1 |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 |
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru"> |
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru"> |
|
<defaultcodec></defaultcodec> |
|
3 |
<context> |
<context> |
4 |
<name>MidiInstrumentsModel</name> |
<name>MidiInstrumentsModel</name> |
5 |
<message> |
<message> |
143 |
<translation>Звуковой драйвер: %1.</translation> |
<translation>Звуковой драйвер: %1.</translation> |
144 |
</message> |
</message> |
145 |
<message> |
<message> |
146 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1950"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1955"/> |
147 |
<source>Volume: %1.</source> |
<source>Volume: %1.</source> |
148 |
<translation>Громкость: %1.</translation> |
<translation>Громкость: %1.</translation> |
149 |
</message> |
</message> |
406 |
Вы хотите применить эти изменения?</translation> |
Вы хотите применить эти изменения?</translation> |
407 |
</message> |
</message> |
408 |
<message> |
<message> |
409 |
<location filename="../src/qsamplerChannelForm.cpp" line="442"/> |
<location filename="" line="0"/> |
410 |
<source>Apply</source> |
<source>Apply</source> |
411 |
<translation>Применить</translation> |
<translation type="obsolete">Применить</translation> |
412 |
</message> |
</message> |
413 |
<message> |
<message> |
414 |
<location filename="../src/qsamplerChannelForm.cpp" line="442"/> |
<location filename="" line="0"/> |
415 |
<source>Discard</source> |
<source>Discard</source> |
416 |
<translation>Отказаться</translation> |
<translation type="obsolete">Отказаться</translation> |
417 |
</message> |
</message> |
418 |
<message> |
<message> |
419 |
<location filename="../src/qsamplerChannelForm.cpp" line="442"/> |
<location filename="" line="0"/> |
420 |
<source>Cancel</source> |
<source>Cancel</source> |
421 |
<translation>Отменить</translation> |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
422 |
</message> |
</message> |
423 |
<message> |
<message> |
424 |
<location filename="../src/qsamplerChannelForm.cpp" line="477"/> |
<location filename="../src/qsamplerChannelForm.cpp" line="479"/> |
425 |
<source>Instrument files</source> |
<source>Instrument files</source> |
426 |
<translation>Файлы инструментов</translation> |
<translation>Файлы инструментов</translation> |
427 |
</message> |
</message> |
428 |
<message> |
<message> |
429 |
<location filename="../src/qsamplerChannelForm.cpp" line="602"/> |
<location filename="../src/qsamplerChannelForm.cpp" line="604"/> |
430 |
<source>(New MIDI %1 device)</source> |
<source>(New MIDI %1 device)</source> |
431 |
<translation>(Новое устройство MIDI %1)</translation> |
<translation>(Новое устройство MIDI %1)</translation> |
432 |
</message> |
</message> |
433 |
<message> |
<message> |
434 |
<location filename="../src/qsamplerChannelForm.cpp" line="717"/> |
<location filename="../src/qsamplerChannelForm.cpp" line="719"/> |
435 |
<source>(New Audio %1 device)</source> |
<source>(New Audio %1 device)</source> |
436 |
<translation>(Новое звуковое устройство %1)</translation> |
<translation>(Новое звуковое устройство %1)</translation> |
437 |
</message> |
</message> |
484 |
Вы уверены?</translation> |
Вы уверены?</translation> |
485 |
</message> |
</message> |
486 |
<message> |
<message> |
487 |
<location filename="../src/qsamplerDeviceForm.cpp" line="282"/> |
<location filename="" line="0"/> |
488 |
<source>OK</source> |
<source>OK</source> |
489 |
<translation>&OK</translation> |
<translation type="obsolete">&OK</translation> |
490 |
</message> |
</message> |
491 |
<message> |
<message> |
492 |
<location filename="../src/qsamplerDeviceForm.cpp" line="282"/> |
<location filename="" line="0"/> |
493 |
<source>Cancel</source> |
<source>Cancel</source> |
494 |
<translation>О&тменить</translation> |
<translation type="obsolete">О&тменить</translation> |
495 |
</message> |
</message> |
496 |
<message> |
<message> |
497 |
<location filename="../src/qsamplerDeviceForm.cpp" line="437"/> |
<location filename="../src/qsamplerDeviceForm.cpp" line="438"/> |
498 |
<source>Ch&annel:</source> |
<source>Ch&annel:</source> |
499 |
<translation>&Канал:</translation> |
<translation>&Канал:</translation> |
500 |
</message> |
</message> |
501 |
<message> |
<message> |
502 |
<location filename="../src/qsamplerDeviceForm.cpp" line="440"/> |
<location filename="../src/qsamplerDeviceForm.cpp" line="441"/> |
503 |
<source>P&ort:</source> |
<source>P&ort:</source> |
504 |
<translation>&Порт:</translation> |
<translation>&Порт:</translation> |
505 |
</message> |
</message> |
506 |
<message> |
<message> |
507 |
<location filename="../src/qsamplerDeviceForm.cpp" line="617"/> |
<location filename="../src/qsamplerDeviceForm.cpp" line="618"/> |
508 |
