/[svn]/qsampler/trunk/src/translations/qsampler_ru.ts
ViewVC logotype

Annotation of /qsampler/trunk/src/translations/qsampler_ru.ts

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 4100 - (hide annotations) (download)
Sun Mar 3 17:54:55 2024 UTC (7 weeks, 4 days ago) by capela
File size: 125320 byte(s)
- Custom color theme is now file based (*.conf);
  legacy still preserved ntl. (export fix)
1 capela 2074 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2     <!DOCTYPE TS>
3 capela 3653 <TS version="2.1" language="ru" sourcelanguage="en">
4 capela 2074 <context>
5     <name>QObject</name>
6     <message>
7 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="102"/>
8 capela 2074 <source>Could not add channel.
9    
10     Sorry.</source>
11     <translation>Не удалось добавить канал.
12    
13     Извините.</translation>
14     </message>
15     <message>
16 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="104"/>
17 capela 2074 <source>added.</source>
18     <translation>добавлен.</translation>
19     </message>
20     <message>
21 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="125"/>
22 capela 2074 <source>Could not remove channel.
23    
24     Sorry.</source>
25     <translation>Не удалось удалить канал.
26    
27     Извините.</translation>
28     </message>
29     <message>
30 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="128"/>
31 capela 2074 <source>removed.</source>
32     <translation>удален.</translation>
33     </message>
34     <message>
35 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="153"/>
36 capela 2074 <source>New Channel</source>
37     <translation>Новый канал</translation>
38     </message>
39     <message>
40 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="153"/>
41 capela 2074 <source>Channel %1</source>
42     <translation>Канал %1</translation>
43     </message>
44     <message>
45 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="179"/>
46 capela 2074 <source>Engine: %1.</source>
47     <translation>Движок: %1.</translation>
48     </message>
49     <message>
50 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="235"/>
51 capela 2074 <source>Instrument: &quot;%1&quot; (%2).</source>
52     <translation>Инструмент: &quot;%1&quot; (%2).</translation>
53     </message>
54     <message>
55 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="280"/>
56 capela 2074 <source>MIDI driver: %1.</source>
57     <translation>Драйвер MIDI: %1.</translation>
58     </message>
59     <message>
60 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="308"/>
61 capela 2074 <source>MIDI device: %1.</source>
62     <translation>Устройство MIDI: %1.</translation>
63     </message>
64     <message>
65 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="336"/>
66 capela 2074 <source>MIDI port: %1.</source>
67     <translation>Порт MIDI: %1.</translation>
68     </message>
69     <message>
70 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="364"/>
71 capela 2074 <source>MIDI channel: %1.</source>
72     <translation>Канал MIDI: %1.</translation>
73     </message>
74     <message>
75 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="392"/>
76 capela 2074 <source>MIDI map: %1.</source>
77     <translation>Карта MIDI: %1.</translation>
78     </message>
79     <message>
80 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="420"/>
81 capela 2074 <source>Audio device: %1.</source>
82     <translation>Звуковое устройство: %1.</translation>
83     </message>
84     <message>
85 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="449"/>
86 capela 2074 <source>Audio driver: %1.</source>
87     <translation>Звуковой драйвер: %1.</translation>
88     </message>
89     <message>
90 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="477"/>
91 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2242"/>
92 capela 2074 <source>Volume: %1.</source>
93     <translation>Громкость: %1.</translation>
94     </message>
95     <message>
96 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="505"/>
97 capela 2074 <source>Mute: %1.</source>
98     <translation>Приглушение: %1.</translation>
99     </message>
100     <message>
101 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="535"/>
102 capela 2074 <source>Solo: %1.</source>
103     <translation>Солирование: %1.</translation>
104     </message>
105     <message>
106 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="567"/>
107 capela 2074 <source>Audio Channel: %1 -&gt; %2.</source>
108     <translation>Звуковой канал: %1 -&gt; %2.</translation>
109     </message>
110     <message>
111 capela 3907 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="608"/>
112 capela 2074 <source>Could not get channel information.
113    
114     Sorry.</source>
115     <translation>Не удалось получить информацию о канале.
116    
117     Извините.</translation>
118     </message>
119     <message>
120 capela 3907 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="655"/>
121 capela 2074 <source>(none)</source>
122     <translation>(нет)</translation>
123     </message>
124     <message>
125 capela 3907 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="703"/>
126 capela 2074 <source>reset.</source>
127     <translation type="unfinished"></translation>
128     </message>
129     <message>
130 capela 3907 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="723"/>
131 capela 2074 <source>Could not launch an appropriate instrument editor for the given instrument!
132    
133     Make sure you have an appropriate instrument editor like &apos;gigedit&apos; installed and that it placed its mandatory DLL file into the sampler&apos;s plugin directory.</source>
134     <translation>Не удалось запустить подходящий редактор для этого инструмента!
135    
136     Убедитесь, что в системе установлен необходимый редактор вроде gigedit, и что его файл DLL размещен в папке с расширениями сэмплера.</translation>
137     </message>
138     <message>
139 capela 3907 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="734"/>
140 capela 2074 <source>edit instrument.</source>
141     <translation type="unfinished"></translation>
142     </message>
143     <message>
144 capela 3907 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="740"/>
145 capela 2074 <source>Sorry, QSampler was compiled for a version of liblscp which lacks this feature.
146    
147     You may want to update liblscp and recompile QSampler afterwards.</source>
148     <translation>Извините, но QSampler был собран с версией liblscp, где эта функция не реализована.
149    
150     Вероятно вам стоит обновить версию liblscp и пересобрать QSampler.</translation>
151     </message>
152     <message>
153 capela 3907 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="761"/>
154 capela 2074 <source>setup...</source>
155     <translation type="unfinished"></translation>
156     </message>
157     <message>
158 capela 3907 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="984"/>
159 capela 2074 <source>(No engine)</source>
160     <translation>(нет движка)</translation>
161     </message>
162     <message>
163 capela 3907 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="989"/>
164 capela 2074 <source>(No instrument)</source>
165     <translation>(нет инструмента)</translation>
166     </message>
167     <message>
168 capela 3907 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="993"/>
169 capela 2074 <source>(Loading instrument...)</source>
170     <translation>(загружается инструмент...)</translation>
171     </message>
172     <message>
173 capela 3907 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1075"/>
174 capela 2074 <source> Device Channel</source>
175     <translation>Канал устройства</translation>
176     </message>
177     <message>
178 capela 3907 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1077"/>
179 capela 2074 <source>Audio Channel </source>
180     <translation>Звуковой канал</translation>
181     </message>
182     <message>
183 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="345"/>
184 capela 2074 <source>channel fx sends...</source>
185     <translation type="unfinished"></translation>
186     </message>
187     <message>
188 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="152"/>
189 capela 2074 <source>Audio</source>
190     <translation>Звук</translation>
191     </message>
192     <message>
193 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="158"/>
194 capela 2074 <source>MIDI</source>
195     <translation>MIDI</translation>
196     </message>
197     <message>
198 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="170"/>
199 capela 2074 <source>New %1 device</source>
200     <translation>Новое устройство %1</translation>
201     </message>
202     <message>
203 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="177"/>
204 capela 2074 <source>Device %1</source>
205     <translation>Устройство %1</translation>
206     </message>
207     <message>
208 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="373"/>
209 capela 2074 <source>Could not set device parameter value.
210    
211     Sorry.</source>
212     <translation>Не удалось установить значение параметра.
213    
214     Извините.</translation>
215     </message>
216     <message>
217 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="454"/>
218 capela 2074 <source>created.</source>
219     <translation>создано.</translation>
220     </message>
221     <message>
222 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="456"/>
223 capela 2074 <source>Could not create device.
224    
225     Sorry.</source>
226     <translation>Не удалось создать устройство
227    
228     Извините.</translation>
229     </message>
230     <message>
231 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="492"/>
232 capela 2074 <source>deleted.</source>
233     <translation>удалено</translation>
234     </message>
235     <message>
236 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="495"/>
237 capela 2074 <source>Could not delete device.
238    
239     Sorry.</source>
240     <translation>Не удалось удалить устройство
241    
242     Извините.</translation>
243     </message>
244     <message>
245 capela 3788 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="890"/>
246 capela 2074 <source>Could not set %1 parameter value.
247    
248     Sorry.</source>
249     <translation>Не удалось установить значение параметра %1.
250    
251     Извините.</translation>
252     </message>
253     <message>
254 capela 3788 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="913"/>
255 capela 2074 <source>Audio Devices</source>
256     <translation>Звуковые устройства</translation>
257     </message>
258     <message>
259 capela 3788 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="917"/>
260 capela 2074 <source>MIDI Devices</source>
261     <translation>Устройства MIDI</translation>
262     </message>
263     <message>
264 capela 4067 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="311"/>
265 capela 4024 <source>Usage: %1 [options] [session-file]</source>
266     <translation type="unfinished"></translation>
267 capela 2074 </message>
268     <message>
269 capela 4067 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="313"/>
270 capela 4024 <source>Options:</source>
271 capela 2642 <translation type="unfinished"></translation>
272     </message>
273     <message>
274 capela 4067 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="315"/>
275 capela 4024 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="339"/>
276     <source>Start linuxsampler server locally.</source>
277     <translation type="unfinished"></translation>
278     </message>
279     <message>
280 capela 4067 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="317"/>
281 capela 4024 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="341"/>
282     <source>Specify linuxsampler server hostname (default = localhost)</source>
283     <translation type="unfinished"></translation>
284     </message>
285     <message>
286 capela 4067 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="319"/>
287 capela 4024 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="343"/>
288     <source>Specify linuxsampler server port number (default = 8888)</source>
289     <translation type="unfinished"></translation>
290     </message>
291     <message>
292 capela 4067 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="321"/>
293 capela 4024 <source>Show help about command line options.</source>
294     <translation type="unfinished"></translation>
295     </message>
296     <message>
297 capela 4067 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="323"/>
298 capela 4024 <source>Show version information</source>
299     <translation type="unfinished"></translation>
300     </message>
301     <message>
302     <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="347"/>
303     <source>Session file (.lscp)</source>
304     <translation type="unfinished"></translation>
305     </message>
306     <message>
307     <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="348"/>
308     <source>[session-file]</source>
309     <translation type="unfinished"></translation>
310     </message>
311     <message>
312     <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="358"/>
313 capela 4067 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="413"/>
314 capela 4024 <source>Option -n requires an argument (hostname).</source>
315     <translation type="unfinished"></translation>
316     </message>
317     <message>
318     <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="368"/>
319 capela 4067 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="422"/>
320 capela 2074 <source>Option -p requires an argument (port).</source>
321     <translation>Ключу -p нужен аргумент (номер порта).</translation>
322     </message>
323     <message>
324 capela 4067 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="702"/>
325 capela 2074 <source>Sent fine tuning settings.</source>
326     <translation type="unfinished"></translation>
327     </message>
328     </context>
329     <context>
330     <name>QSampler::AbstractDeviceParamModel</name>
331     <message>
332 capela 3788 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="997"/>
333 capela 2074 <source>Parameter</source>
334     <translation>Параметр</translation>
335     </message>
336     <message>
337 capela 3788 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="998"/>
338 capela 2074 <source>Value</source>
339     <translation>Значение</translation>
340     </message>
341     <message>
342 capela 3788 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="999"/>
343 capela 2074 <source>Description</source>
344     <translation>Описание</translation>
345     </message>
346     </context>
347     <context>
348     <name>QSampler::ChannelForm</name>
349     <message>
350 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="327"/>
351 capela 3385 <source>Select an instrument of the file</source>
352     <translation type="unfinished"></translation>
353     </message>
354     <message>
355 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="328"/>
356 capela 3385 <source>You might want to enable instrument name retrieval in the settings dialog</source>
357     <translation type="unfinished"></translation>
358     </message>
359     <message>
360 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="438"/>
361 capela 2074 <source>Some channel settings could not be set.
362    
363     Sorry.</source>
364     <translation>Не удалось задать некоторые параметры канала.
365    
366     Извините.</translation>
367     </message>
368     <message>
369 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="464"/>
370 capela 2074 <source>Warning</source>
371     <translation>Предупреждение</translation>
372     </message>
373     <message>
374 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="465"/>
375 capela 2074 <source>Some channel settings have been changed.
