QObjectCould not add channel.
Sorry.Не удалось добавить канал.
Извините.added.добавлен.Could not remove channel.
Sorry.Не удалось удалить канал.
Извините.removed.удален.New ChannelНовый каналChannel %1Канал %1Engine: %1.Движок: %1.Instrument: "%1" (%2).Инструмент: "%1" (%2).MIDI driver: %1.Драйвер MIDI: %1.MIDI device: %1.Устройство MIDI: %1.MIDI port: %1.Порт MIDI: %1.MIDI channel: %1.Канал MIDI: %1.MIDI map: %1.Карта MIDI: %1.Audio device: %1.Звуковое устройство: %1.Audio driver: %1.Звуковой драйвер: %1.Volume: %1.Громкость: %1.Mute: %1.Приглушение: %1.Solo: %1.Солирование: %1.Audio Channel: %1 -> %2.Звуковой канал: %1 -> %2.Could not get channel information.
Sorry.Не удалось получить информацию о канале.
Извините.(none)(нет)reset.Could not launch an appropriate instrument editor for the given instrument!
Make sure you have an appropriate instrument editor like 'gigedit' installed and that it placed its mandatory DLL file into the sampler's plugin directory.Не удалось запустить подходящий редактор для этого инструмента!
Убедитесь, что в системе установлен необходимый редактор вроде gigedit, и что его файл DLL размещен в папке с расширениями сэмплера.edit instrument.Sorry, QSampler was compiled for a version of liblscp which lacks this feature.
You may want to update liblscp and recompile QSampler afterwards.Извините, но QSampler был собран с версией liblscp, где эта функция не реализована.
Вероятно вам стоит обновить версию liblscp и пересобрать QSampler.setup...(No engine)(нет движка)(No instrument)(нет инструмента)(Loading instrument...)(загружается инструмент...) Device ChannelКанал устройстваAudio Channel Звуковой каналchannel fx sends...AudioЗвукMIDIMIDINew %1 deviceНовое устройство %1Device %1Устройство %1Could not set device parameter value.
Sorry.Не удалось установить значение параметра.
Извините.created.создано.Could not create device.
Sorry.Не удалось создать устройство
Извините.deleted.удаленоCould not delete device.
Sorry.Не удалось удалить устройство
Извините.Could not set %1 parameter value.
Sorry.Не удалось установить значение параметра %1.
Извините.Audio DevicesЗвуковые устройстваMIDI DevicesУстройства MIDIUsage: %1 [options] [session-file]
Использование: %1 [ключи] [файл-сеанса]
Option -h requires an argument (host).Option -p requires an argument (port).Ключу -p нужен аргумент (номер порта).Sent fine tuning settings.QSampler::AbstractDeviceParamModelParameterПараметрValueЗначениеDescriptionОписаниеQSampler::ChannelFormSelect an instrument of the fileYou might want to enable instrument name retrieval in the settings dialogSome channel settings could not be set.
Sorry.Не удалось задать некоторые параметры канала.
Извините.WarningПредупреждениеSome channel settings have been changed.
Do you want to apply the changes?Некоторые параметры канала изменились.
Вы хотите применить эти изменения?GIG Instrument filesSFZ Instrument filesSF2 Instrument filesAll filesInstrument filesФайлы инструментов(New MIDI %1 device)(Новое устройство MIDI %1)(New Audio %1 device)(Новое звуковое устройство %1)QSampler::ChannelStripUnavailableНедоступноSorry, QSampler was built without FX send support!
(Make sure you have a recent liblscp when recompiling QSampler)Извините, но QSampler был собран без поддержки посыла эффектов!
Убедитесь, что в системе установлена достаточно новая версия liblscp.InstrumentsИнструментыAllВсеERR%1ERR%1QSampler::DeviceFormWarningПредупреждениеAbout to delete device:
%1
Are you sure?Будет удалено устройство:
%1
Вы уверены?Don't ask this againCh&annel:&Канал:P&ort:&Порт:&Create device&Создать устройство&Delete device&Удалить устройство&RefreshО&бновитьQSampler::DeviceParamDelegate(none)(нет)QSampler::DeviceStatusForm%1 StatusQSampler::InstrumentFormGIG Instrument filesSFZ Instrument filesSF2 Instrument filesInstrument filesФайлы инструментовWarningПредупреждениеSome channel settings have been changed.
Do you want to apply the changes?Некоторые параметры канала изменились.
