/[svn]/qsampler/trunk/src/translations/qsampler_ru.ts
ViewVC logotype

Diff of /qsampler/trunk/src/translations/qsampler_ru.ts

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 2459 by capela, Mon Jul 8 10:06:57 2013 UTC revision 2642 by capela, Mon Jun 16 19:31:33 2014 UTC
# Line 51  Sorry.</source> Line 51  Sorry.</source>
51  <context>  <context>
52      <name>QObject</name>      <name>QObject</name>
53      <message>      <message>
54          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="91"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="92"/>
55          <source>Could not add channel.          <source>Could not add channel.
56    
57  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 60  Sorry.</source> Line 60  Sorry.</source>
60  Извините.</translation>  Извините.</translation>
61      </message>      </message>
62      <message>      <message>
63          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="93"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="94"/>
64          <source>added.</source>          <source>added.</source>
65          <translation>добавлен.</translation>          <translation>добавлен.</translation>
66      </message>      </message>
67      <message>      <message>
68          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="114"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="115"/>
69          <source>Could not remove channel.          <source>Could not remove channel.
70    
71  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 74  Sorry.</source> Line 74  Sorry.</source>
74  Извините.</translation>  Извините.</translation>
75      </message>      </message>
76      <message>      <message>
77          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="117"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="118"/>
78          <source>removed.</source>          <source>removed.</source>
79          <translation>удален.</translation>          <translation>удален.</translation>
80      </message>      </message>
81      <message>      <message>
82          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="142"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="143"/>
83          <source>New Channel</source>          <source>New Channel</source>
84          <translation>Новый канал</translation>          <translation>Новый канал</translation>
85      </message>      </message>
86      <message>      <message>
87          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="142"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="143"/>
88          <source>Channel %1</source>          <source>Channel %1</source>
89          <translation>Канал %1</translation>          <translation>Канал %1</translation>
90      </message>      </message>
91      <message>      <message>
92          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="168"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="169"/>
93          <source>Engine: %1.</source>          <source>Engine: %1.</source>
94          <translation>Движок: %1.</translation>          <translation>Движок: %1.</translation>
95      </message>      </message>
96      <message>      <message>
97          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="224"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="225"/>
98          <source>Instrument: &quot;%1&quot; (%2).</source>          <source>Instrument: &quot;%1&quot; (%2).</source>
99          <translation>Инструмент: &quot;%1&quot; (%2).</translation>          <translation>Инструмент: &quot;%1&quot; (%2).</translation>
100      </message>      </message>
101      <message>      <message>
102          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="269"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="270"/>
103          <source>MIDI driver: %1.</source>          <source>MIDI driver: %1.</source>
104          <translation>Драйвер MIDI: %1.</translation>          <translation>Драйвер MIDI: %1.</translation>
105      </message>      </message>
106      <message>      <message>
107          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="297"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="298"/>
108          <source>MIDI device: %1.</source>          <source>MIDI device: %1.</source>
109          <translation>Устройство MIDI: %1.</translation>          <translation>Устройство MIDI: %1.</translation>
110      </message>      </message>
111      <message>      <message>
112          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="325"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="326"/>
113          <source>MIDI port: %1.</source>          <source>MIDI port: %1.</source>
114          <translation>Порт MIDI: %1.</translation>          <translation>Порт MIDI: %1.</translation>
115      </message>      </message>
116      <message>      <message>
117          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="353"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="354"/>
118          <source>MIDI channel: %1.</source>          <source>MIDI channel: %1.</source>
119          <translation>Канал MIDI: %1.</translation>          <translation>Канал MIDI: %1.</translation>
120      </message>      </message>
121      <message>      <message>
122          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="381"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="382"/>
123          <source>MIDI map: %1.</source>          <source>MIDI map: %1.</source>
124          <translation>Карта MIDI: %1.</translation>          <translation>Карта MIDI: %1.</translation>
125      </message>      </message>
