--- qsampler/trunk/src/translations/qsampler_ru.ts 2010/07/17 12:21:01 2110 +++ qsampler/trunk/src/translations/qsampler_ru.ts 2017/12/01 21:14:57 3386 @@ -1,57 +1,10 @@ - - - MidiInstrumentsModel - - Name - Название - - - Map - Карта - - - Bank - Банк - - - Prog - Программа - - - Engine - Движок - - - File - Файл - - - Nr - - - - Vol - Громкость - - - Mode - Режим - - - Could not get current list of MIDI instrument mappings. - -Sorry. - Не удалось получить актуальный список привязок инструментов MIDI. - -Извините. - - + QObject - + Could not add channel. Sorry. @@ -60,12 +13,12 @@ Извините. - + added. добавлен. - + Could not remove channel. Sorry. @@ -74,88 +27,88 @@ Извините. - + removed. удален. - + New Channel Новый канал - + Channel %1 Канал %1 - + Engine: %1. Движок: %1. - + Instrument: "%1" (%2). Инструмент: "%1" (%2). - + MIDI driver: %1. Драйвер MIDI: %1. - + MIDI device: %1. Устройство MIDI: %1. - + MIDI port: %1. Порт MIDI: %1. - + MIDI channel: %1. Канал MIDI: %1. - + MIDI map: %1. Карта MIDI: %1. - + Audio device: %1. Звуковое устройство: %1. - + Audio driver: %1. Звуковой драйвер: %1. - - + + Volume: %1. Громкость: %1. - + Mute: %1. Приглушение: %1. - + Solo: %1. Солирование: %1. - + Audio Channel: %1 -> %2. Звуковой канал: %1 -> %2. - + Could not get channel information. Sorry. @@ -164,17 +117,17 @@ Извините. - + (none) (нет) - + reset. - + Could not launch an appropriate instrument editor for the given instrument! Make sure you have an appropriate instrument editor like 'gigedit' installed and that it placed its mandatory DLL file into the sampler's plugin directory. @@ -183,12 +136,12 @@ Убедитесь, что в системе установлен необходимый редактор вроде gigedit, и что его файл DLL размещен в папке с расширениями сэмплера. - + edit instrument. - + Sorry, QSampler was compiled for a version of liblscp which lacks this feature. You may want to update liblscp and recompile QSampler afterwards. @@ -197,37 +150,37 @@ Вероятно вам стоит обновить версию liblscp и пересобрать QSampler. - + setup... - + (No engine) (нет движка) - + (No instrument) (нет инструмента) - + (Loading instrument...) (загружается инструмент...) - + Device Channel Канал устройства - + Audio Channel Звуковой канал - + channel fx sends... @@ -308,19 +261,7 @@ Устройства MIDI - Persistent - Непрерывно - - - On Demand Hold - - - - On Demand - По требованию - - - + Usage: %1 [options] [session-file] @@ -329,24 +270,17 @@ - - Option -h requires an argument (hostname). - Ключу -h нужен аргумент (имя хоста). + + Option -h requires an argument (host). + - + Option -p requires an argument (port). Ключу -p нужен аргумент (номер порта). - - Qt: %1 - - Qt: %1 - - - - + Sent fine tuning settings. @@ -372,7 +306,17 @@ QSampler::ChannelForm - + + Select an instrument of the file + + + + + You might want to enable instrument name retrieval in the settings dialog + + + + Some channel settings could not be set. Sorry. @@ -381,12 +325,12 @@ Извините. - + Warning Предупреждение - + Some channel settings have been changed. Do you want to apply the changes? @@ -395,49 +339,37 @@ Вы хотите применить эти изменения? - + GIG Instrument files - + SFZ Instrument files - + SF2 Instrument files - + All files - Apply - Применить - - - Discard - Отказаться - - - Cancel - Отменить - - - + Instrument files Файлы инструментов - + (New MIDI %1 device) (Новое устройство MIDI %1) - + (New Audio %1 device) (Новое звуковое устройство %1) @@ -445,12 +377,12 @@ QSampler::ChannelStrip - + Unavailable Недоступно - + Sorry, QSampler was built without FX send support! (Make sure you have a recent liblscp when recompiling QSampler) @@ -459,12 +391,17 @@ Убедитесь, что в системе установлена