Вы хотите учесть эти изменения?QSampler::InstrumentListFormInstrument MapКарта инструментов(All)(Все)WarningПредупреждениеAbout to delete instrument map entry:
%1
Are you sure?Элемент карты инструментов будет удален:
%1
Вы уверены?Don't ask this againQSampler::InstrumentListModelPersistentНепрерывноOn Demand HoldOn DemandПо требованиюNameНазваниеMapКартаBankБанкProgПрограммаEngineДвижокFileФайлNr№VolГромкостьModeРежимCould not get current list of MIDI instrument mappings.
Sorry.Не удалось получить актуальный список привязок инструментов MIDI.
Извините.QSampler::MainFormMaster volumeОбщая громкостьConnectedУстановлено соединение сMODReadyГотовUntitledБез названияNew session: "%1".Новый сеанс: "%1".Open SessionОткрыть сеансLSCP Session filesФайлы сеансов LSCPSave SessionСохранить сеансWarningПредупреждениеThe file already exists:
"%1"
Do you want to replace it?Такой файл уже существует:
"%1"
Заменить его?The current session has been changed:
"%1"
Do you want to save the changes?Текущий сеанс изменился:
"%1"
Вы хотите сохранить эти изменения?Could not open "%1" session file.
Sorry.Не удалось открыть файл сеанса "%1".
Извините.Session loaded with errors
from "%1".
Sorry.Сеанс загружен с ошибками
из "%1".
Извините.Open session: "%1".Открыть сеанс: "%1".VersionВерсияFileФайлDateДатаDeviceУстройствоMIDI instrument mapКарта инструментов MIDIChannelКаналGlobal volume levelОбщий уровень громкостиSome settings could not be saved
to "%1" session file.
Sorry.Некоторые параметры не удалось сохранить
в файл сеанса "%1".
Извините.Save session: "%1".Сохранить сеанс: "%1".Resetting the sampler instance will close
all device and channel configurations.
Please note that this operation may cause
temporary MIDI and Audio disruption.
Do you want to reset the sampler engine now?Перезагрузка движка сэмплера приведет к
закрытию всех устройств и каналов.
Это может привести к временному разрыву
в воспроизведении MIDI и звука.
Вы хотите перезапустить движок сэмплера?Could not reset sampler instance.
Sorry.Не удалось перезапустить движок сэмплера.
Извините.Sampler reset.Перезагрузка сэмплера.New settings will be effective after
restarting the client/server connection.
Please note that this operation may cause
temporary MIDI and Audio disruption.
Do you want to restart the connection now?Новые параметры возымеют эффект после
перезапуска соединения клиента с сервером.
Это может привести к временному разрыву
в воспроизведении MIDI и звука.
Вы хотите заново установить соединение
клиента и сервера?About to remove channel:
%1
Are you sure?Будет удален канал:
%1
Вы уверены?LSCP Event: %1 data: %2Don't ask this againInformationСправкаSome settings may be only effective
next time you start this program.Некоторые новые параметры возымеют силу
только при следующем запуске программы.Debugging option enabled.Функция отладки включена.GIG (libgig) file support disabled.Поддержка сэмплов GIG (libgig) отключена.LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.Поддержка функции instrument_name в LSCP (liblscp) отключена.Sampler channel Mute/Solo support disabled.Поддержка приглушения/солирования канала отключена.LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.Поддержка функции audio_routing в LSCP (liblscp) отключена.Sampler channel Effect Sends support disabled.Поддержка поканального посыла эффектов отключена.Global volume support disabled.Поддержка общего регулятора громкости отключена.MIDI instrument mapping support disabled.Поддержка свызывания инструментов MIDI отключена.Instrument editing support disabled.Функция редактирования инструментов отключена.Channel MIDI event support disabled.Device MIDI event support disabled.Runtime max. voices / disk streams support disabled.Поддержка ограничения числа голосов/дисковых потоков отключена.UsingИспользуетWebsiteСайтThis program is free software; you can redistribute it and/or modify itЭта программа является свободной; вы можете распространять и/илиunder the terms of the GNU General Public License version 2 or later. изменять ее на условиях GNU GPL версии 2 или новее.AboutО программеChromaticХроматическаяDrum KitsПеркуссияCould not get current list of channels.
Sorry.Не удалось получить актуальный список каналов.
Извините.ErrorОшибкаDon't show this againCould not start the LinuxSampler server.
Maybe it is already started.Не удалось запустить сервер LinuxSampler.
Возможно, он уже запущен.Server is starting...Запускается сервер...Could not start server.
Sorry.Не удалось запустить сервер.