126      <message>      <message>
127          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="409"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="410"/>
128          <source>Audio device: %1.</source>          <source>Audio device: %1.</source>
129          <translation>Звуковое устройство: %1.</translation>          <translation>Звуковое устройство: %1.</translation>
130      </message>      </message>
131      <message>      <message>
132          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="438"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="439"/>
133          <source>Audio driver: %1.</source>          <source>Audio driver: %1.</source>
134          <translation>Звуковой драйвер: %1.</translation>          <translation>Звуковой драйвер: %1.</translation>
135      </message>      </message>
136      <message>      <message>
137          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="466"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="467"/>
138          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2061"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2061"/>
139          <source>Volume: %1.</source>          <source>Volume: %1.</source>
140          <translation>Громкость: %1.</translation>          <translation>Громкость: %1.</translation>
141      </message>      </message>
142      <message>      <message>
143          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="494"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="495"/>
144          <source>Mute: %1.</source>          <source>Mute: %1.</source>
145          <translation>Приглушение: %1.</translation>          <translation>Приглушение: %1.</translation>
146      </message>      </message>
147      <message>      <message>
148          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="524"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="525"/>
149          <source>Solo: %1.</source>          <source>Solo: %1.</source>
150          <translation>Солирование: %1.</translation>          <translation>Солирование: %1.</translation>
151      </message>      </message>
152      <message>      <message>
153          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="556"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="557"/>
154          <source>Audio Channel: %1 -&gt; %2.</source>          <source>Audio Channel: %1 -&gt; %2.</source>
155          <translation>Звуковой канал: %1 -&gt; %2.</translation>          <translation>Звуковой канал: %1 -&gt; %2.</translation>
156      </message>      </message>
157      <message>      <message>
158          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="593"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="594"/>
159          <source>Could not get channel information.          <source>Could not get channel information.
160    
161  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 164  Sorry.</source> Line 164  Sorry.</source>
164  Извините.</translation>  Извините.</translation>
165      </message>      </message>
166      <message>      <message>
167          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="640"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="641"/>
168          <source>(none)</source>          <source>(none)</source>
169          <translation>(нет)</translation>          <translation>(нет)</translation>
170      </message>      </message>
171      <message>      <message>
172          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="688"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="689"/>
173          <source>reset.</source>          <source>reset.</source>
174          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
175      </message>      </message>
176      <message>      <message>
177          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="708"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="709"/>
178          <source>Could not launch an appropriate instrument editor for the given instrument!          <source>Could not launch an appropriate instrument editor for the given instrument!
179    
180  Make sure you have an appropriate instrument editor like &apos;gigedit&apos; installed and that it placed its mandatory DLL file into the sampler&apos;s plugin directory.</source>  Make sure you have an appropriate instrument editor like &apos;gigedit&apos; installed and that it placed its mandatory DLL file into the sampler&apos;s plugin directory.</source>
# Line 183  Make sure you have an appropriate instru Line 183  Make sure you have an appropriate instru
183  Убедитесь, что в системе установлен необходимый редактор вроде gigedit, и что его файл DLL размещен в папке с расширениями сэмплера.</translation>  Убедитесь, что в системе установлен необходимый редактор вроде gigedit, и что его файл DLL размещен в папке с расширениями сэмплера.</translation>
184      </message>      </message>
185      <message>      <message>
186          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="719"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="720"/>
187          <source>edit instrument.</source>          <source>edit instrument.</source>
188          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
189      </message>      </message>
190      <message>      <message>
191          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="725"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="726"/>
192          <source>Sorry, QSampler was compiled for a version of liblscp which lacks this feature.          <source>Sorry, QSampler was compiled for a version of liblscp which lacks this feature.
