/[svn]/gigedit/trunk/po/de.po
ViewVC logotype

Annotation of /gigedit/trunk/po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 2562 - (hide annotations) (download)
Mon May 19 18:06:57 2014 UTC (9 years, 10 months ago) by schoenebeck
File size: 63077 byte(s)
* 'Dimension Manager' dialog: added support for viewing and editing
  dimensions of all regions simultaniously.

1 schoenebeck 1134 # German translations for gigedit package
2     # Deutsche Übersetzung für das gigedit Paket.
3 schoenebeck 2539 # Copyright (C) 2006-2014 Andreas Persson
4 schoenebeck 1134 # This file is distributed under the same license as the gigedit package.
5     #
6     msgid ""
7     msgstr ""
8 persson 1959 "Project-Id-Version: gigedit 0.2.0\n"
9 schoenebeck 1134 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 persson 2507 "POT-Creation-Date: 2014-01-12 20:34+0100\n"
11 schoenebeck 2562 "PO-Revision-Date: 2014-05-19 19:08+0100\n"
12 schoenebeck 1134 "Last-Translator: Christian Schoenebeck\n"
13     "Language-Team: German\n"
14 persson 2470 "Language: \n"
15 schoenebeck 1134 "MIME-Version: 1.0\n"
16     "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18    
19 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:76
20 schoenebeck 2552 msgid "WARNING:"
21     msgstr "WARNUNG:"
22    
23 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:629
24 schoenebeck 2548 msgid "No regions found to create a new instrument with."
25     msgstr "Keine Regions gefunden um daraus ein neues Instrument zu erzeugen."
26    
27 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:633
28 schoenebeck 2550 msgid "NEW COMBINATION"
29     msgstr "NEUE_KOMBINATION"
30    
31 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:806
32 schoenebeck 2548 msgid "Combine Instruments"
33     msgstr "Instrumente kombinieren"
34    
35 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:810
36 schoenebeck 2558 msgid "Combine by Dimension:"
37     msgstr "Kombinieren mittels Dimension:"
38 schoenebeck 2548
39 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:821
40 schoenebeck 2558 msgid ""
41     "Select at least two instruments below that shall be combined (as separate dimension zones of the selected dimension type) as a new instrument. The original instruments remain untouched.\n"
42     "\n"
43     "You may use this tool for example to combine solo instruments into a combi sound arrangement by selecting the 'layer' dimension, or you might combine similar sounding solo sounds into separate velocity split layers by using the 'velocity' dimension, and so on."
44     msgstr ""
45     "Wählen Sie unten mindestens zwei Instrumente aus, die (als separate Dimensionszonen des gewählten Dimensionstyps) als ein neues Instrument zusammengefasst werden sollen. Die gewählten Originalinstrumente bleiben davon unberührt.\n"
46     "\n"
47     "Sie könnten diese Funktion beispielsweise nutzen um Solo Instrumente in Combi Sound Arrangements zu wandeln, und zwar durch Wahl der 'Layer' Dimension, oder Sie könnten ähnlich klingende Sounds in getrennte Velocity Split Zonen zusammenfassen mittels Wahl der 'Velocity' Dimension, u.s.w."
48    
49 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:856
50 schoenebeck 2550 msgid "Use SHIFT + left click or CTRL + left click to select the instruments you want to combine."
51     msgstr "Benutzen Sie UMSCHALT + Mausklick Links oder STRG + Mausklick Rechts um die Instrumente zu wählen, die Sie kombinieren wollen."
52    
53 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:912
54 schoenebeck 2550 msgid "You are currently using a .gig file in old v2 format. The current combine algorithm will most probably fail trying to combine instruments in this old format. So better save the file in new v3 format before trying to combine your instruments."
55     msgstr "Sie benutzen derzeit eine .gig Datei im alten v2 Format. Der aktuelle Kombinieralgorithmus wird höchstwahrscheinlich scheitern Instrumente in diesem alten Format zu kombinieren. Speichern Sie deshalb besser diese Datei im neuen v3 Format ab, bevor Sie versuchen Instrumente zu kombinieren."
56    
57 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:957
58 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:811
59     #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:829
60 schoenebeck 2553 msgid "An unknown exception occurred!"
61     msgstr "Ein unbekannter Ausnahmefehler ist aufgetreten!"
62    
63 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:965
64 schoenebeck 2552 msgid "Combined instrument was created successfully, but there were warnings:"
65     msgstr "Kombiniertes Instrument wurde erfolgreich erzeugt, es gab jedoch Warnungen:"
66    
67 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/CombineInstrumentsDialog.cpp:975
68     #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:507
69     #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:574
70 schoenebeck 2552 msgid "You might also want to check the console for further warnings and error messages."
71     msgstr "Kontrollieren Sie evtl. auch die Hinweise und Fehlermeldungen auf der Konsole."
72    
73 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:53
74 persson 1533 msgid "Changes apply to:"
75 schoenebeck 2537 msgstr "Änderungen anwenden auf:"
76 persson 1533
77 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:54
78 persson 1533 msgid "all regions"
79 schoenebeck 2537 msgstr "alle Regions"
80 persson 1533
81 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:55
82 persson 1533 msgid "all dimension splits"
83 schoenebeck 2537 msgstr "alle Dimension Regions"
84 persson 1533
85 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:56
86 persson 1533 msgid "both channels"
87 schoenebeck 2537 msgstr "beide Kanäle"
88 persson 1533
89 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:94
90 schoenebeck 2548 msgid "To automatically apply your changes above globally to the entire instrument, check all 3 check boxes on the right."
91     msgstr "Um Ihre Änderungen oben automatisch global auf das gesamte Instrument anzuwenden, aktivieren Sie alle 3 Checkboxen hier rechts."
92 schoenebeck 2537
93 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:95
94 schoenebeck 2548 msgid "If checked: all changes you perform above will automatically be applied to all regions of this instrument as well."
95     msgstr "Falls gesetzt: alle Änderungen die Sie oben ausüben, werden automatisch ebenso auf alle Regions dieses Instruments angewandt."
96 schoenebeck 2537
97 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:96
98 schoenebeck 2548 msgid "If checked: all changes you perform above will automatically be applied as well to all dimension splits of the region selected below."
99     msgstr "Falls gesetzt: alle Änderungen die Sie oben ausüben, werden automatisch ebenso auf alle Dimension Splits der unten gewählten Region angewandt."
100 schoenebeck 2537
101 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:97
102 schoenebeck 2548 msgid "If checked: all changes you perform above will automatically be applied to both audio channel splits (only if a \"stereo\" dimension is defined below)."
103     msgstr "Falls gesetzt: alle Änderungen die Sie oben ausüben, werden automatisch auf beide Audio Kanal Splits angewandt (nur falls eine \"Stereo\" Dimension unten definiert ist)."
104    
105 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:99
106 persson 1831 msgid "Samples"
107 schoenebeck 2537 msgstr "Samples"
108 persson 1831
109 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:100
110 persson 1831 msgid "Instruments"
111 schoenebeck 2539 msgstr "Instrumente"
112 persson 1831
113 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:105
114 schoenebeck 1134 msgid "_File"
115     msgstr "_Datei"
116    
117 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:133
118 persson 2507 msgid "_Midi Rules"
119 schoenebeck 2537 msgstr "_Midi Regeln"
120 persson 2507
121 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:139
122 schoenebeck 1134 msgid "_Instrument"
123     msgstr "_Instrument"
124    
125 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:142
126 persson 2470 msgid "_Edit"
127     msgstr "_Bearbeiten"
128    
129 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:145
130 persson 2470 msgid "Copy Sample's _Unity Note"
131 schoenebeck 2537 msgstr "Kopiere Sample's _Unity Note"
132 persson 2470
133 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:150
134 persson 2470 msgid "Copy Sample's _Fine Tune"
135 schoenebeck 2537 msgstr "Kopiere Sample's _Fein Tuning (Tonhöhe)"
136 persson 2470
137 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:155
138 persson 2470 msgid "Copy Sample's _Loop Points"
139 schoenebeck 2537 msgstr "Kopiere Sample's _Loop Punkte"
140 persson 2470
141 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:160
142 persson 1441 msgid "_View"
143 persson 2470 msgstr "_Ansicht"
144 persson 1441
145 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:162
146 persson 1441 msgid "_Statusbar"
147     msgstr "_Statusleiste"
148    
149 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:175
150 schoenebeck 1134 msgid "Add _Instrument"
151     msgstr "_Instrument hinzufügen"
152    
153 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:179
154 persson 2470 msgid "_Duplicate Instrument"
155 schoenebeck 2537 msgstr "_Dupliziere Instrument"
156 persson 2470
157 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:188
158 schoenebeck 2542 msgid "_Settings"
159     msgstr "_Einstellungen"
160    
161 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:191
162 schoenebeck 2542 msgid "Show warning on format _extensions"
163     msgstr "Warnung bei Format _Erweiterungen anzeigen"
164    
165 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:199
166 schoenebeck 2548 msgid "_Tools"
167     msgstr "_Werkzeug"
168    
169 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:202
170 schoenebeck 2548 msgid "_Combine Instruments..."
171     msgstr "Instrumente _kombinieren..."
172    
173 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:207
174     msgid "_Merge Files..."
175     msgstr "Dateien _verschmelzen..."
176    
177     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:218
178 schoenebeck 1134 msgid "Add _Group"
179     msgstr "_Gruppe hinzufügen"
180    
181 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:222
182 persson 1799 msgid "Add _Sample(s)..."
183     msgstr "_Sample(s) hinzufügen..."
184 schoenebeck 1134
185 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:231
186 persson 1799 msgid "Replace All Samples in All Groups..."
187 schoenebeck 2537 msgstr "Ersetze alle Samples in allen Gruppen..."
188    
189 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:302
190 schoenebeck 2548 msgid "Used when dragging a sample to a region's sample reference field. You may disable this for example if you want to replace an existing sample in a region with a new sample, but don't want that the region's current unity note setting will be altered by this action."
191     msgstr "Verwendet wenn ein Sample zum Sample Referenzfeld einer Region gezogen wird. Sie könnten dies deaktivieren wenn Sie beispielsweise ein bereits existierendes Sample ersetzen wollen, jedoch nicht wünschen, daß die Unity Note der jeweiligen Region durch diese Aktion modifiziert wird."
192 schoenebeck 2537
193 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:307
194 schoenebeck 2548 msgid "Used when dragging a sample to a region's sample reference field. You may disable this for example if you want to replace an existing sample in a region with a new sample, but don't want that the region's current sample playback tuning will be altered by this action."
195     msgstr "Verwendet wenn ein Sample zum Sample Referenzfeld einer Region gezogen wird. Sie könnten dies deaktivieren wenn Sie beispielsweise ein bereits existierendes Sample ersetzen wollen, jedoch nicht wünschen, daß das Fein-Tuning (Tonhöhe) der jeweiligen Region durch diese Aktion modifiziert wird."