Извините.Server was started with PID=%1.Сервер запущен с PID=%1.The backend's fate ...Что делать с движкомServer is stopping...Останавливается сервер...Server is being forced...Server was stopped with exit status %1.Сервер был остановлен со статусом выхода %1.Client connecting...Устанавливается соединения клиента...Could not connect to server as client.
Sorry.Не удалось соединиться с сервером в качестве клиента.
Извините.Client receive timeout is set to %1 msec.Client connected.Клиент соединился.Client disconnecting...Выполняется отсоединение клиента...Client disconnected.Клиент отсоединен.You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler)
running in the background. The sampler would continue to work
according to your current sampler session and you could alter the
sampler session at any time by relaunching QSampler.
Do you want LinuxSampler to stop?QSampler::MessagesMessagesСообщенияLogging stopped --- %1 ---Ведение журнала остановлено --- %1 ---Logging started --- %1 ---Ведение журнала начато --- %1 ---QSampler::OptionsFormThis parameter is not supported by the current sampler version in use.Этот параметр не поддерживается используемой версией сэмплера.The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously.The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously.QSampler was built without support for this parameter.QSampler был собран без поддержки этого параметра.WarningПредупреждениеSome settings have been changed.
Do you want to apply the changes?Некоторые параметры были изменены.
Вы хотите применить изменения?Messages LogЖурнал сообщенийLog filesФайлы журналовqsamplerChannelFormQsampler: ChannelQsampler: КаналBrowse for instrument filenameУказать файл инструментаInstrument nameНазвание инструмента&Engine:&Движок:Engine nameНазвание движка&Filename:Имя &файла:&Instrument:&Инструмент:Instrument filenameИмя файла инструментаMIDI / InputMIDI / входMIDI input deviceУстройство MIDI для входаMIDI input device setupНастроить устройство MIDI для входа&Map:&Карта:&Device:&Устройство:Instrument mapКарта инструментов&Type:&Тип:MIDI input driver typeТип драйвера MIDI для входа&Port:&Порт:MIDI input port numberНомер порта MIDI для входа&Channel:&Канал:MIDI input channelКанал MIDI для входа1122334455667788991010111112121313141415151616AllВсеAudio / OutputЗвук / выходAudio output deviceУстройство вывода звукаAudio output device setupНастроить устройство вывода звукаAudio output driver typeТип устройства вывода звукаAudio routing tableТаблица маршрутизации звукаqsamplerChannelFxFormChannel EffectsЭффекты каналаFX Send SelectionВыбор посыла эффектовCreates a new FX Send.
You have to select 'Apply' afterwards
to actually create it on sampler side.Создать новый посыл.
Для действительного назначения
посыла на стороне сэмплера надо
будет нажать кнопку «Применить».CreateСоздатьSchedules the selected FX send for deletion.
You have to select 'Apply' afterwards to
actually destroy it on sampler side.Добавить выбранный посыл эффектов в очередь на удаление
Для действительного удаления
посыла на стороне сэмплера
надо будет нажать кнопку «Применить»DestroyРазрушитьFX Send's ParametersПараметры посыла эффектовSend Depth
MIDI Controller:Отправлять MIDI-контроллер Depth:Current Depth:Текущая глубина:%%Audio RoutingМаршрутизация звукаqsamplerChannelStripQsampler: ChannelQsampler: КаналChannel setupНастроить канал&Channel&Канал----Instrument nameНазвание инструментаMIDI port / channelПорт/канал MIDI-- / ---- / --Instrument load statusСтатус загрузки инструментаMIDI activityChannel muteПриглушить канал&Mute&ТихоChannel soloСолирование канала&Solo&СолоChannel volumeГромкость канала % %Edit Channel's Effect SettingsИзменить эффекты канала&FX&ЭффектыEdit channel's instrumentИзменить инструмент канала&Edit&ИзменитьLeast buffer fill stream usage (%)Stream / Voice countСчетчик потоков/голосов--/----/--qsamplerDeviceFormQsampler: DevicesQsampler: УстройстваDevice listСписок устройствDevicesУстройстваDevice nameНазвание устройстваDri&ver:&Драйвер:Driver type nameНазвание типа драйвераChannel:Канал:Device port/channelПорт/канал устройстваRefresh device list viewОбновить список устройств&RefreshО&бновитьCreate deviceСоздать устройство&Create&СоздатьDelete deviceУдалить