/[svn]/qsampler/trunk/translations/qsampler_ru.ts
ViewVC logotype

Diff of /qsampler/trunk/translations/qsampler_ru.ts

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 1874 by capela, Wed Mar 25 15:20:20 2009 UTC revision 1890 by capela, Tue Apr 28 09:06:43 2009 UTC
# Line 1  Line 1 
1  <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>  <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2  <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru">  <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru">
 <defaultcodec></defaultcodec>  
3  <context>  <context>
4      <name>MidiInstrumentsModel</name>      <name>MidiInstrumentsModel</name>
5      <message>      <message>
# Line 144  Sorry.</source> Line 143  Sorry.</source>
143          <translation>Звуковой драйвер: %1.</translation>          <translation>Звуковой драйвер: %1.</translation>
144      </message>      </message>
145      <message>      <message>
146          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1950"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1955"/>
147          <source>Volume: %1.</source>          <source>Volume: %1.</source>
148          <translation>Громкость: %1.</translation>          <translation>Громкость: %1.</translation>
149      </message>      </message>
# Line 407  Do you want to apply the changes?</sourc Line 406  Do you want to apply the changes?</sourc
406  Вы хотите применить эти изменения?</translation>  Вы хотите применить эти изменения?</translation>
407      </message>      </message>
408      <message>      <message>
409          <location filename="../src/qsamplerChannelForm.cpp" line="442"/>          <location filename="" line="0"/>
410          <source>Apply</source>          <source>Apply</source>
411          <translation>Применить</translation>          <translation type="obsolete">Применить</translation>
412      </message>      </message>
413      <message>      <message>
414          <location filename="../src/qsamplerChannelForm.cpp" line="442"/>          <location filename="" line="0"/>
415          <source>Discard</source>          <source>Discard</source>
416          <translation>Отказаться</translation>          <translation type="obsolete">Отказаться</translation>
417      </message>      </message>
418      <message>      <message>
419          <location filename="../src/qsamplerChannelForm.cpp" line="442"/>          <location filename="" line="0"/>
420          <source>Cancel</source>          <source>Cancel</source>
421          <translation>Отменить</translation>          <translation type="obsolete">Отменить</translation>
422      </message>      </message>
423      <message>      <message>
424          <location filename="../src/qsamplerChannelForm.cpp" line="477"/>          <location filename="../src/qsamplerChannelForm.cpp" line="479"/>
425          <source>Instrument files</source>          <source>Instrument files</source>
426          <translation>Файлы инструментов</translation>          <translation>Файлы инструментов</translation>
427      </message>      </message>
428      <message>      <message>
429          <location filename="../src/qsamplerChannelForm.cpp" line="602"/>          <location filename="../src/qsamplerChannelForm.cpp" line="604"/>
430          <source>(New MIDI %1 device)</source>          <source>(New MIDI %1 device)</source>
431          <translation>(Новое устройство MIDI %1)</translation>          <translation>(Новое устройство MIDI %1)</translation>
432      </message>      </message>
433      <message>      <message>
434          <location filename="../src/qsamplerChannelForm.cpp" line="717"/>          <location filename="../src/qsamplerChannelForm.cpp" line="719"/>
435          <source>(New Audio %1 device)</source>          <source>(New Audio %1 device)</source>
436          <translation>(Новое звуковое устройство %1)</translation>          <translation>(Новое звуковое устройство %1)</translation>
437      </message>      </message>
# Line 485  Are you sure?</source> Line 484  Are you sure?</source>
484  Вы уверены?</translation>  Вы уверены?</translation>
485      </message>      </message>
486      <message>      <message>
487          <location filename="../src/qsamplerDeviceForm.cpp" line="282"/>          <location filename="" line="0"/>
488          <source>OK</source>          <source>OK</source>
489          <translation>&amp;OK</translation>          <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
490      </message>      </message>
491      <message>      <message>
492          <location filename="../src/qsamplerDeviceForm.cpp" line="282"/>          <location filename="" line="0"/>
493          <source>Cancel</source>          <source>Cancel</source>
494          <translation>О&amp;тменить</translation>          <translation type="obsolete">О&amp;тменить</translation>
495      </message>      </message>
496      <message>      <message>
497          <location filename="../src/qsamplerDeviceForm.cpp" line="437"/>          <location filename="../src/qsamplerDeviceForm.cpp" line="438"/>
498          <source>Ch&amp;annel:</source>          <source>Ch&amp;annel:</source>
499          <translation>&amp;Канал:</translation>          <translation>&amp;Канал:</translation>
500      </message>      </message>
501      <message>      <message>
502          <location filename="../src/qsamplerDeviceForm.cpp" line="440"/>          <location filename="../src/qsamplerDeviceForm.cpp" line="441"/>
503          <source>P&amp;ort:</source>          <source>P&amp;ort:</source>
504          <translation>&amp;Порт:</translation>          <translation>&amp;Порт:</translation>
505      </message>      </message>
506      <message>      <message>
507          <location filename="../src/qsamplerDeviceForm.cpp" line="617"/>          <location filename="../src/qsamplerDeviceForm.cpp" line="618"/>
508          <source>&amp;Create device</source>          <source>&amp;Create device</source>
