51 |
<context> |
<context> |
52 |
<name>QObject</name> |
<name>QObject</name> |
53 |
<message> |
<message> |
54 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="91"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="92"/> |
55 |
<source>Could not add channel. |
<source>Could not add channel. |
56 |
|
|
57 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
60 |
Извините.</translation> |
Извините.</translation> |
61 |
</message> |
</message> |
62 |
<message> |
<message> |
63 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="93"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="94"/> |
64 |
<source>added.</source> |
<source>added.</source> |
65 |
<translation>добавлен.</translation> |
<translation>добавлен.</translation> |
66 |
</message> |
</message> |
67 |
<message> |
<message> |
68 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="114"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="115"/> |
69 |
<source>Could not remove channel. |
<source>Could not remove channel. |
70 |
|
|
71 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
74 |
Извините.</translation> |
Извините.</translation> |
75 |
</message> |
</message> |
76 |
<message> |
<message> |
77 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="117"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="118"/> |
78 |
<source>removed.</source> |
<source>removed.</source> |
79 |
<translation>удален.</translation> |
<translation>удален.</translation> |
80 |
</message> |
</message> |
81 |
<message> |
<message> |
82 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="142"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="143"/> |
83 |
<source>New Channel</source> |
<source>New Channel</source> |
84 |
<translation>Новый канал</translation> |
<translation>Новый канал</translation> |
85 |
</message> |
</message> |
86 |
<message> |
<message> |
87 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="142"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="143"/> |
88 |
<source>Channel %1</source> |
<source>Channel %1</source> |
89 |
<translation>Канал %1</translation> |
<translation>Канал %1</translation> |
90 |
</message> |
</message> |
91 |
<message> |
<message> |
92 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="168"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="169"/> |
93 |
<source>Engine: %1.</source> |
<source>Engine: %1.</source> |
94 |
<translation>Движок: %1.</translation> |
<translation>Движок: %1.</translation> |
95 |
</message> |
</message> |
96 |
<message> |
<message> |
97 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="224"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="225"/> |
98 |
<source>Instrument: "%1" (%2).</source> |
<source>Instrument: "%1" (%2).</source> |
99 |
<translation>Инструмент: "%1" (%2).</translation> |
<translation>Инструмент: "%1" (%2).</translation> |
100 |
</message> |
</message> |
101 |
<message> |
<message> |
102 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="269"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="270"/> |
103 |
<source>MIDI driver: %1.</source> |
<source>MIDI driver: %1.</source> |
104 |
<translation>Драйвер MIDI: %1.</translation> |
<translation>Драйвер MIDI: %1.</translation> |
105 |
</message> |
</message> |
106 |
<message> |
<message> |
107 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="297"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="298"/> |
108 |
<source>MIDI device: %1.</source> |
<source>MIDI device: %1.</source> |
109 |
<translation>Устройство MIDI: %1.</translation> |
<translation>Устройство MIDI: %1.</translation> |
110 |
</message> |
</message> |
111 |
<message> |
<message> |
112 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="325"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="326"/> |
113 |
<source>MIDI port: %1.</source> |
<source>MIDI port: %1.</source> |
114 |
<translation>Порт MIDI: %1.</translation> |
<translation>Порт MIDI: %1.</translation> |
115 |
</message> |
</message> |
116 |
<message> |
<message> |
117 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="353"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="354"/> |
118 |
<source>MIDI channel: %1.</source> |
<source>MIDI channel: %1.</source> |
119 |
<translation>Канал MIDI: %1.</translation> |
<translation>Канал MIDI: %1.</translation> |
120 |
</message> |
</message> |
121 |
<message> |
<message> |
122 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="381"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="382"/> |
123 |
<source>MIDI map: %1.</source> |
<source>MIDI map: %1.</source> |
124 |
<translation>Карта MIDI: %1.</translation> |
<translation>Карта MIDI: %1.</translation> |
125 |
</message> |
</message> |
126 |
<message> |
<message> |
127 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="409"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="410"/> |
128 |
<source>Audio device: %1.</source> |
<source>Audio device: %1.</source> |
129 |
<translation>Звуковое устройство: %1.</translation> |
<translation>Звуковое устройство: %1.</translation> |
130 |
</message> |
</message> |
131 |
<message> |
<message> |
132 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="438"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="439"/> |
133 |
<source>Audio driver: %1.</source> |
<source>Audio driver: %1.</source> |
134 |
<translation>Звуковой драйвер: %1.</translation> |
<translation>Звуковой драйвер: %1.</translation> |
135 |
</message> |
</message> |
136 |
<message> |
<message> |
137 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="466"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="467"/> |
138 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2064"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2061"/> |
139 |
<source>Volume: %1.</source> |
<source>Volume: %1.</source> |
140 |
<translation>Громкость: %1.</translation> |
<translation>Громкость: %1.</translation> |
141 |
</message> |
</message> |
142 |
<message> |
<message> |
143 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="494"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="495"/> |
144 |
<source>Mute: %1.</source> |
<source>Mute: %1.</source> |
145 |
<translation>Приглушение: %1.</translation> |
<translation>Приглушение: %1.</translation> |
146 |
</message> |
</message> |
147 |
<message> |
<message> |
148 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="524"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="525"/> |
149 |
<source>Solo: %1.</source> |
<source>Solo: %1.</source> |
150 |
<translation>Солирование: %1.</translation> |
<translation>Солирование: %1.</translation> |
151 |
</message> |
</message> |
152 |
<message> |
<message> |
153 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="556"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="557"/> |
154 |
<source>Audio Channel: %1 -> %2.</source> |
<source>Audio Channel: %1 -> %2.</source> |
155 |
<translation>Звуковой канал: %1 -> %2.</translation> |
<translation>Звуковой канал: %1 -> %2.</translation> |
156 |
</message> |
</message> |
157 |
<message> |
<message> |
158 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="593"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="594"/> |
159 |
<source>Could not get channel information. |