<source>&Create device</source> |
<source>&Create device</source> |
509 |
<translation>&Создать устройство</translation> |
<translation>&Создать устройство</translation> |
510 |
</message> |
</message> |
511 |
<message> |
<message> |
512 |
<location filename="../src/qsamplerDeviceForm.cpp" line="621"/> |
<location filename="../src/qsamplerDeviceForm.cpp" line="622"/> |
513 |
<source>&Delete device</source> |
<source>&Delete device</source> |
514 |
<translation>&Удалить устройство</translation> |
<translation>&Удалить устройство</translation> |
515 |
</message> |
</message> |
516 |
<message> |
<message> |
517 |
<location filename="../src/qsamplerDeviceForm.cpp" line="626"/> |
<location filename="../src/qsamplerDeviceForm.cpp" line="627"/> |
518 |
<source>&Refresh</source> |
<source>&Refresh</source> |
519 |
<translation>О&бновить</translation> |
<translation>О&бновить</translation> |
520 |
</message> |
</message> |
549 |
Вы хотите учесть эти изменения?</translation> |
Вы хотите учесть эти изменения?</translation> |
550 |
</message> |
</message> |
551 |
<message> |
<message> |
552 |
<location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.cpp" line="372"/> |
<location filename="" line="0"/> |
553 |
<source>Apply</source> |
<source>Apply</source> |
554 |
<translation>Применить</translation> |
<translation type="obsolete">Применить</translation> |
555 |
</message> |
</message> |
556 |
<message> |
<message> |
557 |
<location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.cpp" line="372"/> |
<location filename="" line="0"/> |
558 |
<source>Discard</source> |
<source>Discard</source> |
559 |
<translation>Отказаться</translation> |
<translation type="obsolete">Отказаться</translation> |
560 |
</message> |
</message> |
561 |
<message> |
<message> |
562 |
<location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.cpp" line="372"/> |
<location filename="" line="0"/> |
563 |
<source>Cancel</source> |
<source>Cancel</source> |
564 |
<translation>Отменить</translation> |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
565 |
</message> |
</message> |
566 |
</context> |
</context> |
567 |
<context> |
<context> |
595 |
Вы уверены?</translation> |
Вы уверены?</translation> |
596 |
</message> |
</message> |
597 |
<message> |
<message> |
598 |
<location filename="../src/qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="311"/> |
<location filename="" line="0"/> |
599 |
<source>OK</source> |
<source>OK</source> |
600 |
<translation>OK</translation> |
<translation type="obsolete">OK</translation> |
601 |
</message> |
</message> |
602 |
<message> |
<message> |
603 |
<location filename="../src/qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="311"/> |
<location filename="" line="0"/> |
604 |
<source>Cancel</source> |
<source>Cancel</source> |
605 |
<translation>Отменить</translation> |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
606 |
</message> |
</message> |
607 |
</context> |
</context> |
608 |
<context> |
<context> |
613 |
<translation>Общая громкость</translation> |
<translation>Общая громкость</translation> |
614 |
</message> |
</message> |
615 |
<message> |
<message> |
616 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1908"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1913"/> |
617 |
<source>Connected</source> |
<source>Connected</source> |
618 |
<translation>Установлено соединение с</translation> |
<translation>Установлено соединение с</translation> |
619 |
</message> |
</message> |
620 |
<message> |
<message> |
621 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1922"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1927"/> |
622 |
<source>MOD</source> |
<source>MOD</source> |
623 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
624 |
</message> |
</message> |
658 |
<translation>Сохранить сеанс</translation> |
<translation>Сохранить сеанс</translation> |
659 |
</message> |
</message> |
660 |
<message> |
<message> |
661 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2520"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2525"/> |
662 |
<source>Warning</source> |
<source>Warning</source> |
663 |
<translation>Предупреждение</translation> |
<translation>Предупреждение</translation> |
664 |
</message> |
</message> |
676 |
Заменить его?</translation> |
Заменить его?</translation> |
677 |
</message> |
</message> |
678 |
<message> |
<message> |
679 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="762"/> |
<location filename="" line="0"/> |
680 |
<source>Replace</source> |
<source>Replace</source> |
681 |
<translation>Заменить</translation> |
<translation type="obsolete">Заменить</translation> |
682 |
</message> |
</message> |
683 |
<message> |
<message> |
684 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2523"/> |