376    
377     Do you want to apply the changes?</source>
378     <translation>Некоторые параметры канала изменились.
379    
380     Вы хотите применить эти изменения?</translation>
381     </message>
382     <message>
383 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="504"/>
384 capela 2109 <source>GIG Instrument files</source>
385     <translation type="unfinished"></translation>
386     </message>
387     <message>
388 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="506"/>
389 capela 2109 <source>SFZ Instrument files</source>
390     <translation type="unfinished"></translation>
391     </message>
392     <message>
393 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="508"/>
394 capela 2109 <source>SF2 Instrument files</source>
395     <translation type="unfinished"></translation>
396     </message>
397     <message>
398 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="509"/>
399 capela 2109 <source>All files</source>
400     <translation type="unfinished"></translation>
401     </message>
402     <message>
403 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="513"/>
404 capela 2074 <source>Instrument files</source>
405     <translation>Файлы инструментов</translation>
406     </message>
407     <message>
408 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="631"/>
409 capela 2074 <source>(New MIDI %1 device)</source>
410     <translation>(Новое устройство MIDI %1)</translation>
411     </message>
412     <message>
413 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="745"/>
414 capela 2074 <source>(New Audio %1 device)</source>
415     <translation>(Новое звуковое устройство %1)</translation>
416     </message>
417     </context>
418     <context>
419     <name>QSampler::ChannelStrip</name>
420     <message>
421 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="359"/>
422 capela 2074 <source>Unavailable</source>
423     <translation>Недоступно</translation>
424     </message>
425     <message>
426 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="360"/>
427 capela 2074 <source>Sorry, QSampler was built without FX send support!
428    
429     (Make sure you have a recent liblscp when recompiling QSampler)</source>
430     <translation>Извините, но QSampler был собран без поддержки посыла эффектов!
431    
432     Убедитесь, что в системе установлена достаточно новая версия liblscp.</translation>
433     </message>
434     <message>
435 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="419"/>
436 capela 2570 <source>Instruments</source>
437     <translation type="unfinished">Инструменты</translation>
438     </message>
439     <message>
440 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="521"/>
441 capela 2074 <source>All</source>
442     <translation>Все</translation>
443     </message>
444     <message>
445 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="536"/>
446 capela 2074 <source>ERR%1</source>
447     <translation>ERR%1</translation>
448     </message>
449     </context>
450     <context>
451     <name>QSampler::DeviceForm</name>
452     <message>
453 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="286"/>
454 capela 2074 <source>Warning</source>
455     <translation>Предупреждение</translation>
456     </message>
457     <message>
458 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="287"/>
459 capela 2074 <source>About to delete device:
460    
461     %1
462    
463     Are you sure?</source>
464     <translation>Будет удалено устройство:
465    
466     %1
467    
468     Вы уверены?</translation>
469     </message>
470     <message>
471 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="302"/>
472     <source>Don&apos;t ask this again</source>
473     <translation type="unfinished"></translation>
474     </message>
475     <message>
476 capela 3833 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="468"/>
477 capela 2074 <source>Ch&amp;annel:</source>
478     <translation>&amp;Канал:</translation>
479     </message>
480     <message>
481 capela 3833 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="471"/>
482 capela 2074 <source>P&amp;ort:</source>
483     <translation>&amp;Порт:</translation>
484     </message>
485     <message>
486 capela 3833 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="648"/>
487 capela 2074 <source>&amp;Create device</source>
488     <translation>&amp;Создать устройство</translation>
489     </message>
490     <message>
491 capela 3833 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="652"/>
492 capela 2074 <source>&amp;Delete device</source>
493     <translation>&amp;Удалить устройство</translation>
494     </message>
495     <message>
496 capela 3833 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="657"/>
497 capela 2074 <source>&amp;Refresh</source>
498     <translation>О&amp;бновить</translation>
499     </message>
500     </context>
501     <context>
502     <name>QSampler::DeviceParamDelegate</name>
503     <message>
504 capela 3788 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="1185"/>
505 capela 2074 <source>(none)</source>
506     <translation>(нет)</translation>
507     </message>
508     </context>
509     <context>
510     <name>QSampler::DeviceStatusForm</name>
511     <message>
512 capela 2459 <location filename="../qsamplerDeviceStatusForm.cpp" line="125"/>
513 capela 2074 <source>%1 Status</source>
514     <translation type="unfinished"></translation>
515     </message>
516     </context>
517     <context>
518     <name>QSampler::InstrumentForm</name>
519     <message>
520 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="264"/>
521 capela 2109 <source>GIG Instrument files</source>
522     <translation type="unfinished"></translation>
523     </message>
524     <message>
525 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="266"/>
526 capela 2109 <source>SFZ Instrument files</source>
527     <translation type="unfinished"></translation>
528     </message>
529     <message>
530 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="268"/>
531 capela 2109 <source>SF2 Instrument files</source>
532     <translation type="unfinished"></translation>
533     </message>
534     <message>
535 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="272"/>
536 capela 2074 <source>Instrument files</source>
537     <translation>Файлы инструментов</translation>
538     </message>
539     <message>
540 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="376"/>
541 capela 2074 <source>Warning</source>
542     <translation>Предупреждение</translation>
543     </message>
544     <message>
545 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="377"/>
546 capela 2074 <source>Some channel settings have been changed.
547    
548     Do you want to apply the changes?</source>
549     <translation>Некоторые параметры канала изменились.
550    
551     Вы хотите учесть эти изменения?</translation>
552     </message>
553     </context>
554     <context>
555     <name>QSampler::InstrumentListForm</name>
556     <message>
557 capela 3758 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="59"/>
558 capela 2074 <source>Instrument Map</source>
559     <translation>Карта инструментов</translation>
560     </message>
561     <message>
562 capela 3758 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="159"/>
563 capela 2074 <source>(All)</source>
564     <translation>(Все)</translation>
565     </message>
566     <message>
567 capela 3758 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="283"/>
568 capela 2074 <source>Warning</source>
569     <translation>Предупреждение</translation>
570     </message>
571     <message>
572 capela 3758 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="284"/>
573 capela 2074 <source>About to delete instrument map entry:
574    
575     %1
576    
577     Are you sure?</source>
578     <translation>Элемент карты инструментов будет удален:
579    
580     %1
581    
582     Вы уверены?</translation>
583     </message>
584     <message>
585 capela 3758 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="299"/>
586 capela 2722 <source>Don&apos;t ask this again</source>
587     <translation type="unfinished"></translation>
588     </message>
589 capela 2074 </context>
590     <context>
591     <name>QSampler::InstrumentListModel</name>
592     <message>
593 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="98"/>
594 capela 2074 <source>Persistent</source>
595     <translation type="unfinished">Непрерывно</translation>
596     </message>
597     <message>
598 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="99"/>
599 capela 2074 <source>On Demand Hold</source>
600     <translation type="unfinished"> </translation>
601     </message>
602     <message>
603 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="100"/>
604 capela 2074 <source>On Demand</source>
605     <translation type="unfinished">По требованию</translation>
606     </message>
607     <message>
608 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="156"/>
609 capela 2074 <source>Name</source>
610     <translation type="unfinished">Название</translation>
611     </message>
612     <message>
613 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="157"/>
614 capela 2074 <source>Map</source>
615     <translation type="unfinished">Карта</translation>
616     </message>
617     <message>
618 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="158"/>
619 capela 2074 <source>Bank</source>
620     <translation type="unfinished">Банк</translation>
621     </message>
622     <message>
623 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="159"/>
624 capela 2074 <source>Prog</source>
625     <translation type="unfinished">Программа</translation>
626     </message>
627     <message>
628 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="160"/>
629 capela 2074 <source>Engine</source>
630     <translation type="unfinished">Движок</translation>
631     </message>
632     <message>
633 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="161"/>
634 capela 2074 <source>File</source>
635     <translation type="unfinished">Файл</translation>
636     </message>
637     <message>
638 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="162"/>
639 capela 2074 <source>Nr</source>
640     <translation type="unfinished"></translation>
641     </message>
642     <message>
643 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="163"/>
644 capela 2074 <source>Vol</source>
645     <translation type="unfinished">Громкость</translation>
646     </message>
647     <message>
648 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="164"/>
649 capela 2074 <source>Mode</source>
650     <translation type="unfinished">Режим</translation>
651     </message>
652     <message>
653 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="293"/>
654 capela 2074 <source>Could not get current list of MIDI instrument mappings.
655    
656     Sorry.</source>
657     <translation type="unfinished">Не удалось получить актуальный список привязок инструментов MIDI.
658    
659     Извините.</translation>
660     </message>
661     </context>
662     <context>
663     <name>QSampler::MainForm</name>
664     <message>
665 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="310"/>
666 capela 2074 <source>Master volume</source>
667     <translation>Общая громкость</translation>
668     </message>
669     <message>
670 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="355"/>
671 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2200"/>
672 capela 2074 <source>Connected</source>
673     <translation>Установлено соединение с</translation>
674     </message>
675     <message>
676 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="371"/>
677 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2214"/>
678 capela 2074 <source>MOD</source>
679     <translation type="unfinished"></translation>
680     </message>
681     <message>
682 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="590"/>
683 capela 2074 <source>Ready</source>
684     <translation>Готов</translation>
685     </message>
686     <message>
687 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="853"/>
688 capela 2074 <source>Untitled</source>
689     <translation>Без названия</translation>
690     </message>
691     <message>
692 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="876"/>
693 capela 2074 <source>New session: &quot;%1&quot;.</source>
694     <translation>Новый сеанс: &quot;%1&quot;.</translation>
695     </message>
696     <message>
697 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="891"/>
698 capela 2074 <source>Open Session</source>
699     <translation>Открыть сеанс</translation>
700     </message>
701     <message>
702 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="893"/>
703     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="926"/>
704 capela 2074 <source>LSCP Session files</source>
705     <translation>Файлы сеансов LSCP</translation>
706     </message>
707     <message>
708 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="924"/>
709 capela 2074 <source>Save Session</source>
710     <translation>Сохранить сеанс</translation>
711     </message>
712     <message>
713 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="938"/>
714     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="963"/>
715     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1508"/>
716     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1567"/>
717     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1681"/>
718 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2882"/>
719 capela 2074 <source>Warning</source>
720     <translation>Предупреждение</translation>
721     </message>
722     <message>
723 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="939"/>
724 capela 2074 <source>The file already exists:
725    
726     &quot;%1&quot;
727    
728     Do you want to replace it?</source>
729     <translation>Такой файл уже существует:
730    
731     &quot;%1&quot;
732    
733     Заменить его?</translation>
734     </message>
735     <message>
736 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="964"/>
737 capela 2074 <source>The current session has been changed:
738    
739     &quot;%1&quot;
740    
741     Do you want to save the changes?</source>
742     <translation>Текущий сеанс изменился:
743    
744     &quot;%1&quot;
745    
746     Вы хотите сохранить эти изменения?</translation>
747     </message>
748     <message>
749 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1018"/>
750     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1100"/>
751 capela 2074 <source>Could not open &quot;%1&quot; session file.
752    
753     Sorry.</source>
754     <translation>Не удалось открыть файл сеанса &quot;%1&quot;.
755    
756     Извините.</translation>
757     </message>
758     <message>
759 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1064"/>
760 capela 2074 <source>Session loaded with errors
761     from &quot;%1&quot;.
762    
763     Sorry.</source>
764     <translation>Сеанс загружен с ошибками
765     из &quot;%1&quot;.
766    
767     Извините.</translation>
768     </message>
769     <message>
770 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1076"/>
771 capela 2074 <source>Open session: &quot;%1&quot;.</source>
772     <translation>Открыть сеанс: &quot;%1&quot;.</translation>
773     </message>
774     <message>
775 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1112"/>
776     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2104"/>
777 capela 2074 <source>Version</source>
778     <translation>Версия</translation>
779     </message>
780     <message>
781 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1115"/>
782 capela 2074 <source>File</source>
783     <translation>Файл</translation>
784     </message>
785     <message>
786 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1117"/>
787 capela 2074 <source>Date</source>
788     <translation>Дата</translation>
789     </message>
790     <message>
791 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1140"/>
792     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1185"/>
793 capela 2074 <source>Device</source>
794     <translation>Устройство</translation>
795     </message>
796     <message>
797 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1228"/>
798 capela 2074 <source>MIDI instrument map</source>
799     <translation>Карта инструментов MIDI</translation>
800     </message>
801     <message>
802 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1309"/>
803 capela 2074 <source>Channel</source>
804     <translation>Канал</translation>
805     </message>
806     <message>
807 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1405"/>
808 capela 2074 <source>Global volume level</source>
809     <translation>Общий уровень громкости</translation>
810     </message>
811     <message>
812 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1419"/>
813 capela 2074 <source>Some settings could not be saved
814     to &quot;%1&quot; session file.
