/[svn]/qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts
ViewVC logotype

Annotation of /qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 3648 - (hide annotations) (download)
Tue Dec 10 10:34:06 2019 UTC (4 years, 4 months ago) by capela
File size: 116538 byte(s)
- Custom color (palette) theme editor introduced; color
  (palette) theme changes are now effective immediately,
  except on default. (EXPERIMENTAL)
1 capela 2074 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2     <!DOCTYPE TS>
3 capela 2828 <TS version="2.1" language="cs_CZ">
4 capela 2074 <context>
5     <name>QObject</name>
6     <message>
7 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="94"/>
8 capela 2074 <source>Could not add channel.
9    
10     Sorry.</source>
11     <translation>Nepodařilo se přidat kanál.
12    
13     Promiňte.</translation>
14     </message>
15     <message>
16 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="96"/>
17 capela 2074 <source>added.</source>
18     <translation>přidán.</translation>
19     </message>
20     <message>
21 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="117"/>
22 capela 2074 <source>Could not remove channel.
23    
24     Sorry.</source>
25     <translation>Nepodařilo se odstranit kanál.
26    
27     Promiňte.</translation>
28     </message>
29     <message>
30 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="120"/>
31 capela 2074 <source>removed.</source>
32     <translation>odstraněn.</translation>
33     </message>
34     <message>
35 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="145"/>
36 capela 2074 <source>New Channel</source>
37     <translation>Nový kanál</translation>
38     </message>
39     <message>
40 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="145"/>
41 capela 2074 <source>Channel %1</source>
42     <translation>Kanál %1</translation>
43     </message>
44     <message>
45 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="171"/>
46 capela 2074 <source>Engine: %1.</source>
47     <translation>Stroj: %1.</translation>
48     </message>
49     <message>
50 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="227"/>
51 capela 2074 <source>Instrument: &quot;%1&quot; (%2).</source>
52     <translation>Nástroj: &quot;%1&quot; (%2).</translation>
53     </message>
54     <message>
55 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="272"/>
56 capela 2074 <source>MIDI driver: %1.</source>
57     <translation>Ovladač MIDI: %1.</translation>
58     </message>
59     <message>
60 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="300"/>
61 capela 2074 <source>MIDI device: %1.</source>
62     <translation>Zařízení MIDI: %1.</translation>
63     </message>
64     <message>
65 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="328"/>
66 capela 2074 <source>MIDI port: %1.</source>
67     <translation>Přípojka MIDI: %1.</translation>
68     </message>
69     <message>
70 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="356"/>
71 capela 2074 <source>MIDI channel: %1.</source>
72     <translation>Kanál MIDI: %1.</translation>
73     </message>
74     <message>
75 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="384"/>
76 capela 2074 <source>MIDI map: %1.</source>
77     <translation>Přiřazení MIDI: %1.</translation>
78     </message>
79     <message>
80 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="412"/>
81 capela 2074 <source>Audio device: %1.</source>
82     <translation>Zvukové zařízení: %1.</translation>
83     </message>
84     <message>
85 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="441"/>
86 capela 2074 <source>Audio driver: %1.</source>
87     <translation>Zvukový ovladač: %1.</translation>
88     </message>
89     <message>
90 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="469"/>
91 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2189"/>
92 capela 2074 <source>Volume: %1.</source>
93     <translation>Hlasitost: %1.</translation>
94     </message>
95     <message>
96 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="497"/>
97 capela 2074 <source>Mute: %1.</source>
98     <translation>Ztlumení: %1.</translation>
99     </message>
100     <message>
101 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="527"/>
102 capela 2074 <source>Solo: %1.</source>
103     <translation>Sólo: %1.</translation>
104     </message>
105     <message>
106 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="559"/>
107 capela 2074 <source>Audio Channel: %1 -&gt; %2.</source>
108     <translation>Zvukový kanál: %1 -&gt; %2.</translation>
109     </message>
110     <message>
111 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="596"/>
112 capela 2074 <source>Could not get channel information.
113    
114     Sorry.</source>
115     <translation>Nepodařilo se získat informaci o kanále.
116    
117     Promiňte.</translation>
118     </message>
119     <message>
120 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="643"/>
121 capela 2074 <source>(none)</source>
122     <translation>(žádná)</translation>
123     </message>
124     <message>
125 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="691"/>
126 capela 2074 <source>reset.</source>
127     <translation>znovu nastaven.</translation>
128     </message>
129     <message>
130 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="711"/>
131 capela 2074 <source>Could not launch an appropriate instrument editor for the given instrument!
132    
133     Make sure you have an appropriate instrument editor like &apos;gigedit&apos; installed and that it placed its mandatory DLL file into the sampler&apos;s plugin directory.</source>
134     <translation>Pro zadaný nástroj se nepodařilo spustit příslušný nástrojový editor!
135    
136     Ujistěte se, že máte nainstalován vhodný editor nástrojů, jakým je &apos;gigedit&apos;, a že tento umístil svůj povinný soubor DLL do adresáře sampleru, ve kterém jsou přídavné moduly.</translation>
137     </message>
138     <message>
139 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="722"/>
140 capela 2074 <source>edit instrument.</source>
141     <translation>upravit nástroj.</translation>
142     </message>
143     <message>
144 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="728"/>
145 capela 2074 <source>Sorry, QSampler was compiled for a version of liblscp which lacks this feature.
146    
147     You may want to update liblscp and recompile QSampler afterwards.</source>
148     <translation>Promiňte, ale QSampler byl sestaven pro verzi liblscp, která postrádá tuto funkci.
149    
150     Můžete chtít povýšit liblscp a sestavit QSampler později znovu.</translation>
151     </message>
152     <message>
153 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="749"/>
154 capela 2074 <source>setup...</source>
155     <translation>nastavit...</translation>
156     </message>
157     <message>
158 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="972"/>
159 capela 2074 <source>(No engine)</source>
160     <translation>(Není stroj)</translation>
161     </message>
162     <message>
163 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="977"/>
164 capela 2074 <source>(No instrument)</source>
165     <translation>(Není nástroj)</translation>
166     </message>
167     <message>
168 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="981"/>
169 capela 2074 <source>(Loading instrument...)</source>
170     <translation>(Nahrává se nástroj...)</translation>
171     </message>
172     <message>
173 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1063"/>
174 capela 2074 <source> Device Channel</source>
175     <translation>Kanál zařízení</translation>
176     </message>
177     <message>
178 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1065"/>
179 capela 2074 <source>Audio Channel </source>
180     <translation>Zvukový kanál</translation>
181     </message>
182     <message>
183 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="345"/>
184 capela 2074 <source>channel fx sends...</source>
185     <translation>kanál fx posílá...</translation>
186     </message>
187     <message>
188 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="152"/>
189 capela 2074 <source>Audio</source>
190     <translation>Zvuk</translation>
191     </message>
192     <message>
193 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="158"/>
194 capela 2074 <source>MIDI</source>
195     <translation>MIDI</translation>
196     </message>
197     <message>
198 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="170"/>
199 capela 2074 <source>New %1 device</source>
200     <translation>Nové zařízení %1</translation>
201     </message>
202     <message>
203 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="177"/>
204 capela 2074 <source>Device %1</source>
205     <translation>Zařízení %1</translation>
206     </message>
207     <message>
208 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="373"/>
209 capela 2074 <source>Could not set device parameter value.
210    
211     Sorry.</source>
212     <translation>Nepodařilo se nastavit hodnotu parametru pro zařízení.
213    
214     Promiňte.</translation>
215     </message>
216     <message>
217 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="454"/>
218 capela 2074 <source>created.</source>
219     <translation>vytvořeno.</translation>
220     </message>
221     <message>
222 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="456"/>
223 capela 2074 <source>Could not create device.
224    
225     Sorry.</source>
226     <translation>Nepodařilo se vytvořit zařízení
227    
228     Promiňte.</translation>
229     </message>
230     <message>
231 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="492"/>
232 capela 2074 <source>deleted.</source>
233     <translation>smazáno.</translation>
234     </message>
235     <message>
236 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="495"/>
237 capela 2074 <source>Could not delete device.
238    
239     Sorry.</source>
240     <translation>Nepodařilo se smazat zařízení.
241    
242     Promiňte.</translation>
243     </message>
244     <message>
245 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="891"/>
246 capela 2074 <source>Could not set %1 parameter value.
247    
248     Sorry.</source>
249     <translation>Nepodařilo se nastavit %1 hodnotu parametru.
250    
251     Promiňte.</translation>
252     </message>
253     <message>
254 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="914"/>
255 capela 2074 <source>Audio Devices</source>
256     <translation>Zvuková zařízení</translation>
257     </message>
258     <message>
259 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="918"/>
260 capela 2074 <source>MIDI Devices</source>
261     <translation>Zařízení MIDI</translation>
262     </message>
263     <message>
264 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="287"/>
265 capela 2074 <source>Usage: %1 [options] [session-file]
266    
267     </source>
268     <translation>Použití: %1 [volby] [soubor sezení]
269    
270     </translation>
271     </message>
272     <message>
273 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="334"/>
274 capela 2642 <source>Option -h requires an argument (host).</source>
275     <translation type="unfinished"></translation>
276     </message>
277     <message>
278 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="343"/>
279 capela 2074 <source>Option -p requires an argument (port).</source>
280     <translation>Volba -p vyžaduje argument (název přípojky - brány).</translation>
281     </message>
282     <message>
283 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="613"/>
284 capela 2074 <source>Sent fine tuning settings.</source>
285     <translation>Poslána nastavení pěkného ladění.</translation>
286     </message>
287     </context>
288     <context>
289 capela 3648 <name>QSampler</name>
290     <message>
291     <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="39"/>
292     <source>(default)</source>
293     <translation type="unfinished">(výchozí)</translation>
294     </message>
295     </context>
296     <context>
297 capela 2074 <name>QSampler::AbstractDeviceParamModel</name>
298     <message>
299 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="998"/>
300 capela 2074 <source>Parameter</source>
301     <translation>Parametr</translation>
302     </message>
303     <message>
304 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="999"/>
305 capela 2074 <source>Value</source>
306     <translation>Hodnota</translation>
307     </message>
308     <message>
309 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="1000"/>
310 capela 2074 <source>Description</source>
311     <translation>Popis</translation>
312     </message>
313     </context>
314     <context>
315     <name>QSampler::ChannelForm</name>
316     <message>
317 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="327"/>
318 capela 3385 <source>Select an instrument of the file</source>
319     <translation type="unfinished"></translation>
320     </message>
321     <message>
322 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="328"/>
323 capela 3385 <source>You might want to enable instrument name retrieval in the settings dialog</source>
324     <translation type="unfinished"></translation>
325     </message>
326     <message>
327 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="438"/>
328 capela 2074 <source>Some channel settings could not be set.
329    
330     Sorry.</source>
331     <translation>Některá nastavení kanálu se nepodařilo nastavit.
332    
333     Promiňte.</translation>
334     </message>
335     <message>
336 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="464"/>
337 capela 2074 <source>Warning</source>
338     <translation>Varování</translation>
339     </message>
340     <message>
341 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="465"/>
342 capela 2074 <source>Some channel settings have been changed.
343    
344     Do you want to apply the changes?</source>
345     <translation>Některá nastavení kanálu byla změněna.