<location filename="" line="0"/> |
685 |
<source>Cancel</source> |
<source>Cancel</source> |
686 |
<translation>Отменить</translation> |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
687 |
</message> |
</message> |
688 |
<message> |
<message> |
689 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="784"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="785"/> |
690 |
<source>The current session has been changed: |
<source>The current session has been changed: |
691 |
|
|
692 |
"%1" |
"%1" |
699 |
Вы хотите сохранить эти изменения?</translation> |
Вы хотите сохранить эти изменения?</translation> |
700 |
</message> |
</message> |
701 |
<message> |
<message> |
702 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="785"/> |
<location filename="" line="0"/> |
703 |
<source>Save</source> |
<source>Save</source> |
704 |
<translation>Сохранить</translation> |
<translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
705 |
</message> |
</message> |
706 |
<message> |
<message> |
707 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="785"/> |
<location filename="" line="0"/> |
708 |
<source>Discard</source> |
<source>Discard</source> |
709 |
<translation>Отказаться</translation> |
<translation type="obsolete">Отказаться</translation> |
710 |
</message> |
</message> |
711 |
<message> |
<message> |
712 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="913"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="916"/> |
713 |
<source>Could not open "%1" session file. |
<source>Could not open "%1" session file. |
714 |
|
|
715 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
718 |
Извините.</translation> |
Извините.</translation> |
719 |
</message> |
</message> |
720 |
<message> |
<message> |
721 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="877"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="880"/> |
722 |
<source>Session loaded with errors |
<source>Session loaded with errors |
723 |
from "%1". |
from "%1". |
724 |
|
|
729 |
Извините.</translation> |
Извините.</translation> |
730 |
</message> |
</message> |
731 |
<message> |
<message> |
732 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="888"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="891"/> |
733 |
<source>Open session: "%1".</source> |
<source>Open session: "%1".</source> |
734 |
<translation>Открыть сеанс: "%1".</translation> |
<translation>Открыть сеанс: "%1".</translation> |
735 |
</message> |
</message> |
736 |
<message> |
<message> |
737 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1766"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1771"/> |
738 |
<source>Version</source> |
<source>Version</source> |
739 |
<translation>Версия</translation> |
<translation>Версия</translation> |
740 |
</message> |
</message> |
741 |
<message> |
<message> |
742 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1767"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1772"/> |
743 |
<source>Build</source> |
<source>Build</source> |
744 |
<translation>Сборка</translation> |
<translation>Сборка</translation> |
745 |
</message> |
</message> |
746 |
<message> |
<message> |
747 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="930"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="933"/> |
748 |
<source>File</source> |
<source>File</source> |
749 |
<translation>Файл</translation> |
<translation>Файл</translation> |
750 |
</message> |
</message> |
751 |
<message> |
<message> |
752 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="932"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="935"/> |
753 |
<source>Date</source> |
<source>Date</source> |
754 |
<translation>Дата</translation> |
<translation>Дата</translation> |
755 |
</message> |
</message> |
756 |
<message> |
<message> |
757 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="993"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="996"/> |
758 |
<source>Device</source> |
<source>Device</source> |
759 |
<translation>Устройство</translation> |
<translation>Устройство</translation> |
760 |
</message> |
</message> |
761 |
<message> |
<message> |
762 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1036"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1039"/> |
763 |
<source>MIDI instrument map</source> |
<source>MIDI instrument map</source> |
764 |
<translation>Карта инструментов MIDI</translation> |
<translation>Карта инструментов MIDI</translation> |
765 |
</message> |
</message> |
766 |
<message> |
<message> |
767 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1107"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1110"/> |
768 |
<source>Channel</source> |
<source>Channel</source> |
769 |
<translation>Канал</translation> |
<translation>Канал</translation> |
