1 |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 |
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru"> |
<!DOCTYPE TS> |
3 |
|
<TS version="2.0" language="ru"> |
4 |
<context> |
<context> |
5 |
<name>MidiInstrumentsModel</name> |
<name>MidiInstrumentsModel</name> |
6 |
<message> |
<message> |
104 |
<translation>Движок: %1.</translation> |
<translation>Движок: %1.</translation> |
105 |
</message> |
</message> |
106 |
<message> |
<message> |
107 |
<location filename="../src/qsamplerChannel.cpp" line="225"/> |
<location filename="../src/qsamplerChannel.cpp" line="224"/> |
108 |
<source>Instrument: "%1" (%2).</source> |
<source>Instrument: "%1" (%2).</source> |
109 |
<translation>Инструмент: "%1" (%2).</translation> |
<translation>Инструмент: "%1" (%2).</translation> |
110 |
</message> |
</message> |
144 |
<translation>Звуковой драйвер: %1.</translation> |
<translation>Звуковой драйвер: %1.</translation> |
145 |
</message> |
</message> |
146 |
<message> |
<message> |
147 |
|
<location filename="../src/qsamplerChannel.cpp" line="466"/> |
148 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1955"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1955"/> |
149 |
<source>Volume: %1.</source> |
<source>Volume: %1.</source> |
150 |
<translation>Громкость: %1.</translation> |
<translation>Громкость: %1.</translation> |
160 |
<translation>Солирование: %1.</translation> |
<translation>Солирование: %1.</translation> |
161 |
</message> |
</message> |
162 |
<message> |
<message> |
163 |
<location filename="../src/qsamplerChannel.cpp" line="557"/> |
<location filename="../src/qsamplerChannel.cpp" line="556"/> |
164 |
<source>Audio Channel: %1 -> %2.</source> |
<source>Audio Channel: %1 -> %2.</source> |
165 |
<translation>Звуковой канал: %1 -> %2.</translation> |
<translation>Звуковой канал: %1 -> %2.</translation> |
166 |
</message> |
</message> |
184 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
185 |
</message> |
</message> |
186 |
<message> |
<message> |
187 |
<location filename="../src/qsamplerChannel.cpp" line="715"/> |
<location filename="../src/qsamplerChannel.cpp" line="708"/> |
188 |
<source>Could not launch an appropriate instrument editor for the given instrument! |
<source>Could not launch an appropriate instrument editor for the given instrument! |
189 |
|
|
190 |
Make sure you have an appropriate instrument editor like 'gigedit' installed and that it placed its mandatory DLL file into the sampler's plugin directory.</source> |
Make sure you have an appropriate instrument editor like 'gigedit' installed and that it placed its mandatory DLL file into the sampler's plugin directory.</source> |
198 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
199 |
</message> |
</message> |
200 |
<message> |
<message> |
201 |
<location filename="../src/qsamplerChannel.cpp" line="729"/> |
<location filename="../src/qsamplerChannel.cpp" line="725"/> |
202 |
<source>Sorry, QSampler was compiled for a version of liblscp which lacks this feature. |
<source>Sorry, QSampler was compiled for a version of liblscp which lacks this feature. |
203 |
|
|
204 |
You may want to update liblscp and recompile QSampler afterwards.</source> |
You may want to update liblscp and recompile QSampler afterwards.</source> |
232 |
<translation>Канал устройства</translation> |
<translation>Канал устройства</translation> |
233 |
</message> |
</message> |
234 |
<message> |
<message> |
235 |
<location filename="../src/qsamplerChannel.cpp" line="998"/> |
<location filename="../src/qsamplerChannel.cpp" line="997"/> |
236 |
<source>Audio Channel </source> |
<source>Audio Channel </source> |
237 |
<translation>Звуковой канал</translation> |
<translation>Звуковой канал</translation> |
238 |
</message> |
</message> |
239 |
<message> |
<message> |
240 |
<location filename="../src/qsamplerChannelStrip.cpp" line="318"/> |
<location filename="../src/qsamplerChannelStrip.cpp" line="335"/> |
241 |
<source>channel fx sends...</source> |
<source>channel fx sends...</source> |
242 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
243 |
</message> |
</message> |
299 |
Извините.</translation> |
Извините.</translation> |
300 |
</message> |
</message> |
301 |
<message> |
<message> |
302 |
<location filename="../src/qsamplerDevice.cpp" line="898"/> |
<location filename="../src/qsamplerDevice.cpp" line="897"/> |
303 |
<source>Could not set %1 parameter value. |
<source>Could not set %1 parameter value. |
304 |
|
|
305 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
333 |
<translation>По требованию</translation> |
<translation>По требованию</translation> |
334 |
</message> |
</message> |
335 |
<message> |
<message> |
336 |
<location filename="../src/qsamplerOptions.cpp" line="249"/> |
<location filename="../src/qsamplerOptions.cpp" line="266"/> |
337 |
<source>Usage: %1 [options] [session-file] |
<source>Usage: %1 [options] [session-file] |
338 |
|
|
339 |
</source> |
</source> |
342 |
</translation> |
</translation> |
343 |
</message> |
</message> |
344 |
<message> |
<message> |
345 |