346    
347     Chcete použít změny?</translation>
348     </message>
349     <message>
350 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="504"/>
351 capela 2109 <source>GIG Instrument files</source>
352     <translation type="unfinished"></translation>
353     </message>
354     <message>
355 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="506"/>
356 capela 2109 <source>SFZ Instrument files</source>
357     <translation type="unfinished"></translation>
358     </message>
359     <message>
360 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="508"/>
361 capela 2109 <source>SF2 Instrument files</source>
362     <translation type="unfinished"></translation>
363     </message>
364     <message>
365 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="509"/>
366 capela 2109 <source>All files</source>
367     <translation type="unfinished"></translation>
368     </message>
369     <message>
370 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="513"/>
371 capela 2074 <source>Instrument files</source>
372     <translation>Soubory s nástroji</translation>
373     </message>
374     <message>
375 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="631"/>
376 capela 2074 <source>(New MIDI %1 device)</source>
377     <translation>(Nové zařízení MIDI %1)</translation>
378     </message>
379     <message>
380 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="745"/>
381 capela 2074 <source>(New Audio %1 device)</source>
382     <translation>(Nové zvukové zařízení %1)</translation>
383     </message>
384     </context>
385     <context>
386     <name>QSampler::ChannelStrip</name>
387     <message>
388 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="359"/>
389 capela 2074 <source>Unavailable</source>
390     <translation>Nedostupné</translation>
391     </message>
392     <message>
393 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="360"/>
394 capela 2074 <source>Sorry, QSampler was built without FX send support!
395    
396     (Make sure you have a recent liblscp when recompiling QSampler)</source>
397     <translation>Promiňte, ale QSampler byl sestaven bez podpory pro poslání FX.
398    
399     (Ujistěte se, že když sestavujete QSampler, máte poslední liblscp)</translation>
400     </message>
401     <message>
402 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="419"/>
403 capela 2570 <source>Instruments</source>
404     <translation type="unfinished">Nástroje</translation>
405     </message>
406     <message>
407 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="521"/>
408 capela 2074 <source>All</source>
409     <translation>Vše</translation>
410     </message>
411     <message>
412 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="536"/>
413 capela 2074 <source>ERR%1</source>
414     <translation>ERR%1</translation>
415     </message>
416     </context>
417     <context>
418     <name>QSampler::DeviceForm</name>
419     <message>
420 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="286"/>
421 capela 2074 <source>Warning</source>
422     <translation>Varování</translation>
423     </message>
424     <message>
425 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="287"/>
426 capela 2074 <source>About to delete device:
427    
428     %1
429    
430     Are you sure?</source>
431     <translation>Chystáte se smazat zařízení:
432    
433     %1
434    
435     Jste si jistý?</translation>
436     </message>
437     <message>
438 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="302"/>
439     <source>Don&apos;t ask this again</source>
440     <translation type="unfinished"></translation>
441     </message>
442     <message>
443     <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="464"/>
444 capela 2074 <source>Ch&amp;annel:</source>
445     <translation>&amp;Каnál:</translation>
446     </message>
447     <message>
448 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="467"/>
449 capela 2074 <source>P&amp;ort:</source>
450     <translation>&amp;Přípojka:</translation>
451     </message>
452     <message>
453 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="644"/>
454 capela 2074 <source>&amp;Create device</source>
455     <translation>&amp;Vytvořit zařízení</translation>
456     </message>
457     <message>
458 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="648"/>
459 capela 2074 <source>&amp;Delete device</source>
460     <translation>&amp;Smazat zařízení</translation>
461     </message>
462     <message>
463 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="653"/>
464 capela 2074 <source>&amp;Refresh</source>
465     <translation>&amp;Obnovit</translation>
466     </message>
467     </context>
468     <context>
469     <name>QSampler::DeviceParamDelegate</name>
470     <message>
471 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="1186"/>
472 capela 2074 <source>(none)</source>
473     <translation>(žádný)</translation>
474     </message>
475     </context>
476     <context>
477     <name>QSampler::DeviceStatusForm</name>
478     <message>
479 capela 2459 <location filename="../qsamplerDeviceStatusForm.cpp" line="125"/>
480 capela 2074 <source>%1 Status</source>
481     <translation type="unfinished"></translation>
482     </message>
483     </context>
484     <context>
485     <name>QSampler::InstrumentForm</name>
486     <message>
487 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="264"/>
488 capela 2109 <source>GIG Instrument files</source>
489     <translation type="unfinished"></translation>
490     </message>
491     <message>
492 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="266"/>
493 capela 2109 <source>SFZ Instrument files</source>
494     <translation type="unfinished"></translation>
495     </message>
496     <message>
497 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="268"/>
498 capela 2109 <source>SF2 Instrument files</source>
499     <translation type="unfinished"></translation>
500     </message>
501     <message>
502 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="272"/>
503 capela 2074 <source>Instrument files</source>
504     <translation>Soubory s nástroji</translation>
505     </message>
506     <message>
507 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="376"/>
508 capela 2074 <source>Warning</source>
509     <translation>Varování</translation>
510     </message>
511     <message>
512 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="377"/>
513 capela 2074 <source>Some channel settings have been changed.
514    
515     Do you want to apply the changes?</source>
516     <translation>Některá nastavení kanálu byla změněna.
517    
518     Chcete použít změny?</translation>
519     </message>
520     </context>
521     <context>
522     <name>QSampler::InstrumentListForm</name>
523     <message>
524 capela 2722 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="60"/>
525 capela 2074 <source>Instrument Map</source>
526     <translation>Zobrazení nástrojů</translation>
527     </message>
528     <message>
529 capela 2722 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="160"/>
530 capela 2074 <source>(All)</source>
531     <translation>(Vše)</translation>
532     </message>
533     <message>
534 capela 2722 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="284"/>
535 capela 2074 <source>Warning</source>
536     <translation>Varování</translation>
537     </message>
538     <message>
539 capela 2722 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="285"/>
540 capela 2074 <source>About to delete instrument map entry:
541    
542     %1
543    
544     Are you sure?</source>
545     <translation>Chystáte se smazat položku v zobrazení nástrojů:
546    
547     %1
548    
549     Jste si jistý?</translation>
550     </message>
551     <message>
552 capela 2722 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="300"/>
553     <source>Don&apos;t ask this again</source>
554     <translation type="unfinished"></translation>
555     </message>
556 capela 2074 </context>
557     <context>
558     <name>QSampler::InstrumentListModel</name>
559     <message>
560 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="98"/>
561 capela 2074 <source>Persistent</source>
562     <translation type="unfinished">Trvalý</translation>
563     </message>
564     <message>
565 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="99"/>
566 capela 2074 <source>On Demand Hold</source>
567     <translation type="unfinished">Držení na požádání</translation>
568     </message>
569     <message>
570 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="100"/>
571 capela 2074 <source>On Demand</source>
572     <translation type="unfinished">Na požádání</translation>
573     </message>
574     <message>
575 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="156"/>
576 capela 2074 <source>Name</source>
577     <translation type="unfinished">Název</translation>
578     </message>
579     <message>
580 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="157"/>
581 capela 2074 <source>Map</source>
582     <translation type="unfinished">Přiřazení</translation>
583     </message>
584     <message>
585 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="158"/>
586 capela 2074 <source>Bank</source>
587     <translation type="unfinished">Banka</translation>
588     </message>
589     <message>
590 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="159"/>
591 capela 2074 <source>Prog</source>
592     <translation type="unfinished">Program</translation>
593     </message>
594     <message>
595 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="160"/>
596 capela 2074 <source>Engine</source>
597     <translation type="unfinished">Stroj</translation>
598     </message>
599     <message>
600 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="161"/>
601 capela 2074 <source>File</source>
602     <translation type="unfinished">Soubor</translation>
603     </message>
604     <message>
605 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="162"/>
606 capela 2074 <source>Nr</source>
607     <translation type="unfinished">Číslo</translation>
608     </message>
609     <message>
610 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="163"/>
611 capela 2074 <source>Vol</source>
612     <translation type="unfinished">Hlasitost</translation>
613     </message>
614     <message>
615 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="164"/>
616 capela 2074 <source>Mode</source>
617     <translation type="unfinished">Režim</translation>
618     </message>
619     <message>
620 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="293"/>
621 capela 2074 <source>Could not get current list of MIDI instrument mappings.
622    
623     Sorry.</source>
624     <translation type="unfinished">Nepodařilo se získat nynější seznam přiřazení MIDI nástrojů.
625    
626     Promiňte.</translation>
627     </message>
628     </context>
629     <context>
630     <name>QSampler::MainForm</name>
631     <message>
632 capela 3510 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="291"/>
633 capela 2074 <source>Master volume</source>
634     <translation>Hlavní hlasitost</translation>
635     </message>
636     <message>
637 capela 3510 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="336"/>
638 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2147"/>
639 capela 2074 <source>Connected</source>
640     <translation>Spojeno</translation>
641     </message>
642     <message>
643 capela 3510 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="352"/>
644 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2161"/>
645 capela 2074 <source>MOD</source>
646     <translation>MOD</translation>
647     </message>
648     <message>
649 capela 3510 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="571"/>
650 capela 2074 <source>Ready</source>
651     <translation>Připraven</translation>
652     </message>
653     <message>
654 capela 3510 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="834"/>
655 capela 2074 <source>Untitled</source>
656     <translation>Bez názvu</translation>
657     </message>
658     <message>
659 capela 3510 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="857"/>
660 capela 2074 <source>New session: &quot;%1&quot;.</source>
661     <translation>Nové sezení: &quot;%1&quot;.</translation>
662     </message>
663     <message>
664 capela 3510 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="872"/>
665 capela 2074 <source>Open Session</source>
666     <translation>Otevřít sezení</translation>
667     </message>
668     <message>
669 capela 3510 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="874"/>
670     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="907"/>
671 capela 2074 <source>LSCP Session files</source>
672     <translation>Soubory se sezením LSCP</translation>
673     </message>
674     <message>
675 capela 3510 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="905"/>
676 capela 2074 <source>Save Session</source>
677     <translation>Uložit sezení</translation>
678     </message>
679     <message>
680 capela 3510 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="919"/>
681     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="944"/>
682 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1489"/>
683     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1548"/>
684     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1662"/>
685     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2818"/>
686 capela 2074 <source>Warning</source>
687     <translation>Varování</translation>
688     </message>
689     <message>
690 capela 3510 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="920"/>
691 capela 2074 <source>The file already exists:
692    
693     &quot;%1&quot;
694    
695     Do you want to replace it?</source>
696     <translation>Soubor již existuje:
697    
698     &quot;%1&quot;
699    
700     Chcete jej nahradit?</translation>
701     </message>
702     <message>
703 capela 3510 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="945"/>
704 capela 2074 <source>The current session has been changed:
705    
706     &quot;%1&quot;
707    
708     Do you want to save the changes?</source>
709     <translation>Nynější sezení bylo změněno:
710    
711     &quot;%1&quot;
712    
713     Chcete uložit změny?</translation>
714     </message>
715     <message>
716 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="999"/>
717     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1081"/>
718 capela 2074 <source>Could not open &quot;%1&quot; session file.
719    
720     Sorry.</source>
721     <translation>Nepodařilo se otevřít soubor se sezením &quot;%1&quot;.
722    
723     Promiňte.</translation>
724     </message>
725     <message>
726 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1045"/>
727 capela 2074 <source>Session loaded with errors
728     from &quot;%1&quot;.