770 |
</message> |
</message> |
771 |
<message> |
<message> |
772 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1201"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1204"/> |
773 |
<source>Global volume level</source> |
<source>Global volume level</source> |
774 |
<translation>Общий уровень громкости</translation> |
<translation>Общий уровень громкости</translation> |
775 |
</message> |
</message> |
776 |
<message> |
<message> |
777 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1217"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1220"/> |
778 |
<source>Some settings could not be saved |
<source>Some settings could not be saved |
779 |
to "%1" session file. |
to "%1" session file. |
780 |
|
|
785 |
Извините.</translation> |
Извините.</translation> |
786 |
</message> |
</message> |
787 |
<message> |
<message> |
788 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1228"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1231"/> |
789 |
<source>Save session: "%1".</source> |
<source>Save session: "%1".</source> |
790 |
<translation>Сохранить сеанс: "%1".</translation> |
<translation>Сохранить сеанс: "%1".</translation> |
791 |
</message> |
</message> |
792 |
<message> |
<message> |
793 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1309"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1312"/> |
794 |
<source>Resetting the sampler instance will close |
<source>Resetting the sampler instance will close |
795 |
all device and channel configurations. |
all device and channel configurations. |
796 |
|
|
807 |
Вы хотите перезапустить движок сэмплера?</translation> |
Вы хотите перезапустить движок сэмплера?</translation> |
808 |
</message> |
</message> |
809 |
<message> |
<message> |
810 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1310"/> |
<location filename="" line="0"/> |
811 |
<source>Reset</source> |
<source>Reset</source> |
812 |
<translation>Сбросить</translation> |
<translation type="obsolete">Сбросить</translation> |
813 |
</message> |
</message> |
814 |
<message> |
<message> |
815 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1321"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1325"/> |
816 |
<source>Could not reset sampler instance. |
<source>Could not reset sampler instance. |
817 |
|
|
818 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
821 |
Извините.</translation> |
Извините.</translation> |
822 |
</message> |
</message> |
823 |
<message> |
<message> |
824 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1326"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1330"/> |
825 |
<source>Sampler reset.</source> |
<source>Sampler reset.</source> |
826 |
<translation>Перезагрузка сэмплера.</translation> |
<translation>Перезагрузка сэмплера.</translation> |
827 |
</message> |
</message> |
828 |
<message> |
<message> |
829 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1350"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1354"/> |
830 |
<source>New settings will be effective after |
<source>New settings will be effective after |
831 |
restarting the client/server connection. |
restarting the client/server connection. |
832 |
|
|
843 |
клиента и сервера?</translation> |
клиента и сервера?</translation> |
844 |
</message> |
</message> |
845 |
<message> |
<message> |
846 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1351"/> |
<location filename="" line="0"/> |
847 |
<source>Restart</source> |
<source>Restart</source> |
848 |
<translation>Перезапустить</translation> |
<translation type="obsolete">Перезапустить</translation> |
849 |
</message> |
</message> |
850 |
<message> |
<message> |
851 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1431"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1435"/> |
852 |
<source>About to remove channel: |
<source>About to remove channel: |
853 |
|
|
854 |
%1 |
%1 |
861 |
Вы уверены?</translation> |
Вы уверены?</translation> |
862 |
</message> |
</message> |
863 |
<message> |
<message> |
864 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1650"/> |
<location filename="" line="0"/> |
865 |
<source>OK</source> |
<source>OK</source> |
866 |
<translation>OK</translation> |
<translation type="obsolete">OK</translation> |
867 |
</message> |
</message> |
868 |
<message> |
<message> |
869 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1648"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1653"/> |
870 |
<source>Information</source> |
<source>Information</source> |
871 |
<translation>Справка</translation> |
<translation>Справка</translation> |
872 |
</message> |
</message> |
873 |
<message> |
<message> |
874 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1650"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1655"/> |