196 schoenebeck 2537
197 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:312
198 schoenebeck 2548 msgid "Used when dragging a sample to a region's sample reference field. You may disable this for example if you want to replace an existing sample in a region with a new sample, but don't want that the region's current loop informations to be altered by this action."
199     msgstr "Verwendet wenn ein Sample zum Sample Referenzfeld einer Region gezogen wird. Sie könnten dies deaktivieren wenn Sie beispielsweise ein bereits existierendes Sample ersetzen wollen, jedoch nicht wünschen, daß die Loop Informationen der jeweiligen Region durch diese Aktion modifiziert wird."
200 schoenebeck 2537
201 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:317
202 schoenebeck 2548 msgid "If checked, a warning will be shown whenever you try to use a feature which is based on a LinuxSampler extension ontop of the original gig format, which would not work with the Gigasampler/GigaStudio application."
203     msgstr "Falls gesetzt, wird eine Warnung angezeigt, wenn Sie versuchen sollten ein Feature zu benutzen, welches eine LinuxSampler Erweiterung des ursprünglichen gig Formates darstellt, und daher nicht mit der Gigasampler/GigaStudio Anwendung funktionieren würde."
204 schoenebeck 2542
205 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:322
206     msgid "Create combi sounds out of individual sounds of this .gig file."
207     msgstr "Erzeugen Sie Combi Sounds aus individuellen Sounds dieser .gig Datei."
208    
209     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:327
210     msgid "Add instruments and samples of other .gig files to this .gig file."
211     msgstr "Instrumente und Samples anderer .gig Dateien zur aktuell offenen .gig Datei hinzufügen."
212    
213     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:358
214 schoenebeck 2537 msgid "Right click here for actions on instruments & MIDI Rules."
215     msgstr "Rechtsklick hier für Aktionen bezüglich Instrumente & MIDI Regeln."
216    
217 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:370
218 schoenebeck 2537 msgid ""
219 schoenebeck 2548 "To actually use a sample, drag it from this list view to \"Sample\" -> \"Sample:\" on the region's settings pane on the right.\n"
220 schoenebeck 2537 "\n"
221     "Right click here for more actions on samples."
222 persson 1799 msgstr ""
223 schoenebeck 2548 "Um ein Sample tatsächlich zu nutzen, ziehen Sie es von dieser Liste rüber zu \"Sample\" -> \"Sample:\" welches sich rechts befindet.\n"
224 schoenebeck 2537 "\n"
225     "Klicken Sie hier rechts für weitere Aktionen bezüglich Samples."
226 persson 1799
227 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:675
228 persson 1831 msgid "Unnamed Instrument"
229 schoenebeck 2537 msgstr "Unbenanntes Instrument"
230 persson 1831
231 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:682
232 persson 1261 #, c-format
233     msgid "Save changes to \"%s\" before closing?"
234 schoenebeck 1322 msgstr "Änderungen in \"%s\" vor dem Schließen speichern?"
235 persson 1261
236 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:686
237 persson 1261 msgid "If you close without saving, your changes will be lost."
238 schoenebeck 2548 msgstr "Wenn Sie schließen ohne vorher zu speichern, gehen all Ihre Änderungen verloren!"
239 persson 1261
240 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:687
241 persson 1261 msgid "Close _Without Saving"
242 schoenebeck 1322 msgstr "Ver_werfen"
243 persson 1261
244 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:698
245 schoenebeck 1382 msgid "Detach from sampler and proceed working stand-alone?"
246     msgstr "Vom Sampler trennen und Stand-Alone weiterarbeiten?"
247    
248 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:701
249 schoenebeck 2548 msgid "If you proceed to work on another instrument file, it won't be used by the sampler until you tell the sampler explicitly to load it."
250     msgstr "Wenn Sie fortsetzen und an einer anderen Instrumenten Datei weiterarbeiten, wird diese nicht vom Sampler verwendet solange Sie den Sampler nicht explizit dazu anweisen die Datei zu laden."
251 schoenebeck 1382
252 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:704
253 schoenebeck 1382 msgid "_Yes, Detach"
254     msgstr "_Ja, Trennen"
255    
256 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:718
257 schoenebeck 1134 msgid "Open file"
258     msgstr "Datei öffnen"
259    
260 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:745
261 persson 1831 msgid "Loading..."
262 schoenebeck 2537 msgstr "Lade..."
263 persson 1831
264 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:793
265 persson 1303 msgid "The file could not be saved because it contains no samples"
266 schoenebeck 2548 msgstr "Die Datei konnte nicht gespeichert werden, da es keine Samples beinhaltet."
267 persson 1303
268 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:802
269 schoenebeck 2548 msgid "The file could not be saved because there are instruments that have no regions"
270     msgstr "Die Datei konnte nicht gespeichert werden, da es Instrumente gibt, die keine Regions haben."
271 persson 1303
272 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:827
273     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:915
274 schoenebeck 1382 msgid "Could not save file: "
275     msgstr "Konnte Datei nicht speichern: "
276    
277 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:846
278 persson 1261 msgid "Save as"
279 schoenebeck 1322 msgstr "Speichern unter"
280 persson 1261
281 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:866
282 persson 1831 msgid "copy_of_"
283 schoenebeck 2537 msgstr "Kopie_von_"
284 persson 1831
285 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:888
286 persson 1799 msgid ""
287     "\n"
288 schoenebeck 2548 "<b>CAUTION:</b> You <b>MUST</b> use the <span style=\"italic\">\"Save\"</span> dialog instead of <span style=\"italic\">\"Save As...\"</span> if you want to save to the same .gig file. Using <span style=\"italic\">\"Save As...\"</span> for writing to the same .gig file will end up in corrupted sample wave data!\n"
289 persson 1799 msgstr ""
290 schoenebeck 2537 "\n"
291 schoenebeck 2548 "<b>ACHTUNG:</b> Sie <b>MÜSSEN</b> den Dialog unter <span style=\"italic\">\"Speichern\"</span> anstelle von <span style=\"italic\">\"Speichern Unter...\"</span> wählen, falls Sie zu der gleichen .gig Datei Speichern wollen. Die Nutzung von <span style=\"italic\">\"Speichern Unter...\"</span> um auf die selbe .gig Datei zu schreiben wird korrupte Sample Daten zur Folge haben!\n"
292 persson 1799
293 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:940
294 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1746
295     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1907
296 persson 1831 msgid "could not open file"
297 schoenebeck 2537 msgstr "Konnte Datei nicht öffnen"
298 persson 1831
299     #. close sound file
300 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:957
301 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1762
302     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1923
303 persson 1831 msgid "format not supported"
304 schoenebeck 2537 msgstr "Format nicht unterstützt"
305 persson 1831
306 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1015
307 schoenebeck 1382 msgid "Could not import the following sample(s):\n"
308     msgstr "Konnte die folgenden Sample(s) nicht importieren:\n"
309    
310 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1043
311 persson 2507 msgid "Built "
312 schoenebeck 2537 msgstr "Kompiliert "
313 persson 2507
314 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1046
315 persson 1831 msgid ""
316 persson 2507 "Gigedit is released under the GNU General Public License.\n"
317 persson 1831 "\n"
318 schoenebeck 2548 "Please notice that this is still a very young instrument editor. So better backup your Gigasampler files before editing them with this application.\n"
319 persson 1831 "\n"
320     "Please report bugs to: http://bugs.linuxsampler.org"
321     msgstr ""
322 schoenebeck 2548 "Gigedit ist freigegeben unter den Bedingungen der GNU General Public License.\n"
323 schoenebeck 2537 "\n"
324 schoenebeck 2548 "Bitte beachten Sie, dies ist noch immer ein sehr junger Instrumenten Editor. Machen Sie also besser ein Backup Ihrer Gigasampler Dateien bevor Sie diese mit diesem Programm editieren.\n"
325 schoenebeck 2537 "\n"
326     "Bitte Melden Sie Bugs auf: http://bugs.linuxsampler.org"
327 persson 1831
328 schoenebeck 2553 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1061
329 schoenebeck 2562 msgid "File Format"
330     msgstr "Dateiformat"
331    
332     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1062
333     #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1203
334 persson 1831 msgid "Name"
335 schoenebeck 2537 msgstr "Name"
336 persson 1831
337 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1063
338 persson 1831 msgid "Creation date"
339 schoenebeck 2537 msgstr "Erzeugungsdatum"
340 persson 1831
341 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1064
342 persson 1831 msgid "Comments"
343 schoenebeck 2537 msgstr "Kommentare"
344 persson 1831
345 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1065
346 persson 1831 msgid "Product"
347 schoenebeck 2537 msgstr "Produkt"
348 persson 1831
349 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1066
350 persson 1831 msgid "Copyright"
351 schoenebeck 2537 msgstr "Kopierrechte"
352 persson 1831
353 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1067
354 persson 1831 msgid "Artists"
355 schoenebeck 2537 msgstr "Künstler"
356 persson 1831
357 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1068
358 persson 1831 msgid "Genre"
359 schoenebeck 2537 msgstr "Genre"
360 persson 1831
361 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1069
362 persson 1831 msgid "Keywords"
363 schoenebeck 2537 msgstr "Schlüsselwörter"
364 persson 1831
365 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1070
366 persson 1831 msgid "Engineer"
367 schoenebeck 2537 msgstr "Ingenieur"
368 persson 1831
369 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1071
370 persson 1831 msgid "Technician"
371 schoenebeck 2537 msgstr "Techniker"
372 persson 1831
373 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1072
374 persson 1831 msgid "Software"
375 schoenebeck 2537 msgstr "Software"
376 persson 1831
377 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1073
378 persson 1831 msgid "Medium"
379 schoenebeck 2537 msgstr "Medium"
380 persson 1831
381 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1074
382 persson 1831 msgid "Source"
383 schoenebeck 2537 msgstr "Quelle"
384 persson 1831
385 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1075
386 persson 1831 msgid "Source form"
387 schoenebeck 2537 msgstr "Quellformat"
388 persson 1831
389 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1076
390 persson 1831 msgid "Commissioned"
391 schoenebeck 2537 msgstr "Übertragen"
392 persson 1831
393 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1077
394 persson 1831 msgid "Subject"
395 schoenebeck 2537 msgstr "Thema"
396 persson 1831
397 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1082
398 persson 1831 msgid "File Properties"
399 schoenebeck 2537 msgstr "Datei Eigenschaften"
400 persson 1831
401 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1204
402 persson 1831 msgid "Is drum"
403 schoenebeck 2537 msgstr "Ist Drum"
404 persson 1831
405 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1205
406 persson 1831 msgid "MIDI bank"
407 schoenebeck 2537 msgstr "MIDI Bank"
408 persson 1831
409 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1206
410 persson 1831 msgid "MIDI program"
411 schoenebeck 2537 msgstr "MIDI Programm"
412 persson 1831
413 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1207
414 persson 1831 msgid "Attenuation"
415 schoenebeck 2542 msgstr "Abschwächung"
416 persson 1831
417 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1208
418 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:235
419 persson 1831 msgid "Gain +6dB"
420 schoenebeck 2537 msgstr "Verstärkung +6dB"
421 persson 1831
422 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1209
423 persson 1831 msgid "Effect send"
424 schoenebeck 2537 msgstr "Effekt Send"
425 persson 1831
426 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1210
427 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:233
428 persson 1831 msgid "Fine tune"
429 schoenebeck 2537 msgstr "Fine Tuning (Tonhöhe)"
430 persson 1831
431 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1211
432 persson 1831 msgid "Pitchbend range"
433 schoenebeck 2537 msgstr "Pitchbend Bereich"
434 persson 1831
435 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1212
436 persson 1831 msgid "Piano release mode"
437 schoenebeck 2537 msgstr "Piano Release Modus"
438 persson 1831
439 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1213
440 persson 1831 msgid "Keyswitching range low"
441 schoenebeck 2537 msgstr "Keyswitching Bereich (unten)"
442 persson 1831
443 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1214
444 persson 1831 msgid "Keyswitching range high"
445 schoenebeck 2537 msgstr "Keyswitching Bereich (oben)"
446 persson 1831
447 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1216
448 persson 1831 msgid "Instrument Properties"
449 schoenebeck 2537 msgstr "Instrument Eigenschaften"
450 persson 1831
451 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1219
452 schoenebeck 2548 msgid "start of the keyboard area which should switch the \"keyswitching\" dimension"
453     msgstr "Anfang des Keyboard Bereiches welcher die \"Keyswitching \" Dimension auslösen soll"
454 persson 1799
455 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1223
456 schoenebeck 2548 msgid "end of the keyboard area which should switch the \"keyswitching\" dimension"
457     msgstr "Ende des Keyboard Bereiches welcher die \"Keyswitching \" Dimension auslösen soll"
458 persson 1799
459 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1303
460 persson 1261 msgid "Unsaved Gig File"
461 schoenebeck 1322 msgstr "Ungespeicherte Gig Datei"
462 persson 1261
463 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1565
464 persson 1831 msgid "Unnamed Instrument "
465 schoenebeck 2537 msgstr "Unbenanntes Instrument"
466 persson 1831
467 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1587
468 persson 2470 msgid "Copy"
469 schoenebeck 2537 msgstr "Kopieren"
470 persson 2470
471 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1597
472 schoenebeck 2548 msgid "You cannot delete an instrument from this file, since it's currently used by the sampler."