достаточно новая версия liblscp. - + + Instruments + Инструменты + + + All Все - + ERR%1 ERR%1 @@ -472,12 +409,12 @@ QSampler::DeviceForm - + Warning Предупреждение - + About to delete device: %1 @@ -490,35 +427,32 @@ Вы уверены? - OK - &OK - - - Cancel - О&тменить + + Don't ask this again + - + Ch&annel: &Канал: - + P&ort: &Порт: - + &Create device &Создать устройство - + &Delete device &Удалить устройство - + &Refresh О&бновить @@ -526,7 +460,7 @@ QSampler::DeviceParamDelegate - + (none) (нет) @@ -534,7 +468,7 @@ QSampler::DeviceStatusForm - + %1 Status @@ -575,38 +509,26 @@ Вы хотите учесть эти изменения? - - Apply - Применить - - - Discard - Отказаться - - - Cancel - Отменить - QSampler::InstrumentListForm - + Instrument Map Карта инструментов - + (All) (Все) - + Warning Предупреждение - + About to delete instrument map entry: %1 @@ -619,12 +541,9 @@ Вы уверены? - OK - OK - - - Cancel - Отменить + + Don't ask this again + @@ -702,65 +621,65 @@ QSampler::MainForm - + Master volume Общая громкость - - + + Connected Установлено соединение с - - + + MOD - + Ready Готов - + Untitled Без названия - + New session: "%1". Новый сеанс: "%1". - + Open Session Открыть сеанс - - + + LSCP Session files Файлы сеансов LSCP - + Save Session Сохранить сеанс - - - - - - + + + + + + Warning Предупреждение - + The file already exists: "%1" @@ -773,15 +692,7 @@ Заменить его? - Replace - Заменить - - - Cancel - Отменить - - - + The current session has been changed: "%1" @@ -794,16 +705,8 @@ Вы хотите сохранить эти изменения? - Save - Сохранить - - - Discard - Отказаться - - - - + + Could not open "%1" session file. Sorry. @@ -812,7 +715,7 @@ Извините. - + Session loaded with errors from "%1". @@ -823,55 +726,49 @@ Извините. - + Open session: "%1". Открыть сеанс: "%1". - - + + Version Версия - - - Build - Сборка - - - + File Файл - + Date Дата - - + + Device Устройство - + MIDI instrument map Карта инструментов MIDI - + Channel Канал - + Global volume level Общий уровень громкости - + Some settings could not be saved to "%1" session file. @@ -882,12 +779,12 @@ Извините. - + Save session: "%1". Сохранить сеанс: "%1". - + Resetting the sampler instance will close all device and channel configurations. @@ -904,11 +801,7 @@ Вы хотите перезапустить движок сэмплера? - Reset - Сбросить - - - + Could not reset sampler instance. Sorry. @@ -917,12 +810,12 @@ Извините. - + Sampler reset. Перезагрузка сэмплера. - + New settings will be effective after restarting the client/server connection. @@ -939,11 +832,7 @@ клиента и сервера? - Restart - Перезапустить - - - + About to remove channel: %1 @@ -956,123 +845,126 @@ Вы уверены? - OK - OK + + LSCP Event: %1 data: %2 + - - LSCP Event: %1 data: %2 + + + + Don't ask this again - + Information Справка - + Some settings may be only effective next time you start this program. Некоторые новые параметры возымеют силу только при следующем запуске программы. - + Debugging option enabled. Функция отладки включена. - + GIG (libgig) file support disabled. Поддержка сэмплов GIG (libgig) отключена. - + LSCP (liblscp) instrument_name support disabled. Поддержка функции instrument_name в LSCP (liblscp) отключена. - + Sampler channel Mute/Solo support disabled. Поддержка приглушения/солирования канала отключена. - + LSCP (liblscp) audio_routing support disabled. Поддержка функции audio_routing в LSCP (liblscp) отключена. - + Sampler channel Effect Sends support disabled. Поддержка поканального посыла эффектов отключена. - + Global volume support disabled. Поддержка общего регулятора громкости отключена. - + MIDI instrument mapping support disabled. Поддержка свызывания инструментов MIDI отключена. - + Instrument editing support