
670      </message>      </message>
671      <message>      <message>
672          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="929"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="932"/>
673          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="954"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="957"/>
674          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1499"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1502"/>
675          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1558"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1561"/>
676          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1672"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1675"/>
677          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2872"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2875"/>
678          <source>Warning</source>          <source>Warning</source>
679          <translation>Varování</translation>          <translation>Varování</translation>
680      </message>      </message>
681      <message>      <message>
682          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="930"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="933"/>
683          <source>The file already exists:          <source>The file already exists:
684    
685  &quot;%1&quot;  &quot;%1&quot;
# Line 692  Do you want to replace it?</source> Line 692  Do you want to replace it?</source>
692  Chcete jej nahradit?</translation>  Chcete jej nahradit?</translation>
693      </message>      </message>
694      <message>      <message>
695          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="955"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="958"/>
696          <source>The current session has been changed:          <source>The current session has been changed:
697    
698  &quot;%1&quot;  &quot;%1&quot;
# Line 705  Do you want to save the changes?</source Line 705  Do you want to save the changes?</source
705  Chcete uložit změny?</translation>  Chcete uložit změny?</translation>
706      </message>      </message>
707      <message>      <message>
708          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1009"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1012"/>
709          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1091"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1094"/>
710          <source>Could not open &quot;%1&quot; session file.          <source>Could not open &quot;%1&quot; session file.
711    
712  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 715  Sorry.</source> Line 715  Sorry.</source>
715  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
716      </message>      </message>
717      <message>      <message>
718          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1055"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1058"/>
719          <source>Session loaded with errors          <source>Session loaded with errors
720  from &quot;%1&quot;.  from &quot;%1&quot;.
721    
# Line 726  z &quot;%1&quot;. Line 726  z &quot;%1&quot;.
726  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
727      </message>      </message>
728      <message>      <message>
729          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1067"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1070"/>
730          <source>Open session: &quot;%1&quot;.</source>          <source>Open session: &quot;%1&quot;.</source>
731          <translation>Otevřít sezení: &quot;%1&quot;.</translation>          <translation>Otevřít sezení: &quot;%1&quot;.</translation>
732      </message>      </message>
733      <message>      <message>
734          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1103"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1106"/>
735          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2095"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2098"/>
736          <source>Version</source>          <source>Version</source>
737          <translation>Verze</translation>          <translation>Verze</translation>
738      </message>      </message>
739      <message>      <message>
740          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1106"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1109"/>
741          <source>File</source>          <source>File</source>
742          <translation>Soubor</translation>          <translation>Soubor</translation>
743      </message>      </message>
744      <message>      <message>
745          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1108"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1111"/>
746          <source>Date</source>          <source>Date</source>
747          <translation>Datum</translation>          <translation>Datum</translation>
748      </message>      </message>
749      <message>      <message>
750          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1131"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1134"/>
751          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1176"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1179"/>
752          <source>Device</source>          <source>Device</source>
753          <translation>Zařízení</translation>          <translation>Zařízení</translation>
754      </message>      </message>
755      <message>      <message>
756          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1219"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1222"/>
757          <source>MIDI instrument map</source>          <source>MIDI instrument map</source>
758          <translation>Zobrazení nástrojů MIDI</translation>          <translation>Zobrazení nástrojů MIDI</translation>
759      </message>      </message>
760      <message>      <message>
761          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1300"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1303"/>
762          <source>Channel</source>          <source>Channel</source>
763          <translation>Kanál</translation>          <translation>Kanál</translation>
764      </message>      </message>
765      <message>      <message>
766          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1396"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1399"/>
767          <source>Global volume level</source>          <source>Global volume level</source>
768          <translation>Úroveň celkové hlasitosti</translation>          <translation>Úroveň celkové hlasitosti</translation>
769      </message>      </message>
770      <message>      <message>
771          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1410"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1413"/>
772          <source>Some settings could not be saved          <source>Some settings could not be saved
773  to &quot;%1&quot; session file.  to &quot;%1&quot; session file.
774    
# Line 779  do souboru se sezením &quot;%1&quot;. Line 779  do souboru se sezením &quot;%1&quot;.
779  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
780      </message>      </message>
781      <message>      <message>
782          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1423"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1426"/>
783          <source>Save session: &quot;%1&quot;.</source>          <source>Save session: &quot;%1&quot;.</source>
784          <translation>Uložit sezení: &quot;%1&quot;.</translation>          <translation>Uložit sezení: &quot;%1&quot;.</translation>
785      </message>      </message>
786      <message>      <message>
787          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1500"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1503"/>
788          <source>Resetting the sampler instance will close          <source>Resetting the sampler instance will close
789  all device and channel configurations.  all device and channel configurations.