473     msgstr "Sie können kein Instrument von dieser Datei löschen, da sie gerade vom Sampler verwendet wird."
474 schoenebeck 1382
475 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1651
476 persson 1831 msgid "Sorry, yet to be implemented!"
477 schoenebeck 2537 msgstr "Sorry, noch nicht implementiert!"
478 persson 1831
479 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1660
480 persson 1831 msgid "Unnamed Group"
481 schoenebeck 2537 msgstr "Unbenannte Gruppe"
482 persson 1831
483 schoenebeck 1134 #. show 'browse for file' dialog
484 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1690
485 schoenebeck 1134 msgid "Add Sample(s)"
486     msgstr "Sample(s) hinzufügen"
487 schoenebeck 1153
488 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1708
489 persson 1831 msgid "Sound Files"
490 schoenebeck 2537 msgstr "Sound Dateien"
491 persson 1831
492 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1709
493 persson 1831 msgid "All Files"
494 schoenebeck 2537 msgstr "Alle Dateien"
495 persson 1831
496 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1841
497 schoenebeck 1382 msgid "Could not add the following sample(s):\n"
498     msgstr "Konnte die folgenden Sample(s) nicht hinzufügen:\n"
499    
500 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1851
501 persson 1799 msgid "Select Folder"
502 schoenebeck 2537 msgstr "Verzeichnis auswählen"
503 persson 1799
504 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1854
505 persson 1799 msgid ""
506 schoenebeck 2548 "This is a very specific function. It tries to replace all samples in the current gig file by samples located in the chosen directory.\n"
507 persson 1799 "\n"
508 schoenebeck 2548 "It works like this: For each sample in the gig file, it tries to find a sample file in the selected directory with the same name as the sample in the gig file. Optionally, you can add a filename extension below, which will be added to the filename expected to be found. That is, assume you have a gig file with a sample called 'Snare', if you enter '.wav' below (like it's done by default), it expects to find a sample file called 'Snare.wav' and will replace the sample in the gig file accordingly. If you don't need an extension, blank the field below. Any gig sample where no appropriate sample file could be found will be reported and left untouched.\n"
509 persson 1799 msgstr ""
510 schoenebeck 2548 "Dies ist eine sehr spezifische Funktion. Es versucht sämtliche Samples in der derzeitig geladenen gig Datei durch Samples in einem gewählten Dateiverzeichnis zu ersetzen.\n"
511 schoenebeck 2537 "\n"
512 schoenebeck 2548 "Es funktioniert wie folgt: Für jedes Sample der gig Datei versucht es ein Sample im gewählten Verzeichnis zu finden mit dem gleichen Namen wie das jeweilige Sample in der gig Datei. Optional können sie Dateitypen unten hinzufügen, welche verwendet werden um erwartete Dateinamen zu suchen. Das bedeutet, nehmen wir an Sie haben ein Sample \"Snare\", wenn sie unten \".wav\" eintragen (wie es standardmäßig der Fall ist), dann erwartet es eine Datei namens \"Snare.wav\" zu finden und wird das Sample in der gig Datei dementsprechend durch das neue gefunden Sample ersetzen. Falls Sie keine Dateiendung benötigen, löschen sie das untere Feld stattdessen. Sämtliche gig Samples für die keine dementsprechende Sample Datei gefunden wurde, werden ihnen abschließend angezeigt und diese verbleiben in der gig Datei unverändert.\n"
513 persson 1799
514 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1875
515 persson 1799 msgid "Add filename extension: "
516 schoenebeck 2537 msgstr "Dateinamenserweiterung hinzufügen:"
517 persson 1799
518 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1885
519 persson 1799 msgid "Select"
520 schoenebeck 2537 msgstr "Auswählen"
521 persson 1799
522 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1942
523 persson 1799 msgid "Could not replace the following sample(s):\n"
524 schoenebeck 2537 msgstr "Konnte die folgenden Sample(s) nicht ersetzen:\n"
525 persson 1799
526 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2213
527 schoenebeck 2553 msgid "No files selected, so nothing done."
528     msgstr "Keine Dateien ausgewählt, also auch nichts erledigt."
529    
530 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2230
531 schoenebeck 2553 msgid "Error occurred while opening '"
532     msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten beim Öffnen von '"
533    
534 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2237
535 schoenebeck 2553 msgid "Unknown exception occurred while opening '"
536     msgstr "Ein unbekannter Ausnahmefehler ist aufgetreten beim Öffnen von '"
537    
538 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2254
539 schoenebeck 2553 msgid "Error occurred while merging '"
540     msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten beim Verschmelzen von '"
541    
542 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2261
543 schoenebeck 2553 msgid "Unknown exception occurred while merging '"
544     msgstr "Ein unbekannter Ausnahmefehler ist aufgetreten beim Verschmelzen von '"
545    
546 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2273
547 schoenebeck 2553 msgid "You seem to have a new .gig file open that has not been saved yet. You must save it somewhere before starting to merge it with other .gig files though, because during the merge operation the other files' sample data must be written on file level to the target .gig file."
548     msgstr "Es scheint als hätten Sie eine .gig Datei offen, die noch nicht gespeichert wurde. Sie müssen sie jedoch irgendwo abspeichern bevor sie anfangen können sie mit anderen .gig Dateien zu verschmelzen, denn während der Verschmelzung müssen die Sample Daten der anderen Dateien auf Dateiebene zur Zieldatei geschrieben werden."
549    
550 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2284
551 schoenebeck 2553 msgid "Merge .gig files"
552     msgstr "Verschmelzen von .gig Dateien"
553    
554 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2286
555 schoenebeck 2553 msgid "Merge"
556     msgstr "Verschmelzen"
557    
558 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2313
559 schoenebeck 2553 msgid ""
560     "\n"
561     "Select at least one .gig file that shall be merged to the .gig file currently being open in gigedit.\n"
562     "\n"
563     "<b>Please Note:</b> Merging with other files will modify your currently open .gig file on file level! And be aware that the current merge algorithm does not detect duplicate samples yet. So if you are merging files which are using equivalent sample data, those equivalent samples will currently be treated as separate samples and will accordingly be stored separately in the target .gig file!"
564     msgstr ""
565     "\n"
566     "Wählen Sie mindestens eine .gig Datei, die zur aktuell in gigedit offenen gig Datei hin verschmolzen werden soll.\n"
567     "\n"
568     "<b>Bitte beachten:</b> Das Verschmelzen anderer Dateien modifiziert Ihre derzeit offene .gig Datei auf Dateiebene! Und seien Sie sich bewusst, daß der aktuelle Verschmelzungsalgorithmus noch keine Sample-Duplikate erkennt. Wenn Sie also Dateien mit equivalenten Sample Daten verschmelzen, dann werden diese equivalenten Samples derzeit als separate Samples behandelt und demzufolge auch separat in der Zieldatei gespeichert!"