729    
730     Sorry.</source>
731     <translation>Sezení nahráno s chybami
732     z &quot;%1&quot;.
733    
734     Promiňte.</translation>
735     </message>
736     <message>
737 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1057"/>
738 capela 2074 <source>Open session: &quot;%1&quot;.</source>
739     <translation>Otevřít sezení: &quot;%1&quot;.</translation>
740     </message>
741     <message>
742 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1093"/>
743     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2056"/>
744 capela 2074 <source>Version</source>
745     <translation>Verze</translation>
746     </message>
747     <message>
748 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1096"/>
749 capela 2074 <source>File</source>
750     <translation>Soubor</translation>
751     </message>
752     <message>
753 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1098"/>
754 capela 2074 <source>Date</source>
755     <translation>Datum</translation>
756     </message>
757     <message>
758 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1121"/>
759     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1166"/>
760 capela 2074 <source>Device</source>
761     <translation>Zařízení</translation>
762     </message>
763     <message>
764 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1209"/>
765 capela 2074 <source>MIDI instrument map</source>
766     <translation>Zobrazení nástrojů MIDI</translation>
767     </message>
768     <message>
769 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1290"/>
770 capela 2074 <source>Channel</source>
771     <translation>Kanál</translation>
772     </message>
773     <message>
774 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1386"/>
775 capela 2074 <source>Global volume level</source>
776     <translation>Úroveň celkové hlasitosti</translation>
777     </message>
778     <message>
779 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1400"/>
780 capela 2074 <source>Some settings could not be saved
781     to &quot;%1&quot; session file.
782    
783     Sorry.</source>
784     <translation>Některá nastavení se nepodařilo uložit.
785     do souboru se sezením &quot;%1&quot;.
786    
787     Promiňte.</translation>
788     </message>
789     <message>
790 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1413"/>
791 capela 2074 <source>Save session: &quot;%1&quot;.</source>
792     <translation>Uložit sezení: &quot;%1&quot;.</translation>
793     </message>
794     <message>
795 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1490"/>
796 capela 2074 <source>Resetting the sampler instance will close
797     all device and channel configurations.
798    
799     Please note that this operation may cause
800     temporary MIDI and Audio disruption.
801    
802     Do you want to reset the sampler engine now?</source>
803     <translation>Přenastavení řízení sampleru uzavře
804     všechna nastavení zařízení a kanálů.
805    
806     Uvědomte si, prosím, že tato operace může způsobit
807     dočasné rušení MIDI a zvuku.
808    
809     Chcete přenastavit stroj sampleru nyní?</translation>
810     </message>
811     <message>
812 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1525"/>
813 capela 2074 <source>Could not reset sampler instance.
814    
815     Sorry.</source>
816     <translation>Nepodařilo se přenastavit řízení sampleru.
817    
818     Promiňte.</translation>
819     </message>
820     <message>
821 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1530"/>
822 capela 2074 <source>Sampler reset.</source>
823     <translation>Přenastavení sampleru.</translation>
824     </message>
825     <message>
826 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1549"/>
827 capela 2074 <source>New settings will be effective after
828     restarting the client/server connection.
829    
830     Please note that this operation may cause
831     temporary MIDI and Audio disruption.
832    
833     Do you want to restart the connection now?</source>
834     <translation>Nová nastavení se projeví po znovuspuštění
835     spojení klient/server.
836    
837     Uvědomte si, prosím, že tato operace může způsobit
838     dočasné rušení MIDI a zvuku.
839    
840     Chcete spojení spustit znovu nyní?</translation>
841     </message>
842     <message>
843 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1663"/>
844 capela 2074 <source>About to remove channel:
845    
846     %1
847    
848     Are you sure?</source>
849     <translation>Chystáte se odstranit kanál:
850    
851     %1
852    
853     Jste si jistý?</translation>
854     </message>
855     <message>
856 capela 3510 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="742"/>
857 capela 2074 <source>LSCP Event: %1 data: %2</source>
858     <translation type="unfinished"></translation>
859     </message>
860     <message>
861 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1506"/>
862     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1565"/>
863     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1678"/>
864 capela 2722 <source>Don&apos;t ask this again</source>
865     <translation type="unfinished"></translation>
866     </message>
867     <message>
868 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1899"/>
869 capela 2074 <source>Information</source>
870     <translation>Informace</translation>
871     </message>
872     <message>
873 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1900"/>
874 capela 2074 <source>Some settings may be only effective
875     next time you start this program.</source>
876     <translation>Některá nastavení se projeví až tehdy,
877     když příště spustíte tento program.</translation>
878     </message>
879     <message>
880 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2016"/>
881 capela 2074 <source>Debugging option enabled.</source>
882     <translation>Povolena volba ladění.</translation>
883     </message>
884     <message>
885 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2019"/>
886 capela 2074 <source>GIG (libgig) file support disabled.</source>
887     <translation>Zakázána podpora pro soubor GIG (libgig).</translation>
888     </message>
889     <message>
890 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2022"/>
891 capela 2074 <source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source>
892     <translation>Zakázána podpora pro instrument_name v LSCP (liblscp).</translation>
893     </message>
894     <message>
895 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2025"/>
896 capela 2074 <source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source>
897     <translation>Zakázána podpora pro Ztlumení/Sólo kanálu sampleru.</translation>
898     </message>
899     <message>
900 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2028"/>
901 capela 2074 <source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source>
902     <translation>Zakázána podpora pro audio_routing v LSCP (liblscp).</translation>
903     </message>
904     <message>
905 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2031"/>
906 capela 2074 <source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source>
907     <translation>Zakázána podpora pro poslání efektu kanálu sampleru.</translation>
908     </message>
909     <message>
910 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2034"/>
911 capela 2074 <source>Global volume support disabled.</source>
912     <translation>Zakázána podpora pro celkovou hlasitost.</translation>
913     </message>
914     <message>
915 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2037"/>
916 capela 2074 <source>MIDI instrument mapping support disabled.</source>
917     <translation>Zakázána podpora pro zobrazení nástrojů MIDI.</translation>
918     </message>
919     <message>
920 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2040"/>
921 capela 2074 <source>Instrument editing support disabled.</source>
922     <translation>Zakázána podpora pro úpravy nástrojů.</translation>
923     </message>
924     <message>
925 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2043"/>
926 capela 2074 <source>Channel MIDI event support disabled.</source>
927     <translation>Zakázána podpora pro události kanálů MIDI.</translation>
928     </message>
929     <message>
930 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2046"/>
931 capela 2074 <source>Device MIDI event support disabled.</source>
932     <translation>Zakázána podpora pro události zařízení MIDI.</translation>
933     </message>
934     <message>
935 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2049"/>
936 capela 2074 <source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source>
937     <translation>Zakázána podpora pro největší množství hlasů/diskových proudy běžících současně.</translation>
938     </message>
939     <message>
940 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2064"/>
941 capela 2074 <source>Using</source>
942     <translation>Pomocí</translation>
943     </message>
944     <message>
945 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2076"/>
946 capela 2074 <source>Website</source>
947     <translation>Stránky</translation>
948     </message>
949     <message>
950 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2082"/>
951 capela 2074 <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>
952     <translation>Tento program je svobodným programem. Můžete jej šířit a/nebo upravit</translation>
953     </message>
954     <message>
955 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2083"/>
956 capela 2074 <source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>
957     <translation>za podmínek GNU General Public License ve verzi 2 nebo pozdější.</translation>
958     </message>
959     <message>
960 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2087"/>
961 capela 2074 <source>About</source>
962     <translation>O programu</translation>
963     </message>
964     <message>
965 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2235"/>
966 capela 2074 <source>Chromatic</source>
967     <translation>Chromatický</translation>
968     </message>
969     <message>
970 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2237"/>
971 capela 2074 <source>Drum Kits</source>
972     <translation>Bicí</translation>
973     </message>
974     <message>
975 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2266"/>
976 capela 2074 <source>Could not get current list of channels.
977    
978     Sorry.</source>
979     <translation>Nepodařilo se získat nynější seznam kanálů.
980     Promiňte.</translation>
981     </message>
982     <message>
983 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2490"/>
984 capela 2074 <source>Error</source>
985     <translation>Chyba</translation>
986     </message>
987     <message>
988 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2499"/>
989 capela 2722 <source>Don&apos;t show this again</source>
990     <translation type="unfinished"></translation>
991     </message>
992     <message>
993 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2819"/>
994 capela 2074 <source>Could not start the LinuxSampler server.
995    
996     Maybe it is already started.</source>
997     <translation>Nepodařilo se spustit server LinuxSampler.
998    
999     Možná je už spuštěn.</translation>
1000     </message>
1001     <message>
1002 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2858"/>
1003 capela 2074 <source>Server is starting...</source>
1004     <translation>Spouští se server...</translation>
1005     </message>
1006     <message>
1007 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2864"/>
1008 capela 2074 <source>Could not start server.
1009    
1010     Sorry.</source>
1011     <translation>Nepodařilo se spustit server.
1012    
1013     Promiňte.</translation>
1014     </message>
1015     <message>
1016 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2871"/>
1017 capela 2074 <source>Server was started with PID=%1.</source>
1018     <translation>Server byl spuštěn s PID=%1.</translation>
1019     </message>
1020     <message>
1021 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2888"/>
1022 capela 2074 <source>The backend&apos;s fate ...</source>
1023     <translation>Osud zadní části programu...</translation>
1024     </message>
1025     <message>
1026 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2904"/>
1027 capela 2074 <source>Server is stopping...</source>
1028     <translation>Zastavuje se server...</translation>
1029     </message>
1030     <message>
1031 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2949"/>
1032 capela 2074 <source>Server is being forced...</source>
1033     <translation>Server je nucen...</translation>
1034     </message>
1035     <message>
1036 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2960"/>
1037 capela 2074 <source>Server was stopped with exit status %1.</source>
1038     <translation>Server byl zastaven se stavem ukončení %1.</translation>
1039     </message>
1040     <message>
1041 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3004"/>
1042 capela 2074 <source>Client connecting...</source>
1043     <translation>Připojuje se klient...</translation>
1044     </message>
1045     <message>
1046 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3016"/>
1047 capela 2074 <source>Could not connect to server as client.
1048    
1049     Sorry.</source>
1050     <translation>Nepodařilo se připojit k serveru jako klient.
1051    
1052     Promiňte.</translation>
1053     </message>
1054     <message>
1055 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3028"/>
1056 capela 2074 <source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source>
1057     <translation>Přerušení přijetí klienta je nastavena na %1 msec.</translation>
1058     </message>
1059     <message>
1060 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3067"/>
1061 capela 2074 <source>Client connected.</source>
1062     <translation>Klient připojen.</translation>
1063     </message>
1064     <message>
1065 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3100"/>
1066 capela 2074 <source>Client disconnecting...</source>
1067     <translation>Odpojuje se klient...</translation>
1068     </message>
1069     <message>
1070 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3138"/>
1071 capela 2074 <source>Client disconnected.</source>
1072     <translation>Klient odpojen.</translation>
1073     </message>
1074     <message>
1075 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2889"/>
1076 capela 2074 <source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler)
1077     running in the background. The sampler would continue to work
1078     according to your current sampler session and you could alter the
1079     sampler session at any time by relaunching QSampler.
