135 |
</message> |
</message> |
136 |
<message> |
<message> |
137 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="469"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="469"/> |
138 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2061"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2063"/> |
139 |
<source>Volume: %1.</source> |
<source>Volume: %1.</source> |
140 |
<translation>Громкость: %1.</translation> |
<translation>Громкость: %1.</translation> |
141 |
</message> |
</message> |
716 |
<translation>Общая громкость</translation> |
<translation>Общая громкость</translation> |
717 |
</message> |
</message> |
718 |
<message> |
<message> |
719 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="288"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="285"/> |
720 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2019"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2021"/> |
721 |
<source>Connected</source> |
<source>Connected</source> |
722 |
<translation>Установлено соединение с</translation> |
<translation>Установлено соединение с</translation> |
723 |
</message> |
</message> |
724 |
<message> |
<message> |
725 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="304"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="301"/> |
726 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2033"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2035"/> |
727 |
<source>MOD</source> |
<source>MOD</source> |
728 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
729 |
</message> |
</message> |
730 |
<message> |
<message> |
731 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="515"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="517"/> |
732 |
<source>Ready</source> |
<source>Ready</source> |
733 |
<translation>Готов</translation> |
<translation>Готов</translation> |
734 |
</message> |
</message> |
735 |
<message> |
<message> |
736 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="766"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="768"/> |
737 |
<source>Untitled</source> |
<source>Untitled</source> |
738 |
<translation>Без названия</translation> |
<translation>Без названия</translation> |
739 |
</message> |
</message> |
740 |
<message> |
<message> |
741 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="789"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="791"/> |
742 |
<source>New session: "%1".</source> |
<source>New session: "%1".</source> |
743 |
<translation>Новый сеанс: "%1".</translation> |
<translation>Новый сеанс: "%1".</translation> |
744 |
</message> |
</message> |
745 |
<message> |
<message> |
746 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="804"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="806"/> |
747 |
<source>Open Session</source> |
<source>Open Session</source> |
748 |
<translation>Открыть сеанс</translation> |
<translation>Открыть сеанс</translation> |
749 |
</message> |
</message> |
750 |
<message> |
<message> |
751 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="806"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="808"/> |
752 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="839"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="841"/> |
753 |
<source>LSCP Session files</source> |
<source>LSCP Session files</source> |
754 |
<translation>Файлы сеансов LSCP</translation> |
<translation>Файлы сеансов LSCP</translation> |
755 |
</message> |
</message> |
756 |
<message> |
<message> |
757 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="837"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="839"/> |
758 |
<source>Save Session</source> |
<source>Save Session</source> |
759 |
<translation>Сохранить сеанс</translation> |
<translation>Сохранить сеанс</translation> |
760 |
</message> |
</message> |
761 |
<message> |
<message> |
762 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="850"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="852"/> |
763 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="874"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="876"/> |
764 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1407"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1409"/> |
765 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1449"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1451"/> |
766 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1531"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1533"/> |
767 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2672"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2674"/> |
768 |
<source>Warning</source> |
<source>Warning</source> |
769 |
<translation>Предупреждение</translation> |
<translation>Предупреждение</translation> |
770 |
</message> |
</message> |
771 |
<message> |
<message> |
772 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="851"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="853"/> |
773 |
<source>The file already exists: |
<source>The file already exists: |
774 |
|
|
775 |
"%1" |
"%1" |
790 |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
791 |
</message> |
</message> |
792 |
<message> |
<message> |
793 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="875"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="877"/> |
794 |
<source>The current session has been changed: |
<source>The current session has been changed: |
795 |
|
|
796 |
"%1" |
"%1" |
811 |
<translation type="obsolete">Отказаться</translation> |
<translation type="obsolete">Отказаться</translation> |
812 |
</message> |
</message> |
813 |
<message> |
<message> |
814 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="931"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="933"/> |
815 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1013"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1015"/> |
816 |
<source>Could not open "%1" session file. |
<source>Could not open "%1" session file. |