569    
570 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2347
571 persson 1441 msgid "live-mode"
572 schoenebeck 2537 msgstr "Live-Modus"
573 persson 1441
574 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:2352
575 persson 1441 msgid "stand-alone"
576 schoenebeck 2537 msgstr "Stand-Alone"
577 persson 1441
578 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:154
579     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:173
580 persson 2507 msgid "Pre-attack"
581 schoenebeck 2539 msgstr "Pre-Attack"
582 persson 2507
583 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:155
584     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:174
585 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:191
586 persson 2507 msgid "Attack"
587 schoenebeck 2539 msgstr "Attack"
588 persson 2507
589 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:156
590     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:175
591 persson 2507 msgid "Decay 1"
592 schoenebeck 2539 msgstr "Decay 1"
593 persson 2507
594 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:157
595     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:176
596 persson 2507 msgid "Decay 2"
597 schoenebeck 2539 msgstr "Decay 2"
598 persson 1831
599 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:158
600     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:177
601 persson 2507 msgid "Infinite sustain"
602 schoenebeck 2537 msgstr "Unendliches Sustain"
603 persson 1831
604 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:159
605     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:178
606 persson 2507 msgid "Sustain"
607 schoenebeck 2539 msgstr "Sustain"
608 persson 1831
609 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:160
610     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:179
611 persson 2507 msgid "Release"
612 schoenebeck 2539 msgstr "Release"
613 persson 1831
614 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:161
615 persson 2507 msgid "Hold"
616 schoenebeck 2537 msgstr "Halten"
617 persson 1831
618 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:162
619     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:170
620     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:180
621     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:188
622     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:196
623     #: ../src/gigedit/midirules.cpp:160
624 persson 2507 msgid "Controller"
625 schoenebeck 2539 msgstr "Controller"
626 persson 1831
627 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:163
628     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:181
629 persson 2507 msgid "Controller invert"
630 schoenebeck 2537 msgstr "Controller invertieren"
631 persson 1831
632 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:164
633     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:182
634 persson 2507 msgid "Controller attack influence"
635 schoenebeck 2537 msgstr "Controller Attack Einfluss"
636 persson 1831
637 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:165
638     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:183
639 persson 2507 msgid "Controller decay influence"
640 schoenebeck 2537 msgstr "Controller Decay Einfluss"
641 persson 1831
642 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:166
643     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:184
644 persson 2507 msgid "Controller release influence"
645 schoenebeck 2537 msgstr "Controller Release Einfluss"
646 persson 1831
647 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:167
648     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:185
649 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:193
650 persson 2507 msgid "Frequency"
651 schoenebeck 2537 msgstr "Frequenz"
652 persson 1831
653 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:168
654     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:186
655 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:194
656 persson 2507 msgid "Internal depth"
657 schoenebeck 2537 msgstr "Interne Tiefe"
658 persson 1831
659 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:169
660     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:187
661 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:195
662 persson 2507 msgid "Control depth"
663 schoenebeck 2537 msgstr "Controller Tiefe"
664 persson 1831
665 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:171
666     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:189
667 persson 2507 msgid "Flip phase"
668 schoenebeck 2537 msgstr "Phase umdrehen"
669 persson 1831
670 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:172
671     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:190
672 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:197
673 persson 2507 msgid "Sync"
674 schoenebeck 2537 msgstr "Synchronisieren"
675 persson 1831
676 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:192
677 persson 1831 msgid "Depth"
678 schoenebeck 2537 msgstr "Tiefe"
679 persson 1831
680 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:198
681     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:236
682 persson 1831 msgid "Enabled"
683 schoenebeck 2537 msgstr "Aktiviert"
684 persson 1831
685 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:199
686 persson 1831 msgid "Type"
687 schoenebeck 2537 msgstr "Typ"
688 persson 1831
689 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:200
690 persson 1831 msgid "Cutoff controller"
691 schoenebeck 2537 msgstr "Cutoff Controller"
692 persson 1831
693 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:201
694 persson 1831 msgid "Cutoff controller invert"
695 schoenebeck 2537 msgstr "Cutoff Controller invertieren"
696 persson 1831
697 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:202
698 persson 1831 msgid "Cutoff"
699 schoenebeck 2539 msgstr "Cutoff"
700 persson 1831
701 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:203
702 persson 1831 msgid "Velocity curve"
703 schoenebeck 2537 msgstr "Velocity (Anschlagsstärke) Kurve"
704 persson 1831
705 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:204
706 persson 1831 msgid "Velocity scale"
707 schoenebeck 2537 msgstr "Velocity (Anschlagsstärke) Skalierung"
708 persson 1831
709 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:205
710 persson 1831 msgid "Velocity dynamic range"
711 schoenebeck 2537 msgstr "Velocity (Anschlagsstärke) Dynamikumfang"
712 persson 1831
713 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:206
714 persson 1831 msgid "Resonance"
715 schoenebeck 2537 msgstr "Resonanz"
716 persson 1831
717 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:207
718 persson 1831 msgid "Resonance dynamic"
719 schoenebeck 2537 msgstr "Resonanzdynamik"
720 persson 1831
721 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:208
722 persson 1831 msgid "Resonance controller"
723 schoenebeck 2537 msgstr "Resonanz Controller"
724 persson 1831
725 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:209
726 persson 1831 msgid "Keyboard tracking"
727 schoenebeck 2537 msgstr "Keyboard Verfolgung"
728 persson 1831
729 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:210
730 persson 1831 msgid "Keyboard tracking breakpoint"
731 schoenebeck 2539 msgstr "Keyboard Verfolgung Bruchpunkt"
732 persson 1831
733 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:211
734 persson 1831 msgid "Velocity response curve"
735 schoenebeck 2537 msgstr "Velocity Response Kurve"
736 persson 1831
737 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:212
738 persson 1831 msgid "Velocity response depth"
739 schoenebeck 2537 msgstr "Velocity Response Tiefe"
740 persson 1831
741 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:213
742 persson 1831 msgid "Velocity response curve scaling"
743 schoenebeck 2537 msgstr "Velocity Response Kurvenskalierung"
744 persson 1831
745 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:214
746 persson 1831 msgid "Release velocity response curve"
747 schoenebeck 2537 msgstr "Release Velocity Response Kurve"
748 persson 1831
749 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:215
750 persson 1831 msgid "Release velocity response depth"
751 schoenebeck 2537 msgstr "Release Velocity Response Tiefe"
752 persson 1831
753 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:216
754 persson 1831 msgid "Release trigger decay"
755 schoenebeck 2537 msgstr "Release Trigger Decay"
756 persson 1831
757 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:217
758 persson 1831 msgid "Crossfade-in start"
759 schoenebeck 2537 msgstr "Crossfade-in Anfang"
760 persson 1831
761 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:218
762 persson 1831 msgid "Crossfade-in end"
763 schoenebeck 2537 msgstr "Crossfade-in Ende"
764 persson 1831
765 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:219
766 persson 1831 msgid "Crossfade-out start"
767 schoenebeck 2537 msgstr "Crossfade-out Anfang"
768 persson 1831
769 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:220
770 persson 1831 msgid "Crossfade-out end"
771 schoenebeck 2537 msgstr "Crossfade-out Ende"
772 persson 1831
773 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:221
774 persson 1831 msgid "Pitch track"
775 schoenebeck 2539 msgstr "Tonhöhe anpassen"
776 persson 1831
777 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:222
778 persson 1831 msgid "Dimension bypass"
779 schoenebeck 2537 msgstr "Dimension Bypass"
780 persson 1831
781 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:223
782 persson 1831 msgid "Pan"
783 schoenebeck 2537 msgstr "Panorama"
784 persson 1831
785 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:224
786     msgid "One note/voice per key (a.k.a \"Self mask\")"
787     msgstr "Eine Note/Stimme pro Taste (alias \"Self mask\")"
788 persson 1831
789 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:225
790 persson 1831 msgid "Attenuation controller"
791 schoenebeck 2537 msgstr "Attenuation Controller"
792 persson 1831
793 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:226
794 persson 1831 msgid "Invert attenuation controller"
795 schoenebeck 2537 msgstr "Attenuation Controller invertieren"
796 persson 1831
797 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:227
798 persson 1831 msgid "Attenuation controller threshold"
799 schoenebeck 2537 msgstr "Attenuation Controller Schwellwert"
800 persson 1831
801 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:228
802 persson 1831 msgid "Channel offset"
803 schoenebeck 2539 msgstr "Kanal Offset"
804 persson 1831
805 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:229
806     msgid "Ignore Hold Pedal (a.k.a. \"Sustain defeat\")"
807     msgstr "Haltepedal ignorieren (alias \"Sustain defeat\")"
808 persson 1831
809 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:230
810 persson 1831 msgid "MS decode"
811 schoenebeck 2537 msgstr "MS dekodieren"
812 persson 1831
813 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:231
814 persson 1831 msgid "Sample start offset"
815 schoenebeck 2539 msgstr "Sample Start Offset"
816 persson 1831
817 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:232
818 persson 1831 msgid "Unity note"
819 schoenebeck 2537 msgstr "Unity note (Bezugsnote)"
820 persson 1831
821 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:234
822 persson 1831 msgid "Gain"
823 schoenebeck 2537 msgstr "Verstärkung"
824 persson 1831
825 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:237
826 persson 1831 msgid "Loop start positon"
827 schoenebeck 2537 msgstr "Loop Startpositon"
828 persson 1831
829 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:238
830 persson 1831 msgid "Loop size"
831 schoenebeck 2537 msgstr "Loop Größe"
832 persson 1831
833 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:239
834 persson 1831 msgid "Loop type"
835 schoenebeck 2537 msgstr "Loop Typ"
836 persson 1831
837 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:240
838 persson 1831 msgid "Infinite loop"
839 schoenebeck 2537 msgstr "Endlos-Loop"
840 persson 1831
841 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:241
842 persson 1831 msgid "Playback count"
843 schoenebeck 2537 msgstr "Anzahl Wiederholungen"
844 persson 1831
845 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:359
846 persson 1159 msgid "Note this sample is associated with (a.k.a. 'root note')"
847 schoenebeck 2548 msgstr "Referenznote mit der dieses Sample assoziiert wird (auch als 'Root Note' bezeichnet)"
848 schoenebeck 1153
849 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:361
850 persson 1159 msgid "Sample position at which playback should be started"
851 schoenebeck 1153 msgstr "Sample Position an der die Wiedergabe gestartet werden soll"
852    
853 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:362
854 persson 1159 msgid "Stereo balance (left/right)"
855 schoenebeck 1153 msgstr "Stereo Balance (links/rechts)"
856    
857 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:364
858 persson 1159 msgid "Output channel where the audio signal should be routed to (0 - 9)"
859 schoenebeck 1153 msgstr "Ausgangskanal an dem das Audiosignal ausgegeben werden soll (0 - 9)"
860    
861 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:367
862 schoenebeck 2548 msgid "If true: sample will be pitched according to the key position (this would be disabled for drums for example)"
863     msgstr "wenn aktiviert, wird das Sample gemäß Tastenposition gepitcht (dies würde für Drums z.B. deaktiviert sein)"
864 schoenebeck 1153
865 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:370
866 persson 1159 msgid "If enabled: repeats to playback the sample"
867 schoenebeck 1156 msgstr "wenn aktiviert, wird das Sample wiederholt abgespielt"
868    
869 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:372
870 schoenebeck 2548 msgid "Start position within the sample (in sample points) of the area to be looped"
871     msgstr "Start Position im Sample (in Sample Punkten) des Bereiches der wiederholt abgespielt werden soll"
872 schoenebeck 1156
873 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:376
874 persson 1159 msgid "Duration (in sample points) of the area to be looped"
875 schoenebeck 2548 msgstr "Länge (in Sample Punkten) des Bereiches der wiederholt abgespielt werden soll"
876 schoenebeck 1156
877 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:379
878 persson 1159 msgid "Direction in which the loop area in the sample should be played back"
879 schoenebeck 1156 msgstr "Richtung in welcher der Loop Bereich im Sample abgespielt werden soll"
880    
881 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:382
882 schoenebeck 1156 msgid ""
883 persson 1159 "Whether the loop area should be played back forever\n"
884 schoenebeck 2548 "Caution: this setting is stored on Sample side, thus is shared among all dimension regions that use this sample!"
885 schoenebeck 1156 msgstr ""
886 schoenebeck 2537 "wenn aktiviert, wird der Loop Bereich endlos wiederholt abgespielt\n"
887 schoenebeck 2548 "Achtung: diese Einstellung wird Sample-seitig gespeichert, folglich wird sie mit allen Dimension Regions geteilt, die dasselbe Sample verwenden!"
888 schoenebeck 1156
889 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:387
890 schoenebeck 1156 msgid ""
891 persson 1159 "How many times the loop area should be played back\n"
892 schoenebeck 2548 "Caution: this setting is stored on Sample side, thus is shared among all dimension regions that use this sample!"
