/[svn]/gigedit/trunk/po/de.po
ViewVC logotype

Annotation of /gigedit/trunk/po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1562 - (hide annotations) (download)
Thu Dec 6 18:30:40 2007 UTC (16 years, 3 months ago) by persson
File size: 8547 byte(s)
* preparations for release 0.1.1

1 schoenebeck 1134 # German translations for gigedit package
2     # Deutsche Übersetzung für das gigedit Paket.
3     # Copyright (C) 2006, 2007 Andreas Persson
4     # This file is distributed under the same license as the gigedit package.
5     #
6     msgid ""
7     msgstr ""
8 persson 1562 "Project-Id-Version: gigedit 0.1.1\n"
9 schoenebeck 1134 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 persson 1533 "POT-Creation-Date: 2007-12-01 10:46+0100\n"
11 persson 1441 "PO-Revision-Date: 2007-10-15 22:26+0200\n"
12 schoenebeck 1134 "Last-Translator: Christian Schoenebeck\n"
13     "Language-Team: German\n"
14     "MIME-Version: 1.0\n"
15     "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17    
18 persson 1533 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:63
19     msgid "Changes apply to:"
20     msgstr ""
21    
22     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:64
23     msgid "all regions"
24     msgstr ""
25    
26     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:65
27     msgid "all dimension splits"
28     msgstr ""
29    
30     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:66
31     msgid "both channels"
32     msgstr ""
33    
34     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:112
35 schoenebeck 1134 msgid "_File"
36     msgstr "_Datei"
37    
38 persson 1533 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:142
39 schoenebeck 1134 msgid "_Instrument"
40     msgstr "_Instrument"
41    
42 persson 1533 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:144
43 persson 1441 #, fuzzy
44     msgid "_View"
45     msgstr "_Datei"
46    
47 persson 1533 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:146
48 persson 1441 msgid "_Statusbar"
49     msgstr "_Statusleiste"
50    
51 persson 1533 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:161
52 schoenebeck 1134 msgid "Add _Instrument"
53     msgstr "_Instrument hinzufügen"
54    
55 persson 1533 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:175
56 schoenebeck 1134 msgid "Add _Group"
57     msgstr "_Gruppe hinzufügen"
58    
59 persson 1533 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:179
60 schoenebeck 1134 msgid "Add _Sample(s)"
61     msgstr "_Sample(s) hinzufügen"
62    
63 persson 1533 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:540
64 persson 1261 #, c-format
65     msgid "Save changes to \"%s\" before closing?"
66 schoenebeck 1322 msgstr "Änderungen in \"%s\" vor dem Schließen speichern?"
67 persson 1261
68 persson 1533 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:545
69 persson 1261 msgid "If you close without saving, your changes will be lost."
70     msgstr ""
71 schoenebeck 1322 "Wenn Sie schließen ohne vorher zu speichern, gehen all Ihre Änderungen "
72     "verloren!"
73 persson 1261
74 persson 1533 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:547
75 persson 1261 msgid "Close _Without Saving"
76 schoenebeck 1322 msgstr "Ver_werfen"
77 persson 1261
78 persson 1533 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:558
79 schoenebeck 1382 msgid "Detach from sampler and proceed working stand-alone?"
80     msgstr "Vom Sampler trennen und Stand-Alone weiterarbeiten?"
81    
82 persson 1533 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:562
83 schoenebeck 1382 msgid ""
84     "If you proceed to work on another instrument file, it won't be used by the "
85     "sampler until you tell the sampler explicitly to load it."
86     msgstr ""
87     "Wenn Sie fortsetzen und an einer anderen Instrumenten Datei weiterarbeiten, "
88     "wird diese nicht vom Sampler verwendet solange Sie den Sampler nicht "
89     "explizit dazu anweisen die Datei zu laden."
90    
91 persson 1533 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:567
92 schoenebeck 1382 msgid "_Yes, Detach"
93     msgstr "_Ja, Trennen"
94    
95 persson 1533 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:581
96 schoenebeck 1134 msgid "Open file"
97     msgstr "Datei öffnen"
98    
99 persson 1533 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:651
100 persson 1303 msgid "The file could not be saved because it contains no samples"
101     msgstr ""
102 schoenebeck 1322 "Die Datei konnte nicht gespeichert werden, da es keine Samples beinhaltet."
