/[svn]/qsampler/trunk/translations/qsampler_cs.ts
ViewVC logotype

Diff of /qsampler/trunk/translations/qsampler_cs.ts

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 2037 by capela, Wed Jan 6 19:55:10 2010 UTC revision 2038 by capela, Thu Jan 7 18:42:26 2010 UTC
# Line 145  Promiňte.</translation> Line 145  Promiňte.</translation>
145      </message>      </message>
146      <message>      <message>
147          <location filename="../src/qsamplerChannel.cpp" line="466"/>          <location filename="../src/qsamplerChannel.cpp" line="466"/>
148          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1955"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1969"/>
149          <source>Volume: %1.</source>          <source>Volume: %1.</source>
150          <translation>Hlasitost: %1.</translation>          <translation>Hlasitost: %1.</translation>
151      </message>      </message>
# Line 526  Jste si jistý?</translation> Line 526  Jste si jistý?</translation>
526      </message>      </message>
527  </context>  </context>
528  <context>  <context>
529        <name>QSampler::DeviceStatusForm</name>
530        <message>
531            <location filename="../src/qsamplerDeviceStatusForm.cpp" line="119"/>
532            <source>%1 Status</source>
533            <translation type="unfinished"></translation>
534        </message>
535        <message>
536            <location filename="../src/qsamplerDeviceStatusForm.cpp" line="146"/>
537            <source>MIDI port %1</source>
538            <translation type="unfinished"></translation>
539        </message>
540        <message>
541            <location filename="../src/qsamplerDeviceStatusForm.cpp" line="147"/>
542            <source>Device ID %1</source>
543            <translation type="unfinished"></translation>
544        </message>
545    </context>
546    <context>
547      <name>QSampler::InstrumentForm</name>      <name>QSampler::InstrumentForm</name>
548      <message>      <message>
549          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.cpp" line="265"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.cpp" line="265"/>
# Line 602  Jste si jistý?</translation> Line 620  Jste si jistý?</translation>
620  <context>  <context>
621      <name>QSampler::MainForm</name>      <name>QSampler::MainForm</name>
622      <message>      <message>
623          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="171"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="179"/>
624          <source>Master volume</source>          <source>Master volume</source>
625          <translation>Hlavní hlasitost</translation>          <translation>Hlavní hlasitost</translation>
626      </message>      </message>
627      <message>      <message>
628          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="218"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="226"/>
629          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1913"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1927"/>
630          <source>Connected</source>          <source>Connected</source>
631          <translation>Spojeno</translation>          <translation>Spojeno</translation>
632      </message>      </message>
633      <message>      <message>
634          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="234"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="242"/>
635          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1927"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1941"/>
636          <source>MOD</source>          <source>MOD</source>
637          <translation>MOD</translation>          <translation>MOD</translation>
638      </message>      </message>
639      <message>      <message>
640          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="438"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="448"/>
641          <source>Ready</source>          <source>Ready</source>
642          <translation>Připraven</translation>          <translation>Připraven</translation>
643      </message>      </message>
644      <message>      <message>
645          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="609"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="619"/>
646          <source>Notify event: %1 data: %2</source>          <source>Notify event: %1 data: %2</source>
647          <translation>Oznámit událost: %1 data: %2</translation>          <translation>Oznámit událost: %1 data: %2</translation>
648      </message>      </message>
649      <message>      <message>
650          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="673"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="684"/>
651          <source>Untitled</source>          <source>Untitled</source>
652          <translation>Bez názvu</translation>          <translation>Bez názvu</translation>
653      </message>      </message>
654      <message>      <message>
655          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="696"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="707"/>
656          <source>New session: &quot;%1&quot;.</source>          <source>New session: &quot;%1&quot;.</source>
657          <translation>Nové sezení: &quot;%1&quot;.</translation>          <translation>Nové sezení: &quot;%1&quot;.</translation>
658      </message>      </message>
659      <message>      <message>
660          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="711"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="722"/>
661          <source>Open Session</source>          <source>Open Session</source>
662          <translation>Otevřít sezení</translation>          <translation>Otevřít sezení</translation>
663      </message>      </message>
664      <message>      <message>
665          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="713"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="724"/>
666          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="746"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="757"/>
667          <source>LSCP Session files</source>          <source>LSCP Session files</source>
668          <translation>Soubory se sezením LSCP</translation>          <translation>Soubory se sezením LSCP</translation>
669      </message>      </message>
670      <message>      <message>
671          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="744"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="755"/>
672          <source>Save Session</source>          <source>Save Session</source>
673          <translation>Uložit sezení</translation>          <translation>Uložit sezení</translation>
674      </message>      </message>
675      <message>      <message>
676          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="757"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="768"/>
677          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="781"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="792"/>
678          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1307"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1318"/>
679          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1349"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1360"/>
680          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1431"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1442"/>
681          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2525"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2539"/>
682          <source>Warning</source>          <source>Warning</source>
683          <translation>Varování</translation>          <translation>Varování</translation>
684      </message>      </message>
685      <message>      <message>
686          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="758"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="769"/>
687          <source>The file already exists:          <source>The file already exists:
688    
689  &quot;%1&quot;  &quot;%1&quot;
# Line 686  Chcete jej nahradit?</translation> Line 704  Chcete jej nahradit?</translation>
704          <translation type="obsolete">Отменить</translation>          <translation type="obsolete">Отменить</translation>
705      </message>      </message>
706      <message>      <message>
707          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="782"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="793"/>
708          <source>The current session has been changed:          <source>The current session has been changed:
709    
710  &quot;%1&quot;  &quot;%1&quot;
# Line 707  Chcete uložit změny?</translation> Line 725  Chcete uložit změny?</translation>
725          <translation type="obsolete">Отказаться</translation>          <translation type="obsolete">Отказаться</translation>
726      </message>      </message>
727      <message>      <message>
728          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="833"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="844"/>
729          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="915"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="926"/>
730          <source>Could not open &quot;%1&quot; session file.          <source>Could not open &quot;%1&quot; session file.
731    
732  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 717  Sorry.</source> Line 735  Sorry.</source>
735  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
736      </message>      </message>
737      <message>      <message>
738          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="879"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="890"/>
739          <source>Session loaded with errors          <source>Session loaded with errors
740  from &quot;%1&quot;.  from &quot;%1&quot;.