893 schoenebeck 1156 msgstr ""
894 schoenebeck 2537 "Anzahl der Wiederholungen mit der der Loop Bereich abgespielt werden soll\n"
895 schoenebeck 2548 "Achtung: diese Einstellung wird Sample-seitig gespeichert, folglich wird sie mit allen Dimension Regions geteilt, die dasselbe Sample verwenden!"
896 schoenebeck 1156
897 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:396
898 persson 1159 msgid "Mandatory Settings"
899 schoenebeck 2537 msgstr "Grundeinstellungen:"
900 schoenebeck 1153
901 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:397
902     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:736
903 persson 1831 msgid "Sample"
904 schoenebeck 2537 msgstr "Sample"
905 persson 1831
906 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:400
907     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:402
908 schoenebeck 2537 msgid "Drag & drop a sample here"
909     msgstr "ziehen Sie ein Sample per Drag & Drop hierher"
910 schoenebeck 1153
911 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:405
912 persson 1159 msgid "Optional Settings"
913 schoenebeck 1153 msgstr "Optionale Einstellungen:"
914    
915 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:408
916 persson 1831 msgid "Loops"
917 schoenebeck 2537 msgstr "Loops"
918 persson 1831
919 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:413
920     #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:83
921 persson 1831 msgid "normal"
922 schoenebeck 2537 msgstr "normal"
923 persson 1831
924 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:413
925 persson 1831 msgid "bidirectional"
926 schoenebeck 2537 msgstr "bidirektional"
927 persson 1831
928 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:413
929 persson 1831 msgid "backward"
930 schoenebeck 2537 msgstr "rückwärts"
931 persson 1831
932 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:427
933 persson 1159 msgid "General Amplitude Settings"
934 schoenebeck 1153 msgstr "Allgem. Amplituden Einstellungen:"
935    
936 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:431
937 persson 1159 msgid "Amplitude Envelope (EG1)"
938 schoenebeck 1153 msgstr "Amplituden Hüllkurve (EG1):"
939    
940 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:448
941 persson 1159 msgid "Amplitude Oscillator (LFO1)"
942 schoenebeck 1153 msgstr "Amplituden Oszillator (LFO1):"
943    
944 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:453
945     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:595
946 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:623
947 persson 1831 msgid "internal"
948 schoenebeck 2537 msgstr "intern"
949 persson 1831
950 schoenebeck 2539 #. bank select MSB (hard coded in sampler, so discouraged to be used here, even though considerable)
951 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:453
952     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509
953     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:595
954     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:623
955 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:141
956 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:50
957 persson 1831 msgid "modwheel"
958 schoenebeck 2537 msgstr "Modulationsrad"
959 persson 1831
960     #. "Modulation Wheel or Lever",
961 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:453
962     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:510
963 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:142
964 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:51
965 persson 1831 msgid "breath"
966 schoenebeck 2537 msgstr "Luftstrom"
967 persson 1831
968 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:454
969     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:596
970 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:624
971 persson 1831 msgid "internal+modwheel"
972 schoenebeck 2537 msgstr "Intern+Modulationsrad"
973 persson 1831
974 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:454
975 persson 1831 msgid "internal+breath"
976 schoenebeck 2537 msgstr "Intern+Luftstrom"
977 persson 1831
978 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:467
979 persson 1831 msgid "Crossfade"
980 schoenebeck 2537 msgstr "Crossfade"
981 persson 1831
982 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:493
983 persson 1159 msgid "General Filter Settings"
984 schoenebeck 1153 msgstr "Allgem. Filter Einstellungen:"
985    
986 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:496
987 persson 1831 msgid "lowpass"
988 schoenebeck 2537 msgstr "Tiefpass"
989 persson 1831
990 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:496
991 persson 1831 msgid "lowpassturbo"
992 schoenebeck 2537 msgstr "Tiefpass Turbo"
993 persson 1831
994 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:496
995 persson 1831 msgid "bandpass"
996 schoenebeck 2537 msgstr "Bandpass"
997 persson 1831
998 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:497
999 persson 1831 msgid "highpass"
1000 schoenebeck 2537 msgstr "Hochpass"
1001 persson 1831
1002 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:497
1003 persson 1831 msgid "bandreject"
1004 schoenebeck 2537 msgstr "Bandausschnitt"
1005 persson 1831
1006 schoenebeck 2542 #. 3 special ones (not being CCs)
1007 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509
1008     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:560
1009     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:676
1010 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:126
1011 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:48
1012     #: ../src/gigedit/midirules.cpp:40
1013 persson 1831 msgid "none"
1014 schoenebeck 2537 msgstr "nichts"
1015 persson 1831
1016 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509
1017 persson 1831 msgid "none2"
1018 schoenebeck 2537 msgstr "nichts2"
1019 persson 1831
1020 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509
1021 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:146
1022 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:61
1023 persson 1831 msgid "effect1"
1024 schoenebeck 2537 msgstr "Effekt 1"
1025 persson 1831
1026     #. "Effect Control 1",
1027 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:509
1028 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:147
1029 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:62
1030 persson 1831 msgid "effect2"
1031 schoenebeck 2537 msgstr "Effekt 2"
1032 persson 1831
1033 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:510
1034     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:595
1035 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:143
1036 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:53
1037 persson 1831 msgid "foot"
1038 schoenebeck 2537 msgstr "Fuss"
1039 persson 1831
1040 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:510
1041 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:153
1042 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:88
1043 persson 1831 msgid "sustainpedal"
1044 schoenebeck 2537 msgstr "Sustain Pedal"
1045 persson 1831
1046     #. "Sustenuto On/Off",
1047 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:510
1048 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:157
1049 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:91
1050 persson 1831 msgid "softpedal"
1051 schoenebeck 2537 msgstr "Soft Pedal"
1052 persson 1831
1053     #. "General Purpose Controller 6",
1054 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:511
1055 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:160
1056 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:106
1057 persson 1831 msgid "genpurpose7"
1058 schoenebeck 2539 msgstr "genpurpose7"
1059 persson 1831
1060     #. "General Purpose Controller 7",
1061 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:511
1062 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:161
1063 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:107
1064 persson 1831 msgid "genpurpose8"
1065 schoenebeck 2539 msgstr "genpurpose8"
1066 persson 1831
1067 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:511
1068     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:623
1069 persson 1831 msgid "aftertouch"
1070 schoenebeck 2539 msgstr "Aftertouch"
1071 persson 1831
1072 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:531
1073 persson 1831 msgid "nonlinear"
1074 schoenebeck 2537 msgstr "nicht linear"
1075 persson 1831
1076 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:531
1077 persson 1831 msgid "linear"
1078 schoenebeck 2537 msgstr "linear"
1079 persson 1831
1080 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:531
1081 persson 1831 msgid "special"
1082 schoenebeck 2537 msgstr "speziell"
1083 persson 1831
1084     #. "General Purpose Controller 2",
1085 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:560
1086 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:150
1087 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:67
1088 persson 1831 msgid "genpurpose3"
1089 schoenebeck 2539 msgstr "genpurpose3"
1090 persson 1831
1091     #. "General Purpose Controller 3",
1092 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:560
1093 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:151
1094 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:68
1095 persson 1831 msgid "genpurpose4"
1096 schoenebeck 2539 msgstr "genpurpose4"
1097 persson 1831
1098 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:561
1099 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:158
1100 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:104
1101 persson 1831 msgid "genpurpose5"
1102 schoenebeck 2539 msgstr "genpurpose5"
1103 persson 1831
1104     #. "General Purpose Controller 5",
1105 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:561
1106 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:159
1107 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:105
1108 persson 1831 msgid "genpurpose6"
1109 schoenebeck 2539 msgstr "genpurpose6"
1110 persson 1831
1111 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:577
1112 persson 1159 msgid "Filter Cutoff Envelope (EG2)"
1113 schoenebeck 1153 msgstr "Filter Cutoff Hüllkurve (EG2):"
1114    
1115 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:590
1116 persson 1159 msgid "Filter Cutoff Oscillator (LFO2)"
1117 schoenebeck 1153 msgstr "Filter Cutoff Oszillator (LFO2):"
1118    
1119 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:596
1120 persson 1831 msgid "internal+foot"
1121 schoenebeck 2537 msgstr "intern+Fuß"
1122 persson 1831
1123 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:612
1124 persson 1159 msgid "General Pitch Settings"
1125 schoenebeck 1153 msgstr "Allgem. Pitch Einstellungen:"
1126    
1127 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:615
1128 persson 1159 msgid "Pitch Envelope (EG3)"
1129 schoenebeck 1153 msgstr "Pitch Hüllkurve (EG3):"
1130    
1131 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:618
1132 persson 1159 msgid "Pitch Oscillator (LFO3)"
1133 schoenebeck 1153 msgstr "Pitch Oszillator (LFO3):"
1134 persson 1441
1135 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:624
1136 persson 1831 msgid "internal+aftertouch"
1137 schoenebeck 2537 msgstr "intern+Aftertouch"
1138 persson 1831
1139 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:639
1140 schoenebeck 2539 msgid "Velocity Response"
1141     msgstr "Velocity Response"
1142 persson 2470
1143 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:658
1144 schoenebeck 2539 msgid "Release Velocity Response"
1145     msgstr "Release Velocity Response"
1146 persson 2470
1147 persson 1831 #. "Effects 3 Depth",
1148 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:676
1149 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:169
1150 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:118
1151 persson 1831 msgid "effect4depth"
1152 schoenebeck 2539 msgstr "Effect 4 Tiefe"
1153 persson 1831
1154     #. "Effects 4 Depth",
1155 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:676
1156 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:171
1157 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:119
1158 persson 1831 msgid "effect5depth"
1159 schoenebeck 2539 msgstr "Effekt 5 Tiefe"
1160 persson 1831
1161 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:685
1162 schoenebeck 2548 msgid "If enabled: high velocity notes will stop low velocity notes at the same note, that way you can save voices that wouldn't be audible anyway."
1163     msgstr "Falls aktiviert: Noten mit hoher Velocity werden Noten mit niedrigerer Velocity stoppen, dadurch können Sie Stimmen einsparen, die ohnehin nicht hörbar wären."
1164 schoenebeck 2537
1165     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:687
1166     msgid "If enabled: sustain pedal will not hold a note."
1167     msgstr "Falls aktiviert: Sustain Pedal wird keine Noten halten."
1168    
1169     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:689
1170 schoenebeck 2548 msgid "Gigastudio specific flag: defines if Mid Side Recordings should be decoded."
1171     msgstr "Gigastudio spezifisches Flag: Definiert ob Mid Side Recordings dekodiert werden sollen."