<source>Could not get channel information. |
160 |
|
|
161 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
164 |
Извините.</translation> |
Извините.</translation> |
165 |
</message> |
</message> |
166 |
<message> |
<message> |
167 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="640"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="641"/> |
168 |
<source>(none)</source> |
<source>(none)</source> |
169 |
<translation>(нет)</translation> |
<translation>(нет)</translation> |
170 |
</message> |
</message> |
171 |
<message> |
<message> |
172 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="688"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="689"/> |
173 |
<source>reset.</source> |
<source>reset.</source> |
174 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
175 |
</message> |
</message> |
176 |
<message> |
<message> |
177 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="708"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="709"/> |
178 |
<source>Could not launch an appropriate instrument editor for the given instrument! |
<source>Could not launch an appropriate instrument editor for the given instrument! |
179 |
|
|
180 |
Make sure you have an appropriate instrument editor like 'gigedit' installed and that it placed its mandatory DLL file into the sampler's plugin directory.</source> |
Make sure you have an appropriate instrument editor like 'gigedit' installed and that it placed its mandatory DLL file into the sampler's plugin directory.</source> |
183 |
Убедитесь, что в системе установлен необходимый редактор вроде gigedit, и что его файл DLL размещен в папке с расширениями сэмплера.</translation> |
Убедитесь, что в системе установлен необходимый редактор вроде gigedit, и что его файл DLL размещен в папке с расширениями сэмплера.</translation> |
184 |
</message> |
</message> |
185 |
<message> |
<message> |
186 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="719"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="720"/> |
187 |
<source>edit instrument.</source> |
<source>edit instrument.</source> |
188 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
189 |
</message> |
</message> |
190 |
<message> |
<message> |
191 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="725"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="726"/> |
192 |
<source>Sorry, QSampler was compiled for a version of liblscp which lacks this feature. |
<source>Sorry, QSampler was compiled for a version of liblscp which lacks this feature. |
193 |
|
|
194 |
You may want to update liblscp and recompile QSampler afterwards.</source> |
You may want to update liblscp and recompile QSampler afterwards.</source> |
197 |
Вероятно вам стоит обновить версию liblscp и пересобрать QSampler.</translation> |
Вероятно вам стоит обновить версию liblscp и пересобрать QSampler.</translation> |
198 |
</message> |
</message> |
199 |
<message> |
<message> |
200 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="746"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="747"/> |
201 |
<source>setup...</source> |
<source>setup...</source> |
202 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
203 |
</message> |
</message> |
204 |
<message> |
<message> |
205 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="917"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="966"/> |
206 |
<source>(No engine)</source> |
<source>(No engine)</source> |
207 |
<translation>(нет движка)</translation> |
<translation>(нет движка)</translation> |
208 |
</message> |
</message> |
209 |
<message> |
<message> |
210 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="922"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="971"/> |
211 |
<source>(No instrument)</source> |
<source>(No instrument)</source> |
212 |
<translation>(нет инструмента)</translation> |
<translation>(нет инструмента)</translation> |
213 |
</message> |
</message> |
214 |
<message> |
<message> |
215 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="926"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="975"/> |
216 |
<source>(Loading instrument...)</source> |
<source>(Loading instrument...)</source> |
217 |
<translation>(загружается инструмент...)</translation> |
<translation>(загружается инструмент...)</translation> |
218 |
</message> |
</message> |
219 |
<message> |
<message> |
220 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1008"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1057"/> |
221 |
<source> Device Channel</source> |
<source> Device Channel</source> |
222 |
<translation>Канал устройства</translation> |
<translation>Канал устройства</translation> |
223 |
</message> |
</message> |
224 |
<message> |
<message> |
225 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1010"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1059"/> |
226 |
<source>Audio Channel </source> |
<source>Audio Channel </source> |
227 |
<translation>Звуковой канал</translation> |
<translation>Звуковой канал</translation> |
228 |
</message> |
</message> |
229 |
<message> |
<message> |
230 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="340"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="344"/> |
231 |
<source>channel fx sends...</source> |
<source>channel fx sends...</source> |
232 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
233 |
</message> |
</message> |
329 |
</translation> |
</translation> |
330 |
</message> |
</message> |
331 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="310"/> |
|
332 |
<source>Option -h requires an argument (hostname).</source> |
<source>Option -h requires an argument (hostname).</source> |
333 |
<translation>Ключу -h нужен аргумент (имя хоста).</translation> |
<translation type="obsolete">Ключу -h нужен аргумент (имя хоста).</translation> |
334 |
</message> |
</message> |
335 |
<message> |
<message> |
336 |
<location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="319"/> |
<location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="313"/> |
337 |
|
<source>Option -h requires an argument (host).</source> |
338 |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
339 |
|
</message> |
340 |
|
<message> |
341 |
|
<location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="322"/> |
342 |
<source>Option -p requires an argument (port).</source> |
<source>Option -p requires an argument (port).</source> |
343 |
<translation>Ключу -p нужен аргумент (номер порта).</translation> |
<translation>Ключу -p нужен аргумент (номер порта).</translation> |
344 |
</message> |
</message> |
345 |
<message> |
<message> |
346 |
<location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="331"/> |
<location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="334"/> |
347 |
<source>Qt: %1 |
<source>Qt: %1 |
348 |
</source> |
</source> |
349 |
<translation>Qt: %1 |
<translation>Qt: %1 |
350 |
</translation> |
</translation> |
351 |
</message> |
</message> |
352 |
<message> |
<message> |
353 |
<location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="551"/> |
<location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="554"/> |
354 |
<source>Sent fine tuning settings.</source> |
<source>Sent fine tuning settings.</source> |