193    
194  You may want to update liblscp and recompile QSampler afterwards.</source>  You may want to update liblscp and recompile QSampler afterwards.</source>
# Line 197  You may want to update liblscp and recom Line 197  You may want to update liblscp and recom
197  Вероятно вам стоит обновить версию liblscp и пересобрать QSampler.</translation>  Вероятно вам стоит обновить версию liblscp и пересобрать QSampler.</translation>
198      </message>      </message>
199      <message>      <message>
200          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="746"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="747"/>
201          <source>setup...</source>          <source>setup...</source>
202          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
203      </message>      </message>
204      <message>      <message>
205          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="917"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="966"/>
206          <source>(No engine)</source>          <source>(No engine)</source>
207          <translation>(нет движка)</translation>          <translation>(нет движка)</translation>
208      </message>      </message>
209      <message>      <message>
210          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="922"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="971"/>
211          <source>(No instrument)</source>          <source>(No instrument)</source>
212          <translation>(нет инструмента)</translation>          <translation>(нет инструмента)</translation>
213      </message>      </message>
214      <message>      <message>
215          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="926"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="975"/>
216          <source>(Loading instrument...)</source>          <source>(Loading instrument...)</source>
217          <translation>(загружается инструмент...)</translation>          <translation>(загружается инструмент...)</translation>
218      </message>      </message>
219      <message>      <message>
220          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1008"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1057"/>
221          <source> Device Channel</source>          <source> Device Channel</source>
222          <translation>Канал устройства</translation>          <translation>Канал устройства</translation>
223      </message>      </message>
224      <message>      <message>
225          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1010"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1059"/>
226          <source>Audio Channel </source>          <source>Audio Channel </source>
227          <translation>Звуковой канал</translation>          <translation>Звуковой канал</translation>
228      </message>      </message>
229      <message>      <message>
230          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="340"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="344"/>
231          <source>channel fx sends...</source>          <source>channel fx sends...</source>
232          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
233      </message>      </message>
# Line 329  Sorry.</source> Line 329  Sorry.</source>
329  </translation>  </translation>
330      </message>      </message>
331      <message>      <message>
         <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="310"/>  
332          <source>Option -h requires an argument (hostname).</source>          <source>Option -h requires an argument (hostname).</source>
333          <translation>Ключу -h нужен аргумент (имя хоста).</translation>          <translation type="obsolete">Ключу -h нужен аргумент (имя хоста).</translation>
334      </message>      </message>
335      <message>      <message>
336          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="319"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="313"/>
337            <source>Option -h requires an argument (host).</source>
338            <translation type="unfinished"></translation>
339        </message>
340        <message>
341            <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="322"/>
342          <source>Option -p requires an argument (port).</source>          <source>Option -p requires an argument (port).</source>
343          <translation>Ключу -p нужен аргумент (номер порта).</translation>          <translation>Ключу -p нужен аргумент (номер порта).</translation>
344      </message>      </message>
345      <message>      <message>
346          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="331"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="334"/>
347          <source>Qt: %1          <source>Qt: %1
348  </source>  </source>
349          <translation>Qt: %1          <translation>Qt: %1
350  </translation>  </translation>
351      </message>      </message>
352      <message>      <message>
353          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="551"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="554"/>
354          <source>Sent fine tuning settings.</source>          <source>Sent fine tuning settings.</source>
355          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
356      </message>      </message>
# Line 445  Do you want to apply the changes?</sourc Line 449  Do you want to apply the changes?</sourc
449  <context>  <context>
450      <name>QSampler::ChannelStrip</name>      <name>QSampler::ChannelStrip</name>
451      <message>      <message>
452          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="354"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="358"/>
453          <source>Unavailable</source>          <source>Unavailable</source>
454          <translation>Недоступно</translation>          <translation>Недоступно</translation>
455      </message>      </message>
456      <message>      <message>
457          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="355"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="359"/>
458          <source>Sorry, QSampler was built without FX send support!          <source>Sorry, QSampler was built without FX send support!