815    
816     Sorry.</source>
817     <translation>Некоторые параметры не удалось сохранить
818     в файл сеанса &quot;%1&quot;.
819    
820     Извините.</translation>
821     </message>
822     <message>
823 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1432"/>
824 capela 2074 <source>Save session: &quot;%1&quot;.</source>
825     <translation>Сохранить сеанс: &quot;%1&quot;.</translation>
826     </message>
827     <message>
828 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1509"/>
829 capela 2074 <source>Resetting the sampler instance will close
830     all device and channel configurations.
831    
832     Please note that this operation may cause
833     temporary MIDI and Audio disruption.
834    
835     Do you want to reset the sampler engine now?</source>
836     <translation>Перезагрузка движка сэмплера приведет к
837     закрытию всех устройств и каналов.
838    
839     Это может привести к временному разрыву
840     в воспроизведении MIDI и звука.
841    
842     Вы хотите перезапустить движок сэмплера?</translation>
843     </message>
844     <message>
845 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1544"/>
846 capela 2074 <source>Could not reset sampler instance.
847    
848     Sorry.</source>
849     <translation>Не удалось перезапустить движок сэмплера.
850    
851     Извините.</translation>
852     </message>
853     <message>
854 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1549"/>
855 capela 2074 <source>Sampler reset.</source>
856     <translation>Перезагрузка сэмплера.</translation>
857     </message>
858     <message>
859 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1568"/>
860 capela 2074 <source>New settings will be effective after
861     restarting the client/server connection.
862    
863     Please note that this operation may cause
864     temporary MIDI and Audio disruption.
865    
866     Do you want to restart the connection now?</source>
867     <translation>Новые параметры возымеют эффект после
868     перезапуска соединения клиента с сервером.
869    
870     Это может привести к временному разрыву
871     в воспроизведении MIDI и звука.
872     Вы хотите заново установить соединение
873     клиента и сервера?</translation>
874     </message>
875     <message>
876 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1682"/>
877 capela 2074 <source>About to remove channel:
878    
879     %1
880    
881     Are you sure?</source>
882     <translation>Будет удален канал:
883    
884     %1
885    
886     Вы уверены?</translation>
887     </message>
888     <message>
889 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2112"/>
890 capela 3837 <source>Using: Qt %1</source>
891     <translation type="unfinished"></translation>
892     </message>
893     <message>
894 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="761"/>
895 capela 2074 <source>LSCP Event: %1 data: %2</source>
896     <translation type="unfinished"></translation>
897     </message>
898     <message>
899 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1525"/>
900     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1584"/>
901     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1697"/>
902 capela 2722 <source>Don&apos;t ask this again</source>
903     <translation type="unfinished"></translation>
904     </message>
905     <message>
906 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1974"/>
907 capela 2074 <source>Information</source>
908     <translation>Справка</translation>
909     </message>
910     <message>
911 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1975"/>
912 capela 2074 <source>Some settings may be only effective
913     next time you start this program.</source>
914     <translation>Некоторые новые параметры возымеют силу
915     только при следующем запуске программы.</translation>
916     </message>
917     <message>
918 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2064"/>
919 capela 2074 <source>Debugging option enabled.</source>
920     <translation>Функция отладки включена.</translation>
921     </message>
922     <message>
923 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2067"/>
924 capela 2074 <source>GIG (libgig) file support disabled.</source>
925     <translation>Поддержка сэмплов GIG (libgig) отключена.</translation>
926     </message>
927     <message>
928 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2070"/>
929 capela 2074 <source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source>
930     <translation>Поддержка функции instrument_name в LSCP (liblscp) отключена.</translation>
931     </message>
932     <message>
933 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2073"/>
934 capela 2074 <source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source>
935     <translation>Поддержка приглушения/солирования канала отключена.</translation>
936     </message>
937     <message>
938 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2076"/>
939 capela 2074 <source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source>
940     <translation>Поддержка функции audio_routing в LSCP (liblscp) отключена.</translation>
941     </message>
942     <message>
943 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2079"/>
944 capela 2074 <source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source>
945     <translation>Поддержка поканального посыла эффектов отключена.</translation>
946     </message>
947     <message>
948 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2082"/>
949 capela 2074 <source>Global volume support disabled.</source>
950     <translation>Поддержка общего регулятора громкости отключена.</translation>
951     </message>
952     <message>
953 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2085"/>
954 capela 2074 <source>MIDI instrument mapping support disabled.</source>
955     <translation>Поддержка свызывания инструментов MIDI отключена.</translation>
956     </message>
957     <message>
958 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2088"/>
959 capela 2074 <source>Instrument editing support disabled.</source>
960     <translation>Функция редактирования инструментов отключена.</translation>
961     </message>
962     <message>
963 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2091"/>
964 capela 2074 <source>Channel MIDI event support disabled.</source>
965     <translation type="unfinished"></translation>
966     </message>
967     <message>
968 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2094"/>
969 capela 2074 <source>Device MIDI event support disabled.</source>
970     <translation type="unfinished"></translation>
971     </message>
972     <message>
973 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2097"/>
974 capela 2074 <source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source>
975     <translation>Поддержка ограничения числа голосов/дисковых потоков отключена.</translation>
976     </message>
977     <message>
978 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2128"/>
979 capela 2074 <source>Website</source>
980     <translation>Сайт</translation>
981     </message>
982     <message>
983 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2134"/>
984 capela 2074 <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>
985     <translation>Эта программа является свободной; вы можете распространять и/или</translation>
986     </message>
987     <message>
988 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2135"/>
989 capela 2074 <source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>
990     <translation> изменять ее на условиях GNU GPL версии 2 или новее.</translation>
991     </message>
992     <message>
993 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2140"/>
994 capela 2074 <source>About</source>
995     <translation>О программе</translation>
996     </message>
997     <message>
998 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2288"/>
999 capela 2074 <source>Chromatic</source>
1000     <translation>Хроматическая</translation>
1001     </message>
1002     <message>
1003 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2290"/>
1004 capela 2074 <source>Drum Kits</source>
1005     <translation>Перкуссия</translation>
1006     </message>
1007     <message>
1008 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2319"/>
1009 capela 2074 <source>Could not get current list of channels.
1010    
1011     Sorry.</source>
1012     <translation>Не удалось получить актуальный список каналов.
1013    
1014     Извините.</translation>
1015     </message>
1016     <message>
1017 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2543"/>
1018 capela 2074 <source>Error</source>
1019     <translation>Ошибка</translation>
1020     </message>
1021     <message>
1022 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2552"/>
1023 capela 2722 <source>Don&apos;t show this again</source>
1024     <translation type="unfinished"></translation>
1025     </message>
1026     <message>
1027 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2883"/>
1028 capela 2074 <source>Could not start the LinuxSampler server.
1029    
1030     Maybe it is already started.</source>
1031     <translation>Не удалось запустить сервер LinuxSampler.
1032    
1033     Возможно, он уже запущен.</translation>
1034     </message>
1035     <message>
1036 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2922"/>
1037 capela 2074 <source>Server is starting...</source>
1038     <translation>Запускается сервер...</translation>
1039     </message>
1040     <message>
1041 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2928"/>
1042 capela 2074 <source>Could not start server.
1043    
1044     Sorry.</source>
1045     <translation>Не удалось запустить сервер.
1046    
1047     Извините.</translation>
1048     </message>
1049     <message>
1050 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2935"/>
1051 capela 2074 <source>Server was started with PID=%1.</source>
1052     <translation>Сервер запущен с PID=%1.</translation>
1053     </message>
1054     <message>
1055 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2957"/>
1056 capela 2074 <source>The backend&apos;s fate ...</source>
1057     <translation>Что делать с движком</translation>
1058     </message>
1059     <message>
1060 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2973"/>
1061 capela 2074 <source>Server is stopping...</source>
1062     <translation>Останавливается сервер...</translation>
1063     </message>
1064     <message>
1065 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3018"/>
1066 capela 2074 <source>Server is being forced...</source>
1067     <translation type="unfinished"></translation>
1068     </message>
1069     <message>
1070 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3029"/>
1071 capela 2074 <source>Server was stopped with exit status %1.</source>
1072     <translation>Сервер был остановлен со статусом выхода %1.</translation>
1073     </message>
1074     <message>
1075 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3073"/>
1076 capela 2074 <source>Client connecting...</source>
1077     <translation>Устанавливается соединения клиента...</translation>
1078     </message>
1079     <message>
1080 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3089"/>
1081 capela 2074 <source>Could not connect to server as client.
1082    
1083     Sorry.</source>
1084     <translation>Не удалось соединиться с сервером в качестве клиента.
1085    
1086     Извините.</translation>
1087     </message>
1088     <message>
1089 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3103"/>
1090 capela 2074 <source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source>
1091     <translation type="unfinished"></translation>
1092     </message>
1093     <message>
1094 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3142"/>
1095 capela 2074 <source>Client connected.</source>
1096     <translation>Клиент соединился.</translation>
1097     </message>
1098     <message>
1099 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3175"/>
1100 capela 2074 <source>Client disconnecting...</source>
1101     <translation>Выполняется отсоединение клиента...</translation>
1102     </message>
1103     <message>
1104 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3213"/>
1105 capela 2074 <source>Client disconnected.</source>
1106     <translation>Клиент отсоединен.</translation>
1107     </message>
1108     <message>
1109 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3223"/>
1110 capela 3682 <source>Trying to reconnect...</source>
1111     <translation type="unfinished"></translation>
1112     </message>
1113     <message>
1114 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2958"/>
1115 capela 2074 <source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler)
1116     running in the background. The sampler would continue to work
1117     according to your current sampler session and you could alter the
1118     sampler session at any time by relaunching QSampler.
1119    
1120     Do you want LinuxSampler to stop?</source>
1121     <translation type="unfinished"></translation>
1122     </message>
1123     </context>
1124     <context>
1125     <name>QSampler::Messages</name>
1126     <message>
1127 capela 3788 <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="100"/>
1128 capela 2074 <source>Messages</source>
1129     <translation>Сообщения</translation>
1130     </message>
1131     <message>
1132 capela 3861 <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="281"/>
1133 capela 2074 <source>Logging stopped --- %1 ---</source>
1134     <translation>Ведение журнала остановлено --- %1 ---</translation>
1135     </message>
1136     <message>
1137 capela 3861 <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="291"/>
1138 capela 2074 <source>Logging started --- %1 ---</source>
1139     <translation>Ведение журнала начато --- %1 ---</translation>
1140     </message>
1141     </context>
1142     <context>
1143     <name>QSampler::OptionsForm</name>
1144     <message>
1145 capela 4038 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="271"/>
1146     <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="284"/>
1147 capela 2074 <source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source>
1148     <translation>Этот параметр не поддерживается используемой версией сэмплера.</translation>
1149     </message>
1150     <message>
1151 capela 4038 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="276"/>
1152 capela 3386 <source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously.</source>
1153 capela 2074 <translation type="unfinished"></translation>
1154     </message>
1155     <message>
1156 capela 4038 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="289"/>
1157 capela 3386 <source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously.</source>
1158 capela 2074 <translation type="unfinished"></translation>
1159     </message>
1160     <message>
1161 capela 4038 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="296"/>
1162     <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="299"/>
1163 capela 2074 <source>QSampler was built without support for this parameter.</source>
1164     <translation>QSampler был собран без поддержки этого параметра.</translation>
1165     </message>
1166     <message>
1167 capela 4038 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="391"/>
1168 capela 2074 <source>Warning</source>
1169     <translation>Предупреждение</translation>
1170     </message>
1171     <message>
1172 capela 4038 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="392"/>
1173 capela 2074 <source>Some settings have been changed.
1174    
1175     Do you want to apply the changes?</source>
1176     <translation>Некоторые параметры были изменены.
