/[svn]/qsampler/trunk/src/translations/qsampler_ru.ts
ViewVC logotype

Diff of /qsampler/trunk/src/translations/qsampler_ru.ts

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 2107 by capela, Sat Jul 10 09:47:33 2010 UTC revision 2109 by capela, Thu Jul 15 17:01:35 2010 UTC
# Line 135  Sorry.</source> Line 135  Sorry.</source>
135      </message>      </message>
136      <message>      <message>
137          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="466"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="466"/>
138          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1988"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1989"/>
139          <source>Volume: %1.</source>          <source>Volume: %1.</source>
140          <translation>Громкость: %1.</translation>          <translation>Громкость: %1.</translation>
141      </message>      </message>
# Line 202  You may want to update liblscp and recom Line 202  You may want to update liblscp and recom
202          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
203      </message>      </message>
204      <message>      <message>
205          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="904"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="917"/>
206          <source>(No engine)</source>          <source>(No engine)</source>
207          <translation>(нет движка)</translation>          <translation>(нет движка)</translation>
208      </message>      </message>
209      <message>      <message>
210          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="909"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="922"/>
211          <source>(No instrument)</source>          <source>(No instrument)</source>
212          <translation>(нет инструмента)</translation>          <translation>(нет инструмента)</translation>
213      </message>      </message>
214      <message>      <message>
215          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="913"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="926"/>
216          <source>(Loading instrument...)</source>          <source>(Loading instrument...)</source>
217          <translation>(загружается инструмент...)</translation>          <translation>(загружается инструмент...)</translation>
218      </message>      </message>
219      <message>      <message>
220          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="995"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1008"/>
221          <source> Device Channel</source>          <source> Device Channel</source>
222          <translation>Канал устройства</translation>          <translation>Канал устройства</translation>
223      </message>      </message>
224      <message>      <message>
225          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="997"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1010"/>
226          <source>Audio Channel </source>          <source>Audio Channel </source>
227          <translation>Звуковой канал</translation>          <translation>Звуковой канал</translation>
228      </message>      </message>
229      <message>      <message>
230          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="335"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="337"/>
231          <source>channel fx sends...</source>          <source>channel fx sends...</source>
232          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
233      </message>      </message>
# Line 395  Do you want to apply the changes?</sourc Line 395  Do you want to apply the changes?</sourc
395  Вы хотите применить эти изменения?</translation>  Вы хотите применить эти изменения?</translation>
396      </message>      </message>
397      <message>      <message>
398            <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="477"/>
399            <source>GIG Instrument files</source>
400            <translation type="unfinished"></translation>
401        </message>
402        <message>
403            <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="478"/>
404            <source>SFZ Instrument files</source>
405            <translation type="unfinished"></translation>
406        </message>
407        <message>
408            <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="479"/>
409            <source>SF2 Instrument files</source>
410            <translation type="unfinished"></translation>
411        </message>
412        <message>
413            <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="480"/>
414            <source>All files</source>
415            <translation type="unfinished"></translation>
416        </message>
417        <message>
418          <source>Apply</source>          <source>Apply</source>
419          <translation type="obsolete">Применить</translation>          <translation type="obsolete">Применить</translation>
420      </message>      </message>
# Line 407  Do you want to apply the changes?</sourc Line 427  Do you want to apply the changes?</sourc
427          <translation type="obsolete">Отменить</translation>          <translation type="obsolete">Отменить</translation>
428      </message>      </message>
429      <message>      <message>
430          <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="477"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="484"/>
         <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="479"/>  
431          <source>Instrument files</source>          <source>Instrument files</source>
432          <translation>Файлы инструментов</translation>          <translation>Файлы инструментов</translation>
433      </message>      </message>
434      <message>      <message>
435          <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="604"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="611"/>
436          <source>(New MIDI %1 device)</source>          <source>(New MIDI %1 device)</source>
437          <translation>(Новое устройство MIDI %1)</translation>          <translation>(Новое устройство MIDI %1)</translation>
438      </message>      </message>
439      <message>      <message>
440          <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="719"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="726"/>
441          <source>(New Audio %1 device)</source>          <source>(New Audio %1 device)</source>
442          <translation>(Новое звуковое устройство %1)</translation>          <translation>(Новое звуковое устройство %1)</translation>
443      </message>      </message>
# Line 426  Do you want to apply the changes?</sourc Line 445  Do you want to apply the changes?</sourc
445  <context>  <context>
446      <name>QSampler::ChannelStrip</name>      <name>QSampler::ChannelStrip</name>
447      <message>      <message>
448          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="349"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="351"/>
449          <source>Unavailable</source>          <source>Unavailable</source>
450          <translation>Недоступно</translation>          <translation>Недоступно</translation>
451      </message>      </message>
452      <message>      <message>
453          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="350"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="352"/>
454          <source>Sorry, QSampler was built without FX send support!          <source>Sorry, QSampler was built without FX send support!