817 |
|
|
818 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
821 |
Извините.</translation> |
Извините.</translation> |
822 |
</message> |
</message> |
823 |
<message> |
<message> |
824 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="977"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="979"/> |
825 |
<source>Session loaded with errors |
<source>Session loaded with errors |
826 |
from "%1". |
from "%1". |
827 |
|
|
832 |
Извините.</translation> |
Извините.</translation> |
833 |
</message> |
</message> |
834 |
<message> |
<message> |
835 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="989"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="991"/> |
836 |
<source>Open session: "%1".</source> |
<source>Open session: "%1".</source> |
837 |
<translation>Открыть сеанс: "%1".</translation> |
<translation>Открыть сеанс: "%1".</translation> |
838 |
</message> |
</message> |
839 |
<message> |
<message> |
840 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1025"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1027"/> |
841 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1874"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1876"/> |
842 |
<source>Version</source> |
<source>Version</source> |
843 |
<translation>Версия</translation> |
<translation>Версия</translation> |
844 |
</message> |
</message> |
845 |
<message> |
<message> |
846 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1027"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1029"/> |
847 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1875"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1877"/> |
848 |
<source>Build</source> |
<source>Build</source> |
849 |
<translation>Сборка</translation> |
<translation>Сборка</translation> |
850 |
</message> |
</message> |
851 |
<message> |
<message> |
852 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1030"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1032"/> |
853 |
<source>File</source> |
<source>File</source> |
854 |
<translation>Файл</translation> |
<translation>Файл</translation> |
855 |
</message> |
</message> |
856 |
<message> |
<message> |
857 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1032"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1034"/> |
858 |
<source>Date</source> |
<source>Date</source> |
859 |
<translation>Дата</translation> |
<translation>Дата</translation> |
860 |
</message> |
</message> |
861 |
<message> |
<message> |
862 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1052"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1054"/> |
863 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1094"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1096"/> |
864 |
<source>Device</source> |
<source>Device</source> |
865 |
<translation>Устройство</translation> |
<translation>Устройство</translation> |
866 |
</message> |
</message> |
867 |
<message> |
<message> |
868 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1137"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1139"/> |
869 |
<source>MIDI instrument map</source> |
<source>MIDI instrument map</source> |
870 |
<translation>Карта инструментов MIDI</translation> |
<translation>Карта инструментов MIDI</translation> |
871 |
</message> |
</message> |
872 |
<message> |
<message> |
873 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1210"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1212"/> |
874 |
<source>Channel</source> |
<source>Channel</source> |
875 |
<translation>Канал</translation> |
<translation>Канал</translation> |
876 |
</message> |
</message> |
877 |
<message> |
<message> |
878 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1304"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1306"/> |
879 |
<source>Global volume level</source> |
<source>Global volume level</source> |
880 |
<translation>Общий уровень громкости</translation> |
<translation>Общий уровень громкости</translation> |
881 |
</message> |
</message> |
882 |
<message> |
<message> |
883 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1318"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1320"/> |
884 |
<source>Some settings could not be saved |
<source>Some settings could not be saved |
885 |
to "%1" session file. |
to "%1" session file. |
886 |
|
|
891 |
Извините.</translation> |
Извините.</translation> |
892 |
</message> |
</message> |
893 |
<message> |
<message> |
894 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1331"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1333"/> |
895 |
<source>Save session: "%1".</source> |
<source>Save session: "%1".</source> |
896 |
<translation>Сохранить сеанс: "%1".</translation> |
<translation>Сохранить сеанс: "%1".</translation> |
897 |
</message> |
</message> |
898 |
<message> |
<message> |
899 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1408"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1410"/> |
900 |
<source>Resetting the sampler instance will close |
<source>Resetting the sampler instance will close |
901 |
all device and channel configurations. |
all device and channel configurations. |
902 |
|
|
917 |
<translation type="obsolete">Сбросить</translation> |
<translation type="obsolete">Сбросить</translation> |
918 |
</message> |
</message> |
919 |
<message> |
<message> |
920 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1425"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1427"/> |
921 |
<source>Could not reset sampler instance. |
<source>Could not reset sampler instance. |
922 |
|
|
923 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
926 |
Извините.</translation> |
Извините.</translation> |
927 |
</message> |
</message> |
928 |
<message> |
<message> |
929 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1430"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1432"/> |
930 |
<source>Sampler reset.</source> |
<source>Sampler reset.</source> |
931 |