103 persson 1303
104 persson 1533 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:660
105 persson 1303 msgid ""
106     "The file could not be saved because there are instruments that have no "
107     "regions"
108     msgstr ""
109 schoenebeck 1322 "Die Datei konnte nicht gespeichert werden, da es Instrumente gibt, die keine "
110     "Regions haben."
111 persson 1303
112 persson 1533 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:685 ../src/gigedit/mainwindow.cpp:740
113 schoenebeck 1382 msgid "Could not save file: "
114     msgstr "Konnte Datei nicht speichern: "
115    
116 persson 1533 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:704
117 persson 1261 msgid "Save as"
118 schoenebeck 1322 msgstr "Speichern unter"
119 persson 1261
120 persson 1533 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:837
121 schoenebeck 1382 msgid "Could not import the following sample(s):\n"
122     msgstr "Konnte die folgenden Sample(s) nicht importieren:\n"
123    
124 persson 1533 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1087
125 persson 1261 msgid "Unsaved Gig File"
126 schoenebeck 1322 msgstr "Ungespeicherte Gig Datei"
127 persson 1261
128 persson 1533 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1228
129 schoenebeck 1382 msgid ""
130     "You cannot delete an instrument from this file, since it's currently used by "
131     "the sampler."
132     msgstr ""
133     "Sie können kein Instrument von dieser Datei löschen, da sie gerade vom "
134     "Sampler verwendet wird."
135    
136 schoenebeck 1134 #. show 'browse for file' dialog
137 persson 1533 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1296
138 schoenebeck 1134 msgid "Add Sample(s)"
139     msgstr "Sample(s) hinzufügen"
140 schoenebeck 1153
141 persson 1533 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1422
142 schoenebeck 1382 msgid "Could not add the following sample(s):\n"
143     msgstr "Konnte die folgenden Sample(s) nicht hinzufügen:\n"
144    
145 persson 1533 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1641
146 persson 1441 msgid "live-mode"
147     msgstr ""
148    
149 persson 1533 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1646
150 persson 1441 msgid "stand-alone"
151     msgstr ""
152    
153 persson 1533 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:230
154 persson 1159 #, fuzzy
155     msgid "Note this sample is associated with (a.k.a. 'root note')"
156 schoenebeck 1153 msgstr ""
157 schoenebeck 1156 "Note mit der dieses Sample assoziiert wird (auch als 'Root Note' bezeichnet)"
158 schoenebeck 1153
159 persson 1533 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:232
160 persson 1159 #, fuzzy
161     msgid "Sample position at which playback should be started"
162 schoenebeck 1153 msgstr "Sample Position an der die Wiedergabe gestartet werden soll"
163    
164 persson 1533 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:233
165 persson 1159 #, fuzzy
166     msgid "Stereo balance (left/right)"
167 schoenebeck 1153 msgstr "Stereo Balance (links/rechts)"
168    
169 persson 1533 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:235
170 persson 1159 #, fuzzy
171     msgid "Output channel where the audio signal should be routed to (0 - 9)"
172 schoenebeck 1153 msgstr "Ausgangskanal an dem das Audiosignal ausgegeben werden soll (0 - 9)"
173    
174 persson 1533 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:238
175 persson 1159 #, fuzzy
176 schoenebeck 1153 msgid ""
177 persson 1159 "If true: sample will be pitched according to the key position (this would be "
178 schoenebeck 1153 "disabled for drums for example)"
179     msgstr ""
180     "wenn aktiviert, wird das Sample gemäß Tastenposition gepitcht (dies würde "
181     "für Drums z.B. deaktiviert sein)"
182    
183 persson 1533 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:241
184 persson 1159 #, fuzzy
185     msgid "If enabled: repeats to playback the sample"
186 schoenebeck 1156 msgstr "wenn aktiviert, wird das Sample wiederholt abgespielt"
187    
188 persson 1533 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:243
189 persson 1159 #, fuzzy
190 schoenebeck 1156 msgid ""
191 persson 1159 "Start position within the sample (in sample points) of the area to be looped"
192 schoenebeck 1156 msgstr ""
193     "Start Position im Sample (in Sample Punkten) des Bereiches der wiederholt "
194     "abgespielt werden soll"
195    
196 persson 1533 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:247
197 persson 1159 #, fuzzy
198     msgid "Duration (in sample points) of the area to be looped"
199 schoenebeck 1156 msgstr ""
200     "Länge (in Sample Punkten) des Bereiches der wiederholt abgespielt werden soll"
201    
202 persson 1533 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:250
203 persson 1159 #, fuzzy
204     msgid "Direction in which the loop area in the sample should be played back"
205 schoenebeck 1156 msgstr "Richtung in welcher der Loop Bereich im Sample abgespielt werden soll"
206    
207 persson 1533 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:253
208 persson 1159 #, fuzzy
209 schoenebeck 1156 msgid ""
210 persson 1159 "Whether the loop area should be played back forever\n"
211 schoenebeck 1156 "Caution: this setting is stored on Sample side, thus is shared among all "
212     "dimension regions that use this sample!"