509          <translation>&amp;Создать устройство</translation>          <translation>&amp;Создать устройство</translation>
510      </message>      </message>
511      <message>      <message>
512          <location filename="../src/qsamplerDeviceForm.cpp" line="621"/>          <location filename="../src/qsamplerDeviceForm.cpp" line="622"/>
513          <source>&amp;Delete device</source>          <source>&amp;Delete device</source>
514          <translation>&amp;Удалить устройство</translation>          <translation>&amp;Удалить устройство</translation>
515      </message>      </message>
516      <message>      <message>
517          <location filename="../src/qsamplerDeviceForm.cpp" line="626"/>          <location filename="../src/qsamplerDeviceForm.cpp" line="627"/>
518          <source>&amp;Refresh</source>          <source>&amp;Refresh</source>
519          <translation>О&amp;бновить</translation>          <translation>О&amp;бновить</translation>
520      </message>      </message>
# Line 550  Do you want to apply the changes?</sourc Line 549  Do you want to apply the changes?</sourc
549  Вы хотите учесть эти изменения?</translation>  Вы хотите учесть эти изменения?</translation>
550      </message>      </message>
551      <message>      <message>
552          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.cpp" line="372"/>          <location filename="" line="0"/>
553          <source>Apply</source>          <source>Apply</source>
554          <translation>Применить</translation>          <translation type="obsolete">Применить</translation>
555      </message>      </message>
556      <message>      <message>
557          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.cpp" line="372"/>          <location filename="" line="0"/>
558          <source>Discard</source>          <source>Discard</source>
559          <translation>Отказаться</translation>          <translation type="obsolete">Отказаться</translation>
560      </message>      </message>
561      <message>      <message>
562          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.cpp" line="372"/>          <location filename="" line="0"/>
563          <source>Cancel</source>          <source>Cancel</source>
564          <translation>Отменить</translation>          <translation type="obsolete">Отменить</translation>
565      </message>      </message>
566  </context>  </context>
567  <context>  <context>
# Line 596  Are you sure?</source> Line 595  Are you sure?</source>
595  Вы уверены?</translation>  Вы уверены?</translation>
596      </message>      </message>
597      <message>      <message>
598          <location filename="../src/qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="311"/>          <location filename="" line="0"/>
599          <source>OK</source>          <source>OK</source>
600          <translation>OK</translation>          <translation type="obsolete">OK</translation>
601      </message>      </message>
602      <message>      <message>
603          <location filename="../src/qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="311"/>          <location filename="" line="0"/>
604          <source>Cancel</source>          <source>Cancel</source>
605          <translation>Отменить</translation>          <translation type="obsolete">Отменить</translation>
606      </message>      </message>
607  </context>  </context>
608  <context>  <context>
# Line 614  Are you sure?</source> Line 613  Are you sure?</source>
613          <translation>Общая громкость</translation>          <translation>Общая громкость</translation>
614      </message>      </message>
615      <message>      <message>
616          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1908"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1913"/>
617          <source>Connected</source>          <source>Connected</source>
618          <translation>Установлено соединение с</translation>          <translation>Установлено соединение с</translation>
619      </message>      </message>
620      <message>      <message>
621          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1922"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1927"/>
622          <source>MOD</source>          <source>MOD</source>
623          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
624      </message>      </message>
# Line 659  Are you sure?</source> Line 658  Are you sure?</source>
658          <translation>Сохранить сеанс</translation>          <translation>Сохранить сеанс</translation>
659      </message>      </message>
660      <message>      <message>
661          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2520"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2525"/>
662          <source>Warning</source>          <source>Warning</source>
663          <translation>Предупреждение</translation>          <translation>Предупреждение</translation>
664      </message>      </message>
# Line 677  Do you want to replace it?</source> Line 676  Do you want to replace it?</source>
676  Заменить его?</translation>  Заменить его?</translation>
677      </message>      </message>
678      <message>      <message>
679          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="762"/>          <location filename="" line="0"/>
680          <source>Replace</source>          <source>Replace</source>
681          <translation>Заменить</translation>          <translation type="obsolete">Заменить</translation>
682      </message>      </message>
683      <message>      <message>
684          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2523"/>          <location filename="" line="0"/>
685          <source>Cancel</source>          <source>Cancel</source>
686          <translation>Отменить</translation>          <translation type="obsolete">Отменить</translation>
687      </message>      </message>
688      <message>      <message>