1177    
1178     Вы хотите применить изменения?</translation>
1179     </message>
1180     <message>
1181 capela 4038 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="456"/>
1182 capela 2074 <source>Messages Log</source>
1183     <translation>Журнал сообщений</translation>
1184     </message>
1185     <message>
1186 capela 4038 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="458"/>
1187 capela 2074 <source>Log files</source>
1188     <translation>Файлы журналов</translation>
1189     </message>
1190     </context>
1191     <context>
1192 capela 3648 <name>QSampler::PaletteForm</name>
1193     <message>
1194 capela 4100 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="347"/>
1195 capela 3648 <source>Import File - %1</source>
1196     <translation type="unfinished"></translation>
1197     </message>
1198     <message>
1199 capela 4100 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="263"/>
1200     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="350"/>
1201     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="395"/>
1202 capela 3648 <source>Palette files (*.%1)</source>
1203     <translation type="unfinished"></translation>
1204     </message>
1205     <message>
1206 capela 4100 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="261"/>
1207 capela 4098 <source>Save Palette - %1</source>
1208     <translation type="unfinished"></translation>
1209     </message>
1210     <message>
1211 capela 4100 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="264"/>
1212     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="351"/>
1213     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="396"/>
1214 capela 3648 <source>All files (*.*)</source>
1215     <translation type="unfinished"></translation>
1216     </message>
1217     <message>
1218 capela 4100 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="382"/>
1219     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="758"/>
1220     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="766"/>
1221 capela 3648 <source>Warning - %1</source>
1222     <translation type="unfinished"></translation>
1223     </message>
1224     <message>
1225 capela 4100 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="383"/>
1226 capela 3648 <source>Could not import from file:
1227    
1228     %1
1229    
1230     Sorry.</source>
1231     <translation type="unfinished"></translation>
1232     </message>
1233     <message>
1234 capela 4100 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="392"/>
1235 capela 3648 <source>Export File - %1</source>
1236     <translation type="unfinished"></translation>
1237     </message>
1238     <message>
1239 capela 4100 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="759"/>
1240 capela 3648 <source>Some settings have been changed.
1241    
1242     Do you want to discard the changes?</source>
1243     <translation type="unfinished"></translation>
1244     </message>
1245     <message>
1246 capela 4100 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="767"/>
1247 capela 3648 <source>Some settings have been changed:
1248    
1249     &quot;%1&quot;.
1250    
1251     Do you want to save the changes?</source>
1252     <translation type="unfinished"></translation>
1253     </message>
1254     </context>
1255     <context>
1256     <name>QSampler::PaletteForm::PaletteModel</name>
1257     <message>
1258 capela 4100 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1010"/>
1259 capela 3648 <source>Color Role</source>
1260     <translation type="unfinished"></translation>
1261     </message>
1262     <message>
1263 capela 4100 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1013"/>
1264 capela 3648 <source>Active</source>
1265     <translation type="unfinished"></translation>
1266     </message>
1267     <message>
1268 capela 4100 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1016"/>
1269 capela 3648 <source>Inactive</source>
1270     <translation type="unfinished"></translation>
1271     </message>
1272     <message>
1273 capela 4100 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1019"/>
1274 capela 3648 <source>Disabled</source>
1275     <translation type="unfinished"></translation>
1276     </message>
1277     </context>
1278     <context>
1279 capela 2074 <name>qsamplerChannelForm</name>
1280     <message>
1281 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="168"/>
1282 capela 2074 <source>Browse for instrument filename</source>
1283     <translation>Указать файл инструмента</translation>
1284     </message>
1285     <message>
1286 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="209"/>
1287 capela 2074 <source>Instrument name</source>
1288     <translation>Название инструмента</translation>
1289     </message>
1290     <message>
1291 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="64"/>
1292 capela 2074 <source>&amp;Engine:</source>
1293     <translation>&amp;Движок:</translation>
1294     </message>
1295     <message>
1296 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="86"/>
1297 capela 2074 <source>Engine name</source>
1298     <translation>Название движка</translation>
1299     </message>
1300     <message>
1301 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="181"/>
1302 capela 2074 <source>&amp;Instrument:</source>
1303     <translation>&amp;Инструмент:</translation>
1304     </message>
1305     <message>
1306 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="137"/>
1307 capela 2074 <source>Instrument filename</source>
1308     <translation>Имя файла инструмента</translation>
1309     </message>
1310     <message>
1311 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="218"/>
1312 capela 2074 <source>MIDI / Input</source>
1313     <translation>MIDI / вход</translation>
1314     </message>
1315     <message>
1316 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="462"/>
1317 capela 2074 <source>MIDI input device</source>
1318     <translation>Устройство MIDI для входа</translation>
1319     </message>
1320     <message>
1321 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="490"/>
1322 capela 2074 <source>MIDI input device setup</source>
1323     <translation>Настроить устройство MIDI для входа</translation>
1324     </message>
1325     <message>
1326 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="503"/>
1327 capela 2074 <source>&amp;Map:</source>
1328     <translation>&amp;Карта:</translation>
1329     </message>
1330     <message>
1331 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="525"/>
1332 capela 2074 <source>Instrument map</source>
1333     <translation>Карта инструментов</translation>
1334     </message>
1335     <message>
1336 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="270"/>
1337 capela 2074 <source>MIDI input driver type</source>
1338     <translation>Тип драйвера MIDI для входа</translation>
1339     </message>
1340     <message>
1341 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="440"/>
1342     <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="626"/>
1343 capela 3436 <source>De&amp;vice:</source>
1344     <translation type="unfinished"></translation>
1345     </message>
1346     <message>
1347 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="236"/>
1348     <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="569"/>
1349 capela 3436 <source>T&amp;ype:</source>
1350     <translation type="unfinished"></translation>
1351     </message>
1352     <message>
1353 capela 3559 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="38"/>
1354     <source>Channel</source>
1355     <translation type="unfinished">Канал</translation>
1356     </message>
1357     <message>
1358 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="109"/>
1359     <source>Filena&amp;me:</source>
1360     <translation type="unfinished"></translation>
1361     </message>
1362     <message>
1363     <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="293"/>
1364 capela 2074 <source>&amp;Port:</source>
1365     <translation>&amp;Порт:</translation>
1366     </message>
1367     <message>
1368 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="309"/>
1369 capela 2074 <source>MIDI input port number</source>
1370     <translation>Номер порта MIDI для входа</translation>
1371     </message>
1372     <message>
1373 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="316"/>
1374 capela 2074 <source>&amp;Channel:</source>
1375     <translation>&amp;Канал:</translation>
1376     </message>
1377     <message>
1378 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="332"/>
1379 capela 2074 <source>MIDI input channel</source>
1380     <translation>Канал MIDI для входа</translation>
1381     </message>
1382     <message>
1383 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="336"/>
1384 capela 2074 <source>1</source>
1385     <translation>1</translation>
1386     </message>
1387     <message>
1388 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="341"/>
1389 capela 2074 <source>2</source>
1390     <translation>2</translation>
1391     </message>
1392     <message>
1393 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="346"/>
1394 capela 2074 <source>3</source>
1395     <translation>3</translation>
1396     </message>
1397     <message>
1398 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="351"/>
1399 capela 2074 <source>4</source>
1400     <translation>4</translation>
1401     </message>
1402     <message>
1403 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="356"/>
1404 capela 2074 <source>5</source>
1405     <translation>5</translation>
1406     </message>
1407     <message>
1408 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="361"/>
1409 capela 2074 <source>6</source>
1410     <translation>6</translation>
1411     </message>
1412     <message>
1413 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="366"/>
1414 capela 2074 <source>7</source>
1415     <translation>7</translation>
1416     </message>
1417     <message>
1418 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="371"/>
1419 capela 2074 <source>8</source>
1420     <translation>8</translation>
1421     </message>
1422     <message>
1423 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="376"/>
1424 capela 2074 <source>9</source>
1425     <translation>9</translation>
1426     </message>
1427     <message>
1428 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="381"/>
1429 capela 2074 <source>10</source>
1430     <translation>10</translation>
1431     </message>
1432     <message>
1433 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="386"/>
1434 capela 2074 <source>11</source>
1435     <translation>11</translation>
1436     </message>
1437     <message>
1438 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="391"/>
1439 capela 2074 <source>12</source>
1440     <translation>12</translation>
1441     </message>
1442     <message>
1443 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="396"/>
1444 capela 2074 <source>13</source>
1445     <translation>13</translation>
1446     </message>
1447     <message>
1448 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="401"/>
1449 capela 2074 <source>14</source>
1450     <translation>14</translation>
1451     </message>
1452     <message>
1453 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="406"/>
1454 capela 2074 <source>15</source>
1455     <translation>15</translation>
1456     </message>
1457     <message>
1458 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="411"/>
1459 capela 2074 <source>16</source>
1460     <translation>16</translation>
1461     </message>
1462     <message>
1463 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="416"/>
1464 capela 2074 <source>All</source>
1465     <translation>Все</translation>
1466     </message>
1467     <message>
1468 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="551"/>
1469 capela 2074 <source>Audio / Output</source>
1470     <translation>Звук / выход</translation>
1471     </message>
1472     <message>
1473 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="648"/>
1474 capela 2074 <source>Audio output device</source>
1475     <translation>Устройство вывода звука</translation>
1476     </message>
1477     <message>
1478 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="676"/>
1479 capela 2074 <source>Audio output device setup</source>
1480     <translation>Настроить устройство вывода звука</translation>
1481     </message>
1482     <message>
1483 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="603"/>
1484 capela 2074 <source>Audio output driver type</source>
1485     <translation>Тип устройства вывода звука</translation>
1486     </message>
1487     <message>
1488 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="701"/>
1489 capela 2074 <source>Audio routing table</source>
1490     <translation>Таблица маршрутизации звука</translation>
1491     </message>
1492     </context>
1493     <context>
1494     <name>qsamplerChannelFxForm</name>
1495     <message>
1496     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="34"/>
1497     <source>Channel Effects</source>
1498     <translation>Эффекты канала</translation>
1499     </message>
1500     <message>
1501     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="42"/>
1502     <source>FX Send Selection</source>
1503     <translation>Выбор посыла эффектов</translation>
1504     </message>
1505     <message>
1506     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="76"/>
1507     <source>Creates a new FX Send.
1508     You have to select &apos;Apply&apos; afterwards
1509     to actually create it on sampler side.</source>
1510     <translation>Создать новый посыл.
1511     Для действительного назначения
1512     посыла на стороне сэмплера надо
1513     будет нажать кнопку «Применить».</translation>
1514     </message>
1515     <message>
1516     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="81"/>
1517     <source>Create</source>
1518     <translation>Создать</translation>
1519     </message>
1520     <message>
1521     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="91"/>
1522     <source>Schedules the selected FX send for deletion.