disabled. Функция редактирования инструментов отключена. - + Channel MIDI event support disabled. - + Device MIDI event support disabled. - + Runtime max. voices / disk streams support disabled. Поддержка ограничения числа голосов/дисковых потоков отключена. - + Using Использует - + Website Сайт - + This program is free software; you can redistribute it and/or modify it Эта программа является свободной; вы можете распространять и/или - + under the terms of the GNU General Public License version 2 or later. изменять ее на условиях GNU GPL версии 2 или новее. - + About О программе - + Chromatic Хроматическая - + Drum Kits Перкуссия - + Could not get current list of channels. Sorry. @@ -1081,12 +973,17 @@ Извините. - + Error Ошибка - + + Don't show this again + + + + Could not start the LinuxSampler server. Maybe it is already started. @@ -1095,20 +992,12 @@ Возможно, он уже запущен. - Stop - Остановить - - - Kill - Убить - - - + Server is starting... Запускается сервер... - + Could not start server. Sorry. @@ -1117,53 +1006,37 @@ Извините. - + Server was started with PID=%1. Сервер запущен с PID=%1. - + The backend's fate ... Что делать с движком - You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler) -running in the background. The sampler would continue to work -according to your current sampler session and you could alter the -sampler session at any time by relaunching QSampler. - -Do you want LinuxSampler to stop or to keep running in -the background? - Вы можете оставить движок сэмплера (LinuxSampler) -работающим в фоновом режиме. Сэмплер продолжит -работать с текущим сеансом, и при следующем запуске -QSampler вы сможете изменить параметры сеанса. - -Хотите ли вы остановить LinuxSampler или же оставить -его работающим в фоновом режиме? - - - + Server is stopping... Останавливается сервер... - + Server is being forced... - + Server was stopped with exit status %1. Сервер был остановлен со статусом выхода %1. - + Client connecting... Устанавливается соединения клиента... - + Could not connect to server as client. Sorry. @@ -1172,27 +1045,27 @@ Извините. - + Client receive timeout is set to %1 msec. - + Client connected. Клиент соединился. - + Client disconnecting... Выполняется отсоединение клиента... - + Client disconnected. Клиент отсоединен. - + You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler) running in the background. The sampler would continue to work according to your current sampler session and you could alter the @@ -1205,111 +1078,52 @@ QSampler::Messages - + Messages Сообщения - + Logging stopped --- %1 --- Ведение журнала остановлено --- %1 --- - + Logging started --- %1 --- Ведение журнала начато --- %1 --- - QSampler::MidiInstrumentsModel - - Persistent - Непрерывно - - - On Demand Hold - - - - On Demand - По требованию - - - Name - Название - - - Map - Карта - - - Bank - Банк - - - Prog - Программа - - - Engine - Движок - - - File - Файл - - - Nr - - - - Vol - Громкость - - - Mode - Режим - - - Could not get current list of MIDI instrument mappings. - -Sorry. - Не удалось получить актуальный список привязок инструментов MIDI. - -Извините. - - - QSampler::OptionsForm - - + + This parameter is not supported by the current sampler version in use. Этот параметр не поддерживается используемой версией сэмплера. - - The max. amount of voices the sampler shall process simultaniously. + + The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously. - - The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaniously. + + The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously. - - + + QSampler was built without support for this parameter. QSampler был собран без поддержки этого параметра. - + Warning