1080    
1081     Do you want LinuxSampler to stop?</source>
1082     <translation>Máte volbu, kterou zadní část programu (LinuxSampler)
1083     udržujete běžící na pozadí. Sampler bude pokračovat v práci
1084     podle vašeho nynějšího sezení sampleru a vy můžete změnit
1085     sezení sampleru kdykoli novým spuštěním QSampleru.
1086    
1087     Chcete zastavit LinuxSampler?</translation>
1088     </message>
1089     </context>
1090     <context>
1091     <name>QSampler::Messages</name>
1092     <message>
1093 capela 2676 <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="95"/>
1094 capela 2074 <source>Messages</source>
1095     <translation>Hlášení</translation>
1096     </message>
1097     <message>
1098 capela 2848 <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="251"/>
1099 capela 2074 <source>Logging stopped --- %1 ---</source>
1100     <translation>Vedení zápisu zastaveno --- %1 ---</translation>
1101     </message>
1102     <message>
1103 capela 2848 <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="261"/>
1104 capela 2074 <source>Logging started --- %1 ---</source>
1105     <translation>Vedení zápisu spuštěno --- %1 ---</translation>
1106     </message>
1107     </context>
1108     <context>
1109     <name>QSampler::OptionsForm</name>
1110     <message>
1111 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="267"/>
1112     <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="280"/>
1113 capela 2074 <source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source>
1114     <translation>Tento parametr není podporován současnou používanou verzí sampleru.</translation>
1115     </message>
1116     <message>
1117 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="272"/>
1118 capela 3386 <source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously.</source>
1119     <translation type="unfinished"></translation>
1120 capela 2074 </message>
1121     <message>
1122 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="285"/>
1123 capela 3386 <source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously.</source>
1124     <translation type="unfinished"></translation>
1125 capela 2074 </message>
1126     <message>
1127 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="292"/>
1128     <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="295"/>
1129 capela 2074 <source>QSampler was built without support for this parameter.</source>
1130     <translation>QSampler byl sestaven bez podpory pro tento parametr.</translation>
1131     </message>
1132     <message>
1133 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="380"/>
1134     <source>Information</source>
1135     <translation type="unfinished">Informace</translation>
1136     </message>
1137     <message>
1138     <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="381"/>
1139     <source>Some settings may be only effective
1140     next time you start this application.</source>
1141     <translation type="unfinished"></translation>
1142     </message>
1143     <message>
1144     <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="417"/>
1145 capela 2074 <source>Warning</source>
1146     <translation>Varování</translation>
1147     </message>
1148     <message>
1149 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="418"/>
1150 capela 2074 <source>Some settings have been changed.
1151    
1152     Do you want to apply the changes?</source>
1153     <translation>Některá nastavení byla změněna.
1154    
1155     Chcete použít změny?</translation>
1156     </message>
1157     <message>
1158 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="482"/>
1159 capela 2074 <source>Messages Log</source>
1160     <translation>Zápis hlášení</translation>
1161     </message>
1162     <message>
1163 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="484"/>
1164 capela 2074 <source>Log files</source>
1165     <translation>Soubory s hlášeními</translation>
1166     </message>
1167     </context>
1168     <context>
1169 capela 3648 <name>QSampler::PaletteForm</name>
1170     <message>
1171     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="323"/>
1172     <source>Import File - %1</source>
1173     <translation type="unfinished"></translation>
1174     </message>
1175     <message>
1176     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="326"/>
1177     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="392"/>
1178     <source>Palette files (*.%1)</source>
1179     <translation type="unfinished"></translation>
1180     </message>
1181     <message>
1182     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="327"/>
1183     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="393"/>
1184     <source>All files (*.*)</source>
1185     <translation type="unfinished"></translation>
1186     </message>
1187     <message>
1188     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="379"/>
1189     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="802"/>
1190     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="810"/>
1191     <source>Warning - %1</source>
1192     <translation type="unfinished"></translation>
1193     </message>
1194     <message>
1195     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="380"/>
1196     <source>Could not import from file:
1197    
1198     %1
1199    
1200     Sorry.</source>
1201     <translation type="unfinished"></translation>
1202     </message>
1203     <message>
1204     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="389"/>
1205     <source>Export File - %1</source>
1206     <translation type="unfinished"></translation>
1207     </message>
1208     <message>
1209     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="803"/>
1210     <source>Some settings have been changed.
1211    
1212     Do you want to discard the changes?</source>
1213     <translation type="unfinished"></translation>
1214     </message>
1215     <message>
1216     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="811"/>
1217     <source>Some settings have been changed:
1218    
1219     &quot;%1&quot;.
1220    
1221     Do you want to save the changes?</source>
1222     <translation type="unfinished"></translation>
1223     </message>
1224     </context>
1225     <context>
1226     <name>QSampler::PaletteForm::PaletteModel</name>
1227     <message>
1228     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1042"/>
1229     <source>Color Role</source>
1230     <translation type="unfinished"></translation>
1231     </message>
1232     <message>
1233     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1045"/>
1234     <source>Active</source>
1235     <translation type="unfinished"></translation>
1236     </message>
1237     <message>
1238     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1048"/>
1239     <source>Inactive</source>
1240     <translation type="unfinished"></translation>
1241     </message>
1242     <message>
1243     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1051"/>
1244     <source>Disabled</source>
1245     <translation type="unfinished"></translation>
1246     </message>
1247     </context>
1248     <context>
1249 capela 2074 <name>qsamplerChannelForm</name>
1250     <message>
1251 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="168"/>
1252 capela 2074 <source>Browse for instrument filename</source>
1253     <translation>Procházet názvy souborů s nástroji</translation>
1254     </message>
1255     <message>
1256 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="209"/>
1257 capela 2074 <source>Instrument name</source>
1258     <translation>Název nástroje</translation>
1259     </message>
1260     <message>
1261 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="64"/>
1262 capela 2074 <source>&amp;Engine:</source>
1263     <translation>&amp;Stroj:</translation>
1264     </message>
1265     <message>
1266 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="86"/>
1267 capela 2074 <source>Engine name</source>
1268     <translation>Název stroje</translation>
1269     </message>
1270     <message>
1271 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="181"/>
1272 capela 2074 <source>&amp;Instrument:</source>
1273     <translation>&amp;Nástroj:</translation>
1274     </message>
1275     <message>
1276 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="137"/>
1277 capela 2074 <source>Instrument filename</source>
1278     <translation>Název souboru s nástrojem</translation>
1279     </message>
1280     <message>
1281 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="218"/>
1282 capela 2074 <source>MIDI / Input</source>
1283     <translation>MIDI/Vstup</translation>
1284     </message>
1285     <message>
1286 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="462"/>
1287 capela 2074 <source>MIDI input device</source>
1288     <translation>Vstupní zařízení pro MIDI</translation>
1289     </message>
1290     <message>
1291 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="490"/>
1292 capela 2074 <source>MIDI input device setup</source>
1293     <translation>Nastavení vstupního zařízení pro MIDI</translation>
1294     </message>
1295     <message>
1296 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="503"/>
1297 capela 2074 <source>&amp;Map:</source>
1298     <translation>&amp;Zobrazení:</translation>
1299     </message>
1300     <message>
1301 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="525"/>
1302 capela 2074 <source>Instrument map</source>
1303     <translation>Zobrazení nástrojů</translation>
1304     </message>
1305     <message>
1306 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="270"/>
1307 capela 2074 <source>MIDI input driver type</source>
1308     <translation>Typ ovladače pro vstup MIDI</translation>
1309     </message>
1310     <message>
1311 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="440"/>
1312     <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="626"/>
1313 capela 3436 <source>De&amp;vice:</source>
1314     <translation type="unfinished"></translation>
1315     </message>
1316     <message>
1317 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="236"/>
1318     <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="569"/>
1319 capela 3436 <source>T&amp;ype:</source>
1320     <translation type="unfinished"></translation>
1321     </message>
1322     <message>
1323 capela 3559 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="38"/>
1324     <source>Channel</source>
1325     <translation type="unfinished">Kanál</translation>
1326     </message>
1327     <message>
1328 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="109"/>
1329     <source>Filena&amp;me:</source>
1330     <translation type="unfinished"></translation>
1331     </message>
1332     <message>
1333     <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="293"/>
1334 capela 2074 <source>&amp;Port:</source>
1335     <translation>&amp;Přípojka:</translation>
1336     </message>
1337     <message>
1338 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="309"/>
1339 capela 2074 <source>MIDI input port number</source>
1340     <translation>Číslo přípojky pro vstup MIDI</translation>
1341     </message>
1342     <message>
1343 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="316"/>
1344 capela 2074 <source>&amp;Channel:</source>
1345     <translation>&amp;Каnál:</translation>
1346     </message>
1347     <message>
1348 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="332"/>
1349 capela 2074 <source>MIDI input channel</source>
1350     <translation>Vstupní kanál MIDI</translation>
1351     </message>
1352     <message>
1353 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="336"/>
1354 capela 2074 <source>1</source>
1355     <translation>1</translation>
1356     </message>
1357     <message>
1358 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="341"/>
1359 capela 2074 <source>2</source>
1360     <translation>2</translation>
1361     </message>
1362     <message>
1363 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="346"/>
1364 capela 2074 <source>3</source>
1365     <translation>3</translation>
1366     </message>
1367     <message>
1368 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="351"/>
1369 capela 2074 <source>4</source>
1370     <translation>4</translation>
1371     </message>
1372     <message>
1373 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="356"/>
1374 capela 2074 <source>5</source>
1375     <translation>5</translation>
1376     </message>
1377     <message>
1378 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="361"/>
1379 capela 2074 <source>6</source>
1380     <translation>6</translation>
1381     </message>
1382     <message>
1383 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="366"/>
1384 capela 2074 <source>7</source>
1385     <translation>7</translation>
1386     </message>
1387     <message>
1388 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="371"/>
1389 capela 2074 <source>8</source>
1390     <translation>8</translation>
1391     </message>
1392     <message>
1393 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="376"/>
1394 capela 2074 <source>9</source>
1395     <translation>9</translation>
1396     </message>
1397     <message>
1398 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="381"/>
1399 capela 2074 <source>10</source>
1400     <translation>10</translation>
1401     </message>
1402     <message>
1403 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="386"/>
1404 capela 2074 <source>11</source>
1405     <translation>11</translation>
1406     </message>
1407     <message>
1408 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="391"/>
1409 capela 2074 <source>12</source>
1410     <translation>12</translation>
1411     </message>
1412     <message>
1413 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="396"/>
1414 capela 2074 <source>13</source>
1415     <translation>13</translation>
1416     </message>
1417     <message>
1418 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="401"/>
1419 capela 2074 <source>14</source>
1420     <translation>14</translation>
1421     </message>
1422     <message>
1423 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="406"/>
1424 capela 2074 <source>15</source>
1425     <translation>15</translation>
1426     </message>
1427     <message>
1428 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="411"/>
1429 capela 2074 <source>16</source>
1430     <translation>16</translation>
1431     </message>
1432     <message>
1433 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="416"/>
1434 capela 2074 <source>All</source>
1435     <translation>Vše</translation>
1436     </message>
1437     <message>
1438 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="551"/>
1439 capela 2074 <source>Audio / Output</source>
1440     <translation>Zvuk/Výstup</translation>
1441     </message>
1442     <message>
1443 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="648"/>
1444 capela 2074 <source>Audio output device</source>
1445     <translation>Zvukové výstupní zařízení</translation>
1446     </message>
1447     <message>
1448 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="676"/>
1449 capela 2074 <source>Audio output device setup</source>
1450     <translation>Nastavení zvukového výstupního zařízení</translation>
1451     </message>
1452     <message>
1453 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="603"/>
1454 capela 2074 <source>Audio output driver type</source>
1455     <translation>Typ ovladače pro výstup zvuku</translation>
1456     </message>
1457     <message>
1458 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="701"/>
1459 capela 2074 <source>Audio routing table</source>
1460     <translation>Tabulka vedení zvuku</translation>
1461     </message>
1462     </context>
1463     <context>
1464     <name>qsamplerChannelFxForm</name>
1465     <message>
1466     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="34"/>
1467     <source>Channel Effects</source>
1468     <translation>Efekty pro kanál</translation>
1469     </message>
1470     <message>
1471     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="42"/>
1472     <source>FX Send Selection</source>
1473     <translation>Výběr poslání efektů (FX)</translation>
1474     </message>
1475     <message>
1476     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="76"/>
1477     <source>Creates a new FX Send.