455    
456  (Make sure you have a recent liblscp when recompiling QSampler)</source>  (Make sure you have a recent liblscp when recompiling QSampler)</source>
# Line 440  Do you want to apply the changes?</sourc Line 459  Do you want to apply the changes?</sourc
459  Убедитесь, что в системе установлена достаточно новая версия liblscp.</translation>  Убедитесь, что в системе установлена достаточно новая версия liblscp.</translation>
460      </message>      </message>
461      <message>      <message>
462          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="461"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="463"/>
463          <source>All</source>          <source>All</source>
464          <translation>Все</translation>          <translation>Все</translation>
465      </message>      </message>
466      <message>      <message>
467          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="476"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="478"/>
468          <source>ERR%1</source>          <source>ERR%1</source>
469          <translation>ERR%1</translation>          <translation>ERR%1</translation>
470      </message>      </message>
# Line 524  Are you sure?</source> Line 543  Are you sure?</source>
543      <name>QSampler::InstrumentForm</name>      <name>QSampler::InstrumentForm</name>
544      <message>      <message>
545          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="262"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="262"/>
546            <source>GIG Instrument files</source>
547            <translation type="unfinished"></translation>
548        </message>
549        <message>
550            <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="263"/>
551            <source>SFZ Instrument files</source>
552            <translation type="unfinished"></translation>
553        </message>
554        <message>
555          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="264"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="264"/>
556            <source>SF2 Instrument files</source>
557            <translation type="unfinished"></translation>
558        </message>
559        <message>
560            <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="265"/>
561            <source>All files</source>
562            <translation type="unfinished"></translation>
563        </message>
564        <message>
565            <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="269"/>
566          <source>Instrument files</source>          <source>Instrument files</source>
567          <translation>Файлы инструментов</translation>          <translation>Файлы инструментов</translation>
568      </message>      </message>
569      <message>      <message>
570          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="366"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="373"/>
571          <source>Warning</source>          <source>Warning</source>
572          <translation>Предупреждение</translation>          <translation>Предупреждение</translation>
573      </message>      </message>
574      <message>      <message>
575          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="367"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="374"/>
576          <source>Some channel settings have been changed.          <source>Some channel settings have been changed.
577    
578  Do you want to apply the changes?</source>  Do you want to apply the changes?</source>
# Line 675  Sorry.</source> Line 713  Sorry.</source>
713      </message>      </message>
714      <message>      <message>
715          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="243"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="243"/>
716          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1946"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1947"/>
717          <source>Connected</source>          <source>Connected</source>
718          <translation>Установлено соединение с</translation>          <translation>Установлено соединение с</translation>
719      </message>      </message>
720      <message>      <message>
721          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="259"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="259"/>
722          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1960"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1961"/>
723          <source>MOD</source>          <source>MOD</source>
724          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
725      </message>      </message>
# Line 691  Sorry.</source> Line 729  Sorry.</source>
729          <translation>Готов</translation>          <translation>Готов</translation>
730      </message>      </message>
731      <message>      <message>
732          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="703"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="704"/>
733          <source>Untitled</source>          <source>Untitled</source>
734          <translation>Без названия</translation>          <translation>Без названия</translation>
735      </message>      </message>
736      <message>      <message>
737          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="726"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="727"/>
738          <source>New session: &quot;%1&quot;.</source>          <source>New session: &quot;%1&quot;.</source>
739          <translation>Новый сеанс: &quot;%1&quot;.</translation>          <translation>Новый сеанс: &quot;%1&quot;.</translation>
740      </message>      </message>
741      <message>      <message>
742          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="741"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="742"/>
743          <source>Open Session</source>          <source>Open Session</source>
744          <translation>Открыть сеанс</translation>          <translation>Открыть сеанс</translation>
745      </message>      </message>
746      <message>      <message>
747          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="743"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="744"/>
748          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="776"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="777"/>
749          <source>LSCP Session files</source>          <source>LSCP Session files</source>
750          <translation>Файлы сеансов LSCP</translation>          <translation>Файлы сеансов LSCP</translation>
751      </message>      </message>
752      <message>      <message>
753          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="774"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="775"/>
754          <source>Save Session</source>          <source>Save Session</source>
755          <translation>Сохранить сеанс</translation>          <translation>Сохранить сеанс</translation>
756      </message>      </message>
757      <message>      <message>
758          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="787"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="788"/>
759          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="811"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="812"/>
