--- qsampler/trunk/translations/qsampler_ru.ts 2009/04/28 09:06:43 1890 +++ qsampler/trunk/translations/qsampler_ru.ts 2010/02/17 19:50:04 2059 @@ -1,58 +1,49 @@ - + + MidiInstrumentsModel - Name - Название + Название - Map - Карта + Карта - Bank - Банк + Банк - Prog - Программа + Программа - Engine - Движок + Движок - File - Файл + Файл - Nr - + - Vol - Громкость + Громкость - Mode - Режим + Режим - Could not get current list of MIDI instrument mappings. Sorry. - Не удалось получить актуальный список привязок инструментов MIDI. + Не удалось получить актуальный список привязок инструментов MIDI. Извините. @@ -103,7 +94,7 @@ Движок: %1. - + Instrument: "%1" (%2). Инструмент: "%1" (%2). @@ -143,7 +134,8 @@ Звуковой драйвер: %1. - + + Volume: %1. Громкость: %1. @@ -158,7 +150,7 @@ Солирование: %1. - + Audio Channel: %1 -> %2. Звуковой канал: %1 -> %2. @@ -182,7 +174,7 @@ - + Could not launch an appropriate instrument editor for the given instrument! Make sure you have an appropriate instrument editor like 'gigedit' installed and that it placed its mandatory DLL file into the sampler's plugin directory. @@ -196,7 +188,7 @@ - + Sorry, QSampler was compiled for a version of liblscp which lacks this feature. You may want to update liblscp and recompile QSampler afterwards. @@ -230,12 +222,12 @@ Канал устройства - + Audio Channel Звуковой канал - + channel fx sends... @@ -297,7 +289,7 @@ Извините. - + Could not set %1 parameter value. Sorry. @@ -331,7 +323,7 @@ По требованию - + Usage: %1 [options] [session-file] @@ -340,24 +332,24 @@ - + Option -h requires an argument (hostname). Ключу -h нужен аргумент (имя хоста). - + Option -p requires an argument (port). Ключу -p нужен аргумент (номер порта). - + Qt: %1 Qt: %1 - + Sent fine tuning settings. @@ -397,7 +389,7 @@ Предупреждение - + Some channel settings have been changed. Do you want to apply the changes? @@ -406,21 +398,19 @@ Вы хотите применить эти изменения? - Apply Применить - Discard Отказаться - Cancel Отменить + Instrument files Файлы инструментов @@ -439,12 +429,12 @@ QSampler::ChannelStrip - + Unavailable Недоступно - + Sorry, QSampler was built without FX send support! (Make sure you have a recent liblscp when recompiling QSampler) @@ -453,12 +443,12 @@ Убедитесь, что в системе установлена достаточно новая версия liblscp. - + All Все - + ERR%1 ERR%1 @@ -471,7 +461,7 @@ Предупреждение - + About to delete device: %1 @@ -484,12 +474,10 @@ Вы уверены? - OK &OK - Cancel О&тменить @@ -528,8 +516,17 @@ + QSampler::DeviceStatusForm + + + %1 Status + + + + QSampler::InstrumentForm + Instrument files Файлы инструментов @@ -540,7 +537,7 @@ Предупреждение - + Some channel settings have been changed. Do you want to apply the changes? @@ -549,17 +546,14 @@ Вы хотите учесть эти изменения? - Apply Применить - Discard Отказаться - Cancel Отменить @@ -582,7 +576,7 @@ Предупреждение - + About to delete instrument map entry: %1 @@ -595,12 +589,10 @@ Вы уверены? - OK OK - Cancel Отменить @@ -608,62 +600,65 @@ QSampler::MainForm - + Master volume Общая громкость - + + Connected Установлено соединение с - + + MOD - + Ready Готов - - Notify event: %1 data: %2 - - - - + Untitled Без названия - + New session: "%1". Новый сеанс: "%1". - + Open Session Открыть сеанс - + + LSCP Session files Файлы сеансов LSCP - + Save Session Сохранить сеанс - + + + + + + Warning Предупреждение - + The file already exists: "%1" @@ -676,17 +671,15 @@ Заменить его? - Replace Заменить - Cancel Отменить - + The current session has been changed: "%1" @@ -699,17 +692,16 @@ Вы хотите сохранить эти изменения? - Save Сохранить - Discard Отказаться - + + Could not open "%1" session file. Sorry. @@ -718,7 +710,7 @@ Извините. - + Session loaded with errors from "%1". @@ -729,52 +721,55 @@ Извините. - + Open session: "%1". Открыть сеанс: "%1". - + + Version Версия - + + Build Сборка - + File Файл - + Date Дата - + + Device Устройство - + MIDI instrument map Карта инструментов MIDI - + Channel Канал - + Global volume level Общий уровень громкости - + Some settings could not be saved to "%1" session file. @@ -785,12 +780,12 @@ Извините. - + Save session: "%1". Сохранить сеанс: "%1". - + Resetting the sampler instance will close all device and channel configurations. @@ -807,12 +802,11 @@ Вы хотите перезапустить движок сэмплера? - Reset Сбросить - + Could not reset sampler instance. Sorry. @@ -821,12 +815,12 @@ Извините. - + Sampler reset. Перезагрузка сэмплера. - + New settings will be effective after restarting the client/server connection. @@ -843,12 +837,11 @@ клиента и сервера? - Restart Перезапустить - + About to remove channel: %1 @@ -861,119 +854,123 @@ Вы уверены? - OK OK - + + LSCP Event: %1 data: %2 + + + + Information Справка - + Some settings may be only effective next