Предупреждение - + Some settings have been changed. Do you want to apply the changes? @@ -1318,24 +1132,12 @@ Вы хотите применить изменения? - Apply - Применить - - - Discard - Отказаться - - - Cancel - Отменить - - - + Messages Log Журнал сообщений - + Log files Файлы журналов @@ -1343,225 +1145,217 @@ qsamplerChannelForm - + Qsampler: Channel Qsampler: Канал - + Browse for instrument filename Указать файл инструмента - + Instrument name Название инструмента - + &Engine: &Движок: - + Engine name Название движка - + &Filename: Имя &файла: - + &Instrument: &Инструмент: - + Instrument filename Имя файла инструмента - + MIDI / Input MIDI / вход - + MIDI input device Устройство MIDI для входа - + MIDI input device setup Настроить устройство MIDI для входа - + &Map: &Карта: - - + + &Device: &Устройство: - + Instrument map Карта инструментов - - + + &Type: &Тип: - + MIDI input driver type Тип драйвера MIDI для входа - + &Port: &Порт: - + MIDI input port number Номер порта MIDI для входа - + &Channel: &Канал: - + MIDI input channel Канал MIDI для входа - + 1 1 - + 2 2 - + 3 3 - + 4 4 - + 5 5 - + 6 6 - + 7 7 - + 8 8 - + 9 9 - + 10 10 - + 11 11 - + 12 12 - + 13 13 - + 14 14 - + 15 15 - + 16 16 - + All Все - + Audio / Output Звук / выход - + Audio output device Устройство вывода звука - + Audio output device setup Настроить устройство вывода звука - + Audio output driver type Тип устройства вывода звука - + Audio routing table Таблица маршрутизации звука - - OK - &OK - - - Cancel - О&тменить - qsamplerChannelFxForm @@ -1635,144 +1429,115 @@ qsamplerChannelStrip - + Qsampler: Channel Qsampler: Канал - + Channel setup Настроить канал - + &Channel &Канал - - Alt+C - Alt+к - - - - - + + + -- -- - + Instrument name Название инструмента - + MIDI port / channel Порт/канал MIDI - + -- / -- -- / -- - + Instrument load status Статус загрузки инструмента - MIDI Activity - Активность MIDI - - - + MIDI activity - + Channel mute Приглушить канал - + &Mute &Тихо - - Alt+M - Alt+т - - - + Channel solo Солирование канала - + &Solo &Соло - - Alt+S - Alt+с - - - - + + Channel volume Громкость канала - + % % - + Edit Channel's Effect Settings Изменить эффекты канала - + &FX &Эффекты - - Alt+F - Alt+э - - - + Edit channel's instrument Изменить инструмент канала - + &Edit &Изменить - - Alt+E - Alt+и - - - + Least buffer fill stream usage (%) - + Stream / Voice count Счетчик потоков/голосов - + --/-- --/-- @@ -1830,47 +1595,32 @@ О&бновить - - Alt+R - Alt+б - - - + Create device Создать устройство - + &Create &Создать - - Alt+C - Alt+с - - - + Delete device Удалить устройство - + &Delete &Удалить - - Alt+D - Alt+у - - - + Close this dialog Закрыть этот диалог - + Close &Закрыть @@ -2002,22 +1752,6 @@ Browse for instrument filename Указать файл инструмента - - O&K - &OK - - - Alt+K - Alt+о - - - C&ancel - О&тменить - - - Alt+A - Alt+т - qsamplerInstrumentListForm @@ -2027,10 +1761,6 @@ Qsampler: Инструменты - &Context - &Контекст - - New &Instrument... &Создать инструмент... @@ -2041,10 +1771,6 @@ Создать - Insert - Вставить - - Ins @@ -2460,7 +2186,7 @@ - viewToolbars + Toolbar Панель инструментов @@ -2677,14 +2403,6 @@ Параметры Qsampler - OK - OK - - - Cancel - Отменить - - &Server &Сервер @@ -2740,371 +2458,349 @@ &Запускать сервер локально - - Alt+S - Alt+з - - - + Command line to start LinuxSampler server locally Команда локального запуска LinuxSampler - + linuxsampler linuxsampler - + Start &delay: З&адержка старта: - + Delay time in seconds after server startup Задержка в секундах перед стартом сервера - + secs с - + Receive timeout in milliseconds Время ожидания в миллисекундах - - + + msec мс - + &Timeout: &Время ожидания: - + Logging Ведение