760          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1337"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1338"/>
761          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1379"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1380"/>
762          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1461"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1462"/>
763          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2558"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2559"/>
764          <source>Warning</source>          <source>Warning</source>
765          <translation>Предупреждение</translation>          <translation>Предупреждение</translation>
766      </message>      </message>
767      <message>      <message>
768          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="788"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="789"/>
769          <source>The file already exists:          <source>The file already exists:
770    
771  &quot;%1&quot;  &quot;%1&quot;
# Line 748  Do you want to replace it?</source> Line 786  Do you want to replace it?</source>
786          <translation type="obsolete">Отменить</translation>          <translation type="obsolete">Отменить</translation>
787      </message>      </message>
788      <message>      <message>
789          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="812"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="813"/>
790          <source>The current session has been changed:          <source>The current session has been changed:
791    
792  &quot;%1&quot;  &quot;%1&quot;
# Line 769  Do you want to save the changes?</source Line 807  Do you want to save the changes?</source
807          <translation type="obsolete">Отказаться</translation>          <translation type="obsolete">Отказаться</translation>
808      </message>      </message>
809      <message>      <message>
810          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="863"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="864"/>
811          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="945"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="946"/>
812          <source>Could not open &quot;%1&quot; session file.          <source>Could not open &quot;%1&quot; session file.
813    
814  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 779  Sorry.</source> Line 817  Sorry.</source>
817  Извините.</translation>  Извините.</translation>
818      </message>      </message>
819      <message>      <message>
820          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="909"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="910"/>
821          <source>Session loaded with errors          <source>Session loaded with errors
822  from &quot;%1&quot;.  from &quot;%1&quot;.
823    
# Line 790  Sorry.</source> Line 828  Sorry.</source>
828  Извините.</translation>  Извините.</translation>
829      </message>      </message>
830      <message>      <message>
831          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="921"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="922"/>
832          <source>Open session: &quot;%1&quot;.</source>          <source>Open session: &quot;%1&quot;.</source>
833          <translation>Открыть сеанс: &quot;%1&quot;.</translation>          <translation>Открыть сеанс: &quot;%1&quot;.</translation>
834      </message>      </message>
835      <message>      <message>
836          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="957"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="958"/>
837          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1801"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1802"/>
838          <source>Version</source>          <source>Version</source>
839          <translation>Версия</translation>          <translation>Версия</translation>
840      </message>      </message>
841      <message>      <message>
842          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="959"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="960"/>
843          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1802"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1803"/>
844          <source>Build</source>          <source>Build</source>
845          <translation>Сборка</translation>          <translation>Сборка</translation>
846      </message>      </message>
847      <message>      <message>
848          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="962"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="963"/>
849          <source>File</source>          <source>File</source>
850          <translation>Файл</translation>          <translation>Файл</translation>
851      </message>      </message>
852      <message>      <message>
853          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="964"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="965"/>
854          <source>Date</source>          <source>Date</source>
855          <translation>Дата</translation>          <translation>Дата</translation>
856      </message>      </message>
857      <message>      <message>
858          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="984"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="985"/>
859          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1026"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1027"/>
860          <source>Device</source>          <source>Device</source>
861          <translation>Устройство</translation>          <translation>Устройство</translation>
862      </message>      </message>
863      <message>      <message>
864          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1069"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1070"/>
865          <source>MIDI instrument map</source>          <source>MIDI instrument map</source>
866          <translation>Карта инструментов MIDI</translation>          <translation>Карта инструментов MIDI</translation>
867      </message>      </message>
868      <message>      <message>
869          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1140"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1141"/>
870          <source>Channel</source>          <source>Channel</source>
871          <translation>Канал</translation>          <translation>Канал</translation>
872      </message>      </message>
873      <message>      <message>
874          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1234"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1235"/>
875          <source>Global volume level</source>          <source>Global volume level</source>
876          <translation>Общий уровень громкости</translation>          <translation>Общий уровень громкости</translation>
877      </message>      </message>
878      <message>      <message>
879          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1248"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1249"/>
880          <source>Some settings could not be saved          <source>Some settings could not be saved
881  to &quot;%1&quot; session file.  to &quot;%1&quot; session file.