875 |
<source>Some settings may be only effective |
<source>Some settings may be only effective |
876 |
next time you start this program.</source> |
next time you start this program.</source> |
877 |
<translation>Некоторые новые параметры возымеют силу |
<translation>Некоторые новые параметры возымеют силу |
878 |
только при следующем запуске программы.</translation> |
только при следующем запуске программы.</translation> |
879 |
</message> |
</message> |
880 |
<message> |
<message> |
881 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1770"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1775"/> |
882 |
<source>Debugging option enabled.</source> |
<source>Debugging option enabled.</source> |
883 |
<translation>Функция отладки включена.</translation> |
<translation>Функция отладки включена.</translation> |
884 |
</message> |
</message> |
885 |
<message> |
<message> |
886 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1775"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1780"/> |
887 |
<source>GIG (libgig) file support disabled.</source> |
<source>GIG (libgig) file support disabled.</source> |
888 |
<translation>Поддержка сэмплов GIG (libgig) отключена.</translation> |
<translation>Поддержка сэмплов GIG (libgig) отключена.</translation> |
889 |
</message> |
</message> |
890 |
<message> |
<message> |
891 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1780"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1785"/> |
892 |
<source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source> |
<source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source> |
893 |
<translation>Поддержка функции instrument_name в LSCP (liblscp) отключена.</translation> |
<translation>Поддержка функции instrument_name в LSCP (liblscp) отключена.</translation> |
894 |
</message> |
</message> |
895 |
<message> |
<message> |
896 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1785"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1790"/> |
897 |
<source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source> |
<source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source> |
898 |
<translation>Поддержка приглушения/солирования канала отключена.</translation> |
<translation>Поддержка приглушения/солирования канала отключена.</translation> |
899 |
</message> |
</message> |
900 |
<message> |
<message> |
901 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1790"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1795"/> |
902 |
<source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source> |
<source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source> |
903 |
<translation>Поддержка функции audio_routing в LSCP (liblscp) отключена.</translation> |
<translation>Поддержка функции audio_routing в LSCP (liblscp) отключена.</translation> |
904 |
</message> |
</message> |
905 |
<message> |
<message> |
906 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1795"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1800"/> |
907 |
<source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source> |
<source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source> |
908 |
<translation>Поддержка поканального посыла эффектов отключена.</translation> |
<translation>Поддержка поканального посыла эффектов отключена.</translation> |
909 |
</message> |
</message> |
910 |
<message> |
<message> |
911 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1800"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1805"/> |
912 |
<source>Global volume support disabled.</source> |
<source>Global volume support disabled.</source> |
913 |
<translation>Поддержка общего регулятора громкости отключена.</translation> |
<translation>Поддержка общего регулятора громкости отключена.</translation> |
914 |
</message> |
</message> |
915 |
<message> |
<message> |
916 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1805"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1810"/> |
917 |
<source>MIDI instrument mapping support disabled.</source> |
<source>MIDI instrument mapping support disabled.</source> |
918 |
<translation>Поддержка свызывания инструментов MIDI отключена.</translation> |
<translation>Поддержка свызывания инструментов MIDI отключена.</translation> |
919 |
</message> |
</message> |
920 |
<message> |
<message> |
921 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1810"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1815"/> |
922 |
<source>Instrument editing support disabled.</source> |
<source>Instrument editing support disabled.</source> |
923 |
<translation>Функция редактирования инструментов отключена.</translation> |
<translation>Функция редактирования инструментов отключена.</translation> |
924 |
</message> |
</message> |