журнала - + Messages log file Файл с журналом сообщений LinuxSampler - + Browse for the messages log file location Указать расположение файла журнала - + ... ... - + Whether to activate a messages logging to file. Включать ли функцию ведения журнала в файле - + &Messages log file: &Файл с журналом: - - - Alt+M - Alt+ф + + Whether to ask for session reset + + + + + &Confirm session reset + + + + + Whether to ask for session restart + + + + + &Confirm session restart + + + + + Whether to show session errors + + + + + &Confirm session errors + - + &Tuning &Настройка - + Limits Пределы - + Maximum number of voices: Максимальное число голосов: - + Maximum number of voices Максимальное число голосов - + Maximum number of disk streams: Максимальное число дисковых потоков: - + Maximum number of disk streams Максимальное число дисковых потоков - + &Display &Интерфейс - + Channels Каналы - + Sample channel display font display Пример отображения шрифта в канале - + Select font for the channel display Выберите шрифт для отображения канала - - + + &Font... &Шрифт... - - - Alt+F - Alt+ш - - - + Whether to refresh the channels view automatically Обновлять ли втоматически вид каналов - + &Auto refresh: &Автообновление: - - Alt+A - Alt+а - - - + Maximum &volume: Макс. &громкость: - + Time in milliseconds between each auto-refresh cycle Время между циклами автообновления в миллисекундах - + Upper limit for the sampler channel volume setting Верхний предел громкости каждого канала - + % % - + Whether to enable a shiny glass light effect on the channel display Показывать ли отблеск на «стекле» с индикаторами канала - + Display shiny glass light &effect Показывать отблеск на &дисплее канала - - Alt+E - Alt+д - - - + Messages Сообщения - + Sample messages text font display Пример использования выбранного шрифта для сообщений - + Select font for the messages text display Выберите шрифт для вывода сообщений - + Whether to keep a maximum number of lines in the messages window Устанавливать ли максимальный предел строк в панели сообщений - + &Messages limit: П&редел строк сообщений: - + The maximum number of message lines to keep in view Максимальное количество видимых в панели сообщений - + lines строк - + Other Прочее - + Whether to ask for confirmation on removals Спрашивать подтверждение при удалении каналов - + &Confirm removals &Подтверждать удаление - - Alt+C - Alt+п - - - + &Number of recent files: &Запоминаемых сеансов: - + The maximum number of recent files to keep in menu Максимальное число сеансов, перечисляемых как недавно открывавшихся - + Whether to keep all child windows on top of the main window Показывать ли все окна прграммы всегда над основным ее окном - + &Keep child windows always on top Окна &всегда наверху - - Alt+K - Alt+в - - - + Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window Захватывать ли стандартные потоки (stdout/stderr) в панель сообщений - + Capture standard &output Захватывать &системные потоки сообщений - - Alt+O - Alt+с - - - + Whether to show the complete directory path of loaded session files Показывать ли расположение загруженного файла сеанса в файловой системе - + Show complete &path of session files По&казывать полный путь к файлам сеансов - - Alt+P - Alt+к - - - + Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig) Показывать ли названия инструментов, считанные из метаданных файлов (при помощи libgig) - + Show actual &instrument names Показывать названия инс&трументов - - Alt+I - Alt+т - - - + &Base font size: К&егль шрифта в GUI: - + Base application font size (pt.) Кегль шрифта в интерфейсе (в пунктах) - + (default) (по умолчанию) - + 6 6 - + 7 7 - + 8 8 - + 9 9 - + 10 10 - + 11 11 - + 12 12