882    
# Line 849  Sorry.</source> Line 887  Sorry.</source>
887  Извините.</translation>  Извините.</translation>
888      </message>      </message>
889      <message>      <message>
890          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1261"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1262"/>
891          <source>Save session: &quot;%1&quot;.</source>          <source>Save session: &quot;%1&quot;.</source>
892          <translation>Сохранить сеанс: &quot;%1&quot;.</translation>          <translation>Сохранить сеанс: &quot;%1&quot;.</translation>
893      </message>      </message>
894      <message>      <message>
895          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1338"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1339"/>
896          <source>Resetting the sampler instance will close          <source>Resetting the sampler instance will close
897  all device and channel configurations.  all device and channel configurations.
898    
# Line 875  Do you want to reset the sampler engine Line 913  Do you want to reset the sampler engine
913          <translation type="obsolete">Сбросить</translation>          <translation type="obsolete">Сбросить</translation>
914      </message>      </message>
915      <message>      <message>
916          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1355"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1356"/>
917          <source>Could not reset sampler instance.          <source>Could not reset sampler instance.
918    
919  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 884  Sorry.</source> Line 922  Sorry.</source>
922  Извините.</translation>  Извините.</translation>
923      </message>      </message>
924      <message>      <message>
925          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1360"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1361"/>
926          <source>Sampler reset.</source>          <source>Sampler reset.</source>
927          <translation>Перезагрузка сэмплера.</translation>          <translation>Перезагрузка сэмплера.</translation>
928      </message>      </message>
929      <message>      <message>
930          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1380"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1381"/>
931          <source>New settings will be effective after          <source>New settings will be effective after
932  restarting the client/server connection.  restarting the client/server connection.
933    
# Line 910  Do you want to restart the connection no Line 948  Do you want to restart the connection no
948          <translation type="obsolete">Перезапустить</translation>          <translation type="obsolete">Перезапустить</translation>
949      </message>      </message>
950      <message>      <message>
951          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1462"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1463"/>
952          <source>About to remove channel:          <source>About to remove channel:
953    
954  %1  %1
# Line 927  Are you sure?</source> Line 965  Are you sure?</source>
965          <translation type="obsolete">OK</translation>          <translation type="obsolete">OK</translation>
966      </message>      </message>
967      <message>      <message>
968          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="636"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="637"/>
969          <source>LSCP Event: %1 data: %2</source>          <source>LSCP Event: %1 data: %2</source>
970          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
971      </message>      </message>
972      <message>      <message>
973          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1683"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1684"/>
974          <source>Information</source>          <source>Information</source>
975          <translation>Справка</translation>          <translation>Справка</translation>
976      </message>      </message>
977      <message>      <message>
978          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1684"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1685"/>
979          <source>Some settings may be only effective          <source>Some settings may be only effective
980  next time you start this program.</source>  next time you start this program.</source>
981          <translation>Некоторые новые параметры возымеют силу          <translation>Некоторые новые параметры возымеют силу
982  только при следующем запуске программы.</translation>  только при следующем запуске программы.</translation>
983      </message>      </message>
984      <message>      <message>
985          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1805"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1806"/>
986          <source>Debugging option enabled.</source>          <source>Debugging option enabled.</source>
987          <translation>Функция отладки включена.</translation>          <translation>Функция отладки включена.</translation>
988      </message>      </message>
989      <message>      <message>
990          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1810"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1811"/>
991          <source>GIG (libgig) file support disabled.</source>          <source>GIG (libgig) file support disabled.</source>
992          <translation>Поддержка сэмплов GIG (libgig) отключена.</translation>          <translation>Поддержка сэмплов GIG (libgig) отключена.</translation>
993      </message>      </message>
994      <message>      <message>
995          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1815"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1816"/>
996          <source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source>          <source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source>
997          <translation>Поддержка функции instrument_name в LSCP (liblscp) отключена.</translation>          <translation>Поддержка функции instrument_name в LSCP (liblscp) отключена.</translation>
998      </message>      </message>
999      <message>      <message>
1000          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1820"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1821"/>
1001          <source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source>          <source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source>
1002          <translation>Поддержка приглушения/солирования канала отключена.</translation>          <translation>Поддержка приглушения/солирования канала отключена.</translation>
1003      </message>      </message>
1004      <message>      <message>
1005          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1825"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1826"/>
1006          <source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source>          <source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source>
1007          <translation>Поддержка функции audio_routing в LSCP (liblscp) отключена.</translation>          <translation>Поддержка функции audio_routing в LSCP (liblscp) отключена.</translation>
1008      </message>      </message>
1009      <message>      <message>
1010          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1830"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1831"/>