741    
# Line 728  z &quot;%1&quot;. Line 746  z &quot;%1&quot;.
746  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
747      </message>      </message>
748      <message>      <message>
749          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="891"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="902"/>
750          <source>Open session: &quot;%1&quot;.</source>          <source>Open session: &quot;%1&quot;.</source>
751          <translation>Otevřít sezení: &quot;%1&quot;.</translation>          <translation>Otevřít sezení: &quot;%1&quot;.</translation>
752      </message>      </message>
753      <message>      <message>
754          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="927"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="938"/>
755          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1771"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1782"/>
756          <source>Version</source>          <source>Version</source>
757          <translation>Verze</translation>          <translation>Verze</translation>
758      </message>      </message>
759      <message>      <message>
760          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="929"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="940"/>
761          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1772"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1783"/>
762          <source>Build</source>          <source>Build</source>
763          <translation>Sestavení</translation>          <translation>Sestavení</translation>
764      </message>      </message>
765      <message>      <message>
766          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="932"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="943"/>
767          <source>File</source>          <source>File</source>
768          <translation>Soubor</translation>          <translation>Soubor</translation>
769      </message>      </message>
770      <message>      <message>
771          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="934"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="945"/>
772          <source>Date</source>          <source>Date</source>
773          <translation>Datum</translation>          <translation>Datum</translation>
774      </message>      </message>
775      <message>      <message>
776          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="954"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="965"/>
777          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="996"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1007"/>
778          <source>Device</source>          <source>Device</source>
779          <translation>Zařízení</translation>          <translation>Zařízení</translation>
780      </message>      </message>
781      <message>      <message>
782          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1039"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1050"/>
783          <source>MIDI instrument map</source>          <source>MIDI instrument map</source>
784          <translation>Zobrazení nástrojů MIDI</translation>          <translation>Zobrazení nástrojů MIDI</translation>
785      </message>      </message>
786      <message>      <message>
787          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1110"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1121"/>
788          <source>Channel</source>          <source>Channel</source>
789          <translation>Kanál</translation>          <translation>Kanál</translation>
790      </message>      </message>
791      <message>      <message>
792          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1204"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1215"/>
793          <source>Global volume level</source>          <source>Global volume level</source>
794          <translation>Úroveň celkové hlasitosti</translation>          <translation>Úroveň celkové hlasitosti</translation>
795      </message>      </message>
796      <message>      <message>
797          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1218"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1229"/>
798          <source>Some settings could not be saved          <source>Some settings could not be saved
799  to &quot;%1&quot; session file.  to &quot;%1&quot; session file.
800    
# Line 787  do souboru se sezením &quot;%1&quot;. Line 805  do souboru se sezením &quot;%1&quot;.
805  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
806      </message>      </message>
807      <message>      <message>
808          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1231"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1242"/>
809          <source>Save session: &quot;%1&quot;.</source>          <source>Save session: &quot;%1&quot;.</source>
810          <translation>Uložit sezení: &quot;%1&quot;.</translation>          <translation>Uložit sezení: &quot;%1&quot;.</translation>
811      </message>      </message>
812      <message>      <message>
813          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1308"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1319"/>
814          <source>Resetting the sampler instance will close          <source>Resetting the sampler instance will close
815  all device and channel configurations.  all device and channel configurations.
816    
# Line 813  Chcete přenastavit stroj sampleru nyní Line 831  Chcete přenastavit stroj sampleru nyní
831          <translation type="obsolete">Сбросить</translation>          <translation type="obsolete">Сбросить</translation>
832      </message>      </message>
833      <message>      <message>
834          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1325"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1336"/>
835          <source>Could not reset sampler instance.          <source>Could not reset sampler instance.
836    
837  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 822  Sorry.</source> Line 840  Sorry.</source>
840  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
841      </message>      </message>
842      <message>      <message>
843          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1330"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1341"/>
844          <source>Sampler reset.</source>          <source>Sampler reset.</source>
845          <translation>Přenastavení sampleru.</translation>          <translation>Přenastavení sampleru.</translation>
846      </message>      </message>
847      <message>      <message>
848          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1350"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1361"/>
849          <source>New settings will be effective after          <source>New settings will be effective after
850  restarting the client/server connection.  restarting the client/server connection.
851    
# Line 848  Chcete spojení spustit znovu nyní?</tr Line 866  Chcete spojení spustit znovu nyní?</tr
866          <translation type="obsolete">Перезапустить</translation>          <translation type="obsolete">Перезапустить</translation>
867      </message>      </message>
868      <message>      <message>
869          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1432"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1443"/>
870          <source>About to remove channel:          <source>About to remove channel:
871    
872  %1  %1
# Line 865  Jste si jistý?</translation> Line 883  Jste si jistý?</translation>
883          <translation type="obsolete">OK</translation>          <translation type="obsolete">OK</translation>
884      </message>      </message>
885      <message>      <message>
886          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1653"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1664"/>
887          <source>Information</source>          <source>Information</source>
888          <translation>Informace</translation>          <translation>Informace</translation>
889      </message>      </message>
890      <message>      <message>
891          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1654"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1665"/>
892          <source>Some settings may be only effective          <source>Some settings may be only effective
893  next time you start this program.</source>  next time you start this program.</source>
894          <translation>Některá nastavení se projeví až tehdy,          <translation>Některá nastavení se projeví až tehdy,
895  když příště spustíte tento program.</translation>  když příště spustíte tento program.</translation>
896      </message>      </message>
897      <message>      <message>
898          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1775"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1786"/>
899          <source>Debugging option enabled.</source>          <source>Debugging option enabled.</source>
900          <translation>Povolena volba ladění.</translation>          <translation>Povolena volba ladění.</translation>
901      </message>      </message>
902      <message>      <message>
903          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1780"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1791"/>
904          <source>GIG (libgig) file support disabled.</source>          <source>GIG (libgig) file support disabled.</source>
905          <translation>Zakázána podpora pro soubor GIG (libgig).</translation>          <translation>Zakázána podpora pro soubor GIG (libgig).</translation>
906      </message>      </message>
907      <message>      <message>
908          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1785"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1796"/>
909          <source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source>          <source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source>
910          <translation>Zakázána podpora pro instrument_name v LSCP (liblscp).</translation>          <translation>Zakázána podpora pro instrument_name v LSCP (liblscp).</translation>
911      </message>      </message>
912      <message>      <message>
913          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1790"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1801"/>
914          <source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source>          <source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source>
915          <translation>Zakázána podpora pro Ztlumení/Sólo kanálu sampleru.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro Ztlumení/Sólo kanálu sampleru.</translation>
916      </message>      </message>
917      <message>      <message>
918          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1795"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1806"/>
919          <source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source>          <source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source>
920          <translation>Zakázána podpora pro  audio_routing v LSCP (liblscp).</translation>          <translation>Zakázána podpora pro  audio_routing v LSCP (liblscp).</translation>
921      </message>      </message>
922      <message>      <message>
923          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1800"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1811"/>
924          <source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source>          <source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source>
925          <translation>Zakázána podpora pro poslání efektu kanálu sampleru.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro poslání efektu kanálu sampleru.</translation>
