227 |
<translation>Звуковой канал</translation> |
<translation>Звуковой канал</translation> |
228 |
</message> |
</message> |
229 |
<message> |
<message> |
230 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="340"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="344"/> |
231 |
<source>channel fx sends...</source> |
<source>channel fx sends...</source> |
232 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
233 |
</message> |
</message> |
445 |
<context> |
<context> |
446 |
<name>QSampler::ChannelStrip</name> |
<name>QSampler::ChannelStrip</name> |
447 |
<message> |
<message> |
448 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="354"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="358"/> |
449 |
<source>Unavailable</source> |
<source>Unavailable</source> |
450 |
<translation>Недоступно</translation> |
<translation>Недоступно</translation> |
451 |
</message> |
</message> |
452 |
<message> |
<message> |
453 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="355"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="359"/> |
454 |
<source>Sorry, QSampler was built without FX send support! |
<source>Sorry, QSampler was built without FX send support! |
455 |
|
|
456 |
(Make sure you have a recent liblscp when recompiling QSampler)</source> |
(Make sure you have a recent liblscp when recompiling QSampler)</source> |
459 |
Убедитесь, что в системе установлена достаточно новая версия liblscp.</translation> |
Убедитесь, что в системе установлена достаточно новая версия liblscp.</translation> |
460 |
</message> |
</message> |
461 |
<message> |
<message> |
462 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="466"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="417"/> |
463 |
|
<source>Instruments</source> |
464 |
|
<translation type="unfinished">Инструменты</translation> |
465 |
|
</message> |
466 |
|
<message> |
467 |
|
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="517"/> |
468 |
<source>All</source> |
<source>All</source> |
469 |
<translation>Все</translation> |
<translation>Все</translation> |
470 |
</message> |
</message> |
471 |
<message> |
<message> |
472 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="481"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="532"/> |
473 |
<source>ERR%1</source> |
<source>ERR%1</source> |
474 |
<translation>ERR%1</translation> |
<translation>ERR%1</translation> |
475 |
</message> |
</message> |
1640 |
<context> |
<context> |
1641 |
<name>qsamplerChannelStrip</name> |
<name>qsamplerChannelStrip</name> |
1642 |
<message> |
<message> |
1643 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="43"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="44"/> |
1644 |
<source>Qsampler: Channel</source> |
<source>Qsampler: Channel</source> |
1645 |
<translation>Qsampler: Канал</translation> |
<translation>Qsampler: Канал</translation> |
1646 |
</message> |
</message> |
1647 |
<message> |
<message> |
1648 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="70"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="72"/> |
1649 |
<source>Channel setup</source> |
<source>Channel setup</source> |
1650 |
<translation>Настроить канал</translation> |
<translation>Настроить канал</translation> |
1651 |
</message> |
</message> |
1652 |
<message> |
<message> |
1653 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="73"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="75"/> |
1654 |
<source>&Channel</source> |
<source>&Channel</source> |
1655 |
<translation>&Канал</translation> |
<translation>&Канал</translation> |
1656 |
</message> |
</message> |
1657 |
<message> |
<message> |
1658 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="79"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="82"/> |
1659 |
<source>Alt+C</source> |
<source>Alt+C</source> |
1660 |
<translation>Alt+к</translation> |
<translation>Alt+к</translation> |
1661 |
</message> |
</message> |
1662 |
<message> |
<message> |
1663 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="122"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="125"/> |
1664 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="132"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="169"/> |
1665 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="179"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="231"/> |
1666 |
<source>--</source> |
<source>--</source> |
1667 |
<translation>--</translation> |
<translation>--</translation> |
1668 |
</message> |
</message> |
1669 |
<message> |
<message> |
1670 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="129"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="225"/> |
1671 |
<source>Instrument name</source> |
<source>Instrument name</source> |
1672 |
<translation>Название инструмента</translation> |
<translation>Название инструмента</translation> |
1673 |
</message> |
</message> |
1674 |
<message> |
<message> |
1675 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="154"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="144"/> |
1676 |
<source>MIDI port / channel</source> |
<source>MIDI port / channel</source> |
1677 |
<translation>Порт/канал MIDI</translation> |
<translation>Порт/канал MIDI</translation> |
1678 |
</message> |
</message> |
1679 |
<message> |
<message> |
1680 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="157"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="147"/> |
1681 |
<source>-- / --</source> |
<source>-- / --</source> |
1682 |
<translation>-- / --</translation> |
<translation>-- / --</translation> |
1683 |
</message> |
</message> |
1684 |
<message> |
<message> |
1685 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="176"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="166"/> |
1686 |
<source>Instrument load status</source> |
<source>Instrument load status</source> |
1687 |
<translation>Статус загрузки инструмента</translation> |
<translation>Статус загрузки инструмента</translation> |
1688 |
</message> |
</message> |
1691 |
<translation type="obsolete">Активность MIDI</translation> |
<translation type="obsolete">Активность MIDI</translation> |
1692 |
</message> |
</message> |
1693 |
<message> |
<message> |
1694 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="216"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="206"/> |
