--- qsampler/trunk/src/translations/qsampler_fr.ts 2017/12/01 19:23:47 3385 +++ qsampler/trunk/src/translations/qsampler_fr.ts 2018/12/03 14:53:42 3436 @@ -306,17 +306,17 @@ QSampler::ChannelForm - + Select an instrument of the file - + Sélectionnez un instrument du fichier - + You might want to enable instrument name retrieval in the settings dialog - + Vous pourriez souhaiter activer la récupération du nom d'instrument dans le dialogue des paramètres - + Some channel settings could not be set. Sorry. @@ -325,12 +325,12 @@ Navré. - + Warning Attention - + Some channel settings have been changed. Do you want to apply the changes? @@ -339,37 +339,37 @@ Souhaitez-vous appliquer les modifications ? - + GIG Instrument files Fichiers instrument GIG - + SFZ Instrument files Fichiers instrument SFZ - + SF2 Instrument files Fichiers instrument SF2 - + All files Tous les fichiers - + Instrument files Fichiers instruments - + (New MIDI %1 device) (Nouveau périphérique MIDI %1) - + (New Audio %1 device) (Nouveau périphérique audio %1) @@ -460,7 +460,7 @@ QSampler::DeviceParamDelegate - + (none) (aucun) @@ -1015,27 +1015,27 @@ Le décès de l'arrière-plan... - + Server is stopping... Le serveur s'arrête... - + Server is being forced... Le serveur est en train d'être forcé... - + Server was stopped with exit status %1. Le serveur a été arrêté avec un status de sortie %1. - + Client connecting... Connexion du client... - + Could not connect to server as client. Sorry. @@ -1044,22 +1044,22 @@ Navré. - + Client receive timeout is set to %1 msec. La réception de l'expiration du client est réglée à %1 msec. - + Client connected. Client connecté. - + Client disconnecting... Déconnexion du client... - + Client disconnected. Client déconnecté. @@ -1104,17 +1104,17 @@ This parameter is not supported by the current sampler version in use. - Ce paramètre n'est pas supporté par la version de l'échantillonneur actuell en utilisation. + Ce paramètre n'est pas supporté par la version de l'échantillonneur actuel en utilisation. - The max. amount of voices the sampler shall process simultaniously. - La quantité max. des voix que l'échantillonneur devra traiter simultanément. + The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously. + La quantité maximum de voix que l'échantillonneur peut traiter simultanément. - The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaniously. - La quantité max. des flux de disque que l'échantillonneur devra traiter simultanément. + The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously. + La quantité maximum de flux de disque que l'échantillonneur peut traiter simultanément. @@ -1150,214 +1150,222 @@ qsamplerChannelForm - + Qsampler: Channel Qsampler : Canal - + Browse for instrument filename Naviguer vers un nom de fichier d'instrument - + Instrument name Nome d'instrument - + &Engine: Mot&eur : - + Engine name Nom du moteur - + &Filename: Nom de &fichier : - + &Instrument: &Instrument : - + Instrument filename Nom de fichier d'instrument - + MIDI / Input MIDI / entrée - + MIDI input device Périphérique d'entrée MIDI - + MIDI input device setup Paramétrage de périphérique d'entrée MIDI - + &Map: &Cartographie : - - + &Device: &Périphérique : - + Instrument map Cartographie d'instrument - - + &Type: &Type : - + MIDI input driver type Type de pilote d'entrée MIDI - + + De&vice: + + + + + T&ype: + + + + &Port: &Port : - + MIDI input port number Numéro de port d'entrée MIDI - + &Channel: &Canal : - + MIDI input channel Canal d'entrée MIDI - + 1 1 - + 2 2 - + 3 3 - + 4 4 - + 5 5 - + 6 6 - + 7 7 - + 8 8 - + 9 9 - + 10 10 - + 11 11 - + 12 12 - + 13 13 - + 14 14 - + 15 15 - + 16 16 - + All Tous - + Audio / Output Audio / sortie - + Audio output device Périphérique de sortie audio - + Audio output device setup Paramétrage de périphérique de sortie audio - + Audio output driver type Type de pilote de sortie audio - + Audio routing table Table de routage audio @@ -2191,7 +2199,7 @@ Toolbar - + Barre d'outils