926      </message>      </message>
927      <message>      <message>
928          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1805"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1816"/>
929          <source>Global volume support disabled.</source>          <source>Global volume support disabled.</source>
930          <translation>Zakázána podpora pro celkovou hlasitost.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro celkovou hlasitost.</translation>
931      </message>      </message>
932      <message>      <message>
933          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1810"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1821"/>
934          <source>MIDI instrument mapping support disabled.</source>          <source>MIDI instrument mapping support disabled.</source>
935          <translation>Zakázána podpora pro zobrazení nástrojů MIDI.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro zobrazení nástrojů MIDI.</translation>
936      </message>      </message>
937      <message>      <message>
938          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1815"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1826"/>
939          <source>Instrument editing support disabled.</source>          <source>Instrument editing support disabled.</source>
940          <translation>Zakázána podpora pro úpravy nástrojů.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro úpravy nástrojů.</translation>
941      </message>      </message>
942      <message>      <message>
943          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1820"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1831"/>
944          <source>Channel MIDI event support disabled.</source>          <source>Channel MIDI event support disabled.</source>
945          <translation>Zakázána podpora pro události kanálů MIDI.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro události kanálů MIDI.</translation>
946      </message>      </message>
947      <message>      <message>
948          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1825"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1836"/>
949          <source>Device MIDI event support disabled.</source>          <source>Device MIDI event support disabled.</source>
950          <translation>Zakázána podpora pro události zařízení MIDI.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro události zařízení MIDI.</translation>
951      </message>      </message>
952      <message>      <message>
953          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1830"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1841"/>
954          <source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source>          <source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source>
955          <translation>Zakázána podpora pro největší množství hlasů/diskových proudy běžících současně.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro největší množství hlasů/diskových proudy běžících současně.</translation>
956      </message>      </message>
957      <message>      <message>
958          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1834"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1845"/>
959          <source>Using</source>          <source>Using</source>
960          <translation>Pomocí</translation>          <translation>Pomocí</translation>
961      </message>      </message>
962      <message>      <message>
963          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1846"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1857"/>
964          <source>Website</source>          <source>Website</source>
965          <translation>Stránky</translation>          <translation>Stránky</translation>
966      </message>      </message>
967      <message>      <message>
968          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1852"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1863"/>
969          <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>          <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>
970          <translation>Tento program je svobodným programem. Můžete jej šířit a/nebo upravit</translation>          <translation>Tento program je svobodným programem. Můžete jej šířit a/nebo upravit</translation>
971      </message>      </message>
972      <message>      <message>
973          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1853"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1864"/>
974          <source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>          <source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>
975          <translation>za podmínek GNU General Public License ve verzi 2 nebo pozdější.</translation>          <translation>za podmínek GNU General Public License ve verzi 2 nebo pozdější.</translation>
976      </message>      </message>
977      <message>      <message>
978          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1857"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1868"/>
979          <source>About</source>          <source>About</source>
980          <translation>O programu</translation>          <translation>O programu</translation>
981      </message>      </message>
982      <message>      <message>
983          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2001"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2015"/>
984          <source>Chromatic</source>          <source>Chromatic</source>
985          <translation>Chromatický</translation>          <translation>Chromatický</translation>
986      </message>      </message>
987      <message>      <message>
988          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2003"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2017"/>
989          <source>Drum Kits</source>          <source>Drum Kits</source>
990          <translation>Bicí</translation>          <translation>Bicí</translation>
991      </message>      </message>
992      <message>      <message>
993          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2027"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2041"/>
994          <source>Could not get current list of channels.          <source>Could not get current list of channels.
995    
996  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 980  Sorry.</source> Line 998  Sorry.</source>
998  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
999      </message>      </message>
1000      <message>      <message>
1001          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2236"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2250"/>
1002          <source>Error</source>          <source>Error</source>
1003          <translation>Chyba</translation>          <translation>Chyba</translation>
1004      </message>      </message>
1005      <message>      <message>
1006          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2526"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2540"/>
1007          <source>Could not start the LinuxSampler server.          <source>Could not start the LinuxSampler server.
1008    
1009  Maybe it is already started.</source>  Maybe it is already started.</source>
# Line 1002  Možná je už spuštěn.</translation> Line 1020  Možná je už spuštěn.</translation>
1020          <translation type="obsolete">Убить</translation>          <translation type="obsolete">Убить</translation>
1021      </message>      </message>
1022      <message>      <message>
1023          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2569"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2583"/>
1024          <source>Server is starting...</source>          <source>Server is starting...</source>
1025          <translation>Spouští se server...</translation>          <translation>Spouští se server...</translation>
1026      </message>      </message>
1027      <message>      <message>
1028          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2575"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2589"/>
1029          <source>Could not start server.          <source>Could not start server.
1030    
1031  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 1016  Sorry.</source> Line 1034  Sorry.</source>
1034  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
1035      </message>      </message>
1036      <message>      <message>
1037          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2582"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2596"/>
1038          <source>Server was started with PID=%1.</source>          <source>Server was started with PID=%1.</source>
1039          <translation>Server byl spuštěn s PID=%1.</translation>          <translation>Server byl spuštěn s PID=%1.</translation>
1040      </message>      </message>
1041      <message>      <message>
1042          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2599"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2613"/>
1043          <source>The backend&apos;s fate ...</source>          <source>The backend&apos;s fate ...</source>
1044          <translation>Osud zadní části programu...</translation>          <translation>Osud zadní části programu...</translation>
1045      </message>      </message>
# Line 1042  QSampler вы сможете измен Line 1060  QSampler вы сможете измен
1060  его работающим в фоновом режиме?</translation>  его работающим в фоновом режиме?</translation>
1061      </message>      </message>
1062      <message>      <message>
1063          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2613"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2627"/>
1064          <source>Server is stopping...</source>          <source>Server is stopping...</source>
1065          <translation>Zastavuje se server...</translation>          <translation>Zastavuje se server...</translation>
1066      </message>      </message>
1067      <message>      <message>
1068          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2654"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2668"/>
1069          <source>Server is being forced...</source>          <source>Server is being forced...</source>
1070          <translation>Server je nucen...</translation>          <translation>Server je nucen...</translation>
1071      </message>      </message>
1072      <message>      <message>
1073          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2665"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2679"/>
1074          <source>Server was stopped with exit status %1.</source>          <source>Server was stopped with exit status %1.</source>
1075          <translation>Server byl zastaven se stavem ukončení %1.</translation>          <translation>Server byl zastaven se stavem ukončení %1.</translation>
1076      </message>      </message>
1077      <message>      <message>
1078          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2709"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2723"/>
1079          <source>Client connecting...</source>          <source>Client connecting...</source>
1080          <translation>Připojuje se klient...</translation>          <translation>Připojuje se klient...</translation>
1081      </message>      </message>
1082      <message>      <message>
1083          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2721"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2735"/>
1084          <source>Could not connect to server as client.          <source>Could not connect to server as client.