459    
460  (Make sure you have a recent liblscp when recompiling QSampler)</source>  (Make sure you have a recent liblscp when recompiling QSampler)</source>
# Line 459  Do you want to apply the changes?</sourc Line 463  Do you want to apply the changes?</sourc
463  Убедитесь, что в системе установлена достаточно новая версия liblscp.</translation>  Убедитесь, что в системе установлена достаточно новая версия liblscp.</translation>
464      </message>      </message>
465      <message>      <message>
466          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="466"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="417"/>
467            <source>Instruments</source>
468            <translation type="unfinished">Инструменты</translation>
469        </message>
470        <message>
471            <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="517"/>
472          <source>All</source>          <source>All</source>
473          <translation>Все</translation>          <translation>Все</translation>
474      </message>      </message>
475      <message>      <message>
476          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="481"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="532"/>
477          <source>ERR%1</source>          <source>ERR%1</source>
478          <translation>ERR%1</translation>          <translation>ERR%1</translation>
479      </message>      </message>
# Line 1205  Do you want LinuxSampler to stop?</sourc Line 1214  Do you want LinuxSampler to stop?</sourc
1214  <context>  <context>
1215      <name>QSampler::Messages</name>      <name>QSampler::Messages</name>
1216      <message>      <message>
1217          <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="93"/>          <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="94"/>
1218          <source>Messages</source>          <source>Messages</source>
1219          <translation>Сообщения</translation>          <translation>Сообщения</translation>
1220      </message>      </message>
1221      <message>      <message>
1222          <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="228"/>          <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="225"/>
1223          <source>Logging stopped --- %1 ---</source>          <source>Logging stopped --- %1 ---</source>
1224          <translation>Ведение журнала остановлено --- %1 ---</translation>          <translation>Ведение журнала остановлено --- %1 ---</translation>
1225      </message>      </message>
1226      <message>      <message>
1227          <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="238"/>          <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="235"/>
1228          <source>Logging started --- %1 ---</source>          <source>Logging started --- %1 ---</source>
1229          <translation>Ведение журнала начато --- %1 ---</translation>          <translation>Ведение журнала начато --- %1 ---</translation>
1230      </message>      </message>
# Line 1635  MIDI Controller:</source> Line 1644  MIDI Controller:</source>
1644  <context>  <context>
1645      <name>qsamplerChannelStrip</name>      <name>qsamplerChannelStrip</name>
1646      <message>      <message>
1647          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="43"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="44"/>
1648          <source>Qsampler: Channel</source>          <source>Qsampler: Channel</source>
1649          <translation>Qsampler: Канал</translation>          <translation>Qsampler: Канал</translation>
1650      </message>      </message>
1651      <message>      <message>
1652          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="70"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="72"/>
1653          <source>Channel setup</source>          <source>Channel setup</source>
1654          <translation>Настроить канал</translation>          <translation>Настроить канал</translation>
1655      </message>      </message>
1656      <message>      <message>
1657          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="73"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="75"/>
1658          <source>&amp;Channel</source>          <source>&amp;Channel</source>
1659          <translation>&amp;Канал</translation>          <translation>&amp;Канал</translation>
1660      </message>      </message>
1661      <message>      <message>
1662          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="79"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="82"/>
1663          <source>Alt+C</source>          <source>Alt+C</source>
1664          <translation>Alt+к</translation>          <translation>Alt+к</translation>
1665      </message>      </message>
1666      <message>      <message>
1667          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="122"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="125"/>
1668          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="132"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="169"/>
1669          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="179"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="231"/>
1670          <source>--</source>          <source>--</source>
1671          <translation>--</translation>          <translation>--</translation>
1672      </message>      </message>
1673      <message>      <message>
1674          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="129"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="225"/>
1675          <source>Instrument name</source>          <source>Instrument name</source>
1676          <translation>Название инструмента</translation>          <translation>Название инструмента</translation>
1677      </message>      </message>
1678      <message>      <message>
1679          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="154"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="144"/>
1680          <source>MIDI port / channel</source>          <source>MIDI port / channel</source>
1681          <translation>Порт/канал MIDI</translation>          <translation>Порт/канал MIDI</translation>
1682      </message>      </message>
1683      <message>      <message>
1684          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="157"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="147"/>
1685          <source>-- / --</source>          <source>-- / --</source>
1686          <translation>-- / --</translation>          <translation>-- / --</translation>
1687      </message>      </message>
1688      <message>      <message>
1689          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="176"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="166"/>
1690          <source>Instrument load status</source>          <source>Instrument load status</source>
1691          <translation>Статус загрузки инструмента</translation>          <translation>Статус загрузки инструмента</translation>
1692      </message>      </message>
# Line 1686  MIDI Controller:</source> Line 1695  MIDI Controller:</source>
1695          <translation type="obsolete">Активность MIDI</translation>          <translation type="obsolete">Активность MIDI</translation>
1696      </message>      </message>