1523     You have to select &apos;Apply&apos; afterwards to
1524     actually destroy it on sampler side.</source>
1525     <translation>Добавить выбранный посыл эффектов в очередь на удаление
1526     Для действительного удаления
1527     посыла на стороне сэмплера
1528     надо будет нажать кнопку «Применить»</translation>
1529     </message>
1530     <message>
1531     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="96"/>
1532     <source>Destroy</source>
1533     <translation>Разрушить</translation>
1534     </message>
1535     <message>
1536     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="119"/>
1537     <source>FX Send&apos;s Parameters</source>
1538     <translation>Параметры посыла эффектов</translation>
1539     </message>
1540     <message>
1541     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="125"/>
1542     <source>Send Depth
1543     MIDI Controller:</source>
1544     <translation>Отправлять MIDI-контроллер Depth:</translation>
1545     </message>
1546     <message>
1547     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="136"/>
1548     <source>Current Depth:</source>
1549     <translation>Текущая глубина:</translation>
1550     </message>
1551     <message>
1552     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="146"/>
1553     <source>%</source>
1554     <translation>%</translation>
1555     </message>
1556     <message>
1557     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="165"/>
1558     <source>Audio Routing</source>
1559     <translation>Маршрутизация звука</translation>
1560     </message>
1561     </context>
1562     <context>
1563     <name>qsamplerChannelStrip</name>
1564     <message>
1565 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="65"/>
1566 capela 2074 <source>Channel setup</source>
1567     <translation>Настроить канал</translation>
1568     </message>
1569     <message>
1570 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="68"/>
1571 capela 2074 <source>&amp;Channel</source>
1572     <translation>&amp;Канал</translation>
1573     </message>
1574     <message>
1575 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="114"/>
1576     <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="158"/>
1577     <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="220"/>
1578 capela 2074 <source>--</source>
1579     <translation>--</translation>
1580     </message>
1581     <message>
1582 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="214"/>
1583 capela 2074 <source>Instrument name</source>
1584     <translation>Название инструмента</translation>
1585     </message>
1586     <message>
1587 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="133"/>
1588 capela 2074 <source>MIDI port / channel</source>
1589     <translation>Порт/канал MIDI</translation>
1590     </message>
1591     <message>
1592 capela 3559 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="44"/>
1593     <source>Channel</source>
1594     <translation type="unfinished">Канал</translation>
1595     </message>
1596     <message>
1597 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="136"/>
1598 capela 2074 <source>-- / --</source>
1599     <translation>-- / --</translation>
1600     </message>
1601     <message>
1602 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="155"/>
1603 capela 2074 <source>Instrument load status</source>
1604     <translation>Статус загрузки инструмента</translation>
1605     </message>
1606     <message>
1607 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="195"/>
1608 capela 2074 <source>MIDI activity</source>
1609     <translation type="unfinished"></translation>
1610     </message>
1611     <message>
1612 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="239"/>
1613 capela 2074 <source>Channel mute</source>
1614     <translation>Приглушить канал</translation>
1615     </message>
1616     <message>
1617 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="242"/>
1618 capela 2074 <source>&amp;Mute</source>
1619     <translation>&amp;Тихо</translation>
1620     </message>
1621     <message>
1622 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="258"/>
1623 capela 2074 <source>Channel solo</source>
1624     <translation>Солирование канала</translation>
1625     </message>
1626     <message>
1627 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="261"/>
1628 capela 2074 <source>&amp;Solo</source>
1629     <translation>&amp;Соло</translation>
1630     </message>
1631     <message>
1632 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="277"/>
1633     <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="308"/>
1634 capela 2074 <source>Channel volume</source>
1635     <translation>Громкость канала</translation>
1636     </message>
1637     <message>
1638 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="311"/>
1639 capela 2074 <source> %</source>
1640     <translation> %</translation>
1641     </message>
1642     <message>
1643 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="327"/>
1644 capela 2074 <source>Edit Channel&apos;s Effect Settings</source>
1645     <translation>Изменить эффекты канала</translation>
1646     </message>
1647     <message>
1648 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="330"/>
1649 capela 2074 <source>&amp;FX</source>
1650     <translation>&amp;Эффекты</translation>
1651     </message>
1652     <message>
1653 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="343"/>
1654 capela 2074 <source>Edit channel&apos;s instrument</source>
1655     <translation>Изменить инструмент канала</translation>
1656     </message>
1657     <message>
1658 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="346"/>
1659 capela 2074 <source>&amp;Edit</source>
1660     <translation>&amp;Изменить</translation>
1661     </message>
1662     <message>
1663 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="381"/>
1664 capela 2074 <source>Least buffer fill stream usage (%)</source>
1665     <translation type="unfinished"></translation>
1666     </message>
1667     <message>
1668 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="403"/>
1669 capela 2074 <source>Stream / Voice count</source>
1670     <translation>Счетчик потоков/голосов</translation>
1671     </message>
1672     <message>
1673 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="415"/>
1674 capela 2074 <source>--/--</source>
1675     <translation>--/--</translation>
1676     </message>
1677     </context>
1678     <context>
1679     <name>qsamplerDeviceForm</name>
1680     <message>
1681     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="73"/>
1682     <source>Device list</source>
1683     <translation>Список устройств</translation>
1684     </message>
1685     <message>
1686 capela 3559 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="37"/>
1687 capela 2074 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="83"/>
1688     <source>Devices</source>
1689     <translation>Устройства</translation>
1690     </message>
1691     <message>
1692     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="127"/>
1693     <source>Device name</source>
1694     <translation>Название устройства</translation>
1695     </message>
1696     <message>
1697     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="140"/>
1698     <source>Dri&amp;ver:</source>
1699     <translation>&amp;Драйвер:</translation>
1700     </message>
1701     <message>
1702     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="156"/>
1703     <source>Driver type name</source>
1704     <translation>Название типа драйвера</translation>
1705     </message>
1706     <message>
1707     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="196"/>
1708     <source>Channel:</source>
1709     <translation>Канал:</translation>
1710     </message>
1711     <message>
1712     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="226"/>
1713     <source>Device port/channel</source>
1714     <translation>Порт/канал устройства</translation>
1715     </message>
1716     <message>
1717     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="261"/>
1718     <source>Refresh device list view</source>
1719     <translation>Обновить список устройств</translation>
1720     </message>
1721     <message>
1722     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="264"/>
1723     <source>&amp;Refresh</source>
1724     <translation>О&amp;бновить</translation>
1725     </message>
1726     <message>
1727 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="290"/>
1728 capela 2074 <source>Create device</source>
1729     <translation>Создать устройство</translation>
1730     </message>
1731     <message>
1732 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="293"/>
1733 capela 2074 <source>&amp;Create</source>
1734     <translation>&amp;Создать</translation>
1735     </message>
1736     <message>
1737 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="303"/>
1738 capela 2074 <source>Delete device</source>
1739     <translation>Удалить устройство</translation>
1740     </message>
1741     <message>
1742 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="306"/>
1743 capela 2074 <source>&amp;Delete</source>
1744     <translation>&amp;Удалить</translation>
1745     </message>
1746     <message>
1747 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="316"/>
1748 capela 2074 <source>Close this dialog</source>
1749     <translation>Закрыть этот диалог</translation>
1750     </message>
1751     <message>
1752 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="319"/>
1753 capela 2074 <source>Close</source>
1754     <translation>&amp;Закрыть</translation>
1755     </message>
1756     </context>
1757     <context>
1758     <name>qsamplerInstrumentForm</name>
1759     <message>
1760     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="37"/>
1761 capela 3559 <source>Instrument</source>
1762     <translation type="unfinished"></translation>
1763 capela 2074 </message>
1764     <message>
1765     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="60"/>
1766     <source>Engine name</source>
1767     <translation>Название движка</translation>
1768     </message>
1769     <message>
1770     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="67"/>
1771     <source>&amp;Engine:</source>
1772     <translation>&amp;Движок:</translation>
1773     </message>
1774     <message>
1775     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="83"/>
1776     <source>&amp;Prog:</source>
1777     <translation>&amp;Программа:</translation>
1778     </message>
1779     <message>
1780     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="99"/>
1781     <source>Program (0-127)</source>
1782     <translation>Программа (0-127)</translation>
1783     </message>
1784     <message>
1785     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="112"/>
1786     <source>Vol&amp;ume:</source>
1787     <translation>&amp;Громкость:</translation>
1788     </message>
1789     <message>
1790     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="128"/>
1791     <source>&amp;Map:</source>
1792     <translation>&amp;Карта:</translation>
1793     </message>
1794     <message>
1795     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="144"/>
1796     <source>&amp;Bank:</source>
1797     <translation>&amp;Банк:</translation>
1798     </message>
1799     <message>
1800     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="160"/>
1801     <source>Bank (0-16383)</source>
1802     <translation>Банк (0-16383)</translation>
1803     </message>
1804     <message>
1805     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="176"/>
1806     <source>Instrument filename</source>
1807     <translation>Имя файла инструмента</translation>
1808     </message>
1809     <message>
1810     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="186"/>
1811     <source>M&amp;ode:</source>
1812     <translation>&amp;Режим:</translation>
1813     </message>
1814     <message>
1815     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="218"/>
1816     <source>&amp;Filename:</source>
1817     <translation>Имя &amp;файла:</translation>
1818     </message>
1819     <message>
1820     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="234"/>
1821     <source>&amp;Name:</source>
1822     <translation>И&amp;мя</translation>
1823     </message>
1824     <message>
1825     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="250"/>
1826     <source>Instrument map</source>
1827     <translation>Карта инструментов</translation>
1828     </message>
1829     <message>
1830     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="257"/>
1831     <source>&amp;Instrument:</source>
1832     <translation>&amp;Инструмент:</translation>
1833     </message>
1834     <message>
1835     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="279"/>
1836     <source>Instrument name</source>
1837     <translation>Название инструмента</translation>
1838     </message>
1839     <message>
1840     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="286"/>
1841     <source>Volume (%)</source>
1842     <translation>Громкость (%)</translation>
1843     </message>
1844     <message>
1845     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="289"/>
1846     <source> %</source>
1847     <translation> %</translation>
1848     </message>
1849     <message>
1850     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="299"/>
1851     <source>Name</source>
1852     <translation>Название</translation>
1853     </message>
1854     <message>
1855     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="306"/>
1856     <source>Load mode</source>
1857     <translation>Режим загрузки</translation>
1858     </message>
1859     <message>
1860     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="310"/>
1861     <source>Default</source>
1862     <translation>По умолчанию</translation>
1863     </message>
1864     <message>
1865     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="315"/>
1866     <source>On Demand</source>
1867     <translation>По требованию</translation>
1868     </message>
1869     <message>
1870     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="320"/>
1871     <source>On Demand Hold</source>
1872     <translation type="unfinished"> </translation>
1873     </message>
1874     <message>
1875     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="325"/>
1876     <source>Persistent</source>
1877     <translation>Непрерывно</translation>
1878     </message>
1879     <message>
1880     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="348"/>
1881     <source>Browse for instrument filename</source>
1882     <translation>Указать файл инструмента</translation>
1883     </message>
1884     </context>
1885     <context>
1886     <name>qsamplerInstrumentListForm</name>
1887     <message>
1888     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="35"/>
1889 capela 3559 <source>Instruments</source>
1890     <translation type="unfinished">Инструменты</translation>
1891 capela 2074 </message>
1892     <message>
1893     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="57"/>
1894     <source>New &amp;Instrument...</source>
1895     <translation>&amp;Создать инструмент...</translation>
1896     </message>
1897     <message>
1898     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="60"/>
1899     <source>New</source>
1900     <translation>Создать</translation>
1901     </message>
1902     <message>
1903     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="63"/>
1904     <source>Ins</source>
1905     <translation type="unfinished"></translation>
1906     </message>
1907     <message>
1908     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="71"/>
1909     <source>&amp;Edit...</source>
1910     <translation>&amp;Изменить...</translation>
1911     </message>
1912     <message>
1913     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="74"/>
1914     <source>Edit</source>
1915     <translation>Изменить</translation>
1916     </message>
1917     <message>
1918     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="77"/>
1919     <source>Enter</source>
1920     <translation>Enter</translation>
1921     </message>
1922     <message>
1923     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="85"/>
1924     <source>&amp;Delete</source>
1925     <translation>&amp;Удалить</translation>
1926     </message>
1927     <message>
1928     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="88"/>
1929     <source>Delete</source>
1930     <translation>Удалить</translation>
1931     </message>
1932     <message>
1933     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="91"/>