1085    
1086  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 1071  Sorry.</source> Line 1089  Sorry.</source>
1089  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
1090      </message>      </message>
1091      <message>      <message>
1092          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2732"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2746"/>
1093          <source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source>          <source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source>
1094          <translation>Přerušení přijetí klienta je nastavena na %1 msec.</translation>          <translation>Přerušení přijetí klienta je nastavena na %1 msec.</translation>
1095      </message>      </message>
1096      <message>      <message>
1097          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2771"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2785"/>
1098          <source>Client connected.</source>          <source>Client connected.</source>
1099          <translation>Klient připojen.</translation>          <translation>Klient připojen.</translation>
1100      </message>      </message>
1101      <message>      <message>
1102          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2804"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2818"/>
1103          <source>Client disconnecting...</source>          <source>Client disconnecting...</source>
1104          <translation>Odpojuje se klient...</translation>          <translation>Odpojuje se klient...</translation>
1105      </message>      </message>
1106      <message>      <message>
1107          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2842"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2856"/>
1108          <source>Client disconnected.</source>          <source>Client disconnected.</source>
1109          <translation>Klient odpojen.</translation>          <translation>Klient odpojen.</translation>
1110      </message>      </message>
1111      <message>      <message>
1112          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2600"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2614"/>
1113          <source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler)          <source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler)
1114  running in the background. The sampler would continue to work  running in the background. The sampler would continue to work
1115  according to your current sampler session and you could alter the  according to your current sampler session and you could alter the
# Line 1961  hloubky MIDI:</translation> Line 1979  hloubky MIDI:</translation>
1979          <translation>Stav zařízení MIDI</translation>          <translation>Stav zařízení MIDI</translation>
1980      </message>      </message>
1981      <message>      <message>
1982          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="126"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="127"/>
1983          <source>&amp;Channels</source>          <source>&amp;Channels</source>
1984          <translation>&amp;Kanály</translation>          <translation>&amp;Kanály</translation>
1985      </message>      </message>
1986      <message>      <message>
1987          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="133"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="134"/>
1988          <source>&amp;Help</source>          <source>&amp;Help</source>
1989          <translation>&amp;Nápověda</translation>          <translation>&amp;Nápověda</translation>
1990      </message>      </message>
1991      <message>      <message>
1992          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="140"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="141"/>
1993          <source>&amp;File</source>          <source>&amp;File</source>
1994          <translation>&amp;Soubor</translation>          <translation>&amp;Soubor</translation>
1995      </message>      </message>
1996      <message>      <message>
1997          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="144"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="145"/>
1998          <source>Open &amp;Recent</source>          <source>Open &amp;Recent</source>
1999          <translation>Otevřít &amp;nedávný</translation>          <translation>Otevřít &amp;nedávný</translation>
2000      </message>      </message>
2001      <message>      <message>
2002          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="173"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="174"/>
2003          <source>&amp;New</source>          <source>&amp;New</source>
2004          <translation>&amp;Nový</translation>          <translation>&amp;Nový</translation>
2005      </message>      </message>
2006      <message>      <message>
2007          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="176"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="177"/>
2008          <source>New</source>          <source>New</source>
2009          <translation>Nový</translation>          <translation>Nový</translation>
2010      </message>      </message>
2011      <message>      <message>
2012          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="179"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="180"/>
2013          <source>New session</source>          <source>New session</source>
2014          <translation>Nové sezení</translation>          <translation>Nové sezení</translation>
2015      </message>      </message>
2016      <message>      <message>
2017          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="182"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="183"/>
2018          <source>New sampler session</source>          <source>New sampler session</source>
2019          <translation>Nové sezení sampleru</translation>          <translation>Nové sezení sampleru</translation>
2020      </message>      </message>
2021      <message>      <message>
2022          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="185"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="186"/>
2023          <source>Ctrl+N</source>          <source>Ctrl+N</source>
2024          <translation>Ctrl+N</translation>          <translation>Ctrl+N</translation>
2025      </message>      </message>
2026      <message>      <message>
2027          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="193"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="194"/>
2028          <source>&amp;Open...</source>          <source>&amp;Open...</source>
2029          <translation>&amp;Otevřít...</translation>          <translation>&amp;Otevřít...</translation>
2030      </message>      </message>
2031      <message>      <message>
2032          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="196"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="197"/>
2033          <source>Open</source>          <source>Open</source>
2034          <translation>Otevřít</translation>          <translation>Otevřít</translation>
2035      </message>      </message>
2036      <message>      <message>
2037          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="199"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="200"/>
2038          <source>Open session</source>          <source>Open session</source>
2039          <translation>Otevřít sezení</translation>          <translation>Otevřít sezení</translation>
2040      </message>      </message>
2041      <message>      <message>
2042          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="202"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="203"/>
2043          <source>Open sampler session</source>          <source>Open sampler session</source>
2044          <translation>Otevřít sezení sampleru</translation>          <translation>Otevřít sezení sampleru</translation>
2045      </message>      </message>
2046      <message>      <message>
2047          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="205"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="206"/>
2048          <source>Ctrl+O</source>          <source>Ctrl+O</source>
2049          <translation>Ctrl+O</translation>          <translation>Ctrl+O</translation>
2050      </message>      </message>
2051      <message>      <message>
2052          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="213"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="214"/>
2053          <source>&amp;Save</source>          <source>&amp;Save</source>
2054          <translation>&amp;Uložit</translation>          <translation>&amp;Uložit</translation>
2055      </message>      </message>
2056      <message>      <message>
2057          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="216"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="217"/>
2058          <source>Save</source>          <source>Save</source>
2059          <translation>Uložit</translation>          <translation>Uložit</translation>
2060      </message>      </message>
2061      <message>      <message>
2062          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="219"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="220"/>
2063          <source>Save session</source>          <source>Save session</source>
2064          <translation>Uložit sezení</translation>          <translation>Uložit sezení</translation>
2065      </message>      </message>
2066      <message>      <message>
2067          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="222"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="223"/>
2068          <source>Save sampler session</source>          <source>Save sampler session</source>