1011          <source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source>          <source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source>
1012          <translation>Поддержка поканального посыла эффектов отключена.</translation>          <translation>Поддержка поканального посыла эффектов отключена.</translation>
1013      </message>      </message>
1014      <message>      <message>
1015          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1835"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1836"/>
1016          <source>Global volume support disabled.</source>          <source>Global volume support disabled.</source>
1017          <translation>Поддержка общего регулятора громкости отключена.</translation>          <translation>Поддержка общего регулятора громкости отключена.</translation>
1018      </message>      </message>
1019      <message>      <message>
1020          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1840"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1841"/>
1021          <source>MIDI instrument mapping support disabled.</source>          <source>MIDI instrument mapping support disabled.</source>
1022          <translation>Поддержка свызывания инструментов MIDI отключена.</translation>          <translation>Поддержка свызывания инструментов MIDI отключена.</translation>
1023      </message>      </message>
1024      <message>      <message>
1025          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1845"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1846"/>
1026          <source>Instrument editing support disabled.</source>          <source>Instrument editing support disabled.</source>
1027          <translation>Функция редактирования инструментов отключена.</translation>          <translation>Функция редактирования инструментов отключена.</translation>
1028      </message>      </message>
1029      <message>      <message>
1030          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1850"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1851"/>
1031          <source>Channel MIDI event support disabled.</source>          <source>Channel MIDI event support disabled.</source>
1032          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
1033      </message>      </message>
1034      <message>      <message>
1035          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1855"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1856"/>
1036          <source>Device MIDI event support disabled.</source>          <source>Device MIDI event support disabled.</source>
1037          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
1038      </message>      </message>
1039      <message>      <message>
1040          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1860"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1861"/>
1041          <source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source>          <source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source>
1042          <translation>Поддержка ограничения числа голосов/дисковых потоков отключена.</translation>          <translation>Поддержка ограничения числа голосов/дисковых потоков отключена.</translation>
1043      </message>      </message>
1044      <message>      <message>
1045          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1864"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1865"/>
1046          <source>Using</source>          <source>Using</source>
1047          <translation>Использует</translation>          <translation>Использует</translation>
1048      </message>      </message>
1049      <message>      <message>
1050          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1876"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1877"/>
1051          <source>Website</source>          <source>Website</source>
1052          <translation>Сайт</translation>          <translation>Сайт</translation>
1053      </message>      </message>
1054      <message>      <message>
1055          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1882"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1883"/>
1056          <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>          <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>
1057          <translation>Эта программа является свободной; вы можете распространять и/или</translation>          <translation>Эта программа является свободной; вы можете распространять и/или</translation>
1058      </message>      </message>
1059      <message>      <message>
1060          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1883"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1884"/>
1061          <source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>          <source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>
1062          <translation> изменять ее на условиях GNU GPL версии 2  или новее.</translation>          <translation> изменять ее на условиях GNU GPL версии 2  или новее.</translation>
1063      </message>      </message>
1064      <message>      <message>
1065          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1887"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1888"/>
1066          <source>About</source>          <source>About</source>
1067          <translation>О программе</translation>          <translation>О программе</translation>
1068      </message>      </message>
1069      <message>      <message>
1070          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2034"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2035"/>
1071          <source>Chromatic</source>          <source>Chromatic</source>
1072          <translation>Хроматическая</translation>          <translation>Хроматическая</translation>
1073      </message>      </message>
1074      <message>      <message>
1075          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2036"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2037"/>
1076          <source>Drum Kits</source>          <source>Drum Kits</source>
1077          <translation>Перкуссия</translation>          <translation>Перкуссия</translation>
1078      </message>      </message>
1079      <message>      <message>
1080          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2060"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2061"/>
1081          <source>Could not get current list of channels.          <source>Could not get current list of channels.
1082    
1083  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 1048  Sorry.</source> Line 1086  Sorry.</source>
1086  Извините.</translation>  Извините.</translation>
1087      </message>      </message>
1088      <message>      <message>
1089          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2269"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2270"/>
1090          <source>Error</source>          <source>Error</source>
1091          <translation>Ошибка</translation>          <translation>Ошибка</translation>
1092      </message>      </message>
1093      <message>      <message>
1094          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2559"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2560"/>
1095          <source>Could not start the LinuxSampler server.          <source>Could not start the LinuxSampler server.