790    
# Line 801  dočasné rušení MIDI a zvuku. Line 801  dočasné rušení MIDI a zvuku.
801  Chcete přenastavit stroj sampleru nyní?</translation>  Chcete přenastavit stroj sampleru nyní?</translation>
802      </message>      </message>
803      <message>      <message>
804          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1535"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1538"/>
805          <source>Could not reset sampler instance.          <source>Could not reset sampler instance.
806    
807  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 810  Sorry.</source> Line 810  Sorry.</source>
810  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
811      </message>      </message>
812      <message>      <message>
813          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1540"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1543"/>
814          <source>Sampler reset.</source>          <source>Sampler reset.</source>
815          <translation>Přenastavení sampleru.</translation>          <translation>Přenastavení sampleru.</translation>
816      </message>      </message>
817      <message>      <message>
818          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1559"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1562"/>
819          <source>New settings will be effective after          <source>New settings will be effective after
820  restarting the client/server connection.  restarting the client/server connection.
821    
# Line 832  dočasné rušení MIDI a zvuku. Line 832  dočasné rušení MIDI a zvuku.
832  Chcete spojení spustit znovu nyní?</translation>  Chcete spojení spustit znovu nyní?</translation>
833      </message>      </message>
834      <message>      <message>
835          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1673"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1676"/>
836          <source>About to remove channel:          <source>About to remove channel:
837    
838  %1  %1
# Line 845  Are you sure?</source> Line 845  Are you sure?</source>
845  Jste si jistý?</translation>  Jste si jistý?</translation>
846      </message>      </message>
847      <message>      <message>
848          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2103"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2106"/>
849          <source>Using: Qt %1</source>          <source>Using: Qt %1</source>
850          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Používající: Qt %1</translation>
851      </message>      </message>
852      <message>      <message>
853          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="752"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="755"/>
854          <source>LSCP Event: %1 data: %2</source>          <source>LSCP Event: %1 data: %2</source>
855          <translation>Událost LSCP: %1 data: %2</translation>          <translation>Událost LSCP: %1 data: %2</translation>
856      </message>      </message>
857      <message>      <message>
858          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1516"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1519"/>
859          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1575"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1578"/>
860          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1688"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1691"/>
861          <source>Don&apos;t ask this again</source>          <source>Don&apos;t ask this again</source>
862          <translation>Neptat se znovu</translation>          <translation>Neptat se znovu</translation>
863      </message>      </message>
864      <message>      <message>
865          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1965"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1968"/>
866          <source>Information</source>          <source>Information</source>
867          <translation>Informace</translation>          <translation>Informace</translation>
868      </message>      </message>
869      <message>      <message>
870          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1966"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1969"/>
871          <source>Some settings may be only effective          <source>Some settings may be only effective
872  next time you start this program.</source>  next time you start this program.</source>
873          <translation>Některá nastavení se projeví až tehdy,          <translation>Některá nastavení se projeví až tehdy,
874  když příště spustíte tento program.</translation>  když příště spustíte tento program.</translation>
875      </message>      </message>
876      <message>      <message>
877          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2055"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2058"/>
878          <source>Debugging option enabled.</source>          <source>Debugging option enabled.</source>
879          <translation>Povolena volba ladění.</translation>          <translation>Povolena volba ladění.</translation>
880      </message>      </message>
881      <message>      <message>
882          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2058"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2061"/>
883          <source>GIG (libgig) file support disabled.</source>          <source>GIG (libgig) file support disabled.</source>
884          <translation>Zakázána podpora pro soubor GIG (libgig).</translation>          <translation>Zakázána podpora pro soubor GIG (libgig).</translation>
885      </message>      </message>
886      <message>      <message>
887          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2061"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2064"/>
888          <source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source>          <source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source>
889          <translation>Zakázána podpora pro instrument_name v LSCP (liblscp).</translation>          <translation>Zakázána podpora pro instrument_name v LSCP (liblscp).</translation>
890      </message>      </message>
891      <message>      <message>
892          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2064"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2067"/>
893          <source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source>          <source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source>
894          <translation>Zakázána podpora pro Ztlumení/Sólo kanálu sampleru.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro Ztlumení/Sólo kanálu sampleru.</translation>
895      </message>      </message>
896      <message>      <message>
897          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2067"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2070"/>
898          <source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source>          <source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source>
899          <translation>Zakázána podpora pro  audio_routing v LSCP (liblscp).</translation>          <translation>Zakázána podpora pro  audio_routing v LSCP (liblscp).</translation>
900      </message>      </message>
901      <message>      <message>
902          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2070"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2073"/>
903          <source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source>          <source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source>