1934     <source>Del</source>
1935     <translation type="unfinished"></translation>
1936     </message>
1937     <message>
1938     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="99"/>
1939     <source>&amp;Refresh</source>
1940     <translation>О&amp;бновить</translation>
1941     </message>
1942     <message>
1943     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="102"/>
1944     <source>Refresh</source>
1945     <translation>Обновить</translation>
1946     </message>
1947     <message>
1948     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="105"/>
1949     <source>F5</source>
1950     <translation>F5</translation>
1951     </message>
1952     </context>
1953     <context>
1954     <name>qsamplerMainForm</name>
1955     <message>
1956 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="90"/>
1957 capela 2074 <source>&amp;Edit</source>
1958     <translation>&amp;Правка</translation>
1959     </message>
1960     <message>
1961 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="103"/>
1962 capela 2074 <source>&amp;View</source>
1963     <translation>&amp;Вид</translation>
1964     </message>
1965     <message>
1966 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="107"/>
1967 capela 2074 <source>MIDI Device Status</source>
1968     <translation>Статус устройства MIDI</translation>
1969     </message>
1970     <message>
1971 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="124"/>
1972 capela 2074 <source>&amp;Channels</source>
1973     <translation>&amp;Каналы</translation>
1974     </message>
1975     <message>
1976 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="131"/>
1977 capela 2074 <source>&amp;Help</source>
1978     <translation>&amp;Справка</translation>
1979     </message>
1980     <message>
1981 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="138"/>
1982 capela 2074 <source>&amp;File</source>
1983     <translation>&amp;Файл</translation>
1984     </message>
1985     <message>
1986 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="142"/>
1987 capela 2074 <source>Open &amp;Recent</source>
1988     <translation>Открыть &amp;недавние</translation>
1989     </message>
1990     <message>
1991 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="171"/>
1992 capela 2074 <source>&amp;New</source>
1993     <translation>&amp;Создать</translation>
1994     </message>
1995     <message>
1996 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="174"/>
1997 capela 2074 <source>New</source>
1998     <translation>Создать</translation>
1999     </message>
2000     <message>
2001 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="177"/>
2002 capela 2074 <source>New session</source>
2003     <translation>Создать сеанс</translation>
2004     </message>
2005     <message>
2006 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="180"/>
2007 capela 2074 <source>New sampler session</source>
2008     <translation>Создать новый сеанс работы с сэмплером</translation>
2009     </message>
2010     <message>
2011 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="183"/>
2012 capela 2074 <source>Ctrl+N</source>
2013     <translation>Ctrl+N</translation>
2014     </message>
2015     <message>
2016 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="191"/>
2017 capela 2074 <source>&amp;Open...</source>
2018     <translation>&amp;Открыть...</translation>
2019     </message>
2020     <message>
2021 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="194"/>
2022 capela 2074 <source>Open</source>
2023     <translation>Открыть</translation>
2024     </message>
2025     <message>
2026 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="197"/>
2027 capela 2074 <source>Open session</source>
2028     <translation>Открыть сеанс</translation>
2029     </message>
2030     <message>
2031 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="200"/>
2032 capela 2074 <source>Open sampler session</source>
2033     <translation>Открыть сеанс работы с сэмплером</translation>
2034     </message>
2035     <message>
2036 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="203"/>
2037 capela 2074 <source>Ctrl+O</source>
2038     <translation>Ctrl+O</translation>
2039     </message>
2040     <message>
2041 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="211"/>
2042 capela 2074 <source>&amp;Save</source>
2043     <translation>Со&amp;хранить</translation>
2044     </message>
2045     <message>
2046 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="214"/>
2047 capela 2074 <source>Save</source>
2048     <translation>Сохранить</translation>
2049     </message>
2050     <message>
2051 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="217"/>
2052 capela 2074 <source>Save session</source>
2053     <translation>Сохранить сеанс</translation>
2054     </message>
2055     <message>
2056 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="220"/>
2057 capela 2074 <source>Save sampler session</source>
2058     <translation>Сохранить сеанс работы с сэмплером</translation>
2059     </message>
2060     <message>
2061 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="223"/>
2062 capela 2074 <source>Ctrl+S</source>
2063     <translation>Ctrl+S</translation>
2064     </message>
2065     <message>
2066 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="228"/>
2067 capela 2074 <source>Save &amp;As...</source>
2068     <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
2069     </message>
2070     <message>
2071 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="231"/>
2072 capela 2074 <source>Save As</source>
2073     <translation>Сохранить как</translation>
2074     </message>
2075     <message>
2076 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="234"/>
2077 capela 2074 <source>Save current sampler session with another name</source>
2078     <translation>Сохранить активный сеанс под другим именем</translation>
2079     </message>
2080     <message>
2081 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="245"/>
2082 capela 2074 <source>Rese&amp;t</source>
2083     <translation>С&amp;бросить</translation>
2084     </message>
2085     <message>
2086 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="248"/>
2087     <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="342"/>
2088 capela 2074 <source>Reset</source>
2089     <translation>Сбросить</translation>
2090     </message>
2091     <message>
2092 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="251"/>
2093 capela 2074 <source>Reset instance</source>
2094     <translation type="unfinished"></translation>
2095     </message>
2096     <message>
2097 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="254"/>
2098 capela 2074 <source>Reset sampler instance</source>
2099     <translation type="unfinished"></translation>
2100     </message>
2101     <message>
2102 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="257"/>
2103 capela 2074 <source>Ctrl+R</source>
2104     <translation>Ctrl+R</translation>
2105     </message>
2106     <message>
2107 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="265"/>
2108 capela 2074 <source>&amp;Restart</source>
2109     <translation>&amp;Перезагрузить</translation>
2110     </message>
2111     <message>
2112 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="268"/>
2113 capela 2074 <source>Restart</source>
2114     <translation>Перезагрузить</translation>
2115     </message>
2116     <message>
2117 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="271"/>
2118 capela 2074 <source>Restart instance</source>
2119     <translation>Перезагрузить движок</translation>
2120     </message>
2121     <message>
2122 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="274"/>
2123 capela 2074 <source>Restart sampler instance</source>
2124     <translation>Перезагрузить движок сэмплера</translation>
2125     </message>
2126     <message>
2127 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="277"/>
2128 capela 2074 <source>Ctrl+Shift+R</source>
2129     <translation>Ctrl+Shift+R</translation>
2130     </message>
2131     <message>
2132 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="282"/>
2133 capela 2074 <source>E&amp;xit</source>
2134     <translation>В&amp;ыход</translation>
2135     </message>
2136     <message>
2137 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="285"/>
2138 capela 2074 <source>Exit</source>
2139     <translation>Выйти</translation>
2140     </message>
2141     <message>
2142 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="288"/>
2143 capela 2074 <source>Exit this application program</source>
2144     <translation>Завершить работу с программой</translation>
2145     </message>
2146     <message>
2147 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="299"/>
2148 capela 2074 <source>&amp;Add Channel</source>
2149     <translation>&amp;Добавить канал</translation>
2150     </message>
2151     <message>
2152 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="302"/>
2153 capela 2074 <source>Add</source>
2154     <translation>Добавить</translation>
2155     </message>
2156     <message>
2157 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="305"/>
2158 capela 2074 <source>Add channel</source>
2159     <translation>Добавить канал</translation>
2160     </message>
2161     <message>
2162 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="308"/>
2163 capela 2074 <source>Add a new sampler channel</source>
2164     <translation>Добавить новый канал сэмплера</translation>
2165     </message>
2166     <message>
2167 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="311"/>
2168 capela 2074 <source>Ctrl+A</source>
2169     <translation>Ctrl+A</translation>
2170     </message>
2171     <message>
2172 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="319"/>
2173 capela 2074 <source>&amp;Remove Channel</source>
2174     <translation>&amp;Удалить канал</translation>
2175     </message>
2176     <message>
2177 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="322"/>
2178 capela 2074 <source>Remove</source>
2179     <translation>Удалить</translation>
2180     </message>
2181     <message>
2182 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="325"/>
2183 capela 2074 <source>Remove channel</source>
2184     <translation>Удалить канал</translation>
2185     </message>
2186     <message>
2187 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="328"/>
2188 capela 2074 <source>Remove current sampler channel</source>
2189     <translation>Удалить активный канал сэмплера</translation>
2190     </message>
2191     <message>
2192 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="331"/>
2193 capela 2074 <source>Ctrl+X</source>
2194     <translation>Ctrl+X</translation>
2195     </message>
2196     <message>
2197 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="339"/>
2198 capela 2074 <source>Re&amp;set Channel</source>
2199     <translation>С&amp;бросить канал</translation>
2200     </message>
2201     <message>
2202 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="345"/>
2203 capela 2074 <source>Reset channel</source>
2204     <translation>Сбросить канал</translation>
2205     </message>
2206     <message>
2207 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="348"/>
2208 capela 2074 <source>Reset current sampler channel</source>
2209     <translation>Сбросить активный канал сэмплера</translation>
2210     </message>
2211     <message>
2212 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="359"/>
2213 capela 2074 <source>R&amp;eset All Channels</source>
2214     <translation>Сбросить &amp;все каналы</translation>
2215     </message>
2216     <message>
2217 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="362"/>
2218 capela 2074 <source>Reset All</source>
2219     <translation>Сбросить все</translation>
2220     </message>
2221     <message>
2222 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="365"/>
2223 capela 2074 <source>Reset all channels</source>
2224     <translation>Сбросить все каналы</translation>
2225     </message>
2226     <message>
2227 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="368"/>
2228 capela 2074 <source>Reset all sampler channels</source>
2229     <translation>Сбросить все каналы сэмплера</translation>
2230     </message>
2231     <message>
2232 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="379"/>
2233 capela 2074 <source>&amp;Setup Channel...</source>
2234     <translation>&amp;Настроить канал...</translation>
2235     </message>
2236     <message>
2237 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="382"/>
2238 capela 2074 <source>Setup</source>
2239     <translation>Настроить</translation>
2240     </message>
2241     <message>
2242 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="385"/>
2243 capela 2074 <source>Setup channel</source>
2244     <translation>Настроить канал</translation>
2245     </message>
2246     <message>
2247 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="388"/>
2248 capela 2074 <source>Setup current sampler channel</source>
2249     <translation>Настроить активный канал сэмплера</translation>
2250     </message>
2251     <message>
2252 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="391"/>
2253 capela 2074 <source>F2</source>
2254     <translation>F2</translation>
2255     </message>
2256     <message>
2257 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="399"/>
2258 capela 2074 <source>Ed&amp;it Channel...</source>
2259     <translation>&amp;Изменить канал...</translation>
2260     </message>
2261     <message>
2262 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="402"/>
2263 capela 2074 <source>Edit</source>
2264     <translation>Изменить</translation>
2265     </message>
2266     <message>
2267 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="405"/>
2268 capela 2074 <source>Edit channel</source>
2269     <translation>Изменить канал</translation>
2270     </message>
2271     <message>
2272 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="408"/>
2273 capela 2074 <source>Edit current sampler channel</source>
2274     <translation>Изменить активный канал сэмплера</translation>
2275     </message>
2276     <message>
2277 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="411"/>
2278 capela 2074 <source>F9</source>
2279     <translation>F9</translation>
2280     </message>
2281     <message>
2282 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="419"/>
2283 capela 2074 <source>&amp;Menubar</source>
2284     <translation>Строка &amp;меню</translation>
2285     </message>
2286     <message>
2287 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="422"/>
2288 capela 2074 <source>Menubar</source>
2289     <translation>Строка меню</translation>
2290     </message>
2291     <message>
2292 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="425"/>
2293 capela 2074 <source>Show/hide menubar</source>
2294     <translation>Показать или скрыть строку меню</translation>
2295     </message>
2296     <message>
2297 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="428"/>
2298 capela 2074 <source>Show/hide the main program window menubar</source>
2299     <translation>Показать или скрыть строку меню основного окна программы</translation>
2300     </message>
2301     <message>
2302 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="431"/>
2303 capela 2074 <source>Ctrl+M</source>
2304     <translation>Ctrl+M</translation>
2305     </message>
2306     <message>
2307 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="439"/>
2308 capela 2074 <source>&amp;Toolbar</source>
2309     <translation>&amp;Панель инструментов</translation>
2310     </message>
2311     <message>
2312 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="442"/>
2313 capela 3382 <source>Toolbar</source>
2314 capela 2074 <translation>Панель инструментов</translation>
2315     </message>
2316     <message>
2317 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="445"/>
2318 capela 2074 <source>Show/hide toolbar</source>
2319     <translation>Показать или скрыть панель инструментов</translation>
2320     </message>
2321     <message>
2322 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="448"/>
2323 capela 2074 <source>Show/hide main program window toolbars</source>
2324     <translation>Показать или скрыть панель инструментов основного окна программы</translation>
2325     </message>
2326     <message>
2327 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="451"/>
2328 capela 2074 <source>Ctrl+T</source>
2329     <translation>Ctrl+T</translation>
2330     </message>
2331     <message>
2332 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="459"/>
2333 capela 2074 <source>&amp;Statusbar</source>