355 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
356 |
</message> |
</message> |
449 |
<context> |
<context> |
450 |
<name>QSampler::ChannelStrip</name> |
<name>QSampler::ChannelStrip</name> |
451 |
<message> |
<message> |
452 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="354"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="358"/> |
453 |
<source>Unavailable</source> |
<source>Unavailable</source> |
454 |
<translation>Недоступно</translation> |
<translation>Недоступно</translation> |
455 |
</message> |
</message> |
456 |
<message> |
<message> |
457 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="355"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="359"/> |
458 |
<source>Sorry, QSampler was built without FX send support! |
<source>Sorry, QSampler was built without FX send support! |
459 |
|
|
460 |
(Make sure you have a recent liblscp when recompiling QSampler)</source> |
(Make sure you have a recent liblscp when recompiling QSampler)</source> |
463 |
Убедитесь, что в системе установлена достаточно новая версия liblscp.</translation> |
Убедитесь, что в системе установлена достаточно новая версия liblscp.</translation> |
464 |
</message> |
</message> |
465 |
<message> |
<message> |
466 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="466"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="417"/> |
467 |
|
<source>Instruments</source> |
468 |
|
<translation type="unfinished">Инструменты</translation> |
469 |
|
</message> |
470 |
|
<message> |
471 |
|
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="517"/> |
472 |
<source>All</source> |
<source>All</source> |
473 |
<translation>Все</translation> |
<translation>Все</translation> |
474 |
</message> |
</message> |
475 |
<message> |
<message> |
476 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="481"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="532"/> |
477 |
<source>ERR%1</source> |
<source>ERR%1</source> |
478 |
<translation>ERR%1</translation> |
<translation>ERR%1</translation> |
479 |
</message> |
</message> |
543 |
<context> |
<context> |
544 |
<name>QSampler::DeviceStatusForm</name> |
<name>QSampler::DeviceStatusForm</name> |
545 |
<message> |
<message> |
546 |
<location filename="../qsamplerDeviceStatusForm.cpp" line="128"/> |
<location filename="../qsamplerDeviceStatusForm.cpp" line="125"/> |
547 |
<source>%1 Status</source> |
<source>%1 Status</source> |
548 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
549 |
</message> |
</message> |
711 |
<context> |
<context> |
712 |
<name>QSampler::MainForm</name> |
<name>QSampler::MainForm</name> |
713 |
<message> |
<message> |
714 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="243"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="240"/> |
715 |
<source>Master volume</source> |
<source>Master volume</source> |
716 |
<translation>Общая громкость</translation> |
<translation>Общая громкость</translation> |
717 |
</message> |
</message> |
718 |
<message> |
<message> |
719 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="291"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="288"/> |
720 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2022"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2019"/> |
721 |
<source>Connected</source> |
<source>Connected</source> |
722 |
<translation>Установлено соединение с</translation> |
<translation>Установлено соединение с</translation> |
723 |
</message> |
</message> |
724 |
<message> |
<message> |
725 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="307"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="304"/> |
726 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2036"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2033"/> |
727 |
<source>MOD</source> |
<source>MOD</source> |
728 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
729 |
</message> |
</message> |
730 |
<message> |
<message> |
731 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="518"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="515"/> |
732 |
<source>Ready</source> |
<source>Ready</source> |
733 |
<translation>Готов</translation> |
<translation>Готов</translation> |
734 |
</message> |
</message> |
735 |
<message> |
<message> |
736 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="769"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="766"/> |
737 |
<source>Untitled</source> |
<source>Untitled</source> |
738 |
<translation>Без названия</translation> |
<translation>Без названия</translation> |
739 |
</message> |
</message> |
740 |
<message> |
<message> |
741 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="792"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="789"/> |
742 |
<source>New session: "%1".</source> |
<source>New session: "%1".</source> |
743 |
<translation>Новый сеанс: "%1".</translation> |
<translation>Новый сеанс: "%1".</translation> |
744 |
</message> |
</message> |
745 |
<message> |
<message> |
746 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="807"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="804"/> |
747 |
<source>Open Session</source> |
<source>Open Session</source> |
748 |
<translation>Открыть сеанс</translation> |
<translation>Открыть сеанс</translation> |
749 |
</message> |
</message> |
750 |
<message> |
<message> |
751 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="809"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="806"/> |
752 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="842"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="839"/> |
753 |
<source>LSCP Session files</source> |
<source>LSCP Session files</source> |
754 |
<translation>Файлы сеансов LSCP</translation> |
<translation>Файлы сеансов LSCP</translation> |
755 |
</message> |
</message> |
756 |
<message> |
<message> |
757 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="840"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="837"/> |
758 |
<source>Save Session</source> |
<source>Save Session</source> |
759 |
<translation>Сохранить сеанс</translation> |
<translation>Сохранить сеанс</translation> |
760 |
</message> |
</message> |
761 |
<message> |
<message> |
762 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="853"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="850"/> |
763 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="877"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="874"/> |
764 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1410"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1407"/> |
765 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1452"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1449"/> |
766 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1534"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1531"/> |
767 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2675"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2672"/> |
768 |
<source>Warning</source> |
<source>Warning</source> |
769 |
<translation>Предупреждение</translation> |
<translation>Предупреждение</translation> |
770 |
</message> |
</message> |
771 |
<message> |
<message> |
772 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="854"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="851"/> |
773 |