904          <translation>Zakázána podpora pro poslání efektu kanálu sampleru.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro poslání efektu kanálu sampleru.</translation>
905      </message>      </message>
906      <message>      <message>
907          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2073"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2076"/>
908          <source>Global volume support disabled.</source>          <source>Global volume support disabled.</source>
909          <translation>Zakázána podpora pro celkovou hlasitost.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro celkovou hlasitost.</translation>
910      </message>      </message>
911      <message>      <message>
912          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2076"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2079"/>
913          <source>MIDI instrument mapping support disabled.</source>          <source>MIDI instrument mapping support disabled.</source>
914          <translation>Zakázána podpora pro zobrazení nástrojů MIDI.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro zobrazení nástrojů MIDI.</translation>
915      </message>      </message>
916      <message>      <message>
917          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2079"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2082"/>
918          <source>Instrument editing support disabled.</source>          <source>Instrument editing support disabled.</source>
919          <translation>Zakázána podpora pro úpravy nástrojů.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro úpravy nástrojů.</translation>
920      </message>      </message>
921      <message>      <message>
922          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2082"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2085"/>
923          <source>Channel MIDI event support disabled.</source>          <source>Channel MIDI event support disabled.</source>
924          <translation>Zakázána podpora pro události kanálů MIDI.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro události kanálů MIDI.</translation>
925      </message>      </message>
926      <message>      <message>
927          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2085"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2088"/>
928          <source>Device MIDI event support disabled.</source>          <source>Device MIDI event support disabled.</source>
929          <translation>Zakázána podpora pro události zařízení MIDI.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro události zařízení MIDI.</translation>
930      </message>      </message>
931      <message>      <message>
932          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2088"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2091"/>
933          <source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source>          <source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source>
934          <translation>Zakázána podpora pro největší množství hlasů/diskových proudy běžících současně.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro největší množství hlasů/diskových proudy běžících současně.</translation>
935      </message>      </message>
936      <message>      <message>
937          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2119"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2122"/>
938          <source>Website</source>          <source>Website</source>
939          <translation>Stránky</translation>          <translation>Stránky</translation>
940      </message>      </message>
941      <message>      <message>
942          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2125"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2128"/>
943          <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>          <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>
944          <translation>Tento program je svobodným programem. Můžete jej šířit a/nebo upravit</translation>          <translation>Tento program je svobodným programem. Můžete jej šířit a/nebo upravit</translation>
945      </message>      </message>
946      <message>      <message>
947          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2126"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2129"/>
948          <source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>          <source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>
949          <translation>za podmínek GNU General Public License ve verzi 2 nebo pozdější.</translation>          <translation>za podmínek GNU General Public License ve verzi 2 nebo pozdější.</translation>
950      </message>      </message>
951      <message>      <message>
952          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2130"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2133"/>
953          <source>About</source>          <source>About</source>
954          <translation>O programu</translation>          <translation>O programu</translation>
955      </message>      </message>
956      <message>      <message>
957          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2278"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2281"/>
958          <source>Chromatic</source>          <source>Chromatic</source>
959          <translation>Chromatický</translation>          <translation>Chromatický</translation>
960      </message>      </message>
961      <message>      <message>
962          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2280"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2283"/>
963          <source>Drum Kits</source>          <source>Drum Kits</source>
964          <translation>Bicí</translation>          <translation>Bicí</translation>
965      </message>      </message>
966      <message>      <message>
967          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2309"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2312"/>
968          <source>Could not get current list of channels.          <source>Could not get current list of channels.
969    
970  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 972  Sorry.</source> Line 972  Sorry.</source>
972  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
973      </message>      </message>
974      <message>      <message>
975          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2533"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2536"/>
976          <source>Error</source>          <source>Error</source>
977          <translation>Chyba</translation>          <translation>Chyba</translation>
978      </message>      </message>
979      <message>      <message>
980          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2542"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2545"/>
981          <source>Don&apos;t show this again</source>          <source>Don&apos;t show this again</source>
982          <translation>Neukazovat znovu</translation>          <translation>Neukazovat znovu</translation>
983      </message>      </message>
984      <message>      <message>
985          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2873"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2876"/>
986          <source>Could not start the LinuxSampler server.          <source>Could not start the LinuxSampler server.