2069          <translation>Uložit sezení sampleru</translation>          <translation>Uložit sezení sampleru</translation>
2070      </message>      </message>
2071      <message>      <message>
2072          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="225"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="226"/>
2073          <source>Ctrl+S</source>          <source>Ctrl+S</source>
2074          <translation>Ctrl+S</translation>          <translation>Ctrl+S</translation>
2075      </message>      </message>
2076      <message>      <message>
2077          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="230"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="231"/>
2078          <source>Save &amp;As...</source>          <source>Save &amp;As...</source>
2079          <translation>Uložit &amp;jako...</translation>          <translation>Uložit &amp;jako...</translation>
2080      </message>      </message>
2081      <message>      <message>
2082          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="233"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="234"/>
2083          <source>Save As</source>          <source>Save As</source>
2084          <translation>Uložit jako</translation>          <translation>Uložit jako</translation>
2085      </message>      </message>
2086      <message>      <message>
2087          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="236"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="237"/>
2088          <source>Save current sampler session with another name</source>          <source>Save current sampler session with another name</source>
2089          <translation>Uložit nynější sezení sampleru pod jiným názvem</translation>          <translation>Uložit nynější sezení sampleru pod jiným názvem</translation>
2090      </message>      </message>
2091      <message>      <message>
2092          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="247"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="248"/>
2093          <source>Rese&amp;t</source>          <source>Rese&amp;t</source>
2094          <translation>Nastavit &amp;znovu</translation>          <translation>Nastavit &amp;znovu</translation>
2095      </message>      </message>
2096      <message>      <message>
2097          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="250"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="251"/>
2098          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="344"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="345"/>
2099          <source>Reset</source>          <source>Reset</source>
2100          <translation>Nastavit znovu</translation>          <translation>Nastavit znovu</translation>
2101      </message>      </message>
2102      <message>      <message>
2103          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="253"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="254"/>
2104          <source>Reset instance</source>          <source>Reset instance</source>
2105          <translation>Nastavit znovu řízení</translation>          <translation>Nastavit znovu řízení</translation>
2106      </message>      </message>
2107      <message>      <message>
2108          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="256"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="257"/>
2109          <source>Reset sampler instance</source>          <source>Reset sampler instance</source>
2110          <translation>Nastavit znovu řízení sampleru</translation>          <translation>Nastavit znovu řízení sampleru</translation>
2111      </message>      </message>
2112      <message>      <message>
2113          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="259"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="260"/>
2114          <source>Ctrl+R</source>          <source>Ctrl+R</source>
2115          <translation>Ctrl+R</translation>          <translation>Ctrl+R</translation>
2116      </message>      </message>
2117      <message>      <message>
2118          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="267"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="268"/>
2119          <source>&amp;Restart</source>          <source>&amp;Restart</source>
2120          <translation>&amp;Spustit znovu</translation>          <translation>&amp;Spustit znovu</translation>
2121      </message>      </message>
2122      <message>      <message>
2123          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="270"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="271"/>
2124          <source>Restart</source>          <source>Restart</source>
2125          <translation>Spustit znovu</translation>          <translation>Spustit znovu</translation>
2126      </message>      </message>
2127      <message>      <message>
2128          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="273"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="274"/>
2129          <source>Restart instance</source>          <source>Restart instance</source>
2130          <translation>Spustit znovu řízení</translation>          <translation>Spustit znovu řízení</translation>
2131      </message>      </message>
2132      <message>      <message>
2133          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="276"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="277"/>
2134          <source>Restart sampler instance</source>          <source>Restart sampler instance</source>
2135          <translation>Spustit znovu řízení sampleru</translation>          <translation>Spustit znovu řízení sampleru</translation>
2136      </message>      </message>
2137      <message>      <message>
2138          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="279"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="280"/>
2139          <source>Ctrl+Shift+R</source>          <source>Ctrl+Shift+R</source>
2140          <translation>Ctrl+Shift+R</translation>          <translation>Ctrl+Shift+R</translation>
2141      </message>      </message>
2142      <message>      <message>
2143          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="284"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="285"/>
2144          <source>E&amp;xit</source>          <source>E&amp;xit</source>
2145          <translation>&amp;Ukončit</translation>          <translation>&amp;Ukončit</translation>
2146      </message>      </message>
2147      <message>      <message>
2148          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="287"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="288"/>
2149          <source>Exit</source>          <source>Exit</source>
2150          <translation>Ukončit</translation>          <translation>Ukončit</translation>
2151      </message>      </message>
2152      <message>      <message>
2153          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="290"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="291"/>
2154          <source>Exit this application program</source>          <source>Exit this application program</source>
2155          <translation>Ukončit program této aplikace</translation>          <translation>Ukončit program této aplikace</translation>
2156      </message>      </message>
2157      <message>      <message>
2158          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="301"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="302"/>
2159          <source>&amp;Add Channel</source>          <source>&amp;Add Channel</source>
2160          <translation>&amp;Přidat kanál</translation>          <translation>&amp;Přidat kanál</translation>
2161      </message>      </message>
2162      <message>      <message>
2163          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="304"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="305"/>
2164          <source>Add</source>          <source>Add</source>
2165          <translation>Přidat</translation>          <translation>Přidat</translation>
2166      </message>      </message>
2167      <message>      <message>
2168          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="307"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="308"/>
2169          <source>Add channel</source>          <source>Add channel</source>
2170          <translation>Přidat kanál</translation>          <translation>Přidat kanál</translation>
2171      </message>      </message>
2172      <message>      <message>
2173          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="310"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="311"/>
2174          <source>Add a new sampler channel</source>          <source>Add a new sampler channel</source>
2175          <translation>Přidat nový kanál do sampleru</translation>          <translation>Přidat nový kanál do sampleru</translation>
2176      </message>      </message>
2177      <message>      <message>
2178          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="313"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="314"/>
2179          <source>Ctrl+A</source>          <source>Ctrl+A</source>
2180          <translation>Ctrl+A</translation>          <translation>Ctrl+A</translation>
2181      </message>      </message>
2182      <message>      <message>
2183          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="321"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="322"/>
2184          <source>&amp;Remove Channel</source>          <source>&amp;Remove Channel</source>
2185          <translation>&amp;Odstranit kanál</translation>          <translation>&amp;Odstranit kanál</translation>
2186      </message>      </message>