1172 schoenebeck 2537
1173     #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:737
1174 persson 1831 msgid "Amplitude (1)"
1175 schoenebeck 2537 msgstr "Amplitude (1)"
1176 persson 1831
1177 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:738
1178 persson 1831 msgid "Amplitude (2)"
1179 schoenebeck 2537 msgstr "Amplitude (2)"
1180 persson 1831
1181 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:739
1182 persson 1831 msgid "Filter (1)"
1183 schoenebeck 2539 msgstr "Filter (1)"
1184 persson 1831
1185 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:740
1186 persson 1831 msgid "Filter (2)"
1187 schoenebeck 2539 msgstr "Filter (2)"
1188 persson 1831
1189 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:741
1190 persson 1831 msgid "Pitch"
1191 schoenebeck 2537 msgstr "Pitch (Tonhöhe)"
1192 persson 1831
1193 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:742
1194 persson 1831 msgid "Misc"
1195 schoenebeck 2537 msgstr "Diverses"
1196 persson 1831
1197 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:932
1198 persson 1831 msgid "NULL"
1199 schoenebeck 2539 msgstr "NICHTS"
1200 persson 1831
1201 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:996
1202 persson 1831 msgid "Minimum cutoff:"
1203 schoenebeck 2539 msgstr "Minimum Cutoff:"
1204 persson 1831
1205 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:997
1206 persson 1831 msgid "Velocity scale:"
1207 schoenebeck 2539 msgstr "Velocity Skalierung:"
1208 persson 1831
1209 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:69
1210 persson 1799 msgid "Virtual Keyboard Mode"
1211 schoenebeck 2537 msgstr "Virtual Keyboard Modus"
1212 persson 1799
1213 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:83
1214 persson 1831 msgid "chord"
1215 schoenebeck 2537 msgstr "Akkord"
1216 persson 1831
1217 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:91
1218 persson 1799 msgid "Note-On Velocity:"
1219 schoenebeck 2539 msgstr "Note-On Velocity:"
1220 persson 1799
1221 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:93
1222 persson 1799 msgid "Note-Off Velocity:"
1223 schoenebeck 2539 msgstr "Note-Off Velocity:"
1224 persson 1799
1225 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:114
1226 persson 1441 msgid "Dimensions..."
1227 schoenebeck 2537 msgstr "Dimensionen..."
1228 persson 1831
1229 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:157
1230 schoenebeck 2548 msgid "Right click here for adding new region. Use mouse pointer for moving (dragging) or resizing existing regions (by pointing at region's boundary). Right click on an existing region for more actions."
1231     msgstr "Klicken Sie hier rechts um neue Region hinzuzufügen. Benutzen Sie den Mauszeiger um bereits existierende Regionen zu verschieben (draggen) oder zu vergrößern oder zu verkleinern (durch Verschieben des Mauszeigers auf die Grenze der Region). Klicken Sie rechts für weitere Aktionen."
1232 schoenebeck 2537
1233     #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:340
1234     msgid "Right click here to create a region."
1235     msgstr "Klicken Sie hier rechts um eine Region zu erzeugen."
1236    
1237     #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:854
1238 persson 1831 msgid "Region Properties"
1239 schoenebeck 2537 msgstr "Region Eigenschaften"
1240 persson 1831
1241     #. modal
1242     #. add "Keygroup" checkbox
1243 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/regionchooser.cpp:856
1244 persson 1831 msgid "Member of a Keygroup (Exclusive Group)"
1245 schoenebeck 2537 msgstr "Mitglied einer Key-Gruppe (Exclusive Group)"
1246 persson 1831
1247 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:37
1248 persson 1831 msgid "None"
1249 schoenebeck 2537 msgstr "Nichts"
1250 persson 1831
1251 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:39
1252 persson 1831 msgid "Sample Channel"
1253 schoenebeck 2537 msgstr "Sample Kanal"
1254 persson 1831
1255 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:41
1256 persson 1831 msgid "Layer"
1257 schoenebeck 2537 msgstr "Layer"
1258 persson 1831
1259 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:43
1260     #: ../src/gigedit/midirules.cpp:188
1261 persson 1831 msgid "Velocity"
1262 schoenebeck 2539 msgstr "Velocity"
1263 persson 1831
1264 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:45
1265 persson 1831 msgid "Aftertouch"
1266 schoenebeck 2539 msgstr "Aftertouch"
1267 persson 1831
1268 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:47
1269 persson 1831 msgid "Release Trigger"
1270 schoenebeck 2539 msgstr "Release Trigger"
1271 persson 1831
1272 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:49
1273 persson 1831 msgid "Keyswitching"
1274 schoenebeck 2539 msgstr "Keyswitching"
1275 persson 1831
1276 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:51
1277 persson 1831 msgid "Round Robin"
1278 schoenebeck 2537 msgstr "Round Robin Rotation"
1279 persson 1831
1280 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:53
1281 persson 1831 msgid "Random Generator"
1282 schoenebeck 2537 msgstr "Zufallsgenerator"
1283 persson 1831
1284 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:55
1285 persson 1831 msgid "Smart MIDI"
1286 schoenebeck 2539 msgstr "Smart MIDI"
1287 persson 1831
1288 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:57
1289 persson 1831 msgid "Keyboard Round Robin"
1290 schoenebeck 2537 msgstr "Keyboard Round Robin Rotation"
1291 persson 1831
1292 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:59
1293 persson 1831 msgid "Modulation Wheel"
1294 schoenebeck 2537 msgstr "Modulationsrad"
1295 persson 1831
1296 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:61
1297 persson 1831 msgid "Breath Ctrl."
1298 schoenebeck 2537 msgstr "Luftstrom Ctrl."
1299 persson 1831
1300 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:63
1301 persson 1831 msgid "Foot Ctrl."
1302 schoenebeck 2537 msgstr "Fusspedal"
1303 persson 1831
1304 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:65
1305 persson 1831 msgid "Portamento Time Ctrl."
1306 schoenebeck 2537 msgstr "Portamento Zeit Ctrl."
1307 persson 1831
1308 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:67
1309 persson 1831 msgid "Effect Ctrl. 1"
1310 schoenebeck 2537 msgstr "Effekt Ctrl. 1"
1311 persson 1831
1312 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:69
1313 persson 1831 msgid "Effect Ctrl. 2"
1314 schoenebeck 2537 msgstr "Effekt Ctrl. 2"
1315 persson 1831
1316 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:71
1317 persson 1831 msgid "General Purpose Ctrl. 1"
1318 schoenebeck 2539 msgstr "General Purpose Ctrl. 1"
1319 persson 1831
1320 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:73
1321 persson 1831 msgid "General Purpose Ctrl. 2"
1322 schoenebeck 2539 msgstr "General Purpose Ctrl. 2"
1323 persson 1831
1324 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:75
1325 persson 1831 msgid "General Purpose Ctrl. 3"
1326 schoenebeck 2539 msgstr "General Purpose Ctrl. 3"
1327 persson 1831
1328 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:77
1329 persson 1831 msgid "General Purpose Ctrl. 4"
1330 schoenebeck 2539 msgstr "General Purpose Ctrl. 4"
1331 persson 1831
1332 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:79
1333 persson 1831 msgid "Sustain Pedal"
1334 schoenebeck 2539 msgstr "Sustain Pedal"
1335 persson 1831
1336 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:81
1337 persson 1831 msgid "Portamento Ctrl."
1338 schoenebeck 2539 msgstr "Portamento Ctrl."
1339 persson 1831
1340 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:83
1341 persson 1831 msgid "Sostenuto Pedal"
1342 schoenebeck 2539 msgstr "Sostenuto Pedal"
1343 persson 1831
1344 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:85
1345 persson 1831 msgid "Soft Pedal"
1346 schoenebeck 2539 msgstr "Soft Pedal"
1347 persson 1831
1348 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:87
1349 persson 1831 msgid "General Purpose Ctrl. 5"
1350 schoenebeck 2539 msgstr "General Purpose Ctrl. 5"
1351 persson 1831
1352 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:89
1353 persson 1831 msgid "General Purpose Ctrl. 6"
1354 schoenebeck 2539 msgstr "General Purpose Ctrl. 6"
1355 persson 1831
1356 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:91
1357 persson 1831 msgid "General Purpose Ctrl. 7"
1358 schoenebeck 2539 msgstr "General Purpose Ctrl. 7"
1359 persson 1831
1360 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:93
1361 persson 1831 msgid "General Purpose Ctrl. 8"
1362 schoenebeck 2539 msgstr "General Purpose Ctrl. 8"
1363 persson 1831
1364 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:95
1365 persson 1831 msgid "Effect 1 Depth"
1366 schoenebeck 2539 msgstr "Effekt 1 Tiefe"
1367 persson 1831
1368 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:97
1369 persson 1831 msgid "Effect 2 Depth"
1370 schoenebeck 2539 msgstr "Effekt 2 Tiefe"
1371 persson 1831
1372 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:99
1373 persson 1831 msgid "Effect 3 Depth"
1374 schoenebeck 2539 msgstr "Effekt 3 Tiefe"
1375 persson 1831
1376 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:101
1377 persson 1831 msgid "Effect 4 Depth"
1378 schoenebeck 2539 msgstr "Effekt 4 Tiefe"
1379 persson 1831
1380 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:103
1381 persson 1831 msgid "Effect 5 Depth"
1382 schoenebeck 2539 msgstr "Effekt 5 Tiefe"
1383 persson 1831
1384 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:114
1385 persson 1831 msgid "Dimension not in use"
1386 schoenebeck 2537 msgstr "Dimension nicht in Verwendung"
1387 persson 1831
1388 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:116
1389 persson 1831 msgid "If used sample has more than one channel (thus is not mono)"
1390 schoenebeck 2537 msgstr "Falls Sample mehr als einen Kanal hat (also nicht Mono ist)"
1391 persson 1831
1392 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:118
1393 schoenebeck 2548 msgid "For layering of up to 8 instruments (and eventually crossfading of 2 or 4 layers"
1394     msgstr "Zum Layern (Schichten) von bis zu 8 Instrumenten (und evtl. Crossfade von 2 oder 4 Layern)"
1395 persson 1831
1396 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:120
1397 schoenebeck 2548 msgid "Key Velocity (this is the only dimension in gig2 where the ranges can exactly be defined)"
1398     msgstr "Key Velocity (dies ist die einzige Dimension in gig2 bei der Bereiche exakt definiert werden können)"
1399 persson 1831
1400 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:122
1401 persson 1831 msgid "Channel Key Pressure"
1402 schoenebeck 2539 msgstr "Kanal-Tastendruck"
1403 persson 1831
1404 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:124
1405 persson 1831 msgid "Special dimension for triggering samples on releasing a key"
1406 schoenebeck 2537 msgstr "Spezielle Dimension zum Auslösen von Samples beim Loslassen von Tasten"
1407 persson 1831
1408 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:126
1409 persson 1831 msgid "Dimension for keyswitching (keyboard)"
1410 schoenebeck 2537 msgstr "Dimension für Keyswitching (Keyboard)"
1411 persson 1831
1412 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:128
1413 schoenebeck 2548 msgid "Different samples triggered each time a note is played, dimension regions selected in sequence"
1414     msgstr "Samples werden abwechselnd beim Auslösen einer neuen Note abgespielt, Dimension Regions werden der Reihe nach gewählt."