<location filename="../src/qsamplerOptions.cpp" line="292"/> |
<location filename="../src/qsamplerOptions.cpp" line="310"/> |
346 |
<source>Option -h requires an argument (hostname).</source> |
<source>Option -h requires an argument (hostname).</source> |
347 |
<translation>Ключу -h нужен аргумент (имя хоста).</translation> |
<translation>Ключу -h нужен аргумент (имя хоста).</translation> |
348 |
</message> |
</message> |
349 |
<message> |
<message> |
350 |
<location filename="../src/qsamplerOptions.cpp" line="301"/> |
<location filename="../src/qsamplerOptions.cpp" line="319"/> |
351 |
<source>Option -p requires an argument (port).</source> |
<source>Option -p requires an argument (port).</source> |
352 |
<translation>Ключу -p нужен аргумент (номер порта).</translation> |
<translation>Ключу -p нужен аргумент (номер порта).</translation> |
353 |
</message> |
</message> |
354 |
<message> |
<message> |
355 |
<location filename="../src/qsamplerOptions.cpp" line="313"/> |
<location filename="../src/qsamplerOptions.cpp" line="331"/> |
356 |
<source>Qt: %1 |
<source>Qt: %1 |
357 |
</source> |
</source> |
358 |
<translation>Qt: %1 |
<translation>Qt: %1 |
359 |
</translation> |
</translation> |
360 |
</message> |
</message> |
361 |
<message> |
<message> |
362 |
<location filename="../src/qsamplerOptions.cpp" line="534"/> |
<location filename="../src/qsamplerOptions.cpp" line="552"/> |
363 |
<source>Sent fine tuning settings.</source> |
<source>Sent fine tuning settings.</source> |
364 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
365 |
</message> |
</message> |
399 |
<translation>Предупреждение</translation> |
<translation>Предупреждение</translation> |
400 |
</message> |
</message> |
401 |
<message> |
<message> |
402 |
<location filename="../src/qsamplerChannelForm.cpp" line="441"/> |
<location filename="../src/qsamplerChannelForm.cpp" line="440"/> |
403 |
<source>Some channel settings have been changed. |
<source>Some channel settings have been changed. |
404 |
|
|
405 |
Do you want to apply the changes?</source> |
Do you want to apply the changes?</source> |
408 |
Вы хотите применить эти изменения?</translation> |
Вы хотите применить эти изменения?</translation> |
409 |
</message> |
</message> |
410 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="" line="0"/> |
|
411 |
<source>Apply</source> |
<source>Apply</source> |
412 |
<translation type="obsolete">Применить</translation> |
<translation type="obsolete">Применить</translation> |
413 |
</message> |
</message> |
414 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="" line="0"/> |
|
415 |
<source>Discard</source> |
<source>Discard</source> |
416 |
<translation type="obsolete">Отказаться</translation> |
<translation type="obsolete">Отказаться</translation> |
417 |
</message> |
</message> |
418 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="" line="0"/> |
|
419 |
<source>Cancel</source> |
<source>Cancel</source> |
420 |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
421 |
</message> |
</message> |
422 |
<message> |
<message> |
423 |
|
<location filename="../src/qsamplerChannelForm.cpp" line="477"/> |
424 |
<location filename="../src/qsamplerChannelForm.cpp" line="479"/> |
<location filename="../src/qsamplerChannelForm.cpp" line="479"/> |
425 |
<source>Instrument files</source> |
<source>Instrument files</source> |
426 |
<translation>Файлы инструментов</translation> |
<translation>Файлы инструментов</translation> |
439 |
<context> |
<context> |
440 |
<name>QSampler::ChannelStrip</name> |
<name>QSampler::ChannelStrip</name> |
441 |
<message> |
<message> |
442 |
<location filename="../src/qsamplerChannelStrip.cpp" line="332"/> |
<location filename="../src/qsamplerChannelStrip.cpp" line="349"/> |
443 |
<source>Unavailable</source> |
<source>Unavailable</source> |
444 |
<translation>Недоступно</translation> |
<translation>Недоступно</translation> |
445 |
</message> |
</message> |
446 |
<message> |
<message> |
447 |
<location filename="../src/qsamplerChannelStrip.cpp" line="334"/> |
<location filename="../src/qsamplerChannelStrip.cpp" line="350"/> |
448 |
<source>Sorry, QSampler was built without FX send support! |
<source>Sorry, QSampler was built without FX send support! |
449 |
|
|
450 |
(Make sure you have a recent liblscp when recompiling QSampler)</source> |
(Make sure you have a recent liblscp when recompiling QSampler)</source> |
453 |
Убедитесь, что в системе установлена достаточно новая версия liblscp.</translation> |
Убедитесь, что в системе установлена достаточно новая версия liblscp.</translation> |
454 |
</message> |
</message> |
455 |
<message> |
<message> |
456 |
<location filename="../src/qsamplerChannelStrip.cpp" line="444"/> |
<location filename="../src/qsamplerChannelStrip.cpp" line="461"/> |
457 |
<source>All</source> |
<source>All</source> |
458 |
<translation>Все</translation> |
<translation>Все</translation> |
459 |
</message> |
</message> |
460 |
<message> |
<message> |
461 |
<location filename="../src/qsamplerChannelStrip.cpp" line="459"/> |