1096    
1097  Maybe it is already started.</source>  Maybe it is already started.</source>
# Line 1070  Maybe it is already started.</source> Line 1108  Maybe it is already started.</source>
1108          <translation type="obsolete">Убить</translation>          <translation type="obsolete">Убить</translation>
1109      </message>      </message>
1110      <message>      <message>
1111          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2602"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2603"/>
1112          <source>Server is starting...</source>          <source>Server is starting...</source>
1113          <translation>Запускается сервер...</translation>          <translation>Запускается сервер...</translation>
1114      </message>      </message>
1115      <message>      <message>
1116          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2608"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2609"/>
1117          <source>Could not start server.          <source>Could not start server.
1118    
1119  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 1084  Sorry.</source> Line 1122  Sorry.</source>
1122  Извините.</translation>  Извините.</translation>
1123      </message>      </message>
1124      <message>      <message>
1125          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2615"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2616"/>
1126          <source>Server was started with PID=%1.</source>          <source>Server was started with PID=%1.</source>
1127          <translation>Сервер запущен с PID=%1.</translation>          <translation>Сервер запущен с PID=%1.</translation>
1128      </message>      </message>
1129      <message>      <message>
1130          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2632"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2633"/>
1131          <source>The backend&apos;s fate ...</source>          <source>The backend&apos;s fate ...</source>
1132          <translation>Что делать с движком</translation>          <translation>Что делать с движком</translation>
1133      </message>      </message>
# Line 1110  QSampler вы сможете измен Line 1148  QSampler вы сможете измен
1148  его работающим в фоновом режиме?</translation>  его работающим в фоновом режиме?</translation>
1149      </message>      </message>
1150      <message>      <message>
1151          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2646"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2647"/>
1152          <source>Server is stopping...</source>          <source>Server is stopping...</source>
1153          <translation>Останавливается сервер...</translation>          <translation>Останавливается сервер...</translation>
1154      </message>      </message>
1155      <message>      <message>
1156          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2687"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2688"/>
1157          <source>Server is being forced...</source>          <source>Server is being forced...</source>
1158          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
1159      </message>      </message>
1160      <message>      <message>
1161          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2698"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2699"/>
1162          <source>Server was stopped with exit status %1.</source>          <source>Server was stopped with exit status %1.</source>
1163          <translation>Сервер был остановлен со статусом выхода %1.</translation>          <translation>Сервер был остановлен со статусом выхода %1.</translation>
1164      </message>      </message>
1165      <message>      <message>
1166          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2742"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2743"/>
1167          <source>Client connecting...</source>          <source>Client connecting...</source>
1168          <translation>Устанавливается соединения клиента...</translation>          <translation>Устанавливается соединения клиента...</translation>
1169      </message>      </message>
1170      <message>      <message>
1171          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2754"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2755"/>
1172          <source>Could not connect to server as client.          <source>Could not connect to server as client.
1173    
1174  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 1139  Sorry.</source> Line 1177  Sorry.</source>
1177  Извините.</translation>  Извините.</translation>
1178      </message>      </message>
1179      <message>      <message>
1180          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2765"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2766"/>
1181          <source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source>          <source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source>
1182          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
1183      </message>      </message>
1184      <message>      <message>
1185          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2804"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2805"/>
1186          <source>Client connected.</source>          <source>Client connected.</source>
1187          <translation>Клиент соединился.</translation>          <translation>Клиент соединился.</translation>
1188      </message>      </message>
1189      <message>      <message>
1190          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2837"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2838"/>
1191          <source>Client disconnecting...</source>          <source>Client disconnecting...</source>
1192          <translation>Выполняется отсоединение клиента...</translation>          <translation>Выполняется отсоединение клиента...</translation>
1193      </message>      </message>
1194      <message>      <message>
1195          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2875"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2876"/>
1196          <source>Client disconnected.</source>          <source>Client disconnected.</source>
1197          <translation>Клиент отсоединен.</translation>          <translation>Клиент отсоединен.</translation>
1198      </message>      </message>
1199      <message>      <message>
1200          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2633"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2634"/>
1201          <source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler)          <source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler)
1202  running in the background. The sampler would continue to work  running in the background. The sampler would continue to work
1203  according to your current sampler session and you could alter the  according to your current sampler session and you could alter the

Legend:
Removed from v.2107  
changed lines
  Added in v.2109

  ViewVC Help
Powered by ViewVC