689          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="784"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="785"/>
690          <source>The current session has been changed:          <source>The current session has been changed:
691    
692  &quot;%1&quot;  &quot;%1&quot;
# Line 700  Do you want to save the changes?</source Line 699  Do you want to save the changes?</source
699  Вы хотите сохранить эти изменения?</translation>  Вы хотите сохранить эти изменения?</translation>
700      </message>      </message>
701      <message>      <message>
702          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="785"/>          <location filename="" line="0"/>
703          <source>Save</source>          <source>Save</source>
704          <translation>Сохранить</translation>          <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
705      </message>      </message>
706      <message>      <message>
707          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="785"/>          <location filename="" line="0"/>
708          <source>Discard</source>          <source>Discard</source>
709          <translation>Отказаться</translation>          <translation type="obsolete">Отказаться</translation>
710      </message>      </message>
711      <message>      <message>
712          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="913"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="916"/>
713          <source>Could not open &quot;%1&quot; session file.          <source>Could not open &quot;%1&quot; session file.
714    
715  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 719  Sorry.</source> Line 718  Sorry.</source>
718  Извините.</translation>  Извините.</translation>
719      </message>      </message>
720      <message>      <message>
721          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="877"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="880"/>
722          <source>Session loaded with errors          <source>Session loaded with errors
723  from &quot;%1&quot;.  from &quot;%1&quot;.
724    
# Line 730  Sorry.</source> Line 729  Sorry.</source>
729  Извините.</translation>  Извините.</translation>
730      </message>      </message>
731      <message>      <message>
732          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="888"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="891"/>
733          <source>Open session: &quot;%1&quot;.</source>          <source>Open session: &quot;%1&quot;.</source>
734          <translation>Открыть сеанс: &quot;%1&quot;.</translation>          <translation>Открыть сеанс: &quot;%1&quot;.</translation>
735      </message>      </message>
736      <message>      <message>
737          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1766"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1771"/>
738          <source>Version</source>          <source>Version</source>
739          <translation>Версия</translation>          <translation>Версия</translation>
740      </message>      </message>
741      <message>      <message>
742          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1767"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1772"/>
743          <source>Build</source>          <source>Build</source>
744          <translation>Сборка</translation>          <translation>Сборка</translation>
745      </message>      </message>
746      <message>      <message>
747          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="930"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="933"/>
748          <source>File</source>          <source>File</source>
749          <translation>Файл</translation>          <translation>Файл</translation>
750      </message>      </message>
751      <message>      <message>
752          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="932"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="935"/>
753          <source>Date</source>          <source>Date</source>
754          <translation>Дата</translation>          <translation>Дата</translation>
755      </message>      </message>
756      <message>      <message>
757          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="993"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="996"/>
758          <source>Device</source>          <source>Device</source>
759          <translation>Устройство</translation>          <translation>Устройство</translation>
760      </message>      </message>
761      <message>      <message>
762          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1036"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1039"/>
763          <source>MIDI instrument map</source>          <source>MIDI instrument map</source>
764          <translation>Карта инструментов MIDI</translation>          <translation>Карта инструментов MIDI</translation>
765      </message>      </message>
766      <message>      <message>
767          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1107"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1110"/>
768          <source>Channel</source>          <source>Channel</source>
769          <translation>Канал</translation>          <translation>Канал</translation>
770      </message>      </message>
771      <message>      <message>
772          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1201"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1204"/>
773          <source>Global volume level</source>          <source>Global volume level</source>
774          <translation>Общий уровень громкости</translation>          <translation>Общий уровень громкости</translation>
775      </message>      </message>
776      <message>      <message>
777          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1217"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1220"/>
778          <source>Some settings could not be saved          <source>Some settings could not be saved
779  to &quot;%1&quot; session file.  to &quot;%1&quot; session file.