<location filename="../src/qsamplerChannelStrip.cpp" line="476"/> |
462 |
<source>ERR%1</source> |
<source>ERR%1</source> |
463 |
<translation>ERR%1</translation> |
<translation>ERR%1</translation> |
464 |
</message> |
</message> |
471 |
<translation>Предупреждение</translation> |
<translation>Предупреждение</translation> |
472 |
</message> |
</message> |
473 |
<message> |
<message> |
474 |
<location filename="../src/qsamplerDeviceForm.cpp" line="281"/> |
<location filename="../src/qsamplerDeviceForm.cpp" line="278"/> |
475 |
<source>About to delete device: |
<source>About to delete device: |
476 |
|
|
477 |
%1 |
%1 |
484 |
Вы уверены?</translation> |
Вы уверены?</translation> |
485 |
</message> |
</message> |
486 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="" line="0"/> |
|
487 |
<source>OK</source> |
<source>OK</source> |
488 |
<translation type="obsolete">&OK</translation> |
<translation type="obsolete">&OK</translation> |
489 |
</message> |
</message> |
490 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="" line="0"/> |
|
491 |
<source>Cancel</source> |
<source>Cancel</source> |
492 |
<translation type="obsolete">О&тменить</translation> |
<translation type="obsolete">О&тменить</translation> |
493 |
</message> |
</message> |
528 |
<context> |
<context> |
529 |
<name>QSampler::InstrumentForm</name> |
<name>QSampler::InstrumentForm</name> |
530 |
<message> |
<message> |
531 |
|
<location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.cpp" line="265"/> |
532 |
<location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.cpp" line="267"/> |
<location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.cpp" line="267"/> |
533 |
<source>Instrument files</source> |
<source>Instrument files</source> |
534 |
<translation>Файлы инструментов</translation> |
<translation>Файлы инструментов</translation> |
539 |
<translation>Предупреждение</translation> |
<translation>Предупреждение</translation> |
540 |
</message> |
</message> |
541 |
<message> |
<message> |
542 |
<location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.cpp" line="371"/> |
<location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.cpp" line="370"/> |
543 |
<source>Some channel settings have been changed. |
<source>Some channel settings have been changed. |
544 |
|
|
545 |
Do you want to apply the changes?</source> |
Do you want to apply the changes?</source> |
548 |
Вы хотите учесть эти изменения?</translation> |
Вы хотите учесть эти изменения?</translation> |
549 |
</message> |
</message> |
550 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="" line="0"/> |
|
551 |
<source>Apply</source> |
<source>Apply</source> |
552 |
<translation type="obsolete">Применить</translation> |
<translation type="obsolete">Применить</translation> |
553 |
</message> |
</message> |
554 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="" line="0"/> |
|
555 |
<source>Discard</source> |
<source>Discard</source> |
556 |
<translation type="obsolete">Отказаться</translation> |
<translation type="obsolete">Отказаться</translation> |
557 |
</message> |
</message> |
558 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="" line="0"/> |
|
559 |
<source>Cancel</source> |
<source>Cancel</source> |
560 |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
561 |
</message> |
</message> |
578 |
<translation>Предупреждение</translation> |
<translation>Предупреждение</translation> |
579 |
</message> |
</message> |
580 |
<message> |
<message> |
581 |
<location filename="../src/qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="310"/> |
<location filename="../src/qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="307"/> |
582 |
<source>About to delete instrument map entry: |
<source>About to delete instrument map entry: |
583 |
|
|
584 |
%1 |
%1 |
591 |
Вы уверены?</translation> |
Вы уверены?</translation> |
592 |
</message> |
</message> |
593 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="" line="0"/> |
|
594 |
<source>OK</source> |
<source>OK</source> |
595 |
<translation type="obsolete">OK</translation> |
<translation type="obsolete">OK</translation> |
596 |
</message> |
</message> |
597 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="" line="0"/> |
|
598 |
<source>Cancel</source> |
<source>Cancel</source> |
599 |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
600 |
</message> |
</message> |
607 |
<translation>Общая громкость</translation> |
<translation>Общая громкость</translation> |
608 |
</message> |
</message> |
609 |
<message> |
<message> |
610 |
|
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="218"/> |
611 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1913"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1913"/> |
612 |
<source>Connected</source> |
<source>Connected</source> |
613 |
<translation>Установлено соединение с</translation> |
<translation>Установлено соединение с</translation> |
614 |
</message> |
</message> |
615 |
<message> |
<message> |
616 |
|
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="234"/> |