925 |
<message> |
<message> |
926 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1815"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1820"/> |
927 |
<source>Channel MIDI event support disabled.</source> |
<source>Channel MIDI event support disabled.</source> |
928 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
929 |
</message> |
</message> |
930 |
<message> |
<message> |
931 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1820"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1825"/> |
932 |
<source>Device MIDI event support disabled.</source> |
<source>Device MIDI event support disabled.</source> |
933 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
934 |
</message> |
</message> |
935 |
<message> |
<message> |
936 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1825"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1830"/> |
937 |
<source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source> |
<source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source> |
938 |
<translation>Поддержка ограничения числа голосов/дисковых потоков отключена.</translation> |
<translation>Поддержка ограничения числа голосов/дисковых потоков отключена.</translation> |
939 |
</message> |
</message> |
940 |
<message> |
<message> |
941 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1829"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1834"/> |
942 |
<source>Using</source> |
<source>Using</source> |
943 |
<translation>Использует</translation> |
<translation>Использует</translation> |
944 |
</message> |
</message> |
945 |
<message> |
<message> |
946 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1841"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1846"/> |
947 |
<source>Website</source> |
<source>Website</source> |
948 |
<translation>Сайт</translation> |
<translation>Сайт</translation> |
949 |
</message> |
</message> |
950 |
<message> |
<message> |
951 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1847"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1852"/> |
952 |
<source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source> |
<source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source> |
953 |
<translation>Эта программа является свободной; вы можете распространять и/или</translation> |
<translation>Эта программа является свободной; вы можете распространять и/или</translation> |
954 |
</message> |
</message> |
955 |
<message> |
<message> |
956 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1848"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1853"/> |
957 |
<source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source> |
<source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source> |
958 |
<translation> изменять ее на условиях GNU GPL версии 2 или новее.</translation> |
<translation> изменять ее на условиях GNU GPL версии 2 или новее.</translation> |
959 |
</message> |
</message> |
960 |
<message> |
<message> |
961 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1852"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1857"/> |
962 |
<source>About</source> |
<source>About</source> |
963 |
<translation>О программе</translation> |
<translation>О программе</translation> |
964 |
</message> |
</message> |
965 |
<message> |
<message> |
966 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1996"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2001"/> |
967 |
<source>Chromatic</source> |
<source>Chromatic</source> |
968 |
<translation>Хроматическая</translation> |
<translation>Хроматическая</translation> |
969 |
</message> |
</message> |
970 |
<message> |
<message> |
971 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1998"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2003"/> |
972 |
<source>Drum Kits</source> |
<source>Drum Kits</source> |
973 |
<translation>Перкуссия</translation> |
<translation>Перкуссия</translation> |
974 |
</message> |
</message> |
975 |
<message> |
<message> |
976 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2022"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2027"/> |
977 |
<source>Could not get current list of channels. |
<source>Could not get current list of channels. |
978 |
|
|
979 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
982 |
Извините.</translation> |
Извините.</translation> |
983 |
</message> |
</message> |
984 |
<message> |
<message> |
985 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2231"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2236"/> |
986 |
<source>Error</source> |
<source>Error</source> |
987 |
<translation>Ошибка</translation> |
<translation>Ошибка</translation> |
988 |
</message> |
</message> |
989 |
<message> |
<message> |