<translation>Перезагрузка сэмплера.</translation> |
<translation>Перезагрузка сэмплера.</translation> |
932 |
</message> |
</message> |
933 |
<message> |
<message> |
934 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1450"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1452"/> |
935 |
<source>New settings will be effective after |
<source>New settings will be effective after |
936 |
restarting the client/server connection. |
restarting the client/server connection. |
937 |
|
|
952 |
<translation type="obsolete">Перезапустить</translation> |
<translation type="obsolete">Перезапустить</translation> |
953 |
</message> |
</message> |
954 |
<message> |
<message> |
955 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1532"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1534"/> |
956 |
<source>About to remove channel: |
<source>About to remove channel: |
957 |
|
|
958 |
%1 |
%1 |
969 |
<translation type="obsolete">OK</translation> |
<translation type="obsolete">OK</translation> |
970 |
</message> |
</message> |
971 |
<message> |
<message> |
972 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="687"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="689"/> |
973 |
<source>LSCP Event: %1 data: %2</source> |
<source>LSCP Event: %1 data: %2</source> |
974 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
975 |
</message> |
</message> |
976 |
<message> |
<message> |
977 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1751"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1753"/> |
978 |
<source>Information</source> |
<source>Information</source> |
979 |
<translation>Справка</translation> |
<translation>Справка</translation> |
980 |
</message> |
</message> |
981 |
<message> |
<message> |
982 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1752"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1754"/> |
983 |
<source>Some settings may be only effective |
<source>Some settings may be only effective |
984 |
next time you start this program.</source> |
next time you start this program.</source> |
985 |
<translation>Некоторые новые параметры возымеют силу |
<translation>Некоторые новые параметры возымеют силу |
986 |
только при следующем запуске программы.</translation> |
только при следующем запуске программы.</translation> |
987 |
</message> |
</message> |
988 |
<message> |
<message> |
989 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1878"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1880"/> |
990 |
<source>Debugging option enabled.</source> |
<source>Debugging option enabled.</source> |
991 |
<translation>Функция отладки включена.</translation> |
<translation>Функция отладки включена.</translation> |
992 |
</message> |
</message> |
993 |
<message> |
<message> |
994 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1883"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1885"/> |
995 |
<source>GIG (libgig) file support disabled.</source> |
<source>GIG (libgig) file support disabled.</source> |
996 |
<translation>Поддержка сэмплов GIG (libgig) отключена.</translation> |
<translation>Поддержка сэмплов GIG (libgig) отключена.</translation> |
997 |
</message> |
</message> |
998 |
<message> |
<message> |
999 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1888"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1890"/> |
1000 |
<source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source> |
<source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source> |
1001 |
<translation>Поддержка функции instrument_name в LSCP (liblscp) отключена.</translation> |
<translation>Поддержка функции instrument_name в LSCP (liblscp) отключена.</translation> |
1002 |
</message> |
</message> |
1003 |
<message> |
<message> |
1004 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1893"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1895"/> |
1005 |
<source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source> |
<source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source> |
1006 |
<translation>Поддержка приглушения/солирования канала отключена.</translation> |
<translation>Поддержка приглушения/солирования канала отключена.</translation> |
1007 |
</message> |
</message> |
1008 |
<message> |
<message> |
1009 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1898"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1900"/> |
1010 |
<source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source> |
<source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source> |
1011 |
<translation>Поддержка функции audio_routing в LSCP (liblscp) отключена.</translation> |
<translation>Поддержка функции audio_routing в LSCP (liblscp) отключена.</translation> |
1012 |
</message> |
</message> |
1013 |
<message> |
<message> |
1014 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1903"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1905"/> |
1015 |
<source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source> |
<source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source> |
1016 |
<translation>Поддержка поканального посыла эффектов отключена.</translation> |
<translation>Поддержка поканального посыла эффектов отключена.</translation> |
1017 |
</message> |
</message> |
1018 |
<message> |
<message> |
1019 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1908"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1910"/> |
1020 |
<source>Global volume support disabled.</source> |
<source>Global volume support disabled.</source> |
1021 |
<translation>Поддержка общего регулятора громкости отключена.</translation> |
<translation>Поддержка общего регулятора громкости отключена.</translation> |
1022 |
</message> |
</message> |
1023 |
<message> |
<message> |
1024 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1913"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1915"/> |
1025 |
<source>MIDI instrument mapping support disabled.</source> |
<source>MIDI instrument mapping support disabled.</source> |