<source>The file already exists: |
<source>The file already exists: |
774 |
|
|
775 |
"%1" |
"%1" |
790 |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
791 |
</message> |
</message> |
792 |
<message> |
<message> |
793 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="878"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="875"/> |
794 |
<source>The current session has been changed: |
<source>The current session has been changed: |
795 |
|
|
796 |
"%1" |
"%1" |
811 |
<translation type="obsolete">Отказаться</translation> |
<translation type="obsolete">Отказаться</translation> |
812 |
</message> |
</message> |
813 |
<message> |
<message> |
814 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="934"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="931"/> |
815 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1016"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1013"/> |
816 |
<source>Could not open "%1" session file. |
<source>Could not open "%1" session file. |
817 |
|
|
818 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
821 |
Извините.</translation> |
Извините.</translation> |
822 |
</message> |
</message> |
823 |
<message> |
<message> |
824 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="980"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="977"/> |
825 |
<source>Session loaded with errors |
<source>Session loaded with errors |
826 |
from "%1". |
from "%1". |
827 |
|
|
832 |
Извините.</translation> |
Извините.</translation> |
833 |
</message> |
</message> |
834 |
<message> |
<message> |
835 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="992"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="989"/> |
836 |
<source>Open session: "%1".</source> |
<source>Open session: "%1".</source> |
837 |
<translation>Открыть сеанс: "%1".</translation> |
<translation>Открыть сеанс: "%1".</translation> |
838 |
</message> |
</message> |
839 |
<message> |
<message> |
840 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1028"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1025"/> |
841 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1877"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1874"/> |
842 |
<source>Version</source> |
<source>Version</source> |
843 |
<translation>Версия</translation> |
<translation>Версия</translation> |
844 |
</message> |
</message> |
845 |
<message> |
<message> |
846 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1030"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1027"/> |
847 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1878"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1875"/> |
848 |
<source>Build</source> |
<source>Build</source> |
849 |
<translation>Сборка</translation> |
<translation>Сборка</translation> |
850 |
</message> |
</message> |
851 |
<message> |
<message> |
852 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1033"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1030"/> |
853 |
<source>File</source> |
<source>File</source> |
854 |
<translation>Файл</translation> |
<translation>Файл</translation> |
855 |
</message> |
</message> |
856 |
<message> |
<message> |
857 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1035"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1032"/> |
858 |
<source>Date</source> |
<source>Date</source> |
859 |
<translation>Дата</translation> |
<translation>Дата</translation> |
860 |
</message> |
</message> |
861 |
<message> |
<message> |
862 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1055"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1052"/> |
863 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1097"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1094"/> |
864 |
<source>Device</source> |
<source>Device</source> |
865 |
<translation>Устройство</translation> |
<translation>Устройство</translation> |
866 |
</message> |
</message> |
867 |
<message> |
<message> |
868 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1140"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1137"/> |
869 |
<source>MIDI instrument map</source> |
<source>MIDI instrument map</source> |
870 |
<translation>Карта инструментов MIDI</translation> |
<translation>Карта инструментов MIDI</translation> |
871 |
</message> |
</message> |
872 |
<message> |
<message> |
873 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1213"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1210"/> |
874 |
<source>Channel</source> |
<source>Channel</source> |
875 |
<translation>Канал</translation> |
<translation>Канал</translation> |
876 |
</message> |
</message> |
877 |
<message> |
<message> |
878 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1307"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1304"/> |
879 |
<source>Global volume level</source> |
<source>Global volume level</source> |
880 |
<translation>Общий уровень громкости</translation> |
<translation>Общий уровень громкости</translation> |
881 |
</message> |
</message> |
882 |
<message> |
<message> |
883 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1321"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1318"/> |
884 |
<source>Some settings could not be saved |
<source>Some settings could not be saved |
885 |
to "%1" session file. |
to "%1" session file. |
886 |
|
|
891 |
Извините.</translation> |
Извините.</translation> |
892 |
</message> |
</message> |
893 |
<message> |
<message> |
894 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1334"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1331"/> |
895 |
<source>Save session: "%1".</source> |
<source>Save session: "%1".</source> |
896 |
<translation>Сохранить сеанс: "%1".</translation> |
<translation>Сохранить сеанс: "%1".</translation> |
897 |
</message> |
</message> |
898 |
<message> |
<message> |
899 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1411"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1408"/> |
900 |
<source>Resetting the sampler instance will close |
<source>Resetting the sampler instance will close |
901 |
all device and channel configurations. |
all device and channel configurations. |
902 |
|
|
917 |
<translation type="obsolete">Сбросить</translation> |
<translation type="obsolete">Сбросить</translation> |
918 |
</message> |
</message> |
919 |
<message> |
<message> |
920 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1428"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1425"/> |
921 |
<source>Could not reset sampler instance. |
<source>Could not reset sampler instance. |
922 |
|
|
923 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
926 |
Извините.</translation> |
Извините.</translation> |
927 |
</message> |
</message> |
928 |
<message> |
<message> |
929 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1433"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1430"/> |
930 |
<source>Sampler reset.</source> |
<source>Sampler reset.</source> |
931 |
<translation>Перезагрузка сэмплера.</translation> |
<translation>Перезагрузка сэмплера.</translation> |
932 |
</message> |
</message> |
933 |
<message> |
<message> |
934 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1453"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1450"/> |
935 |
<source>New settings will be effective after |