780    
# Line 786  Sorry.</source> Line 785  Sorry.</source>
785  Извините.</translation>  Извините.</translation>
786      </message>      </message>
787      <message>      <message>
788          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1228"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1231"/>
789          <source>Save session: &quot;%1&quot;.</source>          <source>Save session: &quot;%1&quot;.</source>
790          <translation>Сохранить сеанс: &quot;%1&quot;.</translation>          <translation>Сохранить сеанс: &quot;%1&quot;.</translation>
791      </message>      </message>
792      <message>      <message>
793          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1309"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1312"/>
794          <source>Resetting the sampler instance will close          <source>Resetting the sampler instance will close
795  all device and channel configurations.  all device and channel configurations.
796    
# Line 808  Do you want to reset the sampler engine Line 807  Do you want to reset the sampler engine
807  Вы хотите перезапустить движок сэмплера?</translation>  Вы хотите перезапустить движок сэмплера?</translation>
808      </message>      </message>
809      <message>      <message>
810          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1310"/>          <location filename="" line="0"/>
811          <source>Reset</source>          <source>Reset</source>
812          <translation>Сбросить</translation>          <translation type="obsolete">Сбросить</translation>
813      </message>      </message>
814      <message>      <message>
815          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1321"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1325"/>
816          <source>Could not reset sampler instance.          <source>Could not reset sampler instance.
817    
818  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 822  Sorry.</source> Line 821  Sorry.</source>
821  Извините.</translation>  Извините.</translation>
822      </message>      </message>
823      <message>      <message>
824          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1326"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1330"/>
825          <source>Sampler reset.</source>          <source>Sampler reset.</source>
826          <translation>Перезагрузка сэмплера.</translation>          <translation>Перезагрузка сэмплера.</translation>
827      </message>      </message>
828      <message>      <message>
829          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1350"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1354"/>
830          <source>New settings will be effective after          <source>New settings will be effective after
831  restarting the client/server connection.  restarting the client/server connection.
832    
# Line 844  Do you want to restart the connection no Line 843  Do you want to restart the connection no
843  клиента и сервера?</translation>  клиента и сервера?</translation>
844      </message>      </message>
845      <message>      <message>
846          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1351"/>          <location filename="" line="0"/>
847          <source>Restart</source>          <source>Restart</source>
848          <translation>Перезапустить</translation>          <translation type="obsolete">Перезапустить</translation>
849      </message>      </message>
850      <message>      <message>
851          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1431"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1435"/>
852          <source>About to remove channel:          <source>About to remove channel:
853    
854  %1  %1
# Line 862  Are you sure?</source> Line 861  Are you sure?</source>
861  Вы уверены?</translation>  Вы уверены?</translation>
862      </message>      </message>
863      <message>      <message>
864          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1650"/>          <location filename="" line="0"/>
865          <source>OK</source>          <source>OK</source>
866          <translation>OK</translation>          <translation type="obsolete">OK</translation>
867      </message>      </message>
868      <message>      <message>
869          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1648"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1653"/>
870          <source>Information</source>          <source>Information</source>
871          <translation>Справка</translation>          <translation>Справка</translation>
872      </message>      </message>
873      <message>      <message>
874          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1650"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1655"/>
875          <source>Some settings may be only effective          <source>Some settings may be only effective
876  next time you start this program.</source>  next time you start this program.</source>
877          <translation>Некоторые новые параметры возымеют силу          <translation>Некоторые новые параметры возымеют силу
878  только при следующем запуске программы.</translation>  только при следующем запуске программы.</translation>
879      </message>      </message>
880      <message>      <message>
881          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1770"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1775"/>
882          <source>Debugging option enabled.</source>          <source>Debugging option enabled.</source>
883          <translation>Функция отладки включена.</translation>          <translation>Функция отладки включена.</translation>
884      </message>      </message>
885      <message>      <message>
886          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1775"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1780"/>
887          <source>GIG (libgig) file support disabled.</source>          <source>GIG (libgig) file support disabled.</source>
888          <translation>Поддержка сэмплов GIG (libgig) отключена.</translation>          <translation>Поддержка сэмплов GIG (libgig) отключена.</translation>
889      </message>      </message>
890      <message>      <message>
891          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1780"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1785"/>
892          <source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source>          <source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source>
893          <translation>Поддержка функции instrument_name в LSCP (liblscp) отключена.</translation>          <translation>Поддержка функции instrument_name в LSCP (liblscp) отключена.</translation>
894      </message>      </message>
895      <message>      <message>
896          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1785"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1790"/>
897          <source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source>          <source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source>
898          <translation>Поддержка приглушения/солирования канала отключена.</translation>          <translation>Поддержка приглушения/солирования канала отключена.</translation>