устройство&Delete&УдалитьClose this dialogЗакрыть этот диалогClose&ЗакрытьqsamplerInstrumentFormQsampler: MIDI InstrumentQsampler: Инструмент MIDIEngine nameНазвание движка&Engine:&Движок:&Prog:&Программа:Program (0-127)Программа (0-127)Vol&ume:&Громкость:&Map:&Карта:&Bank:&Банк:Bank (0-16383)Банк (0-16383)Instrument filenameИмя файла инструментаM&ode:&Режим:&Filename:Имя &файла:&Name:И&мяInstrument mapКарта инструментов&Instrument:&Инструмент:Instrument nameНазвание инструментаVolume (%)Громкость (%) % %NameНазваниеLoad modeРежим загрузкиDefaultПо умолчаниюOn DemandПо требованиюOn Demand HoldPersistentНепрерывноBrowse for instrument filenameУказать файл инструментаqsamplerInstrumentListFormQsampler: InstrumentsQsampler: ИнструментыNew &Instrument...&Создать инструмент...NewСоздатьIns&Edit...&Изменить...EditИзменитьEnterEnter&Delete&УдалитьDeleteУдалитьDel&RefreshО&бновитьRefreshОбновитьF5F5qsamplerMainFormMainWindowОсновное окно&Edit&Правка&View&ВидMIDI Device StatusСтатус устройства MIDI&Channels&Каналы&Help&Справка&File&ФайлOpen &RecentОткрыть &недавние&New&СоздатьNewСоздатьNew sessionСоздать сеансNew sampler sessionСоздать новый сеанс работы с сэмплеромCtrl+NCtrl+N&Open...&Открыть...OpenОткрытьOpen sessionОткрыть сеансOpen sampler sessionОткрыть сеанс работы с сэмплеромCtrl+OCtrl+O&SaveСо&хранитьSaveСохранитьSave sessionСохранить сеансSave sampler sessionСохранить сеанс работы с сэмплеромCtrl+SCtrl+SSave &As...Сохранить &как...Save AsСохранить какSave current sampler session with another nameСохранить активный сеанс под другим именемRese&tС&броситьResetСброситьReset instanceReset sampler instanceCtrl+RCtrl+R&Restart&ПерезагрузитьRestartПерезагрузитьRestart instanceПерезагрузить движокRestart sampler instanceПерезагрузить движок сэмплераCtrl+Shift+RCtrl+Shift+RE&xitВ&ыходExitВыйтиExit this application programЗавершить работу с программой&Add Channel&Добавить каналAddДобавитьAdd channelДобавить каналAdd a new sampler channelДобавить новый канал сэмплераCtrl+ACtrl+A&Remove Channel&Удалить каналRemoveУдалитьRemove channelУдалить каналRemove current sampler channelУдалить активный канал сэмплераCtrl+XCtrl+XRe&set ChannelС&бросить каналReset channelСбросить каналReset current sampler channelСбросить активный канал сэмплераR&eset All ChannelsСбросить &все каналыReset AllСбросить всеReset all channelsСбросить все каналыReset all sampler channelsСбросить все каналы сэмплера&Setup Channel...&Настроить канал...SetupНастроитьSetup channelНастроить каналSetup current sampler channelНастроить активный канал сэмплераF2F2Ed&it Channel...&Изменить канал...EditИзменитьEdit channelИзменить каналEdit current sampler channelИзменить активный канал сэмплераF9F9&MenubarСтрока &менюMenubarСтрока менюShow/hide menubarПоказать или скрыть строку менюShow/hide the main program window menubarПоказать или скрыть строку меню основного окна программыCtrl+MCtrl+M&Toolbar&Панель инструментовToolbarПанель инструментовShow/hide toolbarПоказать или скрыть панель инструментовShow/hide main program window toolbarsПоказать или скрыть панель инструментов основного окна программыCtrl+TCtrl+T&Statusbar&Строка состоянияStatusbarСтрока состоянияShow/hide statusbarПоказать или скрыть строку состоянияShow/hide the main program window statusbarПоказать или скрыть строку состояния основного окна программыM&essagesСоо&бщенияMessagesСообщенияShow/hide messagesПоказать или скрыть диалог сообщенийShow/hide the messages windowПоказать или скрыть окно диалога сообщений&Instruments&ИнструментыInstrumentsИнструментыMIDI instruments configurationНастройка инструментов MIDIShow/hide the MIDI instruments configuration windowПоказать или скрыть окно настройки инструментов MIDIF10F10&Devices&УстройстваDevicesУстройстваDevice configurationНастройка устройствShow/hide the device configuration windowПоказать или скрыть окно настройки устройствF11F11&Options...&Параметры...OptionsПараметрыGeneral optionsОбщие параметрыChange general application program optionsОбщие параметры работы программыF12F12&Arrange&РасставитьArrangeРасставитьArrange channelsРасставить каналыLine up all channel stripsРасставить блоки каналов по вертикалиF5F5A&uto Arrange&Автоматически расставлятьAuto ArrangeАвтоматически расставлятьAuto-arrange channelsАвтоматически расставлять каналыAuto-arrange channel stripsАвтоматически расставлять блоки каналов&About...