<source>New settings will be effective after |
936 |
restarting the client/server connection. |
restarting the client/server connection. |
937 |
|
|
952 |
<translation type="obsolete">Перезапустить</translation> |
<translation type="obsolete">Перезапустить</translation> |
953 |
</message> |
</message> |
954 |
<message> |
<message> |
955 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1535"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1532"/> |
956 |
<source>About to remove channel: |
<source>About to remove channel: |
957 |
|
|
958 |
%1 |
%1 |
969 |
<translation type="obsolete">OK</translation> |
<translation type="obsolete">OK</translation> |
970 |
</message> |
</message> |
971 |
<message> |
<message> |
972 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="690"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="687"/> |
973 |
<source>LSCP Event: %1 data: %2</source> |
<source>LSCP Event: %1 data: %2</source> |
974 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
975 |
</message> |
</message> |
976 |
<message> |
<message> |
977 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1754"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1751"/> |
978 |
<source>Information</source> |
<source>Information</source> |
979 |
<translation>Справка</translation> |
<translation>Справка</translation> |
980 |
</message> |
</message> |
981 |
<message> |
<message> |
982 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1755"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1752"/> |
983 |
<source>Some settings may be only effective |
<source>Some settings may be only effective |
984 |
next time you start this program.</source> |
next time you start this program.</source> |
985 |
<translation>Некоторые новые параметры возымеют силу |
<translation>Некоторые новые параметры возымеют силу |
986 |
только при следующем запуске программы.</translation> |
только при следующем запуске программы.</translation> |
987 |
</message> |
</message> |
988 |
<message> |
<message> |
989 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1881"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1878"/> |
990 |
<source>Debugging option enabled.</source> |
<source>Debugging option enabled.</source> |
991 |
<translation>Функция отладки включена.</translation> |
<translation>Функция отладки включена.</translation> |
992 |
</message> |
</message> |
993 |
<message> |
<message> |
994 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1886"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1883"/> |
995 |
<source>GIG (libgig) file support disabled.</source> |
<source>GIG (libgig) file support disabled.</source> |
996 |
<translation>Поддержка сэмплов GIG (libgig) отключена.</translation> |
<translation>Поддержка сэмплов GIG (libgig) отключена.</translation> |
997 |
</message> |
</message> |
998 |
<message> |
<message> |
999 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1891"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1888"/> |
1000 |
<source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source> |
<source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source> |
1001 |
<translation>Поддержка функции instrument_name в LSCP (liblscp) отключена.</translation> |
<translation>Поддержка функции instrument_name в LSCP (liblscp) отключена.</translation> |
1002 |
</message> |
</message> |
1003 |
<message> |
<message> |
1004 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1896"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1893"/> |
1005 |
<source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source> |
<source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source> |
1006 |
<translation>Поддержка приглушения/солирования канала отключена.</translation> |
<translation>Поддержка приглушения/солирования канала отключена.</translation> |
1007 |
</message> |
</message> |
1008 |
<message> |
<message> |
1009 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1901"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1898"/> |
1010 |
<source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source> |
<source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source> |
1011 |
<translation>Поддержка функции audio_routing в LSCP (liblscp) отключена.</translation> |
<translation>Поддержка функции audio_routing в LSCP (liblscp) отключена.</translation> |
1012 |
</message> |
</message> |
1013 |
<message> |
<message> |
1014 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1906"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1903"/> |
1015 |
<source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source> |
<source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source> |
1016 |
<translation>Поддержка поканального посыла эффектов отключена.</translation> |
<translation>Поддержка поканального посыла эффектов отключена.</translation> |
1017 |
</message> |
</message> |
1018 |
<message> |
<message> |
1019 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1911"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1908"/> |
1020 |
<source>Global volume support disabled.</source> |
<source>Global volume support disabled.</source> |
1021 |
<translation>Поддержка общего регулятора громкости отключена.</translation> |
<translation>Поддержка общего регулятора громкости отключена.</translation> |
1022 |
</message> |
</message> |
1023 |
<message> |
<message> |
1024 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1916"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1913"/> |
1025 |
<source>MIDI instrument mapping support disabled.</source> |
<source>MIDI instrument mapping support disabled.</source> |
1026 |
<translation>Поддержка свызывания инструментов MIDI отключена.</translation> |
<translation>Поддержка свызывания инструментов MIDI отключена.</translation> |
1027 |
</message> |
</message> |
1028 |
<message> |
<message> |
1029 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1921"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1918"/> |
1030 |
<source>Instrument editing support disabled.</source> |
<source>Instrument editing support disabled.</source> |
1031 |
<translation>Функция редактирования инструментов отключена.</translation> |
<translation>Функция редактирования инструментов отключена.</translation> |
1032 |
</message> |
</message> |
1033 |
<message> |
<message> |
1034 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1926"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1923"/> |
1035 |
<source>Channel MIDI event support disabled.</source> |
<source>Channel MIDI event support disabled.</source> |
1036 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
1037 |
</message> |
</message> |
1038 |
<message> |
<message> |
1039 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1931"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1928"/> |
1040 |
<source>Device MIDI event support disabled.</source> |
<source>Device MIDI event support disabled.</source> |
1041 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
1042 |
</message> |
</message> |
1043 |
<message> |
<message> |
1044 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1936"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1933"/> |
1045 |