990 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2522"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2527"/> |
991 |
<source>Could not start the LinuxSampler server. |
<source>Could not start the LinuxSampler server. |
992 |
|
|
993 |
Maybe it is already started.</source> |
Maybe it is already started.</source> |
996 |
Возможно, он уже запущен.</translation> |
Возможно, он уже запущен.</translation> |
997 |
</message> |
</message> |
998 |
<message> |
<message> |
999 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2605"/> |
<location filename="" line="0"/> |
1000 |
<source>Stop</source> |
<source>Stop</source> |
1001 |
<translation>Остановить</translation> |
<translation type="obsolete">Остановить</translation> |
1002 |
</message> |
</message> |
1003 |
<message> |
<message> |
1004 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2523"/> |
<location filename="" line="0"/> |
1005 |
<source>Kill</source> |
<source>Kill</source> |
1006 |
<translation>Убить</translation> |
<translation type="obsolete">Убить</translation> |
1007 |
</message> |
</message> |
1008 |
<message> |
<message> |
1009 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2568"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2569"/> |
1010 |
<source>Server is starting...</source> |
<source>Server is starting...</source> |
1011 |
<translation>Запускается сервер...</translation> |
<translation>Запускается сервер...</translation> |
1012 |
</message> |
</message> |
1013 |
<message> |
<message> |
1014 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2574"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2575"/> |
1015 |
<source>Could not start server. |
<source>Could not start server. |
1016 |
|
|
1017 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
1020 |
Извините.</translation> |
Извините.</translation> |
1021 |
</message> |
</message> |
1022 |
<message> |
<message> |
1023 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2581"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2582"/> |
1024 |
<source>Server was started with PID=%1.</source> |
<source>Server was started with PID=%1.</source> |
1025 |
<translation>Сервер запущен с PID=%1.</translation> |
<translation>Сервер запущен с PID=%1.</translation> |
1026 |
</message> |
</message> |
1027 |
<message> |
<message> |
1028 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2598"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2599"/> |
1029 |
<source>The backend's fate ...</source> |
<source>The backend's fate ...</source> |
1030 |
<translation>Что делать с движком</translation> |
<translation>Что делать с движком</translation> |
1031 |
</message> |
</message> |
1032 |
<message> |
<message> |
1033 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2604"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2605"/> |
1034 |
<source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler) |
<source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler) |
1035 |
running in the background. The sampler would continue to work |
running in the background. The sampler would continue to work |
1036 |
according to your current sampler session and you could alter the |
according to your current sampler session and you could alter the |
1047 |
его работающим в фоновом режиме?</translation> |
его работающим в фоновом режиме?</translation> |
1048 |
</message> |
</message> |
1049 |
<message> |
<message> |
1050 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2605"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2614"/> |
|
<source>Keep Running</source> |
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2613"/> |
|
1051 |
<source>Server is stopping...</source> |
<source>Server is stopping...</source> |
1052 |
<translation>Останавливается сервер...</translation> |
<translation>Останавливается сервер...</translation> |
1053 |
</message> |
</message> |
1054 |
<message> |
<message> |
1055 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2654"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2655"/> |
1056 |
<source>Server is being forced...</source> |
<source>Server is being forced...</source> |
1057 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
1058 |
</message> |
</message> |
1059 |
<message> |
<message> |
1060 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2666"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2667"/> |
1061 |
<source>Server was stopped with exit status %1.</source> |
<source>Server was stopped with exit status %1.</source> |
1062 |
<translation>Сервер был остановлен со статусом выхода %1.</translation> |
<translation>Сервер был остановлен со статусом выхода %1.</translation> |
1063 |
</message> |
</message> |
1064 |
<message> |
<message> |