1415 persson 1831
1416 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:130
1417 persson 1831 msgid "Different samples triggered each time a note is played, random order"
1418 schoenebeck 2548 msgstr "Samples werden abwechselnd beim Auslösen einer neuen Note abgespielt, zufällige Reihenfolge."
1419 persson 1831
1420 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:132
1421 persson 1831 msgid "For MIDI tools like legato and repetition mode"
1422 schoenebeck 2537 msgstr "Für MIDI Mittel wie Legato und Repetition Modus"
1423 persson 1831
1424 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:134
1425 schoenebeck 2548 msgid "Different samples triggered each time a note is played, any key advances the counter"
1426     msgstr "Samples werden abwechselnd beim Auslösen einer neuen Note abgespielt, jede Note erhöht den Zähler."
1427 persson 1831
1428 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:136
1429 persson 1831 msgid "MIDI Controller 1"
1430 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 1"
1431 persson 1831
1432 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:138
1433 persson 1831 msgid "MIDI Controller 2"
1434 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 2"
1435 persson 1831
1436 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:140
1437 persson 1831 msgid "MIDI Controller 4"
1438 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 4"
1439 persson 1831
1440 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:142
1441 persson 1831 msgid "MIDI Controller 5"
1442 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 5"
1443 persson 1831
1444 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:144
1445 persson 1831 msgid "MIDI Controller 12"
1446 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 12"
1447 persson 1831
1448 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:146
1449 persson 1831 msgid "MIDI Controller 13"
1450 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 13"
1451 persson 1831
1452 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:148
1453 persson 1831 msgid "Slider, MIDI Controller 16"
1454 schoenebeck 2539 msgstr "Slider, MIDI Controller 16"
1455 persson 1831
1456 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:150
1457 persson 1831 msgid "Slider, MIDI Controller 17"
1458 schoenebeck 2539 msgstr "Slider, MIDI Controller 17"
1459 persson 1831
1460 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:152
1461 persson 1831 msgid "Slider, MIDI Controller 18"
1462 schoenebeck 2539 msgstr "Slider, MIDI Controller 18"
1463 persson 1831
1464 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:154
1465 persson 1831 msgid "Slider, MIDI Controller 19"
1466 schoenebeck 2539 msgstr "Slider, MIDI Controller 19"
1467 persson 1831
1468 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:156
1469 persson 1831 msgid "MIDI Controller 64"
1470 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 64"
1471 persson 1831
1472 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:158
1473 persson 1831 msgid "MIDI Controller 65"
1474 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 65"
1475 persson 1831
1476 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:160
1477 persson 1831 msgid "MIDI Controller 66"
1478 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 66"
1479 persson 1831
1480 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:162
1481 persson 1831 msgid "MIDI Controller 67"
1482 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 67"
1483 persson 1831
1484 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:164
1485 persson 1831 msgid "Button, MIDI Controller 80"
1486 schoenebeck 2539 msgstr "Schalter, MIDI Controller 80"
1487 persson 1831
1488 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:166
1489 persson 1831 msgid "Button, MIDI Controller 81"
1490 schoenebeck 2539 msgstr "Schalter, MIDI Controller 81"
1491 persson 1831
1492 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:168
1493 persson 1831 msgid "Button, MIDI Controller 82"
1494 schoenebeck 2539 msgstr "Schalter, MIDI Controller 82"
1495 persson 1831
1496 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:170
1497 persson 1831 msgid "Button, MIDI Controller 83"
1498 schoenebeck 2539 msgstr "Schalter, MIDI Controller 83"
1499 persson 1831
1500 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:172
1501 persson 1831 msgid "MIDI Controller 91"
1502 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 91"
1503 persson 1831
1504 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:174
1505 persson 1831 msgid "MIDI Controller 92"
1506 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 92"
1507 persson 1831
1508 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:176
1509 persson 1831 msgid "MIDI Controller 93"
1510 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 93"
1511 persson 1831
1512 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:178
1513 persson 1831 msgid "MIDI Controller 94"
1514 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 94"
1515 persson 1831
1516 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:180
1517 persson 1831 msgid "MIDI Controller 95"
1518 schoenebeck 2539 msgstr "MIDI Controller 95"
1519 persson 1831
1520 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:182
1521 persson 1831 msgid "Please report this !!!"
1522 schoenebeck 2537 msgstr "Bitte melden Sie dies !!!"
1523 persson 1831
1524 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:240
1525     msgid "All Regions"
1526     msgstr "Alle Regions"
1527    
1528     #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:242
1529     #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:296
1530 persson 1831 msgid "Dimensions of selected Region"
1531 schoenebeck 2537 msgstr "Dimensionen der gewählten Region"
1532 persson 1831
1533 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:257
1534     msgid "Enable this if you want to edit dimensions of all regions simultaniously."
1535     msgstr "Aktivieren Sie diese Checkbox um Dimensionen aller Regions gleichzeitig zu editieren."
1536    
1537     #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:263
1538 persson 1831 msgid "Dimension Type"
1539 schoenebeck 2537 msgstr "Dimensionstyp"
1540 persson 1831
1541 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:264
1542 persson 1831 msgid "Bits"
1543 schoenebeck 2539 msgstr "Bits"
1544 persson 1831
1545 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:265
1546 persson 1831 msgid "Zones"
1547 schoenebeck 2537 msgstr "Zonen"
1548 persson 1831
1549 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:266
1550 persson 1831 msgid "Description"
1551 schoenebeck 2537 msgstr "Beschreibung"
1552 persson 1831
1553 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:296
1554     msgid "Dimensions of all Regions"
1555     msgstr "Dimensionen aller Regions"
1556    
1557     #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:300
1558     msgid "Dimensions and numbers in gray indicates a difference among the individual regions."
1559     msgstr "Dimensionen und Zahlen in grau weisen auf einen Unterschied in den einzelnen Regionen hin."
1560    
1561     #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:301
1562     msgid "You are currently only viewing dimensions of the currently selected region."
1563     msgstr "Sie betrachten derzeit nur Dimensionen der aktuell gewählten Region."
1564    
1565     #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:377
1566 persson 1831 msgid "New Dimension"
1567 schoenebeck 2537 msgstr "Neue Dimension"
1568 persson 1831
1569 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:390
1570 persson 1831 msgid "Dimension:"
1571 schoenebeck 2537 msgstr "Dimension:"
1572 persson 1831
1573 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:395
1574 persson 1831 msgid "Zones:"
1575 schoenebeck 2537 msgstr "Zonen:"
1576 persson 1831
1577 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:481
1578 persson 1831 msgid "Could not add dimension: "
1579 schoenebeck 2537 msgstr "Konnte Dimension nicht hinzufügen: "
1580 persson 1831
1581 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:497
1582     msgid "The following errors occurred while trying to create the dimension on all regions:"
1583     msgstr "Beim Versuch die Dimension auf allen Regions anzulegen, traten die folgenden Fehler auf:"
1584    
1585     #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:548
1586 persson 1831 msgid "Could not remove dimension: "
1587 schoenebeck 2537 msgstr "Konnte Dimension nicht entfernen: "
1588 persson 1831
1589 schoenebeck 2562 #: ../src/gigedit/dimensionmanager.cpp:564
1590     msgid "The following errors occurred while trying to remove the dimension from all regions:"
1591     msgstr "Beim Versuch die Dimension von sämtlichen Regions zu entfernen, traten die folgenden Fehler auf:"
1592    
1593 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:47
1594     msgid "Split Dimensions Zone"
1595     msgstr "Dimensionszone aufteilen"
1596    
1597     #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:51
1598     msgid "Delete Dimension Zone"
1599     msgstr "Lösche Dimensionszone"
1600    
1601     #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:80
1602     msgid "Right click here for options on altering dimension zones."
1603     msgstr "Rechtsklick hier für Aktionen bezüglich Dimensionszonen."