<source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source> |
<source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source> |
1046 |
<translation>Поддержка ограничения числа голосов/дисковых потоков отключена.</translation> |
<translation>Поддержка ограничения числа голосов/дисковых потоков отключена.</translation> |
1047 |
</message> |
</message> |
1048 |
<message> |
<message> |
1049 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1940"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1937"/> |
1050 |
<source>Using</source> |
<source>Using</source> |
1051 |
<translation>Использует</translation> |
<translation>Использует</translation> |
1052 |
</message> |
</message> |
1053 |
<message> |
<message> |
1054 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1952"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1949"/> |
1055 |
<source>Website</source> |
<source>Website</source> |
1056 |
<translation>Сайт</translation> |
<translation>Сайт</translation> |
1057 |
</message> |
</message> |
1058 |
<message> |
<message> |
1059 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1958"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1955"/> |
1060 |
<source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source> |
<source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source> |
1061 |
<translation>Эта программа является свободной; вы можете распространять и/или</translation> |
<translation>Эта программа является свободной; вы можете распространять и/или</translation> |
1062 |
</message> |
</message> |
1063 |
<message> |
<message> |
1064 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1959"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1956"/> |
1065 |
<source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source> |
<source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source> |
1066 |
<translation> изменять ее на условиях GNU GPL версии 2 или новее.</translation> |
<translation> изменять ее на условиях GNU GPL версии 2 или новее.</translation> |
1067 |
</message> |
</message> |
1068 |
<message> |
<message> |
1069 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1963"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1960"/> |
1070 |
<source>About</source> |
<source>About</source> |
1071 |
<translation>О программе</translation> |
<translation>О программе</translation> |
1072 |
</message> |
</message> |
1073 |
<message> |
<message> |
1074 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2110"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2107"/> |
1075 |
<source>Chromatic</source> |
<source>Chromatic</source> |
1076 |
<translation>Хроматическая</translation> |
<translation>Хроматическая</translation> |
1077 |
</message> |
</message> |
1078 |
<message> |
<message> |
1079 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2112"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2109"/> |
1080 |
<source>Drum Kits</source> |
<source>Drum Kits</source> |
1081 |
<translation>Перкуссия</translation> |
<translation>Перкуссия</translation> |
1082 |
</message> |
</message> |
1083 |
<message> |
<message> |
1084 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2138"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2135"/> |
1085 |
<source>Could not get current list of channels. |
<source>Could not get current list of channels. |
1086 |
|
|
1087 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
1090 |
Извините.</translation> |
Извините.</translation> |
1091 |
</message> |
</message> |
1092 |
<message> |
<message> |
1093 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2363"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2360"/> |
1094 |
<source>Error</source> |
<source>Error</source> |
1095 |
<translation>Ошибка</translation> |
<translation>Ошибка</translation> |
1096 |
</message> |
</message> |
1097 |
<message> |
<message> |
1098 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2676"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2673"/> |
1099 |
<source>Could not start the LinuxSampler server. |
<source>Could not start the LinuxSampler server. |
1100 |
|
|
1101 |
Maybe it is already started.</source> |
Maybe it is already started.</source> |
1112 |
<translation type="obsolete">Убить</translation> |
<translation type="obsolete">Убить</translation> |
1113 |
</message> |
</message> |
1114 |
<message> |
<message> |
1115 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2719"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2714"/> |
1116 |
<source>Server is starting...</source> |
<source>Server is starting...</source> |
1117 |
<translation>Запускается сервер...</translation> |
<translation>Запускается сервер...</translation> |
1118 |
</message> |
</message> |
1119 |
<message> |
<message> |
1120 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2725"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2720"/> |
1121 |
<source>Could not start server. |
<source>Could not start server. |
1122 |
|
|
1123 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
1126 |
Извините.</translation> |
Извините.</translation> |
1127 |
</message> |
</message> |
1128 |
<message> |
<message> |
1129 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2732"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2727"/> |
1130 |
<source>Server was started with PID=%1.</source> |
<source>Server was started with PID=%1.</source> |
1131 |
<translation>Сервер запущен с PID=%1.</translation> |
<translation>Сервер запущен с PID=%1.</translation> |
1132 |
</message> |
</message> |
1133 |
<message> |
<message> |
1134 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2749"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2744"/> |
1135 |
<source>The backend's fate ...</source> |
<source>The backend's fate ...</source> |
1136 |
<translation>Что делать с движком</translation> |
<translation>Что делать с движком</translation> |
1137 |
</message> |
</message> |
1152 |
его работающим в фоновом режиме?</translation> |
его работающим в фоновом режиме?</translation> |
1153 |
</message> |
</message> |
1154 |
<message> |
<message> |
1155 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2763"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2758"/> |
1156 |
<source>Server is stopping...</source> |
<source>Server is stopping...</source> |
1157 |
<translation>Останавливается сервер...</translation> |
<translation>Останавливается сервер...</translation> |
1158 |
</message> |
</message> |
1159 |
<message> |
<message> |
1160 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2804"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2799"/> |
1161 |
<source>Server is being forced...</source> |
<source>Server is being forced...</source> |
1162 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
1163 |
</message> |
</message> |
1164 |
<message> |
<message> |
1165 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2815"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2810"/> |
1166 |
<source>Server was stopped with exit status %1.</source> |
<source>Server was stopped with exit status %1.</source> |
1167 |
<translation>Сервер был остановлен со статусом выхода %1.</translation> |
<translation>Сервер был остановлен со статусом выхода %1.</translation> |
1168 |
</message> |