1478     You have to select &apos;Apply&apos; afterwards
1479     to actually create it on sampler side.</source>
1480     <translation>Vytvoří nové poslání efektů (FX).
1481     Poté musíte vybrat &quot;Použít&quot;, abyste
1482     je skutečně vytvořil na straně sampleru.</translation>
1483     </message>
1484     <message>
1485     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="81"/>
1486     <source>Create</source>
1487     <translation>Vytvořit</translation>
1488     </message>
1489     <message>
1490     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="91"/>
1491     <source>Schedules the selected FX send for deletion.
1492     You have to select &apos;Apply&apos; afterwards to
1493     actually destroy it on sampler side.</source>
1494     <translation>Rozvrhne vybrané poslání efektů (FX) pro
1495     smazání. Poté musíte vybrat &quot;Použít&quot;, abyste
1496     je skutečně odstranil na straně sampleru.</translation>
1497     </message>
1498     <message>
1499     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="96"/>
1500     <source>Destroy</source>
1501     <translation>Odstranit</translation>
1502     </message>
1503     <message>
1504     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="119"/>
1505     <source>FX Send&apos;s Parameters</source>
1506     <translation>Parametry pro poslání efektů (FX)</translation>
1507     </message>
1508     <message>
1509     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="125"/>
1510     <source>Send Depth
1511     MIDI Controller:</source>
1512     <translation>Poslat ovladač
1513     hloubky MIDI:</translation>
1514     </message>
1515     <message>
1516     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="136"/>
1517     <source>Current Depth:</source>
1518     <translation>Nynější hloubka:</translation>
1519     </message>
1520     <message>
1521     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="146"/>
1522     <source>%</source>
1523     <translation>%</translation>
1524     </message>
1525     <message>
1526     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="165"/>
1527     <source>Audio Routing</source>
1528     <translation>Vedení zvuku</translation>
1529     </message>
1530     </context>
1531     <context>
1532     <name>qsamplerChannelStrip</name>
1533     <message>
1534 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="65"/>
1535 capela 2074 <source>Channel setup</source>
1536     <translation>Nastavení kanálu</translation>
1537     </message>
1538     <message>
1539 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="68"/>
1540 capela 2074 <source>&amp;Channel</source>
1541     <translation>&amp;Каnál</translation>
1542     </message>
1543     <message>
1544 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="114"/>
1545     <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="158"/>
1546     <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="220"/>
1547 capela 2074 <source>--</source>
1548     <translation>--</translation>
1549     </message>
1550     <message>
1551 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="214"/>
1552 capela 2074 <source>Instrument name</source>
1553     <translation>Název nástroje</translation>
1554     </message>
1555     <message>
1556 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="133"/>
1557 capela 2074 <source>MIDI port / channel</source>
1558     <translation>Přípojka/kanál MIDI</translation>
1559     </message>
1560     <message>
1561 capela 3559 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="44"/>
1562     <source>Channel</source>
1563     <translation type="unfinished">Kanál</translation>
1564     </message>
1565     <message>
1566 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="136"/>
1567 capela 2074 <source>-- / --</source>
1568     <translation>-- / --</translation>
1569     </message>
1570     <message>
1571 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="155"/>
1572 capela 2074 <source>Instrument load status</source>
1573     <translation>Stav nahrání nástroje</translation>
1574     </message>
1575     <message>
1576 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="195"/>
1577 capela 2074 <source>MIDI activity</source>
1578     <translation type="unfinished"></translation>
1579     </message>
1580     <message>
1581 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="239"/>
1582 capela 2074 <source>Channel mute</source>
1583     <translation>Ztlumení kanálu</translation>
1584     </message>
1585     <message>
1586 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="242"/>
1587 capela 2074 <source>&amp;Mute</source>
1588     <translation>&amp;Ztlumení</translation>
1589     </message>
1590     <message>
1591 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="258"/>
1592 capela 2074 <source>Channel solo</source>
1593     <translation>Sólo kanálu</translation>
1594     </message>
1595     <message>
1596 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="261"/>
1597 capela 2074 <source>&amp;Solo</source>
1598     <translation>&amp;Sólo</translation>
1599     </message>
1600     <message>
1601 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="277"/>
1602     <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="308"/>
1603 capela 2074 <source>Channel volume</source>
1604     <translation>Hlasitost kanálu</translation>
1605     </message>
1606     <message>
1607 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="311"/>
1608 capela 2074 <source> %</source>
1609     <translation> %</translation>
1610     </message>
1611     <message>
1612 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="327"/>
1613 capela 2074 <source>Edit Channel&apos;s Effect Settings</source>
1614     <translation>Upravit nastavení efektů kanálu</translation>
1615     </message>
1616     <message>
1617 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="330"/>
1618 capela 2074 <source>&amp;FX</source>
1619     <translation>&amp;Efekty (FX)</translation>
1620     </message>
1621     <message>
1622 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="343"/>
1623 capela 2074 <source>Edit channel&apos;s instrument</source>
1624     <translation>Upravit nástroj kanálu</translation>
1625     </message>
1626     <message>
1627 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="346"/>
1628 capela 2074 <source>&amp;Edit</source>
1629     <translation>&amp;Upravit</translation>
1630     </message>
1631     <message>
1632 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="381"/>
1633 capela 2074 <source>Least buffer fill stream usage (%)</source>
1634     <translation>Použití proudu posledního naplnění vyrovnávací paměti (%)</translation>
1635     </message>
1636     <message>
1637 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="403"/>
1638 capela 2074 <source>Stream / Voice count</source>
1639     <translation>Počet proudů/hlasů</translation>
1640     </message>
1641     <message>
1642 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="415"/>
1643 capela 2074 <source>--/--</source>
1644     <translation>--/--</translation>
1645     </message>
1646     </context>
1647     <context>
1648     <name>qsamplerDeviceForm</name>
1649     <message>
1650     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="73"/>
1651     <source>Device list</source>
1652     <translation>Seznam zařízení</translation>
1653     </message>
1654     <message>
1655 capela 3559 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="37"/>
1656 capela 2074 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="83"/>
1657     <source>Devices</source>
1658     <translation>Zařízení</translation>
1659     </message>
1660     <message>
1661     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="127"/>
1662     <source>Device name</source>
1663     <translation>Název zařízení</translation>
1664     </message>
1665     <message>
1666     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="140"/>
1667     <source>Dri&amp;ver:</source>
1668     <translation>&amp;Ovladač:</translation>
1669     </message>
1670     <message>
1671     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="156"/>
1672     <source>Driver type name</source>
1673     <translation>Název pro typ ovladače</translation>
1674     </message>
1675     <message>
1676     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="196"/>
1677     <source>Channel:</source>
1678     <translation>Kanál:</translation>
1679     </message>
1680     <message>
1681     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="226"/>
1682     <source>Device port/channel</source>
1683     <translation>Přípojka/kanál zařízení</translation>
1684     </message>
1685     <message>
1686     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="261"/>
1687     <source>Refresh device list view</source>
1688     <translation>Obnovit pohled na seznam zařízení</translation>
1689     </message>
1690     <message>
1691     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="264"/>
1692     <source>&amp;Refresh</source>
1693     <translation>&amp;Obnovit</translation>
1694     </message>
1695     <message>
1696 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="290"/>
1697 capela 2074 <source>Create device</source>
1698     <translation>Vytvořit zařízení</translation>
1699     </message>
1700     <message>
1701 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="293"/>
1702 capela 2074 <source>&amp;Create</source>
1703     <translation>&amp;Vytvořit</translation>
1704     </message>
1705     <message>
1706 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="303"/>
1707 capela 2074 <source>Delete device</source>
1708     <translation>Smazat zařízení</translation>
1709     </message>
1710     <message>
1711 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="306"/>
1712 capela 2074 <source>&amp;Delete</source>
1713     <translation>&amp;Smazat</translation>
1714     </message>
1715     <message>
1716 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="316"/>
1717 capela 2074 <source>Close this dialog</source>
1718     <translation>Zavřít tento dialog</translation>
1719     </message>
1720     <message>
1721 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="319"/>
1722 capela 2074 <source>Close</source>
1723     <translation>Zavřít</translation>
1724     </message>
1725     </context>
1726     <context>
1727     <name>qsamplerInstrumentForm</name>
1728     <message>
1729     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="37"/>
1730 capela 3559 <source>Instrument</source>
1731     <translation type="unfinished"></translation>
1732 capela 2074 </message>
1733     <message>
1734     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="60"/>
1735     <source>Engine name</source>
1736     <translation>Název stroje</translation>
1737     </message>
1738     <message>
1739     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="67"/>
1740     <source>&amp;Engine:</source>
1741     <translation>&amp;Stroj:</translation>
1742     </message>
1743     <message>
1744     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="83"/>
1745     <source>&amp;Prog:</source>
1746     <translation>&amp;Program:</translation>
1747     </message>
1748     <message>
1749     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="99"/>
1750     <source>Program (0-127)</source>
1751     <translation>Program (0-127)</translation>
1752     </message>
1753     <message>
1754     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="112"/>
1755     <source>Vol&amp;ume:</source>
1756     <translation>&amp;Hlasitost:</translation>
1757     </message>
1758     <message>
1759     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="128"/>
1760     <source>&amp;Map:</source>
1761     <translation>&amp;Zobrazení:</translation>
1762     </message>
1763     <message>
1764     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="144"/>
1765     <source>&amp;Bank:</source>
1766     <translation>&amp;Banka:</translation>
1767     </message>
1768     <message>
1769     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="160"/>
1770     <source>Bank (0-16383)</source>
1771     <translation>Banka (0-16383)</translation>
1772     </message>
1773     <message>
1774     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="176"/>
1775     <source>Instrument filename</source>
1776     <translation>Název souboru s nástrojem</translation>
1777     </message>
1778     <message>
1779     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="186"/>
1780     <source>M&amp;ode:</source>
1781     <translation>&amp;Režim:</translation>
1782     </message>
1783     <message>
1784     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="218"/>
1785     <source>&amp;Filename:</source>
1786     <translation>&amp;Název souboru:</translation>
1787     </message>
1788     <message>
1789     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="234"/>
1790     <source>&amp;Name:</source>
1791     <translation>&amp;Název:</translation>
1792     </message>
1793     <message>
1794     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="250"/>
1795     <source>Instrument map</source>
1796     <translation>Zobrazení nástrojů</translation>
1797     </message>
1798     <message>
1799     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="257"/>
1800     <source>&amp;Instrument:</source>
1801     <translation>&amp;Nástroj:</translation>
1802     </message>
1803     <message>
1804     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="279"/>
1805     <source>Instrument name</source>
1806     <translation>Název nástroje</translation>
1807     </message>
1808     <message>
1809     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="286"/>
1810     <source>Volume (%)</source>
1811     <translation>Hlasitost (%)</translation>
1812     </message>
1813     <message>
1814     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="289"/>
1815     <source> %</source>
1816     <translation> %</translation>
1817     </message>