time you start this program. Некоторые новые параметры возымеют силу только при следующем запуске программы. - + Debugging option enabled. Функция отладки включена. - + GIG (libgig) file support disabled. Поддержка сэмплов GIG (libgig) отключена. - + LSCP (liblscp) instrument_name support disabled. Поддержка функции instrument_name в LSCP (liblscp) отключена. - + Sampler channel Mute/Solo support disabled. Поддержка приглушения/солирования канала отключена. - + LSCP (liblscp) audio_routing support disabled. Поддержка функции audio_routing в LSCP (liblscp) отключена. - + Sampler channel Effect Sends support disabled. Поддержка поканального посыла эффектов отключена. - + Global volume support disabled. Поддержка общего регулятора громкости отключена. - + MIDI instrument mapping support disabled. Поддержка свызывания инструментов MIDI отключена. - + Instrument editing support disabled. Функция редактирования инструментов отключена. - + Channel MIDI event support disabled. - + Device MIDI event support disabled. - + Runtime max. voices / disk streams support disabled. Поддержка ограничения числа голосов/дисковых потоков отключена. - + Using Использует - + Website Сайт - + This program is free software; you can redistribute it and/or modify it Эта программа является свободной; вы можете распространять и/или - + under the terms of the GNU General Public License version 2 or later. изменять ее на условиях GNU GPL версии 2 или новее. - + About О программе - + Chromatic Хроматическая - + Drum Kits Перкуссия - + Could not get current list of channels. Sorry. @@ -982,12 +979,12 @@ Извините. - + Error Ошибка - + Could not start the LinuxSampler server. Maybe it is already started. @@ -996,22 +993,20 @@ Возможно, он уже запущен. - Stop Остановить - Kill Убить - + Server is starting... Запускается сервер... - + Could not start server. Sorry. @@ -1020,17 +1015,16 @@ Извините. - + Server was started with PID=%1. Сервер запущен с PID=%1. - + The backend's fate ... Что делать с движком - You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler) running in the background. The sampler would continue to work according to your current sampler session and you could alter the @@ -1038,7 +1032,7 @@ Do you want LinuxSampler to stop or to keep running in the background? - Вы можете оставить движок сэмплера (LinuxSampler) + Вы можете оставить движок сэмплера (LinuxSampler) работающим в фоновом режиме. Сэмплер продолжит работать с текущим сеансом, и при следующем запуске QSampler вы сможете изменить параметры сеанса. @@ -1047,27 +1041,27 @@ его работающим в фоновом режиме? - + Server is stopping... Останавливается сервер... - + Server is being forced... - + Server was stopped with exit status %1. Сервер был остановлен со статусом выхода %1. - + Client connecting... Устанавливается соединения клиента... - + Could not connect to server as client. Sorry. @@ -1076,25 +1070,35 @@ Извините. - + Client receive timeout is set to %1 msec. - + Client connected. Клиент соединился. - + Client disconnecting... Выполняется отсоединение клиента... - + Client disconnected. Клиент отсоединен. + + + You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler) +running in the background. The sampler would continue to work +according to your current sampler session and you could alter the +sampler session at any time by relaunching QSampler. + +Do you want LinuxSampler to stop? + + QSampler::Messages @@ -1104,45 +1108,104 @@ Сообщения - + Logging stopped --- %1 --- Ведение журнала остановлено --- %1 --- - + Logging started --- %1 --- Ведение журнала начато --- %1 --- + QSampler::MidiInstrumentsModel + + + Name + Название + + + + Map + Карта + + + + Bank + Банк + + + + Prog + Программа + + + + Engine + Движок + + + + File + Файл + + + + Nr + + + + + Vol + Громкость + + + + Mode + Режим + + + + Could not get current list of MIDI instrument mappings. + +Sorry. + Не удалось получить актуальный список привязок инструментов MIDI. + +Извините. + + + QSampler::OptionsForm - + + This parameter is not supported by the current sampler version in use. Этот параметр не поддерживается используемой версией сэмплера. - + The max. amount of voices the sampler shall process simultaniously. - + The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaniously. - + + QSampler was built without support for this parameter. QSampler был собран без поддержки этого параметра. - + Warning Предупреждение - + Some settings have been changed. Do you want to apply the changes? @@ -1151,27 +1214,24 @@ Вы хотите применить изменения? - Apply Применить - Discard Отказаться - Cancel Отменить - + Messages Log Журнал сообщений - + Log files Файлы журналов @@ -1239,6 +1299,7 @@ &Карта: + &Device: &Устройство: @@ -1249,6 +1310,7 @@ Карта инструментов + &Type: &Тип: @@ -1491,6 +1553,8 @@ Alt+к + + -- -- @@ -1516,9 +1580,13 @@ Статус загрузки инструмента - MIDI Activity - Активность MIDI + Активность MIDI + + + + MIDI activity + @@ -1551,6 +1619,7 @@ Alt+с + Channel volume Громкость канала @@ -1900,6 +1969,7 @@ &Удалить + Delete Удалить @@ -1943,552 +2013,553 @@ Статус устройства MIDI - + &Channels &Каналы - + &Help &Справка - + &File &Файл - + Open &Recent Открыть &недавние - + &New &Создать - + New Создать - + New session Создать сеанс - + New sampler session Создать новый сеанс работы с сэмплером - + Ctrl+N Ctrl+N - + &Open... &Открыть... - + Open Открыть - + Open session Открыть сеанс - + Open sampler session Открыть сеанс работы с сэмплером - + Ctrl+O Ctrl+O - + &Save Со&хранить - + Save Сохранить - + Save session Сохранить сеанс - + Save sampler session Сохранить сеанс работы с сэмплером - + Ctrl+S Ctrl+S - + Save &As... Сохранить &как... - + Save As Сохранить как - + Save current sampler session with another name Сохранить активный сеанс под другим именем - + Rese&t С&бросить - + + Reset Сбросить - + Reset instance - + Reset sampler instance - + Ctrl+R Ctrl+R - + &Restart &Перезагрузить - + Restart Перезагрузить - + Restart instance Перезагрузить движок - + Restart sampler instance Перезагрузить движок сэмплера - + Ctrl+Shift+R Ctrl+Shift+R - + E&xit В&ыход - + Exit Выйти - + Exit this application program Завершить работу с программой - + &Add Channel &Добавить канал - + Add Добавить - + Add channel Добавить канал - + Add a new sampler channel Добавить новый канал сэмплера - + Ctrl+A Ctrl+A - + &Remove Channel &Удалить канал - + Remove Удалить - + Remove channel Удалить канал - + Remove current sampler channel Удалить активный канал сэмплера - + Ctrl+X Ctrl+X - + Re&set Channel С&бросить канал - + Reset channel Сбросить канал - + Reset current sampler channel Сбросить активный канал сэмплера - + R&eset All Channels Сбросить &все каналы - + Reset All Сбросить все - + Reset all channels Сбросить все каналы - + Reset all sampler channels Сбросить все каналы сэмплера - + &Setup Channel... &Настроить канал... - + Setup Настроить - + Setup channel Настроить канал - + Setup current sampler channel Настроить активный канал сэмплера - + F2 F2 - + Ed&it Channel... &Изменить канал... - + Edit Изменить - + Edit channel Изменить канал - + Edit current sampler channel Изменить активный канал сэмплера - + F9 F9 - + &Menubar Строка &меню - + Menubar Строка меню - + Show/hide menubar Показать или скрыть строку меню - + Show/hide the main program window menubar Показать или скрыть строку меню основного окна программы - + Ctrl+M Ctrl+M - + &Toolbar &Панель инструментов - + viewToolbars Панель инструментов - + Show/hide toolbar Показать или скрыть панель инструментов - + Show/hide main program window toolbars Показать или скрыть панель инструментов основного окна программы - + Ctrl+T Ctrl+T - + &Statusbar &Строка состояния - + Statusbar Строка состояния - + Show/hide statusbar Показать или скрыть строку состояния - + Show/hide the main program window statusbar Показать или скрыть строку состояния основного окна программы - + M&essages Соо&бщения - + Messages Сообщения - + Show/hide messages Показать или скрыть диалог сообщений - + Show/hide the messages window Показать или скрыть окно диалога сообщений - + &Instruments &Инструменты - + Instruments Инструменты - + MIDI instruments configuration Настройка инструментов MIDI - + Show/hide the MIDI instruments configuration window Показать или скрыть окно настройки инструментов MIDI - + F10 F10 - + &Devices &Устройства - + Devices Устройства - + Device configuration Настройка устройств - + Show/hide the device configuration window Показать или скрыть окно настройки устройств - + F11 F11 - + &Options... &Параметры... - + Options Параметры - + General options Общие параметры - + Change general application program options Общие параметры работы программы - + F12 F12 - + &Arrange &Расставить - + Arrange Расставить - + Arrange channels Расставить каналы - + Line up all channel strips Расставить блоки каналов по вертикали - + F5 F5 - + A&uto Arrange &Автоматически расставлять - + Auto Arrange Автоматически расставлять - + Auto-arrange channels Автоматически расставлять каналы - + Auto-arrange channel strips Автоматически расставлять блоки каналов - + &About... &О программе... - + About О программе - + Show information about this application program Показать информацию о программе - + About &Qt... О &Qt... - + About Qt О Qt - + Show information about the Qt toolkit Показать информацию об инструментарии Qt @@ -2601,6 +2672,7 @@ Время ожидания в миллисекундах + msec мс @@ -2641,6 +2713,7 @@ &Файл с журналом: + Alt+M Alt+ф @@ -2696,11 +2769,13 @@ Выберите шрифт для отображения канала + &Font... &Шрифт... + Alt+F Alt+ш