987    
988  Maybe it is already started.</source>  Maybe it is already started.</source>
# Line 991  Maybe it is already started.</source> Line 991  Maybe it is already started.</source>
991  Možná je už spuštěn.</translation>  Možná je už spuštěn.</translation>
992      </message>      </message>
993      <message>      <message>
994          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2912"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2915"/>
995          <source>Server is starting...</source>          <source>Server is starting...</source>
996          <translation>Spouští se server...</translation>          <translation>Spouští se server...</translation>
997      </message>      </message>
998      <message>      <message>
999          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2918"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2921"/>
1000          <source>Could not start server.          <source>Could not start server.
1001    
1002  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 1005  Sorry.</source> Line 1005  Sorry.</source>
1005  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
1006      </message>      </message>
1007      <message>      <message>
1008          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2925"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2928"/>
1009          <source>Server was started with PID=%1.</source>          <source>Server was started with PID=%1.</source>
1010          <translation>Server byl spuštěn s PID=%1.</translation>          <translation>Server byl spuštěn s PID=%1.</translation>
1011      </message>      </message>
1012      <message>      <message>
1013          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2947"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2950"/>
1014          <source>The backend&apos;s fate ...</source>          <source>The backend&apos;s fate ...</source>
1015          <translation>Osud zadní části programu...</translation>          <translation>Osud zadní části programu...</translation>
1016      </message>      </message>
1017      <message>      <message>
1018          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2963"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2966"/>
1019          <source>Server is stopping...</source>          <source>Server is stopping...</source>
1020          <translation>Zastavuje se server...</translation>          <translation>Zastavuje se server...</translation>
1021      </message>      </message>
1022      <message>      <message>
1023          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3008"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3011"/>
1024          <source>Server is being forced...</source>          <source>Server is being forced...</source>
1025          <translation>Server je nucen...</translation>          <translation>Server je nucen...</translation>
1026      </message>      </message>
1027      <message>      <message>
1028          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3019"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3022"/>
1029          <source>Server was stopped with exit status %1.</source>          <source>Server was stopped with exit status %1.</source>
1030          <translation>Server byl zastaven se stavem ukončení %1.</translation>          <translation>Server byl zastaven se stavem ukončení %1.</translation>
1031      </message>      </message>
1032      <message>      <message>
1033          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3063"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3066"/>
1034          <source>Client connecting...</source>          <source>Client connecting...</source>
1035          <translation>Připojuje se klient...</translation>          <translation>Připojuje se klient...</translation>
1036      </message>      </message>
1037      <message>      <message>
1038          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3079"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3082"/>
1039          <source>Could not connect to server as client.          <source>Could not connect to server as client.
1040    
1041  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 1044  Sorry.</source> Line 1044  Sorry.</source>
1044  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
1045      </message>      </message>
1046      <message>      <message>
1047          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3093"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3096"/>
1048          <source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source>          <source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source>
1049          <translation>Přerušení přijetí klienta je nastavena na %1 msec.</translation>          <translation>Přerušení přijetí klienta je nastavena na %1 msec.</translation>
1050      </message>      </message>
1051      <message>      <message>
1052          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3132"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3135"/>
1053          <source>Client connected.</source>          <source>Client connected.</source>
1054          <translation>Klient připojen.</translation>          <translation>Klient připojen.</translation>
1055      </message>      </message>
1056      <message>      <message>
1057          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3165"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3168"/>
1058          <source>Client disconnecting...</source>          <source>Client disconnecting...</source>
1059          <translation>Odpojuje se klient...</translation>          <translation>Odpojuje se klient...</translation>
1060      </message>      </message>
1061      <message>      <message>
1062          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3203"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3206"/>
1063          <source>Client disconnected.</source>          <source>Client disconnected.</source>
1064          <translation>Klient odpojen.</translation>          <translation>Klient odpojen.</translation>
1065      </message>      </message>
1066      <message>      <message>
1067          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3213"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3216"/>
1068          <source>Trying to reconnect...</source>          <source>Trying to reconnect...</source>
1069          <translation>Pokouší se o znovupřipojení...</translation>          <translation>Pokouší se o znovupřipojení...</translation>
1070      </message>      </message>
1071      <message>      <message>
1072          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2948"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2951"/>
1073          <source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler)          <source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler)
1074  running in the background. The sampler would continue to work  running in the background. The sampler would continue to work
1075  according to your current sampler session and you could alter the  according to your current sampler session and you could alter the

Legend:
Removed from v.3848  
changed lines
  Added in v.3849

  ViewVC Help
Powered by ViewVC