&О программе...AboutО программеShow information about this application programПоказать информацию о программеAbout &Qt...О &Qt...About QtО QtShow information about the Qt toolkitПоказать информацию об инструментарии QtqsamplerOptionsFormQsampler: OptionsПараметры Qsampler&Server&СерверSettingsПараметры&Host:&Хост:LinuxSampler server listener port numberНомер порта для LinuxSampler88888888&Port:&Порт:LinuxSampler server host name or addressНазвание или адрес узла LinuxSamplerlocalhostlocalhost&Command line:&Командная строка:Whether to start the LinuxSampler server on local machineЗапускать ли сервер LinuxSampler на локальной машине&Start server locally&Запускать сервер локальноCommand line to start LinuxSampler server locallyКоманда локального запуска LinuxSamplerlinuxsamplerlinuxsamplerStart &delay:З&адержка старта:Delay time in seconds after server startupЗадержка в секундах перед стартом сервера secsсReceive timeout in millisecondsВремя ожидания в миллисекундах msecмс&Timeout:&Время ожидания:LoggingВедение журналаMessages log fileФайл с журналом сообщений LinuxSamplerBrowse for the messages log file locationУказать расположение файла журнала......Whether to activate a messages logging to file.Включать ли функцию ведения журнала в файле&Messages log file:&Файл с журналом:Whether to ask for session reset&Confirm session resetWhether to ask for session restart&Confirm session restartWhether to show session errors&Confirm session errors&Tuning&НастройкаLimitsПределыMaximum number of voices:Максимальное число голосов:Maximum number of voicesМаксимальное число голосовMaximum number of disk streams:Максимальное число дисковых потоков:Maximum number of disk streamsМаксимальное число дисковых потоков&Display&ИнтерфейсChannelsКаналыSample channel display font displayПример отображения шрифта в каналеSelect font for the channel displayВыберите шрифт для отображения канала&Font...&Шрифт...Whether to refresh the channels view automaticallyОбновлять ли втоматически вид каналов&Auto refresh:&Автообновление:Maximum &volume:Макс. &громкость:Time in milliseconds between each auto-refresh cycleВремя между циклами автообновления в миллисекундах Upper limit for the sampler channel volume settingВерхний предел громкости каждого канала % %Whether to enable a shiny glass light effect on the channel displayПоказывать ли отблеск на «стекле» с индикаторами каналаDisplay shiny glass light &effectПоказывать отблеск на &дисплее каналаMessagesСообщенияSample messages text font displayПример использования выбранного шрифта для сообщенийSelect font for the messages text displayВыберите шрифт для вывода сообщенийWhether to keep a maximum number of lines in the messages windowУстанавливать ли максимальный предел строк в панели сообщений&Messages limit:П&редел строк сообщений:The maximum number of message lines to keep in viewМаксимальное количество видимых в панели сообщений linesстрокOtherПрочееWhether to ask for confirmation on removalsСпрашивать подтверждение при удалении каналов&Confirm removals&Подтверждать удаление&Number of recent files:&Запоминаемых сеансов:The maximum number of recent files to keep in menuМаксимальное число сеансов, перечисляемых как недавно открывавшихсяWhether to keep all child windows on top of the main windowПоказывать ли все окна прграммы всегда над основным ее окном&Keep child windows always on topОкна &всегда наверхуWhether to capture standard output (stdout/stderr) into messages windowЗахватывать ли стандартные потоки (stdout/stderr) в панель сообщенийCapture standard &outputЗахватывать &системные потоки сообщенийWhether to show the complete directory path of loaded session filesПоказывать ли расположение загруженного файла сеанса в файловой системеShow complete &path of session filesПо&казывать полный путь к файлам сеансовWhether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig)Показывать ли названия инструментов, считанные из метаданных файлов (при помощи libgig)Show actual &instrument namesПоказывать названия инс&трументов&Base font size:К&егль шрифта в GUI:Base application font size (pt.)Кегль шрифта в интерфейсе (в пунктах)(default)(по умолчанию)66778899101011111212