1695 |
<source>MIDI activity</source> |
<source>MIDI activity</source> |
1696 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
1697 |
</message> |
</message> |
1698 |
<message> |
<message> |
1699 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="244"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="250"/> |
1700 |
<source>Channel mute</source> |
<source>Channel mute</source> |
1701 |
<translation>Приглушить канал</translation> |
<translation>Приглушить канал</translation> |
1702 |
</message> |
</message> |
1703 |
<message> |
<message> |
1704 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="247"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="253"/> |
1705 |
<source>&Mute</source> |
<source>&Mute</source> |
1706 |
<translation>&Тихо</translation> |
<translation>&Тихо</translation> |
1707 |
</message> |
</message> |
1708 |
<message> |
<message> |
1709 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="250"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="256"/> |
1710 |
<source>Alt+M</source> |
<source>Alt+M</source> |
1711 |
<translation>Alt+т</translation> |
<translation>Alt+т</translation> |
1712 |
</message> |
</message> |
1713 |
<message> |
<message> |
1714 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="266"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="272"/> |
1715 |
<source>Channel solo</source> |
<source>Channel solo</source> |
1716 |
<translation>Солирование канала</translation> |
<translation>Солирование канала</translation> |
1717 |
</message> |
</message> |
1718 |
<message> |
<message> |
1719 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="269"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="275"/> |
1720 |
<source>&Solo</source> |
<source>&Solo</source> |
1721 |
<translation>&Соло</translation> |
<translation>&Соло</translation> |
1722 |
</message> |
</message> |
1723 |
<message> |
<message> |
1724 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="272"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="278"/> |
1725 |
<source>Alt+S</source> |
<source>Alt+S</source> |
1726 |
<translation>Alt+с</translation> |
<translation>Alt+с</translation> |
1727 |
</message> |
</message> |
1728 |
<message> |
<message> |
1729 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="294"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="300"/> |
1730 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="325"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="331"/> |
1731 |
<source>Channel volume</source> |
<source>Channel volume</source> |
1732 |
<translation>Громкость канала</translation> |
<translation>Громкость канала</translation> |
1733 |
</message> |
</message> |
1734 |
<message> |
<message> |
1735 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="328"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="334"/> |
1736 |
<source> %</source> |
<source> %</source> |
1737 |
<translation> %</translation> |
<translation> %</translation> |
1738 |
</message> |
</message> |
1739 |
<message> |
<message> |
1740 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="344"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="350"/> |
1741 |
<source>Edit Channel's Effect Settings</source> |
<source>Edit Channel's Effect Settings</source> |
1742 |
<translation>Изменить эффекты канала</translation> |
<translation>Изменить эффекты канала</translation> |
1743 |
</message> |
</message> |
1744 |
<message> |
<message> |
1745 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="347"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="353"/> |
1746 |
<source>&FX</source> |
<source>&FX</source> |
1747 |
<translation>&Эффекты</translation> |
<translation>&Эффекты</translation> |
1748 |
</message> |
</message> |
1749 |
<message> |
<message> |
1750 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="350"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="356"/> |
1751 |
<source>Alt+F</source> |
<source>Alt+F</source> |
1752 |
<translation>Alt+э</translation> |
<translation>Alt+э</translation> |
1753 |
</message> |
</message> |
1754 |
<message> |
<message> |
1755 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="363"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="369"/> |
1756 |
<source>Edit channel's instrument</source> |
<source>Edit channel's instrument</source> |
1757 |
<translation>Изменить инструмент канала</translation> |
<translation>Изменить инструмент канала</translation> |
1758 |
</message> |
</message> |
1759 |
<message> |
<message> |
1760 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="366"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="372"/> |
1761 |
<source>&Edit</source> |
<source>&Edit</source> |
1762 |
<translation>&Изменить</translation> |
<translation>&Изменить</translation> |
1763 |
</message> |
</message> |
1764 |
<message> |
<message> |
1765 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="369"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="375"/> |
1766 |
<source>Alt+E</source> |
<source>Alt+E</source> |
1767 |
<translation>Alt+и</translation> |
<translation>Alt+и</translation> |
1768 |
</message> |
</message> |
1769 |
<message> |
<message> |
1770 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="394"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="400"/> |
1771 |
<source>Least buffer fill stream usage (%)</source> |
<source>Least buffer fill stream usage (%)</source> |
1772 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
1773 |
</message> |
</message> |
1774 |
<message> |
<message> |
1775 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="416"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="422"/> |
1776 |
<source>Stream / Voice count</source> |
<source>Stream / Voice count</source> |
1777 |
<translation>Счетчик потоков/голосов</translation> |
<translation>Счетчик потоков/голосов</translation> |
1778 |
</message> |
</message> |
1779 |
<message> |
<message> |
1780 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="428"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="434"/> |
1781 |
<source>--/--</source> |
<source>--/--</source> |
1782 |
<translation>--/--</translation> |
<translation>--/--</translation> |
1783 |
</message> |
</message> |