</message> |
1169 |
<message> |
<message> |
1170 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2859"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2854"/> |
1171 |
<source>Client connecting...</source> |
<source>Client connecting...</source> |
1172 |
<translation>Устанавливается соединения клиента...</translation> |
<translation>Устанавливается соединения клиента...</translation> |
1173 |
</message> |
</message> |
1174 |
<message> |
<message> |
1175 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2871"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2866"/> |
1176 |
<source>Could not connect to server as client. |
<source>Could not connect to server as client. |
1177 |
|
|
1178 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
1181 |
Извините.</translation> |
Извините.</translation> |
1182 |
</message> |
</message> |
1183 |
<message> |
<message> |
1184 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2882"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2877"/> |
1185 |
<source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source> |
<source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source> |
1186 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
1187 |
</message> |
</message> |
1188 |
<message> |
<message> |
1189 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2921"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2916"/> |
1190 |
<source>Client connected.</source> |
<source>Client connected.</source> |
1191 |
<translation>Клиент соединился.</translation> |
<translation>Клиент соединился.</translation> |
1192 |
</message> |
</message> |
1193 |
<message> |
<message> |
1194 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2954"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2949"/> |
1195 |
<source>Client disconnecting...</source> |
<source>Client disconnecting...</source> |
1196 |
<translation>Выполняется отсоединение клиента...</translation> |
<translation>Выполняется отсоединение клиента...</translation> |
1197 |
</message> |
</message> |
1198 |
<message> |
<message> |
1199 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2992"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2987"/> |
1200 |
<source>Client disconnected.</source> |
<source>Client disconnected.</source> |
1201 |
<translation>Клиент отсоединен.</translation> |
<translation>Клиент отсоединен.</translation> |
1202 |
</message> |
</message> |
1203 |
<message> |
<message> |
1204 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2750"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2745"/> |
1205 |
<source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler) |
<source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler) |
1206 |
running in the background. The sampler would continue to work |
running in the background. The sampler would continue to work |
1207 |
according to your current sampler session and you could alter the |
according to your current sampler session and you could alter the |
1214 |
<context> |
<context> |
1215 |
<name>QSampler::Messages</name> |
<name>QSampler::Messages</name> |
1216 |
<message> |
<message> |
1217 |
<location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="93"/> |
<location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="94"/> |
1218 |
<source>Messages</source> |
<source>Messages</source> |
1219 |
<translation>Сообщения</translation> |
<translation>Сообщения</translation> |
1220 |
</message> |
</message> |
1221 |
<message> |
<message> |
1222 |
<location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="236"/> |
<location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="225"/> |
1223 |
<source>Logging stopped --- %1 ---</source> |
<source>Logging stopped --- %1 ---</source> |
1224 |
<translation>Ведение журнала остановлено --- %1 ---</translation> |
<translation>Ведение журнала остановлено --- %1 ---</translation> |
1225 |
</message> |
</message> |
1226 |
<message> |
<message> |
1227 |
<location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="246"/> |
<location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="235"/> |
1228 |
<source>Logging started --- %1 ---</source> |
<source>Logging started --- %1 ---</source> |
1229 |
<translation>Ведение журнала начато --- %1 ---</translation> |
<translation>Ведение журнала начато --- %1 ---</translation> |
1230 |
</message> |
</message> |
1644 |
<context> |
<context> |
1645 |
<name>qsamplerChannelStrip</name> |
<name>qsamplerChannelStrip</name> |
1646 |
<message> |
<message> |
1647 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="43"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="44"/> |
1648 |
<source>Qsampler: Channel</source> |
<source>Qsampler: Channel</source> |
1649 |
<translation>Qsampler: Канал</translation> |
<translation>Qsampler: Канал</translation> |
1650 |
</message> |
</message> |
1651 |
<message> |
<message> |
1652 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="70"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="72"/> |
1653 |
<source>Channel setup</source> |
<source>Channel setup</source> |
1654 |
<translation>Настроить канал</translation> |
<translation>Настроить канал</translation> |
1655 |
</message> |
</message> |
1656 |
<message> |
<message> |
1657 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="73"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="75"/> |
1658 |
<source>&Channel</source> |
<source>&Channel</source> |
1659 |
<translation>&Канал</translation> |
<translation>&Канал</translation> |
1660 |
</message> |
</message> |
1661 |
<message> |
<message> |
1662 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="79"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="82"/> |
1663 |
<source>Alt+C</source> |
<source>Alt+C</source> |
1664 |
<translation>Alt+к</translation> |
<translation>Alt+к</translation> |
1665 |
</message> |
</message> |
1666 |
<message> |
<message> |
1667 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="122"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="125"/> |
1668 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="132"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="169"/> |
1669 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="179"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="231"/> |
1670 |
<source>--</source> |
<source>--</source> |
1671 |
<translation>--</translation> |
<translation>--</translation> |
1672 |
</message> |
</message> |
1673 |
<message> |
<message> |
1674 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="129"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="225"/> |
1675 |
<source>Instrument name</source> |
<source>Instrument name</source> |
1676 |
<translation>Название инструмента</translation> |
<translation>Название инструмента</translation> |
1677 |
</message> |
</message> |
1678 |
<message> |
<message> |
1679 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="154"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="144"/> |
1680 |
<source>MIDI port / channel</source> |
<source>MIDI port / channel</source> |
1681 |
<translation>Порт/канал MIDI</translation> |
<translation>Порт/канал MIDI</translation> |
1682 |
</message> |
</message> |
1683 |
<message> |
<message> |