899      </message>      </message>
900      <message>      <message>
901          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1790"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1795"/>
902          <source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source>          <source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source>
903          <translation>Поддержка функции audio_routing в LSCP (liblscp) отключена.</translation>          <translation>Поддержка функции audio_routing в LSCP (liblscp) отключена.</translation>
904      </message>      </message>
905      <message>      <message>
906          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1795"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1800"/>
907          <source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source>          <source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source>
908          <translation>Поддержка поканального посыла эффектов отключена.</translation>          <translation>Поддержка поканального посыла эффектов отключена.</translation>
909      </message>      </message>
910      <message>      <message>
911          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1800"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1805"/>
912          <source>Global volume support disabled.</source>          <source>Global volume support disabled.</source>
913          <translation>Поддержка общего регулятора громкости отключена.</translation>          <translation>Поддержка общего регулятора громкости отключена.</translation>
914      </message>      </message>
915      <message>      <message>
916          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1805"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1810"/>
917          <source>MIDI instrument mapping support disabled.</source>          <source>MIDI instrument mapping support disabled.</source>
918          <translation>Поддержка свызывания инструментов MIDI отключена.</translation>          <translation>Поддержка свызывания инструментов MIDI отключена.</translation>
919      </message>      </message>
920      <message>      <message>
921          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1810"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1815"/>
922          <source>Instrument editing support disabled.</source>          <source>Instrument editing support disabled.</source>
923          <translation>Функция редактирования инструментов отключена.</translation>          <translation>Функция редактирования инструментов отключена.</translation>
924      </message>      </message>
925      <message>      <message>
926          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1815"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1820"/>
927          <source>Channel MIDI event support disabled.</source>          <source>Channel MIDI event support disabled.</source>
928          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
929      </message>      </message>
930      <message>      <message>
931          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1820"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1825"/>
932          <source>Device MIDI event support disabled.</source>          <source>Device MIDI event support disabled.</source>
933          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
934      </message>      </message>
935      <message>      <message>
936          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1825"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1830"/>
937          <source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source>          <source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source>
938          <translation>Поддержка ограничения числа голосов/дисковых потоков отключена.</translation>          <translation>Поддержка ограничения числа голосов/дисковых потоков отключена.</translation>
939      </message>      </message>
940      <message>      <message>
941          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1829"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1834"/>
942          <source>Using</source>          <source>Using</source>
943          <translation>Использует</translation>          <translation>Использует</translation>
944      </message>      </message>
945      <message>      <message>
946          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1841"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1846"/>
947          <source>Website</source>          <source>Website</source>
948          <translation>Сайт</translation>          <translation>Сайт</translation>
949      </message>      </message>
950      <message>      <message>
951          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1847"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1852"/>
952          <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>          <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>
953          <translation>Эта программа является свободной; вы можете распространять и/или</translation>          <translation>Эта программа является свободной; вы можете распространять и/или</translation>
954      </message>      </message>
955      <message>      <message>
956          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1848"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1853"/>
957          <source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>          <source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>
958          <translation> изменять ее на условиях GNU GPL версии 2  или новее.</translation>          <translation> изменять ее на условиях GNU GPL версии 2  или новее.</translation>
959      </message>      </message>
960      <message>      <message>
961          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1852"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1857"/>
962          <source>About</source>          <source>About</source>
963          <translation>О программе</translation>          <translation>О программе</translation>
964      </message>      </message>
965      <message>      <message>
966          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1996"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2001"/>
967          <source>Chromatic</source>          <source>Chromatic</source>
968          <translation>Хроматическая</translation>          <translation>Хроматическая</translation>
969      </message>      </message>
970      <message>      <message>
971          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1998"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2003"/>
972          <source>Drum Kits</source>          <source>Drum Kits</source>
973          <translation>Перкуссия</translation>          <translation>Перкуссия</translation>
974      </message>      </message>
975      <message>      <message>
976          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2022"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2027"/>
977          <source>Could not get current list of channels.          <source>Could not get current list of channels.