617 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1927"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1927"/> |
618 |
<source>MOD</source> |
<source>MOD</source> |
619 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
624 |
<translation>Готов</translation> |
<translation>Готов</translation> |
625 |
</message> |
</message> |
626 |
<message> |
<message> |
627 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="610"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="609"/> |
628 |
<source>Notify event: %1 data: %2</source> |
<source>Notify event: %1 data: %2</source> |
629 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
630 |
</message> |
</message> |
644 |
<translation>Открыть сеанс</translation> |
<translation>Открыть сеанс</translation> |
645 |
</message> |
</message> |
646 |
<message> |
<message> |
647 |
|
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="713"/> |
648 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="746"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="746"/> |
649 |
<source>LSCP Session files</source> |
<source>LSCP Session files</source> |
650 |
<translation>Файлы сеансов LSCP</translation> |
<translation>Файлы сеансов LSCP</translation> |
655 |
<translation>Сохранить сеанс</translation> |
<translation>Сохранить сеанс</translation> |
656 |
</message> |
</message> |
657 |
<message> |
<message> |
658 |
|
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="757"/> |
659 |
|
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="781"/> |
660 |
|
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1307"/> |
661 |
|
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1349"/> |
662 |
|
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1431"/> |
663 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2525"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2525"/> |
664 |
<source>Warning</source> |
<source>Warning</source> |
665 |
<translation>Предупреждение</translation> |
<translation>Предупреждение</translation> |
666 |
</message> |
</message> |
667 |
<message> |
<message> |
668 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="761"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="758"/> |
669 |
<source>The file already exists: |
<source>The file already exists: |
670 |
|
|
671 |
"%1" |
"%1" |
678 |
Заменить его?</translation> |
Заменить его?</translation> |
679 |
</message> |
</message> |
680 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="" line="0"/> |
|
681 |
<source>Replace</source> |
<source>Replace</source> |
682 |
<translation type="obsolete">Заменить</translation> |
<translation type="obsolete">Заменить</translation> |
683 |
</message> |
</message> |
684 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="" line="0"/> |
|
685 |
<source>Cancel</source> |
<source>Cancel</source> |
686 |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
687 |
</message> |
</message> |
688 |
<message> |
<message> |
689 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="785"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="782"/> |
690 |
<source>The current session has been changed: |
<source>The current session has been changed: |
691 |
|
|
692 |
"%1" |
"%1" |
699 |
Вы хотите сохранить эти изменения?</translation> |
Вы хотите сохранить эти изменения?</translation> |
700 |
</message> |
</message> |
701 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="" line="0"/> |
|
702 |
<source>Save</source> |
<source>Save</source> |
703 |
<translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
<translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
704 |
</message> |
</message> |
705 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="" line="0"/> |
|
706 |
<source>Discard</source> |
<source>Discard</source> |
707 |
<translation type="obsolete">Отказаться</translation> |
<translation type="obsolete">Отказаться</translation> |
708 |
</message> |
</message> |
709 |
<message> |
<message> |
710 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="916"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="833"/> |
711 |
|
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="915"/> |
712 |
<source>Could not open "%1" session file. |
<source>Could not open "%1" session file. |
713 |
|
|
714 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
717 |
Извините.</translation> |
Извините.</translation> |
718 |
</message> |
</message> |
719 |
<message> |
<message> |
720 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="880"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="879"/> |
721 |
<source>Session loaded with errors |
<source>Session loaded with errors |
722 |
from "%1". |
from "%1". |
723 |
|
|
733 |
<translation>Открыть сеанс: "%1".</translation> |
<translation>Открыть сеанс: "%1".</translation> |
734 |
</message> |
</message> |
735 |
<message> |
<message> |
736 |
|
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="927"/> |
737 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1771"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1771"/> |
738 |
<source>Version</source> |