2334     <translation>&amp;Строка состояния</translation>
2335     </message>
2336     <message>
2337 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="462"/>
2338 capela 2074 <source>Statusbar</source>
2339     <translation>Строка состояния</translation>
2340     </message>
2341     <message>
2342 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="465"/>
2343 capela 2074 <source>Show/hide statusbar</source>
2344     <translation>Показать или скрыть строку состояния</translation>
2345     </message>
2346     <message>
2347 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="468"/>
2348 capela 2074 <source>Show/hide the main program window statusbar</source>
2349     <translation>Показать или скрыть строку состояния основного окна программы</translation>
2350     </message>
2351     <message>
2352 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="479"/>
2353 capela 2074 <source>M&amp;essages</source>
2354     <translation>Соо&amp;бщения</translation>
2355     </message>
2356     <message>
2357 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="482"/>
2358 capela 2074 <source>Messages</source>
2359     <translation>Сообщения</translation>
2360     </message>
2361     <message>
2362 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="485"/>
2363 capela 2074 <source>Show/hide messages</source>
2364     <translation>Показать или скрыть диалог сообщений</translation>
2365     </message>
2366     <message>
2367 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="488"/>
2368 capela 2074 <source>Show/hide the messages window</source>
2369     <translation>Показать или скрыть окно диалога сообщений</translation>
2370     </message>
2371     <message>
2372 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="502"/>
2373 capela 2074 <source>&amp;Instruments</source>
2374     <translation>&amp;Инструменты</translation>
2375     </message>
2376     <message>
2377 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="505"/>
2378 capela 2074 <source>Instruments</source>
2379     <translation>Инструменты</translation>
2380     </message>
2381     <message>
2382 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="508"/>
2383 capela 2074 <source>MIDI instruments configuration</source>
2384     <translation>Настройка инструментов MIDI</translation>
2385     </message>
2386     <message>
2387 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="511"/>
2388 capela 2074 <source>Show/hide the MIDI instruments configuration window</source>
2389     <translation>Показать или скрыть окно настройки инструментов MIDI</translation>
2390     </message>
2391     <message>
2392 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="514"/>
2393 capela 2074 <source>F10</source>
2394     <translation>F10</translation>
2395     </message>
2396     <message>
2397 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="525"/>
2398 capela 2074 <source>&amp;Devices</source>
2399     <translation>&amp;Устройства</translation>
2400     </message>
2401     <message>
2402 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="528"/>
2403 capela 2074 <source>Devices</source>
2404     <translation>Устройства</translation>
2405     </message>
2406     <message>
2407 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="531"/>
2408 capela 2074 <source>Device configuration</source>
2409     <translation>Настройка устройств</translation>
2410     </message>
2411     <message>
2412 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="534"/>
2413 capela 2074 <source>Show/hide the device configuration window</source>
2414     <translation>Показать или скрыть окно настройки устройств</translation>
2415     </message>
2416     <message>
2417 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="537"/>
2418 capela 2074 <source>F11</source>
2419     <translation>F11</translation>
2420     </message>
2421     <message>
2422 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="542"/>
2423 capela 2074 <source>&amp;Options...</source>
2424     <translation>&amp;Параметры...</translation>
2425     </message>
2426     <message>
2427 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="545"/>
2428 capela 2074 <source>Options</source>
2429     <translation>Параметры</translation>
2430     </message>
2431     <message>
2432 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="548"/>
2433 capela 2074 <source>General options</source>
2434     <translation>Общие параметры</translation>
2435     </message>
2436     <message>
2437 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="551"/>
2438 capela 2074 <source>Change general application program options</source>
2439     <translation>Общие параметры работы программы</translation>
2440     </message>
2441     <message>
2442 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="554"/>
2443 capela 2074 <source>F12</source>
2444     <translation>F12</translation>
2445     </message>
2446     <message>
2447 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="565"/>
2448 capela 2074 <source>&amp;Arrange</source>
2449     <translation>&amp;Расставить</translation>
2450     </message>
2451     <message>
2452 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="568"/>
2453 capela 2074 <source>Arrange</source>
2454     <translation>Расставить</translation>
2455     </message>
2456     <message>
2457 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="571"/>
2458 capela 2074 <source>Arrange channels</source>
2459     <translation>Расставить каналы</translation>
2460     </message>
2461     <message>
2462 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="574"/>
2463 capela 2074 <source>Line up all channel strips</source>
2464     <translation>Расставить блоки каналов по вертикали</translation>
2465     </message>
2466     <message>
2467 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="577"/>
2468 capela 2074 <source>F5</source>
2469     <translation>F5</translation>
2470     </message>
2471     <message>
2472 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="585"/>
2473 capela 2074 <source>A&amp;uto Arrange</source>
2474     <translation>&amp;Автоматически расставлять</translation>
2475     </message>
2476     <message>
2477 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="588"/>
2478 capela 2074 <source>Auto Arrange</source>
2479     <translation>Автоматически расставлять</translation>
2480     </message>
2481     <message>
2482 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="591"/>
2483 capela 2074 <source>Auto-arrange channels</source>
2484     <translation>Автоматически расставлять каналы</translation>
2485     </message>
2486     <message>
2487 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="594"/>
2488 capela 2074 <source>Auto-arrange channel strips</source>
2489     <translation>Автоматически расставлять блоки каналов</translation>
2490     </message>
2491     <message>
2492 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="602"/>
2493 capela 2074 <source>&amp;About...</source>
2494     <translation>&amp;О программе...</translation>
2495     </message>
2496     <message>
2497 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="605"/>
2498 capela 2074 <source>About</source>
2499     <translation>О программе</translation>
2500     </message>
2501     <message>
2502 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="608"/>
2503 capela 2074 <source>Show information about this application program</source>
2504     <translation>Показать информацию о программе</translation>
2505     </message>
2506     <message>
2507 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="616"/>
2508 capela 2074 <source>About &amp;Qt...</source>
2509     <translation>О &amp;Qt...</translation>
2510     </message>
2511     <message>
2512 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="619"/>
2513 capela 2074 <source>About Qt</source>
2514     <translation>О Qt</translation>
2515     </message>
2516     <message>
2517 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="622"/>
2518 capela 2074 <source>Show information about the Qt toolkit</source>
2519     <translation>Показать информацию об инструментарии Qt</translation>
2520     </message>
2521     </context>
2522     <context>
2523     <name>qsamplerOptionsForm</name>
2524     <message>
2525 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="911"/>
2526 capela 2074 <source>&amp;Server</source>
2527     <translation>&amp;Сервер</translation>
2528     </message>
2529     <message>
2530 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="929"/>
2531 capela 2074 <source>Settings</source>
2532     <translation>Параметры</translation>
2533     </message>
2534     <message>
2535 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="959"/>
2536 capela 2074 <source>&amp;Host:</source>
2537     <translation>&amp;Хост:</translation>
2538     </message>
2539     <message>
2540 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="987"/>
2541 capela 2074 <source>LinuxSampler server listener port number</source>
2542     <translation>Номер порта для LinuxSampler</translation>
2543     </message>
2544     <message>
2545 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="994"/>
2546 capela 2074 <source>8888</source>
2547     <translation>8888</translation>
2548     </message>
2549     <message>
2550 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1014"/>
2551 capela 2074 <source>&amp;Port:</source>
2552     <translation>&amp;Порт:</translation>
2553     </message>
2554     <message>
2555 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1042"/>
2556 capela 2074 <source>LinuxSampler server host name or address</source>
2557     <translation>Название или адрес узла LinuxSampler</translation>
2558     </message>
2559     <message>
2560 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1049"/>
2561 capela 2074 <source>localhost</source>
2562     <translation>localhost</translation>
2563     </message>
2564     <message>
2565 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1063"/>
2566 capela 2074 <source>&amp;Command line:</source>
2567     <translation>&amp;Командная строка:</translation>
2568     </message>
2569     <message>
2570 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1085"/>
2571 capela 2074 <source>Whether to start the LinuxSampler server on local machine</source>
2572     <translation>Запускать ли сервер LinuxSampler на локальной машине</translation>
2573     </message>
2574     <message>
2575 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1088"/>
2576 capela 2074 <source>&amp;Start server locally</source>
2577     <translation>&amp;Запускать сервер локально</translation>
2578     </message>
2579     <message>
2580 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1107"/>
2581 capela 2074 <source>Command line to start LinuxSampler server locally</source>
2582     <translation>Команда локального запуска LinuxSampler</translation>
2583     </message>
2584     <message>
2585 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1114"/>
2586 capela 2074 <source>linuxsampler</source>
2587     <translation>linuxsampler</translation>
2588     </message>
2589     <message>
2590 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1128"/>
2591 capela 2074 <source>Start &amp;delay:</source>
2592     <translation>З&amp;адержка старта:</translation>
2593     </message>
2594     <message>
2595 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1162"/>
2596 capela 2074 <source>Delay time in seconds after server startup</source>
2597     <translation>Задержка в секундах перед стартом сервера</translation>
2598     </message>
2599     <message>
2600 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1165"/>
2601 capela 2074 <source> secs</source>
2602     <translation>с</translation>
2603     </message>
2604     <message>
2605 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1247"/>
2606 capela 2074 <source>Receive timeout in milliseconds</source>
2607     <translation>Время ожидания в миллисекундах</translation>
2608     </message>
2609     <message>
2610 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="592"/>
2611     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1250"/>
2612 capela 2074 <source> msec</source>
2613     <translation>мс</translation>
2614     </message>
2615     <message>
2616 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1275"/>
2617 capela 2074 <source>&amp;Timeout:</source>
2618     <translation>&amp;Время ожидания:</translation>
2619     </message>
2620     <message>
2621 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1316"/>
2622 capela 2074 <source>Logging</source>
2623     <translation>Ведение журнала</translation>
2624     </message>
2625     <message>
2626 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1352"/>
2627 capela 2074 <source>Messages log file</source>
2628     <translation>Файл с журналом сообщений LinuxSampler</translation>
2629     </message>
2630     <message>
2631 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1383"/>
2632 capela 2074 <source>Browse for the messages log file location</source>
2633     <translation>Указать расположение файла журнала</translation>
2634     </message>
2635     <message>
2636 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="725"/>
2637     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1386"/>
2638 capela 2074 <source>...</source>
2639     <translation>...</translation>
2640     </message>
2641     <message>
2642 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1399"/>
2643 capela 2074 <source>Whether to activate a messages logging to file.</source>
2644     <translation>Включать ли функцию ведения журнала в файле</translation>
2645     </message>
2646     <message>
2647 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1402"/>
2648 capela 2074 <source>&amp;Messages log file:</source>
2649     <translation>&amp;Файл с журналом:</translation>
2650     </message>
2651     <message>
2652 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="350"/>
2653 capela 2722 <source>Whether to ask for session reset</source>
2654     <translation type="unfinished"></translation>
2655     </message>
2656     <message>
2657 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="353"/>
2658 capela 2722 <source>&amp;Confirm session reset</source>
2659     <translation type="unfinished"></translation>
2660     </message>
2661     <message>
2662 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="382"/>
2663 capela 2722 <source>Whether to ask for session restart</source>
2664     <translation type="unfinished"></translation>
2665     </message>
2666     <message>
2667 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="385"/>
2668 capela 2722 <source>&amp;Confirm session restart</source>
2669     <translation type="unfinished"></translation>
2670     </message>
2671     <message>
2672 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="414"/>
2673 capela 2722 <source>Whether to show session errors</source>
2674     <translation type="unfinished"></translation>
2675     </message>
2676     <message>
2677 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="417"/>
2678 capela 2722 <source>&amp;Confirm session errors</source>
2679     <translation type="unfinished"></translation>
2680     </message>
2681     <message>
2682 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1413"/>
2683 capela 2074 <source>&amp;Tuning</source>
2684     <translation>&amp;Настройка</translation>
2685     </message>
2686     <message>
2687 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="35"/>
2688 capela 3559 <source>Options</source>
2689     <translation type="unfinished">Параметры</translation>
2690     </message>
2691     <message>
2692 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1431"/>
2693 capela 2074 <source>Limits</source>
2694     <translation>Пределы</translation>
2695     </message>
2696     <message>
2697 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1547"/>
2698 capela 2074 <source>Maximum number of voices</source>
2699     <translation>Максимальное число голосов</translation>
2700     </message>
2701     <message>
2702 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1598"/>
2703 capela 2074 <source>Maximum number of disk streams</source>
2704     <translation>Максимальное число дисковых потоков</translation>
2705     </message>
2706     <message>
2707 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="444"/>
2708 capela 2074 <source>&amp;Display</source>
2709     <translation>&amp;Интерфейс</translation>
2710     </message>
2711     <message>
2712 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="462"/>
2713 capela 2074 <source>Channels</source>
2714     <translation>Каналы</translation>
2715     </message>