2187      <message>      <message>
2188          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="324"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="325"/>
2189          <source>Remove</source>          <source>Remove</source>
2190          <translation>Odstranit</translation>          <translation>Odstranit</translation>
2191      </message>      </message>
2192      <message>      <message>
2193          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="327"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="328"/>
2194          <source>Remove channel</source>          <source>Remove channel</source>
2195          <translation>Odstranit kanál</translation>          <translation>Odstranit kanál</translation>
2196      </message>      </message>
2197      <message>      <message>
2198          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="330"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="331"/>
2199          <source>Remove current sampler channel</source>          <source>Remove current sampler channel</source>
2200          <translation>Odstranit nynější kanál ze sampleru</translation>          <translation>Odstranit nynější kanál ze sampleru</translation>
2201      </message>      </message>
2202      <message>      <message>
2203          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="333"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="334"/>
2204          <source>Ctrl+X</source>          <source>Ctrl+X</source>
2205          <translation>Ctrl+X</translation>          <translation>Ctrl+X</translation>
2206      </message>      </message>
2207      <message>      <message>
2208          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="341"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="342"/>
2209          <source>Re&amp;set Channel</source>          <source>Re&amp;set Channel</source>
2210          <translation>&amp;Nastavit znovu kanál</translation>          <translation>&amp;Nastavit znovu kanál</translation>
2211      </message>      </message>
2212      <message>      <message>
2213          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="347"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="348"/>
2214          <source>Reset channel</source>          <source>Reset channel</source>
2215          <translation>Nastavit znovu kanál</translation>          <translation>Nastavit znovu kanál</translation>
2216      </message>      </message>
2217      <message>      <message>
2218          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="350"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="351"/>
2219          <source>Reset current sampler channel</source>          <source>Reset current sampler channel</source>
2220          <translation>Na&amp;stavit znovu nynější kanál v sampleru</translation>          <translation>Na&amp;stavit znovu nynější kanál v sampleru</translation>
2221      </message>      </message>
2222      <message>      <message>
2223          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="361"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="362"/>
2224          <source>R&amp;eset All Channels</source>          <source>R&amp;eset All Channels</source>
2225          <translation>Na&amp;stavit znovu všechny kanály</translation>          <translation>Na&amp;stavit znovu všechny kanály</translation>
2226      </message>      </message>
2227      <message>      <message>
2228          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="364"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="365"/>
2229          <source>Reset All</source>          <source>Reset All</source>
2230          <translation>Nastavit znovu vše</translation>          <translation>Nastavit znovu vše</translation>
2231      </message>      </message>
2232      <message>      <message>
2233          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="367"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="368"/>
2234          <source>Reset all channels</source>          <source>Reset all channels</source>
2235          <translation>Nastavit znovu všechny kanály</translation>          <translation>Nastavit znovu všechny kanály</translation>
2236      </message>      </message>
2237      <message>      <message>
2238          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="370"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="371"/>
2239          <source>Reset all sampler channels</source>          <source>Reset all sampler channels</source>
2240          <translation>Nastavit znovu všechny kanály v sampleru</translation>          <translation>Nastavit znovu všechny kanály v sampleru</translation>
2241      </message>      </message>
2242      <message>      <message>
2243          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="381"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="382"/>
2244          <source>&amp;Setup Channel...</source>          <source>&amp;Setup Channel...</source>
2245          <translation>&amp;Nastavit kanál...</translation>          <translation>&amp;Nastavit kanál...</translation>
2246      </message>      </message>
2247      <message>      <message>
2248          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="384"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="385"/>
2249          <source>Setup</source>          <source>Setup</source>
2250          <translation>Nastavit</translation>          <translation>Nastavit</translation>
2251      </message>      </message>
2252      <message>      <message>
2253          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="387"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="388"/>
2254          <source>Setup channel</source>          <source>Setup channel</source>
2255          <translation>Nastavit kanál</translation>          <translation>Nastavit kanál</translation>
2256      </message>      </message>
2257      <message>      <message>
2258          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="390"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="391"/>
2259          <source>Setup current sampler channel</source>          <source>Setup current sampler channel</source>
2260          <translation>Nastavit nynější kanál v sampleru</translation>          <translation>Nastavit nynější kanál v sampleru</translation>
2261      </message>      </message>
2262      <message>      <message>
2263          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="393"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="394"/>
2264          <source>F2</source>          <source>F2</source>
2265          <translation>F2</translation>          <translation>F2</translation>
2266      </message>      </message>
2267      <message>      <message>
2268          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="401"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="402"/>
2269          <source>Ed&amp;it Channel...</source>          <source>Ed&amp;it Channel...</source>
2270          <translation>&amp;Upravit kanál...</translation>          <translation>&amp;Upravit kanál...</translation>
2271      </message>      </message>
2272      <message>      <message>
2273          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="404"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="405"/>
2274          <source>Edit</source>          <source>Edit</source>
2275          <translation>Upravit</translation>          <translation>Upravit</translation>
2276      </message>      </message>
2277      <message>      <message>
2278          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="407"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="408"/>
2279          <source>Edit channel</source>          <source>Edit channel</source>
2280          <translation>Upravit kanál</translation>          <translation>Upravit kanál</translation>
2281      </message>      </message>
2282      <message>      <message>
2283          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="410"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="411"/>
2284          <source>Edit current sampler channel</source>          <source>Edit current sampler channel</source>
2285          <translation>Upravit nynější kanál v sampleru</translation>          <translation>Upravit nynější kanál v sampleru</translation>
2286      </message>      </message>
2287      <message>      <message>
2288          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="413"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="414"/>
2289          <source>F9</source>          <source>F9</source>
2290          <translation>F9</translation>          <translation>F9</translation>
2291      </message>      </message>
2292      <message>      <message>
2293          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="421"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="422"/>
2294          <source>&amp;Menubar</source>          <source>&amp;Menubar</source>
2295          <translation>&amp;Pruh s nabídkami</translation>          <translation>&amp;Pruh s nabídkami</translation>
2296      </message>      </message>
2297      <message>      <message>
2298          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="424"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="425"/>
2299          <source>Menubar</source>          <source>Menubar</source>
2300          <translation>Pruh s nabídkami</translation>          <translation>Pruh s nabídkami</translation>
2301      </message>      </message>
2302      <message>      <message>
2303          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="427"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="428"/>