978    
979  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 983  Sorry.</source> Line 982  Sorry.</source>
982  Извините.</translation>  Извините.</translation>
983      </message>      </message>
984      <message>      <message>
985          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2231"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2236"/>
986          <source>Error</source>          <source>Error</source>
987          <translation>Ошибка</translation>          <translation>Ошибка</translation>
988      </message>      </message>
989      <message>      <message>
990          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2522"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2527"/>
991          <source>Could not start the LinuxSampler server.          <source>Could not start the LinuxSampler server.
992    
993  Maybe it is already started.</source>  Maybe it is already started.</source>
# Line 997  Maybe it is already started.</source> Line 996  Maybe it is already started.</source>
996  Возможно, он уже запущен.</translation>  Возможно, он уже запущен.</translation>
997      </message>      </message>
998      <message>      <message>
999          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2605"/>          <location filename="" line="0"/>
1000          <source>Stop</source>          <source>Stop</source>
1001          <translation>Остановить</translation>          <translation type="obsolete">Остановить</translation>
1002      </message>      </message>
1003      <message>      <message>
1004          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2523"/>          <location filename="" line="0"/>
1005          <source>Kill</source>          <source>Kill</source>
1006          <translation>Убить</translation>          <translation type="obsolete">Убить</translation>
1007      </message>      </message>
1008      <message>      <message>
1009          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2568"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2569"/>
1010          <source>Server is starting...</source>          <source>Server is starting...</source>
1011          <translation>Запускается сервер...</translation>          <translation>Запускается сервер...</translation>
1012      </message>      </message>
1013      <message>      <message>
1014          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2574"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2575"/>
1015          <source>Could not start server.          <source>Could not start server.
1016    
1017  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 1021  Sorry.</source> Line 1020  Sorry.</source>
1020  Извините.</translation>  Извините.</translation>
1021      </message>      </message>
1022      <message>      <message>
1023          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2581"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2582"/>
1024          <source>Server was started with PID=%1.</source>          <source>Server was started with PID=%1.</source>
1025          <translation>Сервер запущен с PID=%1.</translation>          <translation>Сервер запущен с PID=%1.</translation>
1026      </message>      </message>
1027      <message>      <message>
1028          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2598"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2599"/>
1029          <source>The backend&apos;s fate ...</source>          <source>The backend&apos;s fate ...</source>
1030          <translation>Что делать с движком</translation>          <translation>Что делать с движком</translation>
1031      </message>      </message>
1032      <message>      <message>
1033          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2604"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2605"/>
1034          <source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler)          <source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler)
1035  running in the background. The sampler would continue to work  running in the background. The sampler would continue to work
1036  according to your current sampler session and you could alter the  according to your current sampler session and you could alter the
# Line 1048  QSampler вы сможете измен Line 1047  QSampler вы сможете измен
1047  его работающим в фоновом режиме?</translation>  его работающим в фоновом режиме?</translation>
1048      </message>      </message>
1049      <message>      <message>
1050          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2605"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2614"/>
         <source>Keep Running</source>  
         <translation type="unfinished"></translation>  
     </message>  
     <message>  
         <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2613"/>  
1051          <source>Server is stopping...</source>          <source>Server is stopping...</source>
1052          <translation>Останавливается сервер...</translation>          <translation>Останавливается сервер...</translation>
1053      </message>      </message>
1054      <message>      <message>
1055          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2654"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2655"/>
1056          <source>Server is being forced...</source>          <source>Server is being forced...</source>
1057          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
1058      </message>      </message>
1059      <message>      <message>
1060          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2666"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2667"/>
1061          <source>Server was stopped with exit status %1.</source>          <source>Server was stopped with exit status %1.</source>
1062          <translation>Сервер был остановлен со статусом выхода %1.</translation>          <translation>Сервер был остановлен со статусом выхода %1.</translation>
1063      </message>      </message>
1064      <message>      <message>
1065          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2709"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2710"/>
1066          <source>Client connecting...</source>          <source>Client connecting...</source>
1067          <translation>Устанавливается соединения клиента...</translation>          <translation>Устанавливается соединения клиента...</translation>
1068      </message>      </message>
1069      <message>      <message>
1070          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2721"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2722"/>
1071          <source>Could not connect to server as client.          <source>Could not connect to server as client.