<source>Version</source> |
739 |
<translation>Версия</translation> |
<translation>Версия</translation> |
740 |
</message> |
</message> |
741 |
<message> |
<message> |
742 |
|
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="929"/> |
743 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1772"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1772"/> |
744 |
<source>Build</source> |
<source>Build</source> |
745 |
<translation>Сборка</translation> |
<translation>Сборка</translation> |
746 |
</message> |
</message> |
747 |
<message> |
<message> |
748 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="933"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="932"/> |
749 |
<source>File</source> |
<source>File</source> |
750 |
<translation>Файл</translation> |
<translation>Файл</translation> |
751 |
</message> |
</message> |
752 |
<message> |
<message> |
753 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="935"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="934"/> |
754 |
<source>Date</source> |
<source>Date</source> |
755 |
<translation>Дата</translation> |
<translation>Дата</translation> |
756 |
</message> |
</message> |
757 |
<message> |
<message> |
758 |
|
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="954"/> |
759 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="996"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="996"/> |
760 |
<source>Device</source> |
<source>Device</source> |
761 |
<translation>Устройство</translation> |
<translation>Устройство</translation> |
776 |
<translation>Общий уровень громкости</translation> |
<translation>Общий уровень громкости</translation> |
777 |
</message> |
</message> |
778 |
<message> |
<message> |
779 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1220"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1218"/> |
780 |
<source>Some settings could not be saved |
<source>Some settings could not be saved |
781 |
to "%1" session file. |
to "%1" session file. |
782 |
|
|
792 |
<translation>Сохранить сеанс: "%1".</translation> |
<translation>Сохранить сеанс: "%1".</translation> |
793 |
</message> |
</message> |
794 |
<message> |
<message> |
795 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1312"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1308"/> |
796 |
<source>Resetting the sampler instance will close |
<source>Resetting the sampler instance will close |
797 |
all device and channel configurations. |
all device and channel configurations. |
798 |
|
|
809 |
Вы хотите перезапустить движок сэмплера?</translation> |
Вы хотите перезапустить движок сэмплера?</translation> |
810 |
</message> |
</message> |
811 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="" line="0"/> |
|
812 |
<source>Reset</source> |
<source>Reset</source> |
813 |
<translation type="obsolete">Сбросить</translation> |
<translation type="obsolete">Сбросить</translation> |
814 |
</message> |
</message> |
827 |
<translation>Перезагрузка сэмплера.</translation> |
<translation>Перезагрузка сэмплера.</translation> |
828 |
</message> |
</message> |
829 |
<message> |
<message> |
830 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1354"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1350"/> |
831 |
<source>New settings will be effective after |
<source>New settings will be effective after |
832 |
restarting the client/server connection. |
restarting the client/server connection. |
833 |
|
|
844 |
клиента и сервера?</translation> |
клиента и сервера?</translation> |
845 |
</message> |
</message> |
846 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="" line="0"/> |
|
847 |
<source>Restart</source> |
<source>Restart</source> |
848 |
<translation type="obsolete">Перезапустить</translation> |
<translation type="obsolete">Перезапустить</translation> |
849 |
</message> |
</message> |
850 |
<message> |
<message> |
851 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1435"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1432"/> |
852 |
<source>About to remove channel: |
<source>About to remove channel: |
853 |
|
|
854 |
%1 |
%1 |
861 |
Вы уверены?</translation> |
Вы уверены?</translation> |
862 |
</message> |
</message> |
863 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="" line="0"/> |
|
864 |
<source>OK</source> |
<source>OK</source> |
865 |
<translation type="obsolete">OK</translation> |
<translation type="obsolete">OK</translation> |
866 |
</message> |
</message> |
870 |
<translation>Справка</translation> |
<translation>Справка</translation> |
871 |
</message> |
</message> |
872 |
<message> |
<message> |
873 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1655"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="1654"/> |
874 |
<source>Some settings may be only effective |
<source>Some settings may be only effective |
875 |
next time you start this program.</source> |
next time you start this program.</source> |
876 |
<translation>Некоторые новые параметры возымеют силу |
<translation>Некоторые новые параметры возымеют силу |
986 |
<translation>Ошибка</translation> |