1026 |
<translation>Поддержка свызывания инструментов MIDI отключена.</translation> |
<translation>Поддержка свызывания инструментов MIDI отключена.</translation> |
1027 |
</message> |
</message> |
1028 |
<message> |
<message> |
1029 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1918"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1920"/> |
1030 |
<source>Instrument editing support disabled.</source> |
<source>Instrument editing support disabled.</source> |
1031 |
<translation>Функция редактирования инструментов отключена.</translation> |
<translation>Функция редактирования инструментов отключена.</translation> |
1032 |
</message> |
</message> |
1033 |
<message> |
<message> |
1034 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1923"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1925"/> |
1035 |
<source>Channel MIDI event support disabled.</source> |
<source>Channel MIDI event support disabled.</source> |
1036 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
1037 |
</message> |
</message> |
1038 |
<message> |
<message> |
1039 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1928"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1930"/> |
1040 |
<source>Device MIDI event support disabled.</source> |
<source>Device MIDI event support disabled.</source> |
1041 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
1042 |
</message> |
</message> |
1043 |
<message> |
<message> |
1044 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1933"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1935"/> |
1045 |
<source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source> |
<source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source> |
1046 |
<translation>Поддержка ограничения числа голосов/дисковых потоков отключена.</translation> |
<translation>Поддержка ограничения числа голосов/дисковых потоков отключена.</translation> |
1047 |
</message> |
</message> |
1048 |
<message> |
<message> |
1049 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1937"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1939"/> |
1050 |
<source>Using</source> |
<source>Using</source> |
1051 |
<translation>Использует</translation> |
<translation>Использует</translation> |
1052 |
</message> |
</message> |
1053 |
<message> |
<message> |
1054 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1949"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1951"/> |
1055 |
<source>Website</source> |
<source>Website</source> |
1056 |
<translation>Сайт</translation> |
<translation>Сайт</translation> |
1057 |
</message> |
</message> |
1058 |
<message> |
<message> |
1059 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1955"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1957"/> |
1060 |
<source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source> |
<source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source> |
1061 |
<translation>Эта программа является свободной; вы можете распространять и/или</translation> |
<translation>Эта программа является свободной; вы можете распространять и/или</translation> |
1062 |
</message> |
</message> |
1063 |
<message> |
<message> |
1064 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1956"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1958"/> |
1065 |
<source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source> |
<source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source> |
1066 |
<translation> изменять ее на условиях GNU GPL версии 2 или новее.</translation> |
<translation> изменять ее на условиях GNU GPL версии 2 или новее.</translation> |
1067 |
</message> |
</message> |
1068 |
<message> |
<message> |
1069 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1960"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1962"/> |
1070 |
<source>About</source> |
<source>About</source> |
1071 |
<translation>О программе</translation> |
<translation>О программе</translation> |
1072 |
</message> |
</message> |
1073 |
<message> |
<message> |
1074 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2107"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2109"/> |
1075 |
<source>Chromatic</source> |
<source>Chromatic</source> |
1076 |
<translation>Хроматическая</translation> |
<translation>Хроматическая</translation> |
1077 |
</message> |
</message> |
1078 |
<message> |
<message> |
1079 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2109"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2111"/> |
1080 |
<source>Drum Kits</source> |
<source>Drum Kits</source> |
1081 |
<translation>Перкуссия</translation> |
<translation>Перкуссия</translation> |
1082 |
</message> |
</message> |
1083 |
<message> |
<message> |
1084 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2135"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2137"/> |
1085 |
<source>Could not get current list of channels. |
<source>Could not get current list of channels. |
1086 |
|
|
1087 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
1090 |
Извините.</translation> |
Извините.</translation> |
1091 |
</message> |
</message> |
1092 |
<message> |
<message> |
1093 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2360"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2362"/> |
1094 |
<source>Error</source> |
<source>Error</source> |
1095 |
<translation>Ошибка</translation> |
<translation>Ошибка</translation> |
1096 |
</message> |
</message> |
1097 |
<message> |
<message> |
1098 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2673"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2675"/> |
1099 |
<source>Could not start the LinuxSampler server. |
<source>Could not start the LinuxSampler server. |
1100 |
|
|
1101 |
Maybe it is already started.</source> |
Maybe it is already started.</source> |
1112 |
<translation type="obsolete">Убить</translation> |
<translation type="obsolete">Убить</translation> |
1113 |
</message> |