2304          <source>Show/hide menubar</source>          <source>Show/hide menubar</source>
2305          <translation>Ukázat/skrýt pruh s nabídkami</translation>          <translation>Ukázat/skrýt pruh s nabídkami</translation>
2306      </message>      </message>
2307      <message>      <message>
2308          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="430"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="431"/>
2309          <source>Show/hide the main program window menubar</source>          <source>Show/hide the main program window menubar</source>
2310          <translation>Ukázat/skrýt pruh s nabídkami v hlavním programovém okně</translation>          <translation>Ukázat/skrýt pruh s nabídkami v hlavním programovém okně</translation>
2311      </message>      </message>
2312      <message>      <message>
2313          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="433"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="434"/>
2314          <source>Ctrl+M</source>          <source>Ctrl+M</source>
2315          <translation>Ctrl+M</translation>          <translation>Ctrl+M</translation>
2316      </message>      </message>
2317      <message>      <message>
2318          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="441"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="442"/>
2319          <source>&amp;Toolbar</source>          <source>&amp;Toolbar</source>
2320          <translation>&amp;Pruh s nástroji</translation>          <translation>&amp;Pruh s nástroji</translation>
2321      </message>      </message>
2322      <message>      <message>
2323          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="444"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="445"/>
2324          <source>viewToolbars</source>          <source>viewToolbars</source>
2325          <translation>Zobrazit pruh s nástroji</translation>          <translation>Zobrazit pruh s nástroji</translation>
2326      </message>      </message>
2327      <message>      <message>
2328          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="447"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="448"/>
2329          <source>Show/hide toolbar</source>          <source>Show/hide toolbar</source>
2330          <translation>Ukázat/skrýt pruh s nástroji</translation>          <translation>Ukázat/skrýt pruh s nástroji</translation>
2331      </message>      </message>
2332      <message>      <message>
2333          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="450"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="451"/>
2334          <source>Show/hide main program window toolbars</source>          <source>Show/hide main program window toolbars</source>
2335          <translation>Ukázat/skrýt pruhy s nástroji v hlavním programovém okně</translation>          <translation>Ukázat/skrýt pruhy s nástroji v hlavním programovém okně</translation>
2336      </message>      </message>
2337      <message>      <message>
2338          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="453"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="454"/>
2339          <source>Ctrl+T</source>          <source>Ctrl+T</source>
2340          <translation>Ctrl+T</translation>          <translation>Ctrl+T</translation>
2341      </message>      </message>
2342      <message>      <message>
2343          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="461"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="462"/>
2344          <source>&amp;Statusbar</source>          <source>&amp;Statusbar</source>
2345          <translation>&amp;Stavový řádek</translation>          <translation>&amp;Stavový řádek</translation>
2346      </message>      </message>
2347      <message>      <message>
2348          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="464"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="465"/>
2349          <source>Statusbar</source>          <source>Statusbar</source>
2350          <translation>Stavový řádek</translation>          <translation>Stavový řádek</translation>
2351      </message>      </message>
2352      <message>      <message>
2353          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="467"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="468"/>
2354          <source>Show/hide statusbar</source>          <source>Show/hide statusbar</source>
2355          <translation>Ukázat/skrýt stavový řádek</translation>          <translation>Ukázat/skrýt stavový řádek</translation>
2356      </message>      </message>
2357      <message>      <message>
2358          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="470"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="471"/>
2359          <source>Show/hide the main program window statusbar</source>          <source>Show/hide the main program window statusbar</source>
2360          <translation>Ukázat/skrýt stavový řádek v hlavním programovém okně</translation>          <translation>Ukázat/skrýt stavový řádek v hlavním programovém okně</translation>
2361      </message>      </message>
2362      <message>      <message>
2363          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="481"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="482"/>
2364          <source>M&amp;essages</source>          <source>M&amp;essages</source>
2365          <translation>&amp;Hlášení</translation>          <translation>&amp;Hlášení</translation>
2366      </message>      </message>
2367      <message>      <message>
2368          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="484"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="485"/>
2369          <source>Messages</source>          <source>Messages</source>
2370          <translation>Hlášení</translation>          <translation>Hlášení</translation>
2371      </message>      </message>
2372      <message>      <message>
2373          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="487"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="488"/>
2374          <source>Show/hide messages</source>          <source>Show/hide messages</source>
2375          <translation>Ukázat/skrýt hlášení</translation>          <translation>Ukázat/skrýt hlášení</translation>
2376      </message>      </message>
2377      <message>      <message>
2378          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="490"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="491"/>
2379          <source>Show/hide the messages window</source>          <source>Show/hide the messages window</source>
2380          <translation>Ukázat/skrýt okno s hlášeními</translation>          <translation>Ukázat/skrýt okno s hlášeními</translation>
2381      </message>      </message>
2382      <message>      <message>
2383          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="504"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="505"/>
2384          <source>&amp;Instruments</source>          <source>&amp;Instruments</source>
2385          <translation>&amp;Nástroje</translation>          <translation>&amp;Nástroje</translation>
2386      </message>      </message>
2387      <message>      <message>
2388          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="507"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="508"/>
2389          <source>Instruments</source>          <source>Instruments</source>
2390          <translation>Nástroje</translation>          <translation>Nástroje</translation>
2391      </message>      </message>
2392      <message>      <message>
2393          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="510"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="511"/>
2394          <source>MIDI instruments configuration</source>          <source>MIDI instruments configuration</source>
2395          <translation>Nastavení nástrojů MIDI</translation>          <translation>Nastavení nástrojů MIDI</translation>
2396      </message>      </message>
2397      <message>      <message>
2398          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="513"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="514"/>
2399          <source>Show/hide the MIDI instruments configuration window</source>          <source>Show/hide the MIDI instruments configuration window</source>
2400          <translation>Ukázat/skrýt okno s nastavením pro nástroje</translation>          <translation>Ukázat/skrýt okno s nastavením pro nástroje</translation>
2401      </message>      </message>
2402      <message>      <message>
2403          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="516"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="517"/>
2404          <source>F10</source>          <source>F10</source>
2405          <translation>F10</translation>          <translation>F10</translation>
2406      </message>      </message>
2407      <message>      <message>
2408          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="527"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="528"/>
2409          <source>&amp;Devices</source>          <source>&amp;Devices</source>
2410          <translation>&amp;Zařízení</translation>          <translation>&amp;Zařízení</translation>
2411      </message>      </message>
2412      <message>      <message>
2413          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="530"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="531"/>
2414          <source>Devices</source>          <source>Devices</source>
2415          <translation>Zařízení</translation>          <translation>Zařízení</translation>
2416      </message>      </message>