<translation>Ошибка</translation> |
987 |
</message> |
</message> |
988 |
<message> |
<message> |
989 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2527"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2526"/> |
990 |
<source>Could not start the LinuxSampler server. |
<source>Could not start the LinuxSampler server. |
991 |
|
|
992 |
Maybe it is already started.</source> |
Maybe it is already started.</source> |
995 |
Возможно, он уже запущен.</translation> |
Возможно, он уже запущен.</translation> |
996 |
</message> |
</message> |
997 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="" line="0"/> |
|
998 |
<source>Stop</source> |
<source>Stop</source> |
999 |
<translation type="obsolete">Остановить</translation> |
<translation type="obsolete">Остановить</translation> |
1000 |
</message> |
</message> |
1001 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="" line="0"/> |
|
1002 |
<source>Kill</source> |
<source>Kill</source> |
1003 |
<translation type="obsolete">Убить</translation> |
<translation type="obsolete">Убить</translation> |
1004 |
</message> |
</message> |
1027 |
<translation>Что делать с движком</translation> |
<translation>Что делать с движком</translation> |
1028 |
</message> |
</message> |
1029 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2605"/> |
|
1030 |
<source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler) |
<source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler) |
1031 |
running in the background. The sampler would continue to work |
running in the background. The sampler would continue to work |
1032 |
according to your current sampler session and you could alter the |
according to your current sampler session and you could alter the |
1053 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
1054 |
</message> |
</message> |
1055 |
<message> |
<message> |
1056 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2666"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2665"/> |
1057 |
<source>Server was stopped with exit status %1.</source> |
<source>Server was stopped with exit status %1.</source> |
1058 |
<translation>Сервер был остановлен со статусом выхода %1.</translation> |
<translation>Сервер был остановлен со статусом выхода %1.</translation> |
1059 |
</message> |
</message> |
1072 |
Извините.</translation> |
Извините.</translation> |
1073 |
</message> |
</message> |
1074 |
<message> |
<message> |
1075 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2733"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2732"/> |
1076 |
<source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source> |
<source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source> |
1077 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
1078 |
</message> |
</message> |
1092 |
<translation>Клиент отсоединен.</translation> |
<translation>Клиент отсоединен.</translation> |
1093 |
</message> |
</message> |
1094 |
<message> |
<message> |
1095 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2604"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.cpp" line="2600"/> |
1096 |
<source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler) |
<source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler) |
1097 |
running in the background. The sampler would continue to work |
running in the background. The sampler would continue to work |
1098 |
according to your current sampler session and you could alter the |
according to your current sampler session and you could alter the |
1110 |
<translation>Сообщения</translation> |
<translation>Сообщения</translation> |
1111 |
</message> |
</message> |
1112 |
<message> |
<message> |
1113 |
<location filename="../src/qsamplerMessages.cpp" line="236"/> |
<location filename="../src/qsamplerMessages.cpp" line="235"/> |
1114 |
<source>Logging stopped --- %1 ---</source> |
<source>Logging stopped --- %1 ---</source> |
1115 |
<translation>Ведение журнала остановлено --- %1 ---</translation> |
<translation>Ведение журнала остановлено --- %1 ---</translation> |
1116 |
</message> |
</message> |
1117 |
<message> |
<message> |
1118 |
<location filename="../src/qsamplerMessages.cpp" line="246"/> |
<location filename="../src/qsamplerMessages.cpp" line="245"/> |
1119 |
<source>Logging started --- %1 ---</source> |
<source>Logging started --- %1 ---</source> |
1120 |
<translation>Ведение журнала начато --- %1 ---</translation> |
<translation>Ведение журнала начато --- %1 ---</translation> |
1121 |
</message> |
</message> |
1123 |
<context> |
<context> |
1124 |
<name>QSampler::OptionsForm</name> |
<name>QSampler::OptionsForm</name> |
1125 |
<message> |
<message> |
1126 |
<location filename="../src/qsamplerOptionsForm.cpp" line="255"/> |
<location filename="../src/qsamplerOptionsForm.cpp" line="240"/> |
1127 |
|
<location filename="../src/qsamplerOptionsForm.cpp" line="253"/> |
1128 |
<source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source> |
<source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source> |
1129 |