213     msgstr ""
214     "wenn aktiviert, wird der Loop Bereich endlos wiederholt abgespieltAchtung: "
215     "diese Einstellung wird Sample-seitig gespeichert, folglich wird sie mit "
216     "allen Dimension Regions geteilt, die dasselbe Sample verwenden!"
217    
218 persson 1533 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:258
219 persson 1159 #, fuzzy
220 schoenebeck 1156 msgid ""
221 persson 1159 "How many times the loop area should be played back\n"
222 schoenebeck 1156 "Caution: this setting is stored on Sample side, thus is shared among all "
223     "dimension regions that use this sample!"
224     msgstr ""
225     "Anzahl der Wiederholungen mit der der Loop Bereich abgespielt werden "
226     "sollAchtung: diese Einstellung wird Sample-seitig gespeichert, folglich wird "
227     "sie mit allen Dimension Regions geteilt, die dasselbe Sample verwenden!"
228    
229 persson 1533 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:267
230 persson 1159 #, fuzzy
231     msgid "Mandatory Settings"
232 schoenebeck 1153 msgstr "Zwingende Einstellungen:"
233    
234     #. TODO: the following would break drag&drop: wSample->property_editable().set_value(false); or this: wSample->set_editable(false);
235 persson 1533 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:270
236 persson 1159 #, fuzzy
237     msgid "Drop a sample here"
238 schoenebeck 1153 msgstr "ziehen Sie ein Sample hierher"
239    
240 persson 1533 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:272
241 persson 1159 #, fuzzy
242     msgid "Optional Settings"
243 schoenebeck 1153 msgstr "Optionale Einstellungen:"
244    
245 persson 1533 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:294
246 persson 1159 #, fuzzy
247     msgid "General Amplitude Settings"
248 schoenebeck 1153 msgstr "Allgem. Amplituden Einstellungen:"
249    
250 persson 1533 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:298
251 persson 1159 #, fuzzy
252     msgid "Amplitude Envelope (EG1)"
253 schoenebeck 1153 msgstr "Amplituden Hüllkurve (EG1):"
254    
255 persson 1533 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:315
256 persson 1159 #, fuzzy
257     msgid "Amplitude Oscillator (LFO1)"
258 schoenebeck 1153 msgstr "Amplituden Oszillator (LFO1):"
259    
260 persson 1533 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:345
261 persson 1159 #, fuzzy
262     msgid "General Filter Settings"
263 schoenebeck 1153 msgstr "Allgem. Filter Einstellungen:"
264    
265 persson 1533 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:413
266 persson 1159 #, fuzzy
267     msgid "Filter Cutoff Envelope (EG2)"
268 schoenebeck 1153 msgstr "Filter Cutoff Hüllkurve (EG2):"
269    
270 persson 1533 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:426
271 persson 1159 #, fuzzy
272     msgid "Filter Cutoff Oscillator (LFO2)"
273 schoenebeck 1153 msgstr "Filter Cutoff Oszillator (LFO2):"
274    
275 persson 1533 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:448
276 persson 1159 #, fuzzy
277     msgid "General Pitch Settings"
278 schoenebeck 1153 msgstr "Allgem. Pitch Einstellungen:"
279    
280 persson 1533 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:451
281 persson 1159 #, fuzzy
282     msgid "Pitch Envelope (EG3)"
283 schoenebeck 1153 msgstr "Pitch Hüllkurve (EG3):"
284    
285 persson 1533 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:454
286 persson 1159 #, fuzzy
287     msgid "Pitch Oscillator (LFO3)"
288 schoenebeck 1153 msgstr "Pitch Oszillator (LFO3):"
289 persson 1441
290     #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:55
291     msgid "Dimensions..."
292     msgstr ""

  ViewVC Help
Powered by ViewVC