1697      <message>      <message>
1698          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="216"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="206"/>
1699          <source>MIDI activity</source>          <source>MIDI activity</source>
1700          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
1701      </message>      </message>
1702      <message>      <message>
1703          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="244"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="250"/>
1704          <source>Channel mute</source>          <source>Channel mute</source>
1705          <translation>Приглушить канал</translation>          <translation>Приглушить канал</translation>
1706      </message>      </message>
1707      <message>      <message>
1708          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="247"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="253"/>
1709          <source>&amp;Mute</source>          <source>&amp;Mute</source>
1710          <translation>&amp;Тихо</translation>          <translation>&amp;Тихо</translation>
1711      </message>      </message>
1712      <message>      <message>
1713          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="250"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="256"/>
1714          <source>Alt+M</source>          <source>Alt+M</source>
1715          <translation>Alt+т</translation>          <translation>Alt+т</translation>
1716      </message>      </message>
1717      <message>      <message>
1718          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="266"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="272"/>
1719          <source>Channel solo</source>          <source>Channel solo</source>
1720          <translation>Солирование канала</translation>          <translation>Солирование канала</translation>
1721      </message>      </message>
1722      <message>      <message>
1723          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="269"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="275"/>
1724          <source>&amp;Solo</source>          <source>&amp;Solo</source>
1725          <translation>&amp;Соло</translation>          <translation>&amp;Соло</translation>
1726      </message>      </message>
1727      <message>      <message>
1728          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="272"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="278"/>
1729          <source>Alt+S</source>          <source>Alt+S</source>
1730          <translation>Alt+с</translation>          <translation>Alt+с</translation>
1731      </message>      </message>
1732      <message>      <message>
1733          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="294"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="300"/>
1734          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="325"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="331"/>
1735          <source>Channel volume</source>          <source>Channel volume</source>
1736          <translation>Громкость канала</translation>          <translation>Громкость канала</translation>
1737      </message>      </message>
1738      <message>      <message>
1739          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="328"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="334"/>
1740          <source> %</source>          <source> %</source>
1741          <translation> %</translation>          <translation> %</translation>
1742      </message>      </message>
1743      <message>      <message>
1744          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="344"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="350"/>
1745          <source>Edit Channel&apos;s Effect Settings</source>          <source>Edit Channel&apos;s Effect Settings</source>
1746          <translation>Изменить эффекты канала</translation>          <translation>Изменить эффекты канала</translation>
1747      </message>      </message>
1748      <message>      <message>
1749          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="347"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="353"/>
1750          <source>&amp;FX</source>          <source>&amp;FX</source>
1751          <translation>&amp;Эффекты</translation>          <translation>&amp;Эффекты</translation>
1752      </message>      </message>
1753      <message>      <message>
1754          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="350"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="356"/>
1755          <source>Alt+F</source>          <source>Alt+F</source>
1756          <translation>Alt+э</translation>          <translation>Alt+э</translation>
1757      </message>      </message>
1758      <message>      <message>
1759          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="363"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="369"/>
1760          <source>Edit channel&apos;s instrument</source>          <source>Edit channel&apos;s instrument</source>
1761          <translation>Изменить инструмент канала</translation>          <translation>Изменить инструмент канала</translation>
1762      </message>      </message>
1763      <message>      <message>
1764          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="366"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="372"/>
1765          <source>&amp;Edit</source>          <source>&amp;Edit</source>
1766          <translation>&amp;Изменить</translation>          <translation>&amp;Изменить</translation>
1767      </message>      </message>
1768      <message>      <message>
1769          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="369"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="375"/>
1770          <source>Alt+E</source>          <source>Alt+E</source>
1771          <translation>Alt+и</translation>          <translation>Alt+и</translation>
1772      </message>      </message>
1773      <message>      <message>
1774          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="394"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="400"/>
1775          <source>Least buffer fill stream usage (%)</source>          <source>Least buffer fill stream usage (%)</source>
1776          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
1777      </message>      </message>
1778      <message>      <message>
1779          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="416"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="422"/>
1780          <source>Stream / Voice count</source>          <source>Stream / Voice count</source>
1781          <translation>Счетчик потоков/голосов</translation>          <translation>Счетчик потоков/голосов</translation>
1782      </message>      </message>
1783      <message>      <message>
1784          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="428"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="434"/>
1785          <source>--/--</source>          <source>--/--</source>
1786          <translation>--/--</translation>          <translation>--/--</translation>
1787      </message>      </message>

Legend:
Removed from v.2459  
changed lines
  Added in v.2642

  ViewVC Help
Powered by ViewVC