1604    
1605     #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:127
1606 persson 1831 msgid "samplechannel"
1607 schoenebeck 2537 msgstr "Sample Kanal"
1608 persson 1831
1609 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:129
1610 persson 1831 msgid "layer"
1611 schoenebeck 2537 msgstr "Layer"
1612 persson 1831
1613 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:130
1614 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:48
1615 persson 1831 msgid "velocity"
1616 schoenebeck 2537 msgstr "Velocity"
1617 persson 1831
1618 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:132
1619 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:48
1620 persson 1831 msgid "channelaftertouch"
1621 schoenebeck 2539 msgstr "channelaftertouch"
1622 persson 1831
1623 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:134
1624 persson 1831 msgid "releasetrigger"
1625 schoenebeck 2539 msgstr "releasetrigger"
1626 persson 1831
1627 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:135
1628 persson 1831 msgid "keyswitching"
1629 schoenebeck 2539 msgstr "keyswitching"
1630 persson 1831
1631 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:136
1632 persson 1831 msgid "roundrobin"
1633 schoenebeck 2539 msgstr "roundrobin"
1634 persson 1831
1635 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:137
1636 persson 1831 msgid "random"
1637 schoenebeck 2537 msgstr "Zufall"
1638 persson 1831
1639 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:138
1640 persson 1831 msgid "smartmidi"
1641 schoenebeck 2539 msgstr "smartmidi"
1642 persson 1831
1643 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:140
1644 persson 1831 msgid "roundrobinkeyboard"
1645 schoenebeck 2539 msgstr "roundrobinkeyboard"
1646 persson 1831
1647     #. "Foot Controller",
1648 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:145
1649 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:54
1650 persson 1831 msgid "portamentotime"
1651 schoenebeck 2539 msgstr "Portamento Zeit"
1652 persson 1831
1653 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:148
1654 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:65
1655 persson 1831 msgid "genpurpose1"
1656 schoenebeck 2539 msgstr "genpurpose1"
1657 persson 1831
1658     #. "General Purpose Controller 1",
1659 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:149
1660 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:66
1661 persson 1831 msgid "genpurpose2"
1662 schoenebeck 2539 msgstr "genpurpose2"
1663 persson 1831
1664     #. "Damper Pedal on/off (Sustain)",
1665 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:154
1666 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:89
1667 persson 1831 msgid "portamento"
1668 schoenebeck 2539 msgstr "portamento"
1669 persson 1831
1670 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:156
1671 persson 1831 msgid "sostenutopedal"
1672 schoenebeck 2539 msgstr "sostenutopedal"
1673 persson 1831
1674 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:163
1675 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:115
1676 persson 1831 msgid "effect1depth"
1677 schoenebeck 2539 msgstr "Effekt 1 Tiefe"
1678 persson 1831
1679     #. "Effects 1 Depth",
1680 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:165
1681 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:116
1682 persson 1831 msgid "effect2depth"
1683 schoenebeck 2539 msgstr "Effekt 2 Tiefe"
1684 persson 1831
1685     #. "Effects 2 Depth",
1686 schoenebeck 2556 #: ../src/gigedit/dimregionchooser.cpp:167
1687 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:117
1688 persson 1831 msgid "effect3depth"
1689 schoenebeck 2539 msgstr "Effekt 3 Tiefe"
1690 persson 1831
1691 schoenebeck 2539 #. "Breath Controller",
1692     #. "Effect Control 2",
1693     #. "General Purpose Controller 4",
1694     #. high resolution velocity prefix (so discouraged to be used here)
1695     #. NRPN LSB (so discouraged to be used here)
1696     #. NRPN MSB (so discouraged to be used here)
1697     #. RPN LSB (so discouraged to be used here)
1698     #. RPN MSB (so discouraged to be used here)
1699 schoenebeck 2548 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:52
1700     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:58
1701     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:63
1702     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:64
1703     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:69
1704     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:70
1705     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:71
1706     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:72
1707     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:73
1708     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:74
1709     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:75
1710     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:76
1711     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:77
1712     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:78
1713     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:79
1714     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:80
1715     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:103
1716     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:109
1717     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:110
1718     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:111
1719     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:113
1720     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:114
1721     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:126
1722     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:127
1723     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:128
1724     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:129
1725     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:130
1726     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:131
1727     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:132
1728     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:133
1729     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:134
1730     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:135
1731     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:136
1732     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:137
1733     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:138
1734     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:139
1735     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:140
1736     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:141
1737     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:142
1738     #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:143
1739 schoenebeck 2539 msgid "undefined"
1740     msgstr "undefiniert"
1741    
1742     #. "Portamento Time",
1743 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:55
1744 schoenebeck 2539 msgid "data entry MSB"
1745     msgstr "Dateneingabe MSB"
1746    
1747 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:56
1748 schoenebeck 2539 msgid "volume"
1749     msgstr "Lautstärke"
1750    
1751 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:57
1752 schoenebeck 2539 msgid "balance"
1753     msgstr "Balance"
1754    
1755 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:59
1756 schoenebeck 2539 msgid "pan"
1757     msgstr "Panorama"
1758    
1759 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:60
1760 schoenebeck 2539 msgid "expression"
1761     msgstr "Expression"
1762    
1763 persson 1831 #. "Portamento On/Off",
1764 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:90
1765 persson 1831 msgid "sostenuto"
1766 schoenebeck 2539 msgstr "Sostenuto"
1767 persson 1831
1768 schoenebeck 2539 #. "Soft Pedal On/Off",
1769 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:92
1770 schoenebeck 2539 msgid "legato"
1771     msgstr "Legato"
1772    
1773 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:93
1774 schoenebeck 2539 msgid "hold2"
1775     msgstr "hold2"
1776    
1777 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:94
1778 schoenebeck 2539 msgid "soundvariation"
1779     msgstr "soundvariation"
1780    
1781 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:95
1782 schoenebeck 2539 msgid "timbre"
1783     msgstr "Klangfarbe"
1784    
1785 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:96
1786 schoenebeck 2539 msgid "releasetime"
1787     msgstr "Release Zeit"
1788    
1789 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:97
1790 schoenebeck 2539 msgid "attacktime"
1791     msgstr "Attack Zeit"
1792    
1793 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:98
1794 schoenebeck 2539 msgid "brightness"
1795     msgstr "Helligkeit"
1796    
1797 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:99
1798 schoenebeck 2539 msgid "decaytime"
1799     msgstr "Decay Zeit"
1800    
1801 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:100
1802 schoenebeck 2539 msgid "vibratorate"
1803     msgstr "Vibrato Frequenz"
1804    
1805 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:101
1806 schoenebeck 2539 msgid "vibratodepth"
1807     msgstr "Vibrato Tiefe"
1808    
1809 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:102
1810 schoenebeck 2539 msgid "vibratodelay"
1811     msgstr "Vibrato Verzögerung"
1812    
1813     #. "General Purpose Controller 8",
1814 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:108
1815 schoenebeck 2539 msgid "portamentoctrl"
1816     msgstr "Portamento Ctrl."
1817    
1818     #. "Effects 5 Depth"
1819 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:120
1820 schoenebeck 2539 msgid "dataincrement"
1821     msgstr "dataincrement"
1822    
1823 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:121
1824 schoenebeck 2539 msgid "datadecrement"
1825     msgstr "datadecrement"
1826    
1827 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
1828 persson 1831 msgid "C"
1829 schoenebeck 2539 msgstr "C"
1830 persson 1831
1831 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
1832 persson 1831 msgid "C#"
1833 schoenebeck 2539 msgstr "C#"
1834 persson 1831
1835 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
1836 persson 1831 msgid "D"
1837 schoenebeck 2539 msgstr "D"
1838 persson 1831
1839 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
1840 persson 1831 msgid "D#"
1841 schoenebeck 2539 msgstr "D#"
1842 persson 1831
1843 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
1844 persson 1831 msgid "E"
1845 schoenebeck 2539 msgstr "E"
1846 persson 1831
1847 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
1848 persson 1831 msgid "F"
1849 schoenebeck 2539 msgstr "F"
1850 persson 1831
1851 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:284
1852 persson 1831 msgid "F#"
1853 schoenebeck 2539 msgstr "F#"
1854 persson 1831
1855 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:285
1856 persson 1831 msgid "G"
1857 schoenebeck 2539 msgstr "G"
1858 persson 1831
1859 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:285
1860 persson 1831 msgid "G#"
1861 schoenebeck 2539 msgstr "G#"
1862 persson 1831
1863 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:285
1864 persson 1831 msgid "A"
1865 schoenebeck 2539 msgstr "A"
1866 persson 1831
1867 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:285
1868 persson 1831 msgid "A#"
1869 schoenebeck 2539 msgstr "A#"
1870 persson 1831
1871 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:285
1872 persson 1831 msgid "B"
1873 schoenebeck 2539 msgstr "B"
1874 persson 2507
1875 schoenebeck 2542 #: ../src/gigedit/paramedit.cpp:404
1876     msgid ""
1877     "<b>Format Extension</b>\n"
1878     "\n"
1879 schoenebeck 2548 "All controllers marked with \"<b>[EXT]</b>\" are an extension to the original gig sound format. They will only work with LinuxSampler, but they will <b>not work</b> with Gigasampler/GigaStudio!\n"
1880 schoenebeck 2542 "\n"
1881     "(You may disable this warning in the <i>Settings</i> menu.)"
1882     msgstr ""
1883     "<b>Format Erweiterung</b>\n"
1884     "\n"
1885 schoenebeck 2548 "Alle Controller die mit \"<b>[EXT]</b>\" markiert sind, sind eine Erweiterung des ursprünglichen gig Sound Formates. Sie funktionieren daher nur mit LinuxSampler. Sie <b>funktionieren nicht</b> mit Gigasampler/GigaStudio!\n"
1886 schoenebeck 2542 "\n"
1887 schoenebeck 2548 "(Sie können diese Warnung im Hauptmenü unter <i>Einstellungen</i> deaktivieren.)"
1888 schoenebeck 2542
1889 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:27
1890 persson 2507 msgid "Midi rule:"
1891 schoenebeck 2537 msgstr "MIDI Regel:"
1892 persson 2507
1893 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:28
1894 persson 2507 msgid "unknown"
1895 schoenebeck 2537 msgstr "unbekannt"
1896 persson 2507
1897 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:31
1898 persson 2507 msgid "Midi Rules"
1899 schoenebeck 2537 msgstr "MIDI Regeln"
1900 persson 2507
1901 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:40
1902 persson 2507 msgid "Controller trigger"
1903 schoenebeck 2537 msgstr "Controller Auslösung"
1904 persson 2507
1905 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:41
1906 persson 2507 msgid "Legato"
1907 schoenebeck 2539 msgstr "Legato"
1908 persson 2507
1909 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:181
1910 persson 2507 msgid "Trigger point"
1911 schoenebeck 2537 msgstr "Auslösungspunkt"
1912 persson 2507
1913 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:182
1914 persson 2507 msgid "Descending"
1915 schoenebeck 2537 msgstr "Absteigend"
1916 persson 2507
1917 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:183
1918 persson 2507 msgid "Vel sensitivity"
1919 schoenebeck 2537 msgstr "Vel Sensitivitäŧ"
1920 persson 2507
1921 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:184
1922 persson 2507 msgid "Key"
1923 schoenebeck 2537 msgstr "Taste"
1924 persson 2507
1925 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:185
1926 persson 2507 msgid "Note off"
1927 schoenebeck 2539 msgstr "Note off"
1928 persson 2507
1929 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:186
1930 persson 2507 msgid "Switch"
1931 schoenebeck 2539 msgstr "Schalter"
1932 persson 2507
1933 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:191
1934 persson 2507 msgid "Override pedal"
1935 schoenebeck 2537 msgstr "Pedal übergehen"
1936 persson 2507
1937 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:501
1938 persson 2507 msgid "Bypass use controller"
1939 schoenebeck 2537 msgstr "Bypass verwende Controller"
1940 persson 2507
1941 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:502
1942 persson 2507 msgid "Bypass key"
1943 schoenebeck 2537 msgstr "Bypass Taste"
1944 persson 2507
1945 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:503
1946 persson 2507 msgid "Bypass controller"
1947 schoenebeck 2537 msgstr "Bypass Controller"
1948 persson 2507
1949 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:504
1950 persson 2507 msgid "Threshold time"
1951 schoenebeck 2537 msgstr "Schwellwertzeit"
1952 persson 2507
1953 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:505
1954 persson 2507 msgid "Release time"
1955 schoenebeck 2537 msgstr "Release Zeit"
1956 persson 2507
1957 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:506
1958 persson 2507 msgid "Key range low"
1959 schoenebeck 2537 msgstr "Tastenbereich (unten)"
1960 persson 2507
1961 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:507
1962 persson 2507 msgid "Key range high"
1963 schoenebeck 2537 msgstr "Tastenbereich (oben)"
1964 persson 2507
1965 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:508
1966 persson 2507 msgid "Release trigger key"
1967 schoenebeck 2537 msgstr "Release Trigger Taste"
1968 persson 2507
1969 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:509
1970 persson 2507 msgid "Alt sustain 1 key"
1971 schoenebeck 2539 msgstr "Alt sustain 1 key"
1972 persson 2507
1973 schoenebeck 2537 #: ../src/gigedit/midirules.cpp:510
1974 persson 2507 msgid "Alt sustain 2 key"
1975 schoenebeck 2539 msgstr "Alt sustain 2 key"
1976 schoenebeck 2550
1977 schoenebeck 2558 #~ msgid ""
1978     #~ "Select at least two instruments below that shall be combined as layers "
1979     #~ "(using a \"Layer\" dimension) to a new instrument. The original "
1980     #~ "instruments remain untouched."
1981     #~ msgstr ""
1982     #~ "Wählen Sie hier mindestens zwei Instrumente die mittels \"Layer\" "
1983     #~ "Dimension als ein neues Instrument kombiniert werden sollen. Die "
1984     #~ "ursprünglichen Instrumente bleiben unberührt."
1985    

  ViewVC Help
Powered by ViewVC