</message> |
1114 |
<message> |
<message> |
1115 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2714"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2716"/> |
1116 |
<source>Server is starting...</source> |
<source>Server is starting...</source> |
1117 |
<translation>Запускается сервер...</translation> |
<translation>Запускается сервер...</translation> |
1118 |
</message> |
</message> |
1119 |
<message> |
<message> |
1120 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2720"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2722"/> |
1121 |
<source>Could not start server. |
<source>Could not start server. |
1122 |
|
|
1123 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
1126 |
Извините.</translation> |
Извините.</translation> |
1127 |
</message> |
</message> |
1128 |
<message> |
<message> |
1129 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2727"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2729"/> |
1130 |
<source>Server was started with PID=%1.</source> |
<source>Server was started with PID=%1.</source> |
1131 |
<translation>Сервер запущен с PID=%1.</translation> |
<translation>Сервер запущен с PID=%1.</translation> |
1132 |
</message> |
</message> |
1133 |
<message> |
<message> |
1134 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2744"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2746"/> |
1135 |
<source>The backend's fate ...</source> |
<source>The backend's fate ...</source> |
1136 |
<translation>Что делать с движком</translation> |
<translation>Что делать с движком</translation> |
1137 |
</message> |
</message> |
1152 |
его работающим в фоновом режиме?</translation> |
его работающим в фоновом режиме?</translation> |
1153 |
</message> |
</message> |
1154 |
<message> |
<message> |
1155 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2758"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2760"/> |
1156 |
<source>Server is stopping...</source> |
<source>Server is stopping...</source> |
1157 |
<translation>Останавливается сервер...</translation> |
<translation>Останавливается сервер...</translation> |
1158 |
</message> |
</message> |
1159 |
<message> |
<message> |
1160 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2799"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2801"/> |
1161 |
<source>Server is being forced...</source> |
<source>Server is being forced...</source> |
1162 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
1163 |
</message> |
</message> |
1164 |
<message> |
<message> |
1165 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2810"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2812"/> |
1166 |
<source>Server was stopped with exit status %1.</source> |
<source>Server was stopped with exit status %1.</source> |
1167 |
<translation>Сервер был остановлен со статусом выхода %1.</translation> |
<translation>Сервер был остановлен со статусом выхода %1.</translation> |
1168 |
</message> |
</message> |
1169 |
<message> |
<message> |
1170 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2854"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2856"/> |
1171 |
<source>Client connecting...</source> |
<source>Client connecting...</source> |
1172 |
<translation>Устанавливается соединения клиента...</translation> |
<translation>Устанавливается соединения клиента...</translation> |
1173 |
</message> |
</message> |
1174 |
<message> |
<message> |
1175 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2866"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2868"/> |
1176 |
<source>Could not connect to server as client. |
<source>Could not connect to server as client. |
1177 |
|
|
1178 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
1181 |
Извините.</translation> |
Извините.</translation> |
1182 |
</message> |
</message> |
1183 |
<message> |
<message> |
1184 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2877"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2879"/> |
1185 |
<source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source> |
<source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source> |
1186 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
1187 |
</message> |
</message> |
1188 |
<message> |
<message> |
1189 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2916"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2918"/> |
1190 |
<source>Client connected.</source> |
<source>Client connected.</source> |
1191 |
<translation>Клиент соединился.</translation> |
<translation>Клиент соединился.</translation> |
1192 |
</message> |
</message> |
1193 |
<message> |
<message> |
1194 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2949"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2951"/> |
1195 |
<source>Client disconnecting...</source> |
<source>Client disconnecting...</source> |
1196 |
<translation>Выполняется отсоединение клиента...</translation> |
<translation>Выполняется отсоединение клиента...</translation> |
1197 |
</message> |
</message> |
1198 |
<message> |
<message> |
1199 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2987"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2989"/> |
1200 |
<source>Client disconnected.</source> |
<source>Client disconnected.</source> |
1201 |
<translation>Клиент отсоединен.</translation> |
<translation>Клиент отсоединен.</translation> |
1202 |
</message> |
</message> |
1203 |
<message> |
<message> |
1204 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2745"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2747"/> |
1205 |
<source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler) |
<source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler) |
1206 |
running in the background. The sampler would continue to work |
running in the background. The sampler would continue to work |
1207 |
according to your current sampler session and you could alter the |
according to your current sampler session and you could alter the |