2716     <message>
2717 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="501"/>
2718 capela 2074 <source>Sample channel display font display</source>
2719     <translation>Пример отображения шрифта в канале</translation>
2720     </message>
2721     <message>
2722 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="532"/>
2723 capela 2074 <source>Select font for the channel display</source>
2724     <translation>Выберите шрифт для отображения канала</translation>
2725     </message>
2726     <message>
2727 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="148"/>
2728     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="535"/>
2729 capela 2074 <source>&amp;Font...</source>
2730     <translation>&amp;Шрифт...</translation>
2731     </message>
2732     <message>
2733 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="567"/>
2734 capela 2074 <source>Whether to refresh the channels view automatically</source>
2735     <translation>Обновлять ли втоматически вид каналов</translation>
2736     </message>
2737     <message>
2738 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="570"/>
2739 capela 2074 <source>&amp;Auto refresh:</source>
2740     <translation>&amp;Автообновление:</translation>
2741     </message>
2742     <message>
2743 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1446"/>
2744 capela 2074 <source>Maximum &amp;volume:</source>
2745     <translation>Макс. &amp;громкость:</translation>
2746     </message>
2747     <message>
2748 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="589"/>
2749 capela 2074 <source>Time in milliseconds between each auto-refresh cycle</source>
2750     <translation>Время между циклами автообновления в миллисекундах </translation>
2751     </message>
2752     <message>
2753 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1474"/>
2754 capela 2074 <source>Upper limit for the sampler channel volume setting</source>
2755     <translation>Верхний предел громкости каждого канала</translation>
2756     </message>
2757     <message>
2758 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1477"/>
2759 capela 2074 <source> %</source>
2760     <translation> %</translation>
2761     </message>
2762     <message>
2763 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="617"/>
2764 capela 2074 <source>Whether to enable a shiny glass light effect on the channel display</source>
2765     <translation>Показывать ли отблеск на «стекле» с индикаторами канала</translation>
2766     </message>
2767     <message>
2768 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="620"/>
2769 capela 2074 <source>Display shiny glass light &amp;effect</source>
2770     <translation>Показывать отблеск на &amp;дисплее канала</translation>
2771     </message>
2772     <message>
2773 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="78"/>
2774 capela 2074 <source>Messages</source>
2775     <translation>Сообщения</translation>
2776     </message>
2777     <message>
2778 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="60"/>
2779     <source>&amp;General</source>
2780     <translation type="unfinished"></translation>
2781     </message>
2782     <message>
2783     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="117"/>
2784 capela 2074 <source>Sample messages text font display</source>
2785     <translation>Пример использования выбранного шрифта для сообщений</translation>
2786     </message>
2787     <message>
2788 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="145"/>
2789 capela 2074 <source>Select font for the messages text display</source>
2790     <translation>Выберите шрифт для вывода сообщений</translation>
2791     </message>
2792     <message>
2793 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="180"/>
2794 capela 2074 <source>Whether to keep a maximum number of lines in the messages window</source>
2795     <translation>Устанавливать ли максимальный предел строк в панели сообщений</translation>
2796     </message>
2797     <message>
2798 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="183"/>
2799 capela 2074 <source>&amp;Messages limit:</source>
2800     <translation>П&amp;редел строк сообщений:</translation>
2801     </message>
2802     <message>
2803 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="196"/>
2804 capela 2074 <source>The maximum number of message lines to keep in view</source>
2805     <translation>Максимальное количество видимых в панели сообщений</translation>
2806     </message>
2807     <message>
2808 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="199"/>
2809 capela 2074 <source> lines</source>
2810     <translation>строк</translation>
2811     </message>
2812     <message>
2813 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="227"/>
2814 capela 2074 <source>Other</source>
2815     <translation>Прочее</translation>
2816     </message>
2817     <message>
2818 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="242"/>
2819 capela 2074 <source>Whether to ask for confirmation on removals</source>
2820     <translation>Спрашивать подтверждение при удалении каналов</translation>
2821     </message>
2822     <message>
2823 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="245"/>
2824 capela 2074 <source>&amp;Confirm removals</source>
2825     <translation>&amp;Подтверждать удаление</translation>
2826     </message>
2827     <message>
2828 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="274"/>
2829 capela 2074 <source>&amp;Number of recent files:</source>
2830     <translation>&amp;Запоминаемых сеансов:</translation>
2831     </message>
2832     <message>
2833 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="296"/>
2834 capela 2074 <source>The maximum number of recent files to keep in menu</source>
2835     <translation>Максимальное число сеансов, перечисляемых как недавно открывавшихся</translation>
2836     </message>
2837     <message>
2838 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="318"/>
2839 capela 2074 <source>Whether to keep all child windows on top of the main window</source>
2840     <translation>Показывать ли все окна прграммы всегда над основным ее окном</translation>
2841     </message>
2842     <message>
2843 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="321"/>
2844 capela 2074 <source>&amp;Keep child windows always on top</source>
2845     <translation>Окна &amp;всегда наверху</translation>
2846     </message>
2847     <message>
2848 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="334"/>
2849 capela 2074 <source>Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window</source>
2850     <translation>Захватывать ли стандартные потоки (stdout/stderr) в панель сообщений</translation>
2851     </message>
2852     <message>
2853 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="337"/>
2854 capela 2074 <source>Capture standard &amp;output</source>
2855     <translation>Захватывать &amp;системные потоки сообщений</translation>
2856     </message>
2857     <message>
2858 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="366"/>
2859 capela 2074 <source>Whether to show the complete directory path of loaded session files</source>
2860     <translation>Показывать ли расположение загруженного файла сеанса в файловой системе</translation>
2861     </message>
2862     <message>
2863 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="369"/>
2864 capela 2074 <source>Show complete &amp;path of session files</source>
2865     <translation>По&amp;казывать полный путь к файлам сеансов</translation>
2866     </message>
2867     <message>
2868 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="398"/>
2869 capela 2074 <source>Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig)</source>
2870     <translation>Показывать ли названия инструментов, считанные из метаданных файлов (при помощи libgig)</translation>
2871     </message>
2872     <message>
2873 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="401"/>
2874 capela 2074 <source>Show actual &amp;instrument names</source>
2875     <translation>Показывать названия инс&amp;трументов</translation>
2876     </message>
2877     <message>
2878 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="636"/>
2879     <source>Custom</source>
2880     <translation type="unfinished"></translation>
2881     </message>
2882     <message>
2883     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="657"/>
2884     <source>&amp;Color palette theme:</source>
2885     <translation type="unfinished"></translation>
2886     </message>
2887     <message>
2888     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="676"/>
2889     <source>Custom color palette theme</source>
2890     <translation type="unfinished"></translation>
2891     </message>
2892     <message>
2893     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="688"/>
2894     <source>Wonton Soup</source>
2895 capela 3662 <translatorcomment>DO NOT TRANSLATE</translatorcomment>
2896     <translation></translation>
2897 capela 3648 </message>
2898     <message>
2899     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="693"/>
2900     <source>KXStudio</source>
2901 capela 3662 <translatorcomment>DO NOT TRANSLATE</translatorcomment>
2902     <translation></translation>
2903 capela 3648 </message>
2904     <message>
2905     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="722"/>
2906     <source>Manage custom color palette themes</source>
2907     <translation type="unfinished"></translation>
2908     </message>
2909     <message>
2910     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="751"/>
2911     <source>&amp;Widget style theme:</source>
2912     <translation type="unfinished"></translation>
2913     </message>
2914     <message>
2915     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="767"/>
2916     <source>Custom widget style theme</source>
2917     <translation type="unfinished"></translation>
2918     </message>
2919     <message>
2920     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="807"/>
2921     <source>Defaults</source>
2922     <translation type="unfinished"></translation>
2923     </message>
2924     <message>
2925     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="838"/>
2926 capela 2074 <source>&amp;Base font size:</source>
2927     <translation>К&amp;егль шрифта в GUI:</translation>
2928     </message>
2929     <message>
2930 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="857"/>
2931 capela 2074 <source>Base application font size (pt.)</source>
2932     <translation>Кегль шрифта в интерфейсе (в пунктах)</translation>
2933     </message>
2934     <message>
2935 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1525"/>
2936     <source>Maximum &amp;number of voices:</source>
2937     <translation type="unfinished"></translation>
2938     </message>
2939     <message>
2940     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1576"/>
2941     <source>Maximum number of disk &amp;streams:</source>
2942     <translation type="unfinished"></translation>
2943     </message>
2944     <message>
2945     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="683"/>
2946     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="774"/>
2947     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="864"/>
2948 capela 3654 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="38"/>
2949 capela 2074 <source>(default)</source>
2950     <translation>(по умолчанию)</translation>
2951     </message>
2952     <message>
2953 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="869"/>
2954 capela 2074 <source>6</source>
2955     <translation>6</translation>
2956     </message>
2957     <message>
2958 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="874"/>
2959 capela 2074 <source>7</source>
2960     <translation>7</translation>
2961     </message>
2962     <message>
2963 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="879"/>
2964 capela 2074 <source>8</source>
2965     <translation>8</translation>
2966     </message>
2967     <message>
2968 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="884"/>
2969 capela 2074 <source>9</source>
2970     <translation>9</translation>
2971     </message>
2972     <message>
2973 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="889"/>
2974 capela 2074 <source>10</source>
2975     <translation>10</translation>
2976     </message>
2977     <message>
2978 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="894"/>
2979 capela 2074 <source>11</source>
2980     <translation>11</translation>
2981     </message>
2982     <message>
2983 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="899"/>
2984 capela 2074 <source>12</source>
2985     <translation>12</translation>
2986     </message>
2987     </context>
2988 capela 3648 <context>
2989     <name>qsamplerPaletteForm</name>
2990     <message>
2991     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="41"/>
2992     <source>Color Themes</source>
2993     <translation type="unfinished"></translation>
2994     </message>
2995     <message>
2996     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="47"/>
2997     <source>Name</source>
2998     <translation type="unfinished">Название</translation>
2999     </message>
3000     <message>
3001     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="65"/>
3002     <source>Current color palette name</source>
3003     <translation type="unfinished"></translation>
3004     </message>
3005     <message>
3006     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="78"/>
3007     <source>Save current color palette name</source>
3008     <translation type="unfinished"></translation>
3009     </message>
3010     <message>
3011     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="81"/>
3012     <source>Save</source>
3013     <translation type="unfinished">Сохранить</translation>
3014     </message>
3015     <message>
3016     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="91"/>
3017     <source>Delete current color palette name</source>
3018     <translation type="unfinished"></translation>
3019     </message>
3020     <message>
3021     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="94"/>
3022     <source>Delete</source>
3023     <translation type="unfinished">Удалить</translation>
3024     </message>
3025     <message>
3026     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="107"/>
3027     <source>Palette</source>
3028     <translation type="unfinished"></translation>
3029     </message>
3030     <message>
3031     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="119"/>
3032     <source>Current color palette</source>
3033     <translation type="unfinished"></translation>
3034     </message>
3035     <message>
3036     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="129"/>
3037     <source>Generate:</source>
3038     <translation type="unfinished"></translation>
3039     </message>
3040     <message>
3041     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="145"/>
3042     <source>Base color to generate palette</source>
3043     <translation type="unfinished"></translation>
3044     </message>
3045     <message>
3046     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="152"/>
3047     <source>Reset all current palette colors</source>
3048     <translation type="unfinished"></translation>
3049     </message>
3050     <message>
3051     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="155"/>
3052     <source> Reset</source>
3053     <translation type="unfinished"></translation>
3054     </message>
3055     <message>
3056     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="178"/>
3057     <source>Import a custom color theme (palette) from file</source>
3058     <translation type="unfinished"></translation>
3059     </message>
3060     <message>
3061     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="181"/>
3062     <source>Import...</source>
3063     <translation type="unfinished"></translation>
3064     </message>
3065     <message>
3066     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="191"/>
3067     <source>Export a custom color theme (palette) to file</source>
3068     <translation type="unfinished"></translation>
3069     </message>
3070     <message>
3071     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="194"/>
3072     <source>Export...</source>
3073     <translation type="unfinished"></translation>
3074     </message>
3075     <message>
3076     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="217"/>
3077     <source>Show Details</source>
3078     <translation type="unfinished"></translation>
3079     </message>
3080     </context>
3081 capela 2074 </TS>

  ViewVC Help
Powered by ViewVC