1818     <message>
1819     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="299"/>
1820     <source>Name</source>
1821     <translation>Název</translation>
1822     </message>
1823     <message>
1824     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="306"/>
1825     <source>Load mode</source>
1826     <translation>Nahrát režim</translation>
1827     </message>
1828     <message>
1829     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="310"/>
1830     <source>Default</source>
1831     <translation>Výchozí</translation>
1832     </message>
1833     <message>
1834     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="315"/>
1835     <source>On Demand</source>
1836     <translation>Na požádání</translation>
1837     </message>
1838     <message>
1839     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="320"/>
1840     <source>On Demand Hold</source>
1841     <translation>Držení na požádání</translation>
1842     </message>
1843     <message>
1844     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="325"/>
1845     <source>Persistent</source>
1846     <translation>Trvalý</translation>
1847     </message>
1848     <message>
1849     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="348"/>
1850     <source>Browse for instrument filename</source>
1851     <translation>Procházet názvy souborů s nástroji</translation>
1852     </message>
1853     </context>
1854     <context>
1855     <name>qsamplerInstrumentListForm</name>
1856     <message>
1857     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="35"/>
1858 capela 3559 <source>Instruments</source>
1859     <translation type="unfinished">Nástroje</translation>
1860 capela 2074 </message>
1861     <message>
1862     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="57"/>
1863     <source>New &amp;Instrument...</source>
1864     <translation>&amp;Nový nástroj...</translation>
1865     </message>
1866     <message>
1867     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="60"/>
1868     <source>New</source>
1869     <translation>Nový</translation>
1870     </message>
1871     <message>
1872     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="63"/>
1873     <source>Ins</source>
1874     <translation type="unfinished"></translation>
1875     </message>
1876     <message>
1877     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="71"/>
1878     <source>&amp;Edit...</source>
1879     <translation>&amp;Upravit...</translation>
1880     </message>
1881     <message>
1882     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="74"/>
1883     <source>Edit</source>
1884     <translation>Upravit</translation>
1885     </message>
1886     <message>
1887     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="77"/>
1888     <source>Enter</source>
1889     <translation>Enter</translation>
1890     </message>
1891     <message>
1892     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="85"/>
1893     <source>&amp;Delete</source>
1894     <translation>&amp;Smazat</translation>
1895     </message>
1896     <message>
1897     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="88"/>
1898     <source>Delete</source>
1899     <translation>Smazat</translation>
1900     </message>
1901     <message>
1902     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="91"/>
1903     <source>Del</source>
1904     <translation type="unfinished"></translation>
1905     </message>
1906     <message>
1907     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="99"/>
1908     <source>&amp;Refresh</source>
1909     <translation>&amp;Obnovit</translation>
1910     </message>
1911     <message>
1912     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="102"/>
1913     <source>Refresh</source>
1914     <translation>Obnovit</translation>
1915     </message>
1916     <message>
1917     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="105"/>
1918     <source>F5</source>
1919     <translation>F5</translation>
1920     </message>
1921     </context>
1922     <context>
1923     <name>qsamplerMainForm</name>
1924     <message>
1925 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="90"/>
1926 capela 2074 <source>&amp;Edit</source>
1927     <translation>&amp;Úpravy</translation>
1928     </message>
1929     <message>
1930 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="103"/>
1931 capela 2074 <source>&amp;View</source>
1932     <translation>&amp;Pohled</translation>
1933     </message>
1934     <message>
1935 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="107"/>
1936 capela 2074 <source>MIDI Device Status</source>
1937     <translation>Stav zařízení MIDI</translation>
1938     </message>
1939     <message>
1940 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="124"/>
1941 capela 2074 <source>&amp;Channels</source>
1942     <translation>&amp;Kanály</translation>
1943     </message>
1944     <message>
1945 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="131"/>
1946 capela 2074 <source>&amp;Help</source>
1947     <translation>&amp;Nápověda</translation>
1948     </message>
1949     <message>
1950 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="138"/>
1951 capela 2074 <source>&amp;File</source>
1952     <translation>&amp;Soubor</translation>
1953     </message>
1954     <message>
1955 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="142"/>
1956 capela 2074 <source>Open &amp;Recent</source>
1957     <translation>Otevřít &amp;nedávný</translation>
1958     </message>
1959     <message>
1960 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="171"/>
1961 capela 2074 <source>&amp;New</source>
1962     <translation>&amp;Nový</translation>
1963     </message>
1964     <message>
1965 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="174"/>
1966 capela 2074 <source>New</source>
1967     <translation>Nový</translation>
1968     </message>
1969     <message>
1970 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="177"/>
1971 capela 2074 <source>New session</source>
1972     <translation>Nové sezení</translation>
1973     </message>
1974     <message>
1975 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="180"/>
1976 capela 2074 <source>New sampler session</source>
1977     <translation>Nové sezení sampleru</translation>
1978     </message>
1979     <message>
1980 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="183"/>
1981 capela 2074 <source>Ctrl+N</source>
1982     <translation>Ctrl+N</translation>
1983     </message>
1984     <message>
1985 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="191"/>
1986 capela 2074 <source>&amp;Open...</source>
1987     <translation>&amp;Otevřít...</translation>
1988     </message>
1989     <message>
1990 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="194"/>
1991 capela 2074 <source>Open</source>
1992     <translation>Otevřít</translation>
1993     </message>
1994     <message>
1995 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="197"/>
1996 capela 2074 <source>Open session</source>
1997     <translation>Otevřít sezení</translation>
1998     </message>
1999     <message>
2000 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="200"/>
2001 capela 2074 <source>Open sampler session</source>
2002     <translation>Otevřít sezení sampleru</translation>
2003     </message>
2004     <message>
2005 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="203"/>
2006 capela 2074 <source>Ctrl+O</source>
2007     <translation>Ctrl+O</translation>
2008     </message>
2009     <message>
2010 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="211"/>
2011 capela 2074 <source>&amp;Save</source>
2012     <translation>&amp;Uložit</translation>
2013     </message>
2014     <message>
2015 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="214"/>
2016 capela 2074 <source>Save</source>
2017     <translation>Uložit</translation>
2018     </message>
2019     <message>
2020 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="217"/>
2021 capela 2074 <source>Save session</source>
2022     <translation>Uložit sezení</translation>
2023     </message>
2024     <message>
2025 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="220"/>
2026 capela 2074 <source>Save sampler session</source>
2027     <translation>Uložit sezení sampleru</translation>
2028     </message>
2029     <message>
2030 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="223"/>
2031 capela 2074 <source>Ctrl+S</source>
2032     <translation>Ctrl+S</translation>
2033     </message>
2034     <message>
2035 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="228"/>
2036 capela 2074 <source>Save &amp;As...</source>
2037     <translation>Uložit &amp;jako...</translation>
2038     </message>
2039     <message>
2040 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="231"/>
2041 capela 2074 <source>Save As</source>
2042     <translation>Uložit jako</translation>
2043     </message>
2044     <message>
2045 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="234"/>
2046 capela 2074 <source>Save current sampler session with another name</source>
2047     <translation>Uložit nynější sezení sampleru pod jiným názvem</translation>
2048     </message>
2049     <message>
2050 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="245"/>
2051 capela 2074 <source>Rese&amp;t</source>
2052     <translation>Nastavit &amp;znovu</translation>
2053     </message>
2054     <message>
2055 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="248"/>
2056     <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="342"/>
2057 capela 2074 <source>Reset</source>
2058     <translation>Nastavit znovu</translation>
2059     </message>
2060     <message>
2061 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="251"/>
2062 capela 2074 <source>Reset instance</source>
2063     <translation>Nastavit znovu řízení</translation>
2064     </message>
2065     <message>
2066 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="254"/>
2067 capela 2074 <source>Reset sampler instance</source>
2068     <translation>Nastavit znovu řízení sampleru</translation>
2069     </message>
2070     <message>
2071 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="257"/>
2072 capela 2074 <source>Ctrl+R</source>
2073     <translation>Ctrl+R</translation>
2074     </message>
2075     <message>
2076 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="265"/>
2077 capela 2074 <source>&amp;Restart</source>
2078     <translation>&amp;Spustit znovu</translation>
2079     </message>
2080     <message>
2081 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="268"/>
2082 capela 2074 <source>Restart</source>
2083     <translation>Spustit znovu</translation>
2084     </message>
2085     <message>
2086 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="271"/>
2087 capela 2074 <source>Restart instance</source>
2088     <translation>Spustit znovu řízení</translation>
2089     </message>
2090     <message>
2091 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="274"/>
2092 capela 2074 <source>Restart sampler instance</source>
2093     <translation>Spustit znovu řízení sampleru</translation>
2094     </message>
2095     <message>
2096 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="277"/>
2097 capela 2074 <source>Ctrl+Shift+R</source>
2098     <translation>Ctrl+Shift+R</translation>
2099     </message>
2100     <message>
2101 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="282"/>
2102 capela 2074 <source>E&amp;xit</source>
2103     <translation>&amp;Ukončit</translation>
2104     </message>
2105     <message>
2106 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="285"/>
2107 capela 2074 <source>Exit</source>
2108     <translation>Ukončit</translation>
2109     </message>
2110     <message>
2111 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="288"/>
2112 capela 2074 <source>Exit this application program</source>
2113     <translation>Ukončit program této aplikace</translation>
2114     </message>
2115     <message>
2116 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="299"/>
2117 capela 2074 <source>&amp;Add Channel</source>
2118     <translation>&amp;Přidat kanál</translation>
2119     </message>
2120     <message>
2121 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="302"/>
2122 capela 2074 <source>Add</source>
2123     <translation>Přidat</translation>
2124     </message>
2125     <message>
2126 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="305"/>
2127 capela 2074 <source>Add channel</source>
2128     <translation>Přidat kanál</translation>
2129     </message>
2130     <message>
2131 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="308"/>
2132 capela 2074 <source>Add a new sampler channel</source>
2133     <translation>Přidat nový kanál do sampleru</translation>
2134     </message>
2135     <message>
2136 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="311"/>
2137 capela 2074 <source>Ctrl+A</source>
2138     <translation>Ctrl+A</translation>
2139     </message>
2140     <message>
2141 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="319"/>
2142 capela 2074 <source>&amp;Remove Channel</source>
2143     <translation>&amp;Odstranit kanál</translation>
2144     </message>
2145     <message>
2146 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="322"/>
2147 capela 2074 <source>Remove</source>
2148     <translation>Odstranit</translation>
2149     </message>
2150     <message>
2151 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="325"/>
2152 capela 2074 <source>Remove channel</source>
2153     <translation>Odstranit kanál</translation>
2154     </message>
2155     <message>
2156 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="328"/>
2157 capela 2074 <source>Remove current sampler channel</source>
2158     <translation>Odstranit nynější kanál ze sampleru</translation>
2159     </message>
2160     <message>
2161 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="331"/>
2162 capela 2074 <source>Ctrl+X</source>
2163     <translation>Ctrl+X</translation>