1072    
1073  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 1082  Sorry.</source> Line 1076  Sorry.</source>
1076  Извините.</translation>  Извините.</translation>
1077      </message>      </message>
1078      <message>      <message>
1079          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2733"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2734"/>
1080          <source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source>          <source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source>
1081          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
1082      </message>      </message>
1083      <message>      <message>
1084          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2771"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2772"/>
1085          <source>Client connected.</source>          <source>Client connected.</source>
1086          <translation>Клиент соединился.</translation>          <translation>Клиент соединился.</translation>
1087      </message>      </message>
1088      <message>      <message>
1089          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2804"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2805"/>
1090          <source>Client disconnecting...</source>          <source>Client disconnecting...</source>
1091          <translation>Выполняется отсоединение клиента...</translation>          <translation>Выполняется отсоединение клиента...</translation>
1092      </message>      </message>
1093      <message>      <message>
1094          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2842"/>          <location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2843"/>
1095          <source>Client disconnected.</source>          <source>Client disconnected.</source>
1096          <translation>Клиент отсоединен.</translation>          <translation>Клиент отсоединен.</translation>
1097      </message>      </message>
# Line 1157  Do you want to apply the changes?</sourc Line 1151  Do you want to apply the changes?</sourc
1151  Вы хотите применить изменения?</translation>  Вы хотите применить изменения?</translation>
1152      </message>      </message>
1153      <message>      <message>
1154          <location filename="../src/qsamplerOptionsForm.cpp" line="344"/>          <location filename="" line="0"/>
1155          <source>Apply</source>          <source>Apply</source>
1156          <translation>Применить</translation>          <translation type="obsolete">Применить</translation>
1157      </message>      </message>
1158      <message>      <message>
1159          <location filename="../src/qsamplerOptionsForm.cpp" line="344"/>          <location filename="" line="0"/>
1160          <source>Discard</source>          <source>Discard</source>
1161          <translation>Отказаться</translation>          <translation type="obsolete">Отказаться</translation>
1162      </message>      </message>
1163      <message>      <message>
1164          <location filename="../src/qsamplerOptionsForm.cpp" line="344"/>          <location filename="" line="0"/>
1165          <source>Cancel</source>          <source>Cancel</source>
1166          <translation>Отменить</translation>          <translation type="obsolete">Отменить</translation>
1167      </message>      </message>
1168      <message>      <message>
1169          <location filename="../src/qsamplerOptionsForm.cpp" line="404"/>          <location filename="../src/qsamplerOptionsForm.cpp" line="406"/>
1170          <source>Messages Log</source>          <source>Messages Log</source>
1171          <translation>Журнал сообщений</translation>          <translation>Журнал сообщений</translation>
1172      </message>      </message>
1173      <message>      <message>
1174          <location filename="../src/qsamplerOptionsForm.cpp" line="406"/>          <location filename="../src/qsamplerOptionsForm.cpp" line="408"/>
1175          <source>Log files</source>          <source>Log files</source>
1176          <translation>Файлы журналов</translation>          <translation>Файлы журналов</translation>
1177      </message>      </message>
# Line 1825  MIDI Controller:</source> Line 1819  MIDI Controller:</source>
1819      <message>      <message>
1820          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="368"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="368"/>
1821          <source>On Demand Hold</source>          <source>On Demand Hold</source>
1822          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"> </translation>
1823      </message>      </message>
1824      <message>      <message>
1825          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="373"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="373"/>

Legend:
Removed from v.1874  
changed lines
  Added in v.1890

  ViewVC Help
Powered by ViewVC