1065 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2709"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2710"/> |
1066 |
<source>Client connecting...</source> |
<source>Client connecting...</source> |
1067 |
<translation>Устанавливается соединения клиента...</translation> |
<translation>Устанавливается соединения клиента...</translation> |
1068 |
</message> |
</message> |
1069 |
<message> |
<message> |
1070 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2721"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2722"/> |
1071 |
<source>Could not connect to server as client. |
<source>Could not connect to server as client. |
1072 |
|
|
1073 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
1076 |
Извините.</translation> |
Извините.</translation> |
1077 |
</message> |
</message> |
1078 |
<message> |
<message> |
1079 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2733"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2734"/> |
1080 |
<source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source> |
<source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source> |
1081 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
1082 |
</message> |
</message> |
1083 |
<message> |
<message> |
1084 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2771"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2772"/> |
1085 |
<source>Client connected.</source> |
<source>Client connected.</source> |
1086 |
<translation>Клиент соединился.</translation> |
<translation>Клиент соединился.</translation> |
1087 |
</message> |
</message> |
1088 |
<message> |
<message> |
1089 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2804"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2805"/> |
1090 |
<source>Client disconnecting...</source> |
<source>Client disconnecting...</source> |
1091 |
<translation>Выполняется отсоединение клиента...</translation> |
<translation>Выполняется отсоединение клиента...</translation> |
1092 |
</message> |
</message> |
1093 |
<message> |
<message> |
1094 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2842"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2843"/> |
1095 |
<source>Client disconnected.</source> |
<source>Client disconnected.</source> |
1096 |
<translation>Клиент отсоединен.</translation> |
<translation>Клиент отсоединен.</translation> |
1097 |
</message> |
</message> |
1151 |
Вы хотите применить изменения?</translation> |
Вы хотите применить изменения?</translation> |
1152 |
</message> |
</message> |
1153 |
<message> |
<message> |
1154 |
<location filename="../src/qsamplerOptionsForm.cpp" line="344"/> |
<location filename="" line="0"/> |
1155 |
<source>Apply</source> |
<source>Apply</source> |
1156 |
<translation>Применить</translation> |
<translation type="obsolete">Применить</translation> |
1157 |
</message> |
</message> |
1158 |
<message> |
<message> |
1159 |
<location filename="../src/qsamplerOptionsForm.cpp" line="344"/> |
<location filename="" line="0"/> |
1160 |
<source>Discard</source> |
<source>Discard</source> |
1161 |
<translation>Отказаться</translation> |
<translation type="obsolete">Отказаться</translation> |
1162 |
</message> |
</message> |
1163 |
<message> |
<message> |
1164 |
<location filename="../src/qsamplerOptionsForm.cpp" line="344"/> |
<location filename="" line="0"/> |
1165 |
<source>Cancel</source> |
<source>Cancel</source> |
1166 |
<translation>Отменить</translation> |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
1167 |
</message> |
</message> |
1168 |
<message> |
<message> |
1169 |
<location filename="../src/qsamplerOptionsForm.cpp" line="404"/> |
<location filename="../src/qsamplerOptionsForm.cpp" line="406"/> |
1170 |
<source>Messages Log</source> |
<source>Messages Log</source> |
1171 |
<translation>Журнал сообщений</translation> |
<translation>Журнал сообщений</translation> |
1172 |
</message> |
</message> |
1173 |
<message> |
<message> |
1174 |
<location filename="../src/qsamplerOptionsForm.cpp" line="406"/> |
<location filename="../src/qsamplerOptionsForm.cpp" line="408"/> |
1175 |
<source>Log files</source> |
<source>Log files</source> |
1176 |
<translation>Файлы журналов</translation> |
<translation>Файлы журналов</translation> |
1177 |
</message> |
</message> |
1819 |
<message> |
<message> |
1820 |
<location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="368"/> |
<location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="368"/> |
1821 |
<source>On Demand Hold</source> |
<source>On Demand Hold</source> |
1822 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"> </translation> |
1823 |
</message> |
</message> |
1824 |
<message> |
<message> |
1825 |
<location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="373"/> |
<location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="373"/> |