2164     </message>
2165     <message>
2166 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="339"/>
2167 capela 2074 <source>Re&amp;set Channel</source>
2168     <translation>&amp;Nastavit znovu kanál</translation>
2169     </message>
2170     <message>
2171 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="345"/>
2172 capela 2074 <source>Reset channel</source>
2173     <translation>Nastavit znovu kanál</translation>
2174     </message>
2175     <message>
2176 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="348"/>
2177 capela 2074 <source>Reset current sampler channel</source>
2178     <translation>Na&amp;stavit znovu nynější kanál v sampleru</translation>
2179     </message>
2180     <message>
2181 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="359"/>
2182 capela 2074 <source>R&amp;eset All Channels</source>
2183     <translation>Na&amp;stavit znovu všechny kanály</translation>
2184     </message>
2185     <message>
2186 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="362"/>
2187 capela 2074 <source>Reset All</source>
2188     <translation>Nastavit znovu vše</translation>
2189     </message>
2190     <message>
2191 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="365"/>
2192 capela 2074 <source>Reset all channels</source>
2193     <translation>Nastavit znovu všechny kanály</translation>
2194     </message>
2195     <message>
2196 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="368"/>
2197 capela 2074 <source>Reset all sampler channels</source>
2198     <translation>Nastavit znovu všechny kanály v sampleru</translation>
2199     </message>
2200     <message>
2201 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="379"/>
2202 capela 2074 <source>&amp;Setup Channel...</source>
2203     <translation>&amp;Nastavit kanál...</translation>
2204     </message>
2205     <message>
2206 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="382"/>
2207 capela 2074 <source>Setup</source>
2208     <translation>Nastavit</translation>
2209     </message>
2210     <message>
2211 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="385"/>
2212 capela 2074 <source>Setup channel</source>
2213     <translation>Nastavit kanál</translation>
2214     </message>
2215     <message>
2216 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="388"/>
2217 capela 2074 <source>Setup current sampler channel</source>
2218     <translation>Nastavit nynější kanál v sampleru</translation>
2219     </message>
2220     <message>
2221 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="391"/>
2222 capela 2074 <source>F2</source>
2223     <translation>F2</translation>
2224     </message>
2225     <message>
2226 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="399"/>
2227 capela 2074 <source>Ed&amp;it Channel...</source>
2228     <translation>&amp;Upravit kanál...</translation>
2229     </message>
2230     <message>
2231 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="402"/>
2232 capela 2074 <source>Edit</source>
2233     <translation>Upravit</translation>
2234     </message>
2235     <message>
2236 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="405"/>
2237 capela 2074 <source>Edit channel</source>
2238     <translation>Upravit kanál</translation>
2239     </message>
2240     <message>
2241 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="408"/>
2242 capela 2074 <source>Edit current sampler channel</source>
2243     <translation>Upravit nynější kanál v sampleru</translation>
2244     </message>
2245     <message>
2246 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="411"/>
2247 capela 2074 <source>F9</source>
2248     <translation>F9</translation>
2249     </message>
2250     <message>
2251 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="419"/>
2252 capela 2074 <source>&amp;Menubar</source>
2253     <translation>&amp;Pruh s nabídkami</translation>
2254     </message>
2255     <message>
2256 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="422"/>
2257 capela 2074 <source>Menubar</source>
2258     <translation>Pruh s nabídkami</translation>
2259     </message>
2260     <message>
2261 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="425"/>
2262 capela 2074 <source>Show/hide menubar</source>
2263     <translation>Ukázat/skrýt pruh s nabídkami</translation>
2264     </message>
2265     <message>
2266 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="428"/>
2267 capela 2074 <source>Show/hide the main program window menubar</source>
2268     <translation>Ukázat/skrýt pruh s nabídkami v hlavním programovém okně</translation>
2269     </message>
2270     <message>
2271 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="431"/>
2272 capela 2074 <source>Ctrl+M</source>
2273     <translation>Ctrl+M</translation>
2274     </message>
2275     <message>
2276 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="439"/>
2277 capela 2074 <source>&amp;Toolbar</source>
2278     <translation>&amp;Pruh s nástroji</translation>
2279     </message>
2280     <message>
2281 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="442"/>
2282 capela 3382 <source>Toolbar</source>
2283     <translation>Pruh s nástroji</translation>
2284 capela 2074 </message>
2285     <message>
2286 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="445"/>
2287 capela 2074 <source>Show/hide toolbar</source>
2288     <translation>Ukázat/skrýt pruh s nástroji</translation>
2289     </message>
2290     <message>
2291 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="448"/>
2292 capela 2074 <source>Show/hide main program window toolbars</source>
2293     <translation>Ukázat/skrýt pruhy s nástroji v hlavním programovém okně</translation>
2294     </message>
2295     <message>
2296 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="451"/>
2297 capela 2074 <source>Ctrl+T</source>
2298     <translation>Ctrl+T</translation>
2299     </message>
2300     <message>
2301 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="459"/>
2302 capela 2074 <source>&amp;Statusbar</source>
2303     <translation>&amp;Stavový řádek</translation>
2304     </message>
2305     <message>
2306 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="462"/>
2307 capela 2074 <source>Statusbar</source>
2308     <translation>Stavový řádek</translation>
2309     </message>
2310     <message>
2311 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="465"/>
2312 capela 2074 <source>Show/hide statusbar</source>
2313     <translation>Ukázat/skrýt stavový řádek</translation>
2314     </message>
2315     <message>
2316 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="468"/>
2317 capela 2074 <source>Show/hide the main program window statusbar</source>
2318     <translation>Ukázat/skrýt stavový řádek v hlavním programovém okně</translation>
2319     </message>
2320     <message>
2321 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="479"/>
2322 capela 2074 <source>M&amp;essages</source>
2323     <translation>&amp;Hlášení</translation>
2324     </message>
2325     <message>
2326 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="482"/>
2327 capela 2074 <source>Messages</source>
2328     <translation>Hlášení</translation>
2329     </message>
2330     <message>
2331 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="485"/>
2332 capela 2074 <source>Show/hide messages</source>
2333     <translation>Ukázat/skrýt hlášení</translation>
2334     </message>
2335     <message>
2336 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="488"/>
2337 capela 2074 <source>Show/hide the messages window</source>
2338     <translation>Ukázat/skrýt okno s hlášeními</translation>
2339     </message>
2340     <message>
2341 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="502"/>
2342 capela 2074 <source>&amp;Instruments</source>
2343     <translation>&amp;Nástroje</translation>
2344     </message>
2345     <message>
2346 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="505"/>
2347 capela 2074 <source>Instruments</source>
2348     <translation>Nástroje</translation>
2349     </message>
2350     <message>
2351 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="508"/>
2352 capela 2074 <source>MIDI instruments configuration</source>
2353     <translation>Nastavení nástrojů MIDI</translation>
2354     </message>
2355     <message>
2356 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="511"/>
2357 capela 2074 <source>Show/hide the MIDI instruments configuration window</source>
2358     <translation>Ukázat/skrýt okno s nastavením pro nástroje</translation>
2359     </message>
2360     <message>
2361 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="514"/>
2362 capela 2074 <source>F10</source>
2363     <translation>F10</translation>
2364     </message>
2365     <message>
2366 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="525"/>
2367 capela 2074 <source>&amp;Devices</source>
2368     <translation>&amp;Zařízení</translation>
2369     </message>
2370     <message>
2371 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="528"/>
2372 capela 2074 <source>Devices</source>
2373     <translation>Zařízení</translation>
2374     </message>
2375     <message>
2376 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="531"/>
2377 capela 2074 <source>Device configuration</source>
2378     <translation>Nastavení zařízení</translation>
2379     </message>
2380     <message>
2381 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="534"/>
2382 capela 2074 <source>Show/hide the device configuration window</source>
2383     <translation>Ukázat/skrýt okno s nastavením pro zařízení</translation>
2384     </message>
2385     <message>
2386 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="537"/>
2387 capela 2074 <source>F11</source>
2388     <translation>F11</translation>
2389     </message>
2390     <message>
2391 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="542"/>
2392 capela 2074 <source>&amp;Options...</source>
2393     <translation>&amp;Volby...</translation>
2394     </message>
2395     <message>
2396 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="545"/>
2397 capela 2074 <source>Options</source>
2398     <translation>Volby</translation>
2399     </message>
2400     <message>
2401 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="548"/>
2402 capela 2074 <source>General options</source>
2403     <translation>Obecné volby</translation>
2404     </message>
2405     <message>
2406 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="551"/>
2407 capela 2074 <source>Change general application program options</source>
2408     <translation>Změnit obecné volby pro použití programu</translation>
2409     </message>
2410     <message>
2411 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="554"/>
2412 capela 2074 <source>F12</source>
2413     <translation>F12</translation>
2414     </message>
2415     <message>
2416 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="565"/>
2417 capela 2074 <source>&amp;Arrange</source>
2418     <translation>&amp;Uspořádat</translation>
2419     </message>
2420     <message>
2421 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="568"/>
2422 capela 2074 <source>Arrange</source>
2423     <translation>Uspořádat</translation>
2424     </message>
2425     <message>
2426 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="571"/>
2427 capela 2074 <source>Arrange channels</source>
2428     <translation>Uspořádat kanály</translation>
2429     </message>
2430     <message>
2431 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="574"/>
2432 capela 2074 <source>Line up all channel strips</source>
2433     <translation>Seřadit všechny proužky kanálů</translation>
2434     </message>
2435     <message>
2436 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="577"/>
2437 capela 2074 <source>F5</source>
2438     <translation>F5</translation>
2439     </message>
2440     <message>
2441 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="585"/>
2442 capela 2074 <source>A&amp;uto Arrange</source>
2443     <translation>&amp;Uspořádat automaticky</translation>
2444     </message>
2445     <message>
2446 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="588"/>
2447 capela 2074 <source>Auto Arrange</source>
2448     <translation>Uspořádat automaticky</translation>
2449     </message>
2450     <message>
2451 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="591"/>
2452 capela 2074 <source>Auto-arrange channels</source>
2453     <translation>Uspořádat automaticky kanály</translation>
2454     </message>
2455     <message>
2456 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="594"/>
2457 capela 2074 <source>Auto-arrange channel strips</source>
2458     <translation>Uspořádat automaticky proužky kanálů</translation>
2459     </message>
2460     <message>
2461 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="602"/>
2462 capela 2074 <source>&amp;About...</source>
2463     <translation>&amp;O programu...</translation>
2464     </message>
2465     <message>
2466 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="605"/>
2467 capela 2074 <source>About</source>
2468     <translation>O programu</translation>
2469     </message>
2470     <message>
2471 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="608"/>
2472 capela 2074 <source>Show information about this application program</source>
2473     <translation>Ukázat informace o tomto programu</translation>
2474     </message>
2475     <message>
2476 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="616"/>
2477 capela 2074 <source>About &amp;Qt...</source>
2478     <translation>О &amp;Qt...</translation>
2479     </message>
2480     <message>
2481 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="619"/>
2482 capela 2074 <source>About Qt</source>
2483     <translation>O Qt</translation>
2484     </message>
2485     <message>
2486 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="622"/>
2487 capela 2074 <source>Show information about the Qt toolkit</source>