1684 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="157"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="147"/> |
1685 |
<source>-- / --</source> |
<source>-- / --</source> |
1686 |
<translation>-- / --</translation> |
<translation>-- / --</translation> |
1687 |
</message> |
</message> |
1688 |
<message> |
<message> |
1689 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="176"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="166"/> |
1690 |
<source>Instrument load status</source> |
<source>Instrument load status</source> |
1691 |
<translation>Статус загрузки инструмента</translation> |
<translation>Статус загрузки инструмента</translation> |
1692 |
</message> |
</message> |
1695 |
<translation type="obsolete">Активность MIDI</translation> |
<translation type="obsolete">Активность MIDI</translation> |
1696 |
</message> |
</message> |
1697 |
<message> |
<message> |
1698 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="216"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="206"/> |
1699 |
<source>MIDI activity</source> |
<source>MIDI activity</source> |
1700 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
1701 |
</message> |
</message> |
1702 |
<message> |
<message> |
1703 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="244"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="250"/> |
1704 |
<source>Channel mute</source> |
<source>Channel mute</source> |
1705 |
<translation>Приглушить канал</translation> |
<translation>Приглушить канал</translation> |
1706 |
</message> |
</message> |
1707 |
<message> |
<message> |
1708 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="247"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="253"/> |
1709 |
<source>&Mute</source> |
<source>&Mute</source> |
1710 |
<translation>&Тихо</translation> |
<translation>&Тихо</translation> |
1711 |
</message> |
</message> |
1712 |
<message> |
<message> |
1713 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="250"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="256"/> |
1714 |
<source>Alt+M</source> |
<source>Alt+M</source> |
1715 |
<translation>Alt+т</translation> |
<translation>Alt+т</translation> |
1716 |
</message> |
</message> |
1717 |
<message> |
<message> |
1718 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="266"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="272"/> |
1719 |
<source>Channel solo</source> |
<source>Channel solo</source> |
1720 |
<translation>Солирование канала</translation> |
<translation>Солирование канала</translation> |
1721 |
</message> |
</message> |
1722 |
<message> |
<message> |
1723 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="269"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="275"/> |
1724 |
<source>&Solo</source> |
<source>&Solo</source> |
1725 |
<translation>&Соло</translation> |
<translation>&Соло</translation> |
1726 |
</message> |
</message> |
1727 |
<message> |
<message> |
1728 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="272"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="278"/> |
1729 |
<source>Alt+S</source> |
<source>Alt+S</source> |
1730 |
<translation>Alt+с</translation> |
<translation>Alt+с</translation> |
1731 |
</message> |
</message> |
1732 |
<message> |
<message> |
1733 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="294"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="300"/> |
1734 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="325"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="331"/> |
1735 |
<source>Channel volume</source> |
<source>Channel volume</source> |
1736 |
<translation>Громкость канала</translation> |
<translation>Громкость канала</translation> |
1737 |
</message> |
</message> |
1738 |
<message> |
<message> |
1739 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="328"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="334"/> |
1740 |
<source> %</source> |
<source> %</source> |
1741 |
<translation> %</translation> |
<translation> %</translation> |
1742 |
</message> |
</message> |
1743 |
<message> |
<message> |
1744 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="344"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="350"/> |
1745 |
<source>Edit Channel's Effect Settings</source> |
<source>Edit Channel's Effect Settings</source> |
1746 |
<translation>Изменить эффекты канала</translation> |
<translation>Изменить эффекты канала</translation> |
1747 |
</message> |
</message> |
1748 |
<message> |
<message> |
1749 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="347"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="353"/> |
1750 |
<source>&FX</source> |
<source>&FX</source> |
1751 |
<translation>&Эффекты</translation> |
<translation>&Эффекты</translation> |
1752 |
</message> |
</message> |
1753 |
<message> |
<message> |
1754 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="350"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="356"/> |
1755 |
<source>Alt+F</source> |
<source>Alt+F</source> |
1756 |
<translation>Alt+э</translation> |
<translation>Alt+э</translation> |
1757 |
</message> |
</message> |
1758 |
<message> |
<message> |
1759 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="363"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="369"/> |
1760 |
<source>Edit channel's instrument</source> |
<source>Edit channel's instrument</source> |
1761 |
<translation>Изменить инструмент канала</translation> |
<translation>Изменить инструмент канала</translation> |
1762 |
</message> |
</message> |
1763 |
<message> |
<message> |
1764 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="366"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="372"/> |
1765 |
<source>&Edit</source> |
<source>&Edit</source> |
1766 |
<translation>&Изменить</translation> |
<translation>&Изменить</translation> |
1767 |
</message> |
</message> |
1768 |
<message> |
<message> |
1769 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="369"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="375"/> |
1770 |
<source>Alt+E</source> |
<source>Alt+E</source> |
1771 |
<translation>Alt+и</translation> |
<translation>Alt+и</translation> |
1772 |
</message> |
</message> |
1773 |
<message> |
<message> |
1774 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="394"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="400"/> |
1775 |
<source>Least buffer fill stream usage (%)</source> |
<source>Least buffer fill stream usage (%)</source> |
1776 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
1777 |
</message> |
</message> |
1778 |
<message> |
<message> |
1779 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="416"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="422"/> |
1780 |
<source>Stream / Voice count</source> |
<source>Stream / Voice count</source> |
1781 |
<translation>Счетчик потоков/голосов</translation> |
<translation>Счетчик потоков/голосов</translation> |
1782 |
</message> |
</message> |
1783 |
<message> |
<message> |
1784 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="428"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="434"/> |
1785 |
<source>--/--</source> |
<source>--/--</source> |
1786 |
<translation>--/--</translation> |
<translation>--/--</translation> |
1787 |
</message> |
</message> |