/[svn]/gigedit/trunk/po/de.po
ViewVC logotype

Contents of /gigedit/trunk/po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1261 - (show annotations) (download)
Thu Jul 5 17:12:20 2007 UTC (16 years, 8 months ago) by persson
File size: 5948 byte(s)
* a changed file is now marked with an asterisk in the window title
* added close confirmation dialog, shown if file is changed
* "save" means "save as" for new files
* enabled acceleration keys
* add .gig to filename in "save as" if it's not already there
* filename character encodings other than utf-8 supported

1 # German translations for gigedit package
2 # Deutsche Übersetzung für das gigedit Paket.
3 # Copyright (C) 2006, 2007 Andreas Persson
4 # This file is distributed under the same license as the gigedit package.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gigedit 0.0.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-07-02 22:02+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-03-26 18:19+0200\n"
12 "Last-Translator: Christian Schoenebeck\n"
13 "Language-Team: German\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:86
19 msgid "_File"
20 msgstr "_Datei"
21
22 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:116
23 msgid "_Instrument"
24 msgstr "_Instrument"
25
26 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:127
27 msgid "Add _Instrument"
28 msgstr "_Instrument hinzufügen"
29
30 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:141
31 msgid "Add _Group"
32 msgstr "_Gruppe hinzufügen"
33
34 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:145
35 msgid "Add _Sample(s)"
36 msgstr "_Sample(s) hinzufügen"
37
38 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:406
39 #, c-format
40 msgid "Save changes to \"%s\" before closing?"
41 msgstr ""
42
43 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:410
44 msgid "If you close without saving, your changes will be lost."
45 msgstr ""
46
47 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:411
48 msgid "Close _Without Saving"
49 msgstr ""
50
51 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:424
52 msgid "Open file"
53 msgstr "Datei öffnen"
54
55 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:517
56 msgid "Save as"
57 msgstr ""
58
59 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:833
60 msgid "Unsaved Gig File"
61 msgstr ""
62
63 #. show 'browse for file' dialog
64 #: ../src/gigedit/mainwindow.cpp:1025
65 msgid "Add Sample(s)"
66 msgstr "Sample(s) hinzufügen"
67
68 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:122
69 #, fuzzy
70 msgid "Note this sample is associated with (a.k.a. 'root note')"
71 msgstr ""
72 "Note mit der dieses Sample assoziiert wird (auch als 'Root Note' bezeichnet)"
73
74 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:124
75 #, fuzzy
76 msgid "Sample position at which playback should be started"
77 msgstr "Sample Position an der die Wiedergabe gestartet werden soll"
78
79 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:125
80 #, fuzzy
81 msgid "Stereo balance (left/right)"
82 msgstr "Stereo Balance (links/rechts)"
83
84 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:127
85 #, fuzzy
86 msgid "Output channel where the audio signal should be routed to (0 - 9)"
87 msgstr "Ausgangskanal an dem das Audiosignal ausgegeben werden soll (0 - 9)"
88
89 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:130
90 #, fuzzy
91 msgid ""
92 "If true: sample will be pitched according to the key position (this would be "
93 "disabled for drums for example)"
94 msgstr ""
95 "wenn aktiviert, wird das Sample gemäß Tastenposition gepitcht (dies würde "
96 "für Drums z.B. deaktiviert sein)"
97
98 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:133
99 #, fuzzy
100 msgid "If enabled: repeats to playback the sample"
101 msgstr "wenn aktiviert, wird das Sample wiederholt abgespielt"
102
103 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:135
104 #, fuzzy
105 msgid ""
106 "Start position within the sample (in sample points) of the area to be looped"
107 msgstr ""
108 "Start Position im Sample (in Sample Punkten) des Bereiches der wiederholt "
109 "abgespielt werden soll"
110
111 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:139
112 #, fuzzy
113 msgid "Duration (in sample points) of the area to be looped"
114 msgstr ""
115 "Länge (in Sample Punkten) des Bereiches der wiederholt abgespielt werden soll"
116
117 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:142
118 #, fuzzy
119 msgid "Direction in which the loop area in the sample should be played back"
120 msgstr "Richtung in welcher der Loop Bereich im Sample abgespielt werden soll"
121
122 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:145
123 #, fuzzy
124 msgid ""
125 "Whether the loop area should be played back forever\n"
126 "Caution: this setting is stored on Sample side, thus is shared among all "
127 "dimension regions that use this sample!"
128 msgstr ""
129 "wenn aktiviert, wird der Loop Bereich endlos wiederholt abgespieltAchtung: "
130 "diese Einstellung wird Sample-seitig gespeichert, folglich wird sie mit "
131 "allen Dimension Regions geteilt, die dasselbe Sample verwenden!"
132
133 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:150
134 #, fuzzy
135 msgid ""
136 "How many times the loop area should be played back\n"
137 "Caution: this setting is stored on Sample side, thus is shared among all "
138 "dimension regions that use this sample!"
139 msgstr ""
140 "Anzahl der Wiederholungen mit der der Loop Bereich abgespielt werden "
141 "sollAchtung: diese Einstellung wird Sample-seitig gespeichert, folglich wird "
142 "sie mit allen Dimension Regions geteilt, die dasselbe Sample verwenden!"
143
144 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:159
145 #, fuzzy
146 msgid "Mandatory Settings"
147 msgstr "Zwingende Einstellungen:"
148
149 #. TODO: the following would break drag&drop: wSample->property_editable().set_value(false); or this: wSample->set_editable(false);
150 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:162
151 #, fuzzy
152 msgid "Drop a sample here"
153 msgstr "ziehen Sie ein Sample hierher"
154
155 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:164
156 #, fuzzy
157 msgid "Optional Settings"
158 msgstr "Optionale Einstellungen:"
159
160 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:186
161 #, fuzzy
162 msgid "General Amplitude Settings"
163 msgstr "Allgem. Amplituden Einstellungen:"
164
165 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:190
166 #, fuzzy
167 msgid "Amplitude Envelope (EG1)"
168 msgstr "Amplituden Hüllkurve (EG1):"
169
170 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:207
171 #, fuzzy
172 msgid "Amplitude Oscillator (LFO1)"
173 msgstr "Amplituden Oszillator (LFO1):"
174
175 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:237
176 #, fuzzy
177 msgid "General Filter Settings"
178 msgstr "Allgem. Filter Einstellungen:"
179
180 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:305
181 #, fuzzy
182 msgid "Filter Cutoff Envelope (EG2)"
183 msgstr "Filter Cutoff Hüllkurve (EG2):"
184
185 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:318
186 #, fuzzy
187 msgid "Filter Cutoff Oscillator (LFO2)"
188 msgstr "Filter Cutoff Oszillator (LFO2):"
189
190 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:340
191 #, fuzzy
192 msgid "General Pitch Settings"
193 msgstr "Allgem. Pitch Einstellungen:"
194
195 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:343
196 #, fuzzy
197 msgid "Pitch Envelope (EG3)"
198 msgstr "Pitch Hüllkurve (EG3):"
199
200 #: ../src/gigedit/dimregionedit.cpp:346
201 #, fuzzy
202 msgid "Pitch Oscillator (LFO3)"
203 msgstr "Pitch Oszillator (LFO3):"

  ViewVC Help
Powered by ViewVC