<translation>Этот параметр не поддерживается используемой версией сэмплера.</translation> |
<translation>Этот параметр не поддерживается используемой версией сэмплера.</translation> |
1130 |
</message> |
</message> |
1131 |
<message> |
<message> |
1132 |
<location filename="../src/qsamplerOptionsForm.cpp" line="247"/> |
<location filename="../src/qsamplerOptionsForm.cpp" line="245"/> |
1133 |
<source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaniously.</source> |
<source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaniously.</source> |
1134 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
1135 |
</message> |
</message> |
1136 |
<message> |
<message> |
1137 |
<location filename="../src/qsamplerOptionsForm.cpp" line="260"/> |
<location filename="../src/qsamplerOptionsForm.cpp" line="258"/> |
1138 |
<source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaniously.</source> |
<source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaniously.</source> |
1139 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
1140 |
</message> |
</message> |
1141 |
<message> |
<message> |
1142 |
<location filename="../src/qsamplerOptionsForm.cpp" line="269"/> |
<location filename="../src/qsamplerOptionsForm.cpp" line="265"/> |
1143 |
|
<location filename="../src/qsamplerOptionsForm.cpp" line="268"/> |
1144 |
<source>QSampler was built without support for this parameter.</source> |
<source>QSampler was built without support for this parameter.</source> |
1145 |
<translation>QSampler был собран без поддержки этого параметра.</translation> |
<translation>QSampler был собран без поддержки этого параметра.</translation> |
1146 |
</message> |
</message> |
1147 |
<message> |
<message> |
1148 |
<location filename="../src/qsamplerOptionsForm.cpp" line="341"/> |
<location filename="../src/qsamplerOptionsForm.cpp" line="344"/> |
1149 |
<source>Warning</source> |
<source>Warning</source> |
1150 |
<translation>Предупреждение</translation> |
<translation>Предупреждение</translation> |
1151 |
</message> |
</message> |
1152 |
<message> |
<message> |
1153 |
<location filename="../src/qsamplerOptionsForm.cpp" line="343"/> |
<location filename="../src/qsamplerOptionsForm.cpp" line="345"/> |
1154 |
<source>Some settings have been changed. |
<source>Some settings have been changed. |
1155 |
|
|
1156 |
Do you want to apply the changes?</source> |
Do you want to apply the changes?</source> |
1159 |
Вы хотите применить изменения?</translation> |
Вы хотите применить изменения?</translation> |
1160 |
</message> |
</message> |
1161 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="" line="0"/> |
|
1162 |
<source>Apply</source> |
<source>Apply</source> |
1163 |
<translation type="obsolete">Применить</translation> |
<translation type="obsolete">Применить</translation> |
1164 |
</message> |
</message> |
1165 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="" line="0"/> |
|
1166 |
<source>Discard</source> |
<source>Discard</source> |
1167 |
<translation type="obsolete">Отказаться</translation> |
<translation type="obsolete">Отказаться</translation> |
1168 |
</message> |
</message> |
1169 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="" line="0"/> |
|
1170 |
<source>Cancel</source> |
<source>Cancel</source> |
1171 |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
1172 |
</message> |
</message> |
1173 |
<message> |
<message> |
1174 |
<location filename="../src/qsamplerOptionsForm.cpp" line="406"/> |
<location filename="../src/qsamplerOptionsForm.cpp" line="409"/> |
1175 |
<source>Messages Log</source> |
<source>Messages Log</source> |
1176 |
<translation>Журнал сообщений</translation> |
<translation>Журнал сообщений</translation> |
1177 |
</message> |
</message> |
1178 |
<message> |
<message> |
1179 |
<location filename="../src/qsamplerOptionsForm.cpp" line="408"/> |
<location filename="../src/qsamplerOptionsForm.cpp" line="411"/> |
1180 |
<source>Log files</source> |
<source>Log files</source> |
1181 |
<translation>Файлы журналов</translation> |
<translation>Файлы журналов</translation> |
1182 |
</message> |
</message> |
1244 |
<translation>&Карта:</translation> |
<translation>&Карта:</translation> |
1245 |
</message> |
</message> |
1246 |
<message> |
<message> |
1247 |
|
<location filename="../src/qsamplerChannelForm.ui" line="303"/> |
1248 |
<location filename="../src/qsamplerChannelForm.ui" line="632"/> |
<location filename="../src/qsamplerChannelForm.ui" line="632"/> |
1249 |
<source>&Device:</source> |
<source>&Device:</source> |
1250 |
<translation>&Устройство:</translation> |
<translation>&Устройство:</translation> |
1255 |
<translation>Карта инструментов</translation> |
<translation>Карта инструментов</translation> |
1256 |
</message> |
</message> |
1257 |
<message> |
<message> |
1258 |
|
<location filename="../src/qsamplerChannelForm.ui" line="360"/> |
1259 |
<location filename="../src/qsamplerChannelForm.ui" line="689"/> |
<location filename="../src/qsamplerChannelForm.ui" line="689"/> |
1260 |
<source>&Type:</source> |
<source>&Type:</source> |
1261 |
<translation>&Тип:</translation> |