2417      <message>      <message>
2418          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="533"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="534"/>
2419          <source>Device configuration</source>          <source>Device configuration</source>
2420          <translation>Nastavení zařízení</translation>          <translation>Nastavení zařízení</translation>
2421      </message>      </message>
2422      <message>      <message>
2423          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="536"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="537"/>
2424          <source>Show/hide the device configuration window</source>          <source>Show/hide the device configuration window</source>
2425          <translation>Ukázat/skrýt okno s nastavením pro zařízení</translation>          <translation>Ukázat/skrýt okno s nastavením pro zařízení</translation>
2426      </message>      </message>
2427      <message>      <message>
2428          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="539"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="540"/>
2429          <source>F11</source>          <source>F11</source>
2430          <translation>F11</translation>          <translation>F11</translation>
2431      </message>      </message>
2432      <message>      <message>
2433          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="544"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="545"/>
2434          <source>&amp;Options...</source>          <source>&amp;Options...</source>
2435          <translation>&amp;Volby...</translation>          <translation>&amp;Volby...</translation>
2436      </message>      </message>
2437      <message>      <message>
2438          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="547"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="548"/>
2439          <source>Options</source>          <source>Options</source>
2440          <translation>Volby</translation>          <translation>Volby</translation>
2441      </message>      </message>
2442      <message>      <message>
2443          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="550"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="551"/>
2444          <source>General options</source>          <source>General options</source>
2445          <translation>Obecné volby</translation>          <translation>Obecné volby</translation>
2446      </message>      </message>
2447      <message>      <message>
2448          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="553"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="554"/>
2449          <source>Change general application program options</source>          <source>Change general application program options</source>
2450          <translation>Změnit obecné volby pro použití programu</translation>          <translation>Změnit obecné volby pro použití programu</translation>
2451      </message>      </message>
2452      <message>      <message>
2453          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="556"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="557"/>
2454          <source>F12</source>          <source>F12</source>
2455          <translation>F12</translation>          <translation>F12</translation>
2456      </message>      </message>
2457      <message>      <message>
2458          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="567"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="568"/>
2459          <source>&amp;Arrange</source>          <source>&amp;Arrange</source>
2460          <translation>&amp;Uspořádat</translation>          <translation>&amp;Uspořádat</translation>
2461      </message>      </message>
2462      <message>      <message>
2463          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="570"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="571"/>
2464          <source>Arrange</source>          <source>Arrange</source>
2465          <translation>Uspořádat</translation>          <translation>Uspořádat</translation>
2466      </message>      </message>
2467      <message>      <message>
2468          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="573"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="574"/>
2469          <source>Arrange channels</source>          <source>Arrange channels</source>
2470          <translation>Uspořádat kanály</translation>          <translation>Uspořádat kanály</translation>
2471      </message>      </message>
2472      <message>      <message>
2473          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="576"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="577"/>
2474          <source>Line up all channel strips</source>          <source>Line up all channel strips</source>
2475          <translation>Seřadit všechny proužky kanálů</translation>          <translation>Seřadit všechny proužky kanálů</translation>
2476      </message>      </message>
2477      <message>      <message>
2478          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="579"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="580"/>
2479          <source>F5</source>          <source>F5</source>
2480          <translation>F5</translation>          <translation>F5</translation>
2481      </message>      </message>
2482      <message>      <message>
2483          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="587"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="588"/>
2484          <source>A&amp;uto Arrange</source>          <source>A&amp;uto Arrange</source>
2485          <translation>&amp;Uspořádat automaticky</translation>          <translation>&amp;Uspořádat automaticky</translation>
2486      </message>      </message>
2487      <message>      <message>
2488          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="590"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="591"/>
2489          <source>Auto Arrange</source>          <source>Auto Arrange</source>
2490          <translation>Uspořádat automaticky</translation>          <translation>Uspořádat automaticky</translation>
2491      </message>      </message>
2492      <message>      <message>
2493          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="593"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="594"/>
2494          <source>Auto-arrange channels</source>          <source>Auto-arrange channels</source>
2495          <translation>Uspořádat automaticky kanály</translation>          <translation>Uspořádat automaticky kanály</translation>
2496      </message>      </message>
2497      <message>      <message>
2498          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="596"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="597"/>
2499          <source>Auto-arrange channel strips</source>          <source>Auto-arrange channel strips</source>
2500          <translation>Uspořádat automaticky proužky kanálů</translation>          <translation>Uspořádat automaticky proužky kanálů</translation>
2501      </message>      </message>
2502      <message>      <message>
2503          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="604"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="605"/>
2504          <source>&amp;About...</source>          <source>&amp;About...</source>
2505          <translation>&amp;O programu...</translation>          <translation>&amp;O programu...</translation>
2506      </message>      </message>
2507      <message>      <message>
2508          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="607"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="608"/>
2509          <source>About</source>          <source>About</source>
2510          <translation>O programu</translation>          <translation>O programu</translation>
2511      </message>      </message>
2512      <message>      <message>
2513          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="610"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="611"/>
2514          <source>Show information about this application program</source>          <source>Show information about this application program</source>
2515          <translation>Ukázat informace o tomto programu</translation>          <translation>Ukázat informace o tomto programu</translation>
2516      </message>      </message>
2517      <message>      <message>
2518          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="618"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="619"/>
2519          <source>About &amp;Qt...</source>          <source>About &amp;Qt...</source>
2520          <translation>О &amp;Qt...</translation>          <translation>О &amp;Qt...</translation>
2521      </message>      </message>
2522      <message>      <message>
2523          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="621"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="622"/>
2524          <source>About Qt</source>          <source>About Qt</source>
2525          <translation>O Qt</translation>          <translation>O Qt</translation>
2526      </message>      </message>
2527      <message>      <message>
2528          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="624"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="625"/>
2529          <source>Show information about the Qt toolkit</source>          <source>Show information about the Qt toolkit</source>
2530          <translation>Ukázat informace o sadě nástrojů Qt</translation>          <translation>Ukázat informace o sadě nástrojů Qt</translation>
2531      </message>      </message>

Legend:
Removed from v.2037  
changed lines
  Added in v.2038

  ViewVC Help
Powered by ViewVC