<translation>&Тип:</translation> |
1498 |
<translation>Alt+к</translation> |
<translation>Alt+к</translation> |
1499 |
</message> |
</message> |
1500 |
<message> |
<message> |
1501 |
|
<location filename="../src/qsamplerChannelStrip.ui" line="122"/> |
1502 |
|
<location filename="../src/qsamplerChannelStrip.ui" line="132"/> |
1503 |
<location filename="../src/qsamplerChannelStrip.ui" line="179"/> |
<location filename="../src/qsamplerChannelStrip.ui" line="179"/> |
1504 |
<source>--</source> |
<source>--</source> |
1505 |
<translation>--</translation> |
<translation>--</translation> |
1525 |
<translation>Статус загрузки инструмента</translation> |
<translation>Статус загрузки инструмента</translation> |
1526 |
</message> |
</message> |
1527 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../src/qsamplerChannelStrip.ui" line="216"/> |
|
1528 |
<source>MIDI Activity</source> |
<source>MIDI Activity</source> |
1529 |
<translation>Активность MIDI</translation> |
<translation type="obsolete">Активность MIDI</translation> |
1530 |
|
</message> |
1531 |
|
<message> |
1532 |
|
<location filename="../src/qsamplerChannelStrip.ui" line="216"/> |
1533 |
|
<source>MIDI activity</source> |
1534 |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
1535 |
</message> |
</message> |
1536 |
<message> |
<message> |
1537 |
<location filename="../src/qsamplerChannelStrip.ui" line="244"/> |
<location filename="../src/qsamplerChannelStrip.ui" line="244"/> |
1564 |
<translation>Alt+с</translation> |
<translation>Alt+с</translation> |
1565 |
</message> |
</message> |
1566 |
<message> |
<message> |
1567 |
|
<location filename="../src/qsamplerChannelStrip.ui" line="294"/> |
1568 |
<location filename="../src/qsamplerChannelStrip.ui" line="325"/> |
<location filename="../src/qsamplerChannelStrip.ui" line="325"/> |
1569 |
<source>Channel volume</source> |
<source>Channel volume</source> |
1570 |
<translation>Громкость канала</translation> |
<translation>Громкость канала</translation> |
1914 |
<translation>&Удалить</translation> |
<translation>&Удалить</translation> |
1915 |
</message> |
</message> |
1916 |
<message> |
<message> |
1917 |
|
<location filename="../src/qsamplerInstrumentListForm.ui" line="114"/> |
1918 |
<location filename="../src/qsamplerInstrumentListForm.ui" line="117"/> |
<location filename="../src/qsamplerInstrumentListForm.ui" line="117"/> |
1919 |
<source>Delete</source> |
<source>Delete</source> |
1920 |
<translation>Удалить</translation> |
<translation>Удалить</translation> |
2073 |
<translation>С&бросить</translation> |
<translation>С&бросить</translation> |
2074 |
</message> |
</message> |
2075 |
<message> |
<message> |
2076 |
|
<location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="250"/> |
2077 |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="344"/> |
<location filename="../src/qsamplerMainForm.ui" line="344"/> |
2078 |
<source>Reset</source> |
<source>Reset</source> |
2079 |
<translation>Сбросить</translation> |
<translation>Сбросить</translation> |
2617 |
<translation>Время ожидания в миллисекундах</translation> |
<translation>Время ожидания в миллисекундах</translation> |
2618 |
</message> |
</message> |
2619 |
<message> |
<message> |
2620 |
|
<location filename="../src/qsamplerOptionsForm.ui" line="449"/> |
2621 |
<location filename="../src/qsamplerOptionsForm.ui" line="913"/> |
<location filename="../src/qsamplerOptionsForm.ui" line="913"/> |
2622 |
<source> msec</source> |
<source> msec</source> |
2623 |
<translation>мс</translation> |
<translation>мс</translation> |
2658 |
<translation>&Файл с журналом:</translation> |
<translation>&Файл с журналом:</translation> |
2659 |
</message> |
</message> |
2660 |
<message> |
<message> |
2661 |
|
<location filename="../src/qsamplerOptionsForm.ui" line="595"/> |
2662 |
<location filename="../src/qsamplerOptionsForm.ui" line="1102"/> |
<location filename="../src/qsamplerOptionsForm.ui" line="1102"/> |
2663 |
<source>Alt+M</source> |
<source>Alt+M</source> |
2664 |
<translation>Alt+ф</translation> |
<translation>Alt+ф</translation> |
2714 |
<translation>Выберите шрифт для отображения канала</translation> |
<translation>Выберите шрифт для отображения канала</translation> |
2715 |
</message> |
</message> |
2716 |
<message> |
<message> |
2717 |
|
<location filename="../src/qsamplerOptionsForm.ui" line="828"/> |
2718 |
<location filename="../src/qsamplerOptionsForm.ui" line="1061"/> |
<location filename="../src/qsamplerOptionsForm.ui" line="1061"/> |
2719 |
<source>&Font...</source> |
<source>&Font...</source> |
2720 |
<translation>&Шрифт...</translation> |
<translation>&Шрифт...</translation> |
2721 |
</message> |
</message> |
2722 |
<message> |
<message> |
2723 |
|
<location filename="../src/qsamplerOptionsForm.ui" line="831"/> |
2724 |
<location filename="../src/qsamplerOptionsForm.ui" line="1064"/> |
<location filename="../src/qsamplerOptionsForm.ui" line="1064"/> |
2725 |
<source>Alt+F</source> |
<source>Alt+F</source> |
2726 |
<translation>Alt+ш</translation> |
<translation>Alt+ш</translation> |