2488     <translation>Ukázat informace o sadě nástrojů Qt</translation>
2489     </message>
2490     </context>
2491     <context>
2492     <name>qsamplerOptionsForm</name>
2493     <message>
2494 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="911"/>
2495 capela 2074 <source>&amp;Server</source>
2496     <translation>&amp;Server</translation>
2497     </message>
2498     <message>
2499 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="929"/>
2500 capela 2074 <source>Settings</source>
2501     <translation>Nastavení</translation>
2502     </message>
2503     <message>
2504 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="959"/>
2505 capela 2074 <source>&amp;Host:</source>
2506     <translation>&amp;Hostitel:</translation>
2507     </message>
2508     <message>
2509 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="987"/>
2510 capela 2074 <source>LinuxSampler server listener port number</source>
2511     <translation>Číslo naslouchací přípojky pro server LinuxSampler</translation>
2512     </message>
2513     <message>
2514 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="994"/>
2515 capela 2074 <source>8888</source>
2516     <translation>8888</translation>
2517     </message>
2518     <message>
2519 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1014"/>
2520 capela 2074 <source>&amp;Port:</source>
2521     <translation>&amp;Přípojka:</translation>
2522     </message>
2523     <message>
2524 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1042"/>
2525 capela 2074 <source>LinuxSampler server host name or address</source>
2526     <translation>Název hostitele nebo adresa pro server LinuxSampler</translation>
2527     </message>
2528     <message>
2529 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1049"/>
2530 capela 2074 <source>localhost</source>
2531     <translation>localhost</translation>
2532     </message>
2533     <message>
2534 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1063"/>
2535 capela 2074 <source>&amp;Command line:</source>
2536     <translation>&amp;Příkazový řádek:</translation>
2537     </message>
2538     <message>
2539 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1085"/>
2540 capela 2074 <source>Whether to start the LinuxSampler server on local machine</source>
2541     <translation>Spustit server LinuxSampler na místním stroji</translation>
2542     </message>
2543     <message>
2544 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1088"/>
2545 capela 2074 <source>&amp;Start server locally</source>
2546     <translation>&amp;Spustit server místně</translation>
2547     </message>
2548     <message>
2549 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1107"/>
2550 capela 2074 <source>Command line to start LinuxSampler server locally</source>
2551     <translation>Příkazový řádek pro místní spuštění serveru LinuxSampler</translation>
2552     </message>
2553     <message>
2554 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1114"/>
2555 capela 2074 <source>linuxsampler</source>
2556     <translation>linuxsampler</translation>
2557     </message>
2558     <message>
2559 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1128"/>
2560 capela 2074 <source>Start &amp;delay:</source>
2561     <translation>&amp;Zpoždění spuštění:</translation>
2562     </message>
2563     <message>
2564 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1162"/>
2565 capela 2074 <source>Delay time in seconds after server startup</source>
2566     <translation>Čas zpoždění v sekundách po rozběhnutí serveru</translation>
2567     </message>
2568     <message>
2569 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1165"/>
2570 capela 2074 <source> secs</source>
2571     <translation> s</translation>
2572     </message>
2573     <message>
2574 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1247"/>
2575 capela 2074 <source>Receive timeout in milliseconds</source>
2576     <translation>Přijmout přerušení v ms</translation>
2577     </message>
2578     <message>
2579 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="592"/>
2580     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1250"/>
2581 capela 2074 <source> msec</source>
2582     <translation> ms</translation>
2583     </message>
2584     <message>
2585 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1275"/>
2586 capela 2074 <source>&amp;Timeout:</source>
2587     <translation>&amp;Přerušení:</translation>
2588     </message>
2589     <message>
2590 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1316"/>
2591 capela 2074 <source>Logging</source>
2592     <translation>Vedení zápisů</translation>
2593     </message>
2594     <message>
2595 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1352"/>
2596 capela 2074 <source>Messages log file</source>
2597     <translation>Soubor se zápisy hlášení LinuxSampleru</translation>
2598     </message>
2599     <message>
2600 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1383"/>
2601 capela 2074 <source>Browse for the messages log file location</source>
2602     <translation>Procházet umístění souboru se zápisem hlášení</translation>
2603     </message>
2604     <message>
2605 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="725"/>
2606     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1386"/>
2607 capela 2074 <source>...</source>
2608     <translation>...</translation>
2609     </message>
2610     <message>
2611 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1399"/>
2612 capela 2074 <source>Whether to activate a messages logging to file.</source>
2613     <translation>Spustit zápis hlášení do souboru.</translation>
2614     </message>
2615     <message>
2616 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1402"/>
2617 capela 2074 <source>&amp;Messages log file:</source>
2618     <translation>Soubor se &amp;zápisem hlášení:</translation>
2619     </message>
2620     <message>
2621 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="350"/>
2622 capela 2722 <source>Whether to ask for session reset</source>
2623     <translation type="unfinished"></translation>
2624     </message>
2625     <message>
2626 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="353"/>
2627 capela 2722 <source>&amp;Confirm session reset</source>
2628     <translation type="unfinished"></translation>
2629     </message>
2630     <message>
2631 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="382"/>
2632 capela 2722 <source>Whether to ask for session restart</source>
2633     <translation type="unfinished"></translation>
2634     </message>
2635     <message>
2636 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="385"/>
2637 capela 2722 <source>&amp;Confirm session restart</source>
2638     <translation type="unfinished"></translation>
2639     </message>
2640     <message>
2641 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="414"/>
2642 capela 2722 <source>Whether to show session errors</source>
2643     <translation type="unfinished"></translation>
2644     </message>
2645     <message>
2646 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="417"/>
2647 capela 2722 <source>&amp;Confirm session errors</source>
2648     <translation type="unfinished"></translation>
2649     </message>
2650     <message>
2651 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1413"/>
2652 capela 2074 <source>&amp;Tuning</source>
2653     <translation>&amp;Ladění</translation>
2654     </message>
2655     <message>
2656 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="35"/>
2657 capela 3559 <source>Options</source>
2658     <translation type="unfinished">Volby</translation>
2659     </message>
2660     <message>
2661 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1431"/>
2662 capela 2074 <source>Limits</source>
2663     <translation>Mezní hodnoty</translation>
2664     </message>
2665     <message>
2666 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1547"/>
2667 capela 2074 <source>Maximum number of voices</source>
2668     <translation>Nejvyšší počet hlasů</translation>
2669     </message>
2670     <message>
2671 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1598"/>
2672 capela 2074 <source>Maximum number of disk streams</source>
2673     <translation>Nejvyšší počet diskových proudů</translation>
2674     </message>
2675     <message>
2676 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="444"/>
2677 capela 2074 <source>&amp;Display</source>
2678     <translation>&amp;Zobrazení</translation>
2679     </message>
2680     <message>
2681 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="462"/>
2682 capela 2074 <source>Channels</source>
2683     <translation>Kanály</translation>
2684     </message>
2685     <message>
2686 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="501"/>
2687 capela 2074 <source>Sample channel display font display</source>
2688     <translation>Zobrazení písma při zobrazení kanálu s ukázkou</translation>
2689     </message>
2690     <message>
2691 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="532"/>
2692 capela 2074 <source>Select font for the channel display</source>
2693     <translation>Vybrat písmo pro zobrazení kanálu</translation>
2694     </message>
2695     <message>
2696 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="148"/>
2697     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="535"/>
2698 capela 2074 <source>&amp;Font...</source>
2699     <translation>&amp;Písmo...</translation>
2700     </message>
2701     <message>
2702 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="567"/>
2703 capela 2074 <source>Whether to refresh the channels view automatically</source>
2704     <translation>Obnovit pohled na kanály automaticky</translation>
2705     </message>
2706     <message>
2707 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="570"/>
2708 capela 2074 <source>&amp;Auto refresh:</source>
2709     <translation>&amp;Automatické obnovení:</translation>
2710     </message>
2711     <message>
2712 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1446"/>
2713 capela 2074 <source>Maximum &amp;volume:</source>
2714     <translation>Nejvyšší &amp;hlasitost:</translation>
2715     </message>
2716     <message>
2717 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="589"/>
2718 capela 2074 <source>Time in milliseconds between each auto-refresh cycle</source>
2719     <translation>Čas v milisekundách mezi každým kolem automatického obnovení</translation>
2720     </message>
2721     <message>
2722 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1474"/>
2723 capela 2074 <source>Upper limit for the sampler channel volume setting</source>
2724     <translation>Horní mez pro nastavení hlasitosti kanálů v zařízení pro míchání hudby</translation>
2725     </message>
2726     <message>
2727 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1477"/>
2728 capela 2074 <source> %</source>
2729     <translation> %</translation>
2730     </message>
2731     <message>
2732 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="617"/>
2733 capela 2074 <source>Whether to enable a shiny glass light effect on the channel display</source>
2734     <translation>Povolit lesklý skelný světelný efekt při zobrazení kanálu</translation>
2735     </message>
2736     <message>
2737 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="620"/>
2738 capela 2074 <source>Display shiny glass light &amp;effect</source>
2739     <translation>Zobrazit lesklý skelný světelný &amp;efekt</translation>
2740     </message>
2741     <message>
2742 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="78"/>
2743 capela 2074 <source>Messages</source>
2744     <translation>Hlášení</translation>
2745     </message>
2746     <message>
2747 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="60"/>
2748     <source>&amp;General</source>
2749     <translation type="unfinished"></translation>
2750     </message>
2751     <message>
2752     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="117"/>
2753 capela 2074 <source>Sample messages text font display</source>
2754     <translation>Zobrazení písma textu hlášení o ukázkách</translation>
2755     </message>
2756     <message>
2757 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="145"/>
2758 capela 2074 <source>Select font for the messages text display</source>
2759     <translation>Vybrat písmo pro zobrazení textu hlášení</translation>
2760     </message>
2761     <message>
2762 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="180"/>
2763 capela 2074 <source>Whether to keep a maximum number of lines in the messages window</source>
2764     <translation>Zachovat nejvyšší počet řádků v okně s hlášeními</translation>
2765     </message>
2766     <message>
2767 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="183"/>
2768 capela 2074 <source>&amp;Messages limit:</source>
2769     <translation>Mezní hodnota pro hlášení:</translation>
2770     </message>
2771     <message>
2772 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="196"/>
2773 capela 2074 <source>The maximum number of message lines to keep in view</source>
2774     <translation>Nejvyšší počet řádků s hlášením, který se bude uchovávat v okně</translation>
2775     </message>
2776     <message>
2777 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="199"/>
2778 capela 2074 <source> lines</source>
2779     <translation> řádky</translation>
2780     </message>
2781     <message>
2782 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="227"/>
2783 capela 2074 <source>Other</source>
2784     <translation>Jiné</translation>
2785     </message>
2786     <message>
2787 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="242"/>
2788 capela 2074 <source>Whether to ask for confirmation on removals</source>
2789     <translation>Žádat o potvrzení při odstranění</translation>
2790     </message>
2791     <message>
2792 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="245"/>
2793 capela 2074 <source>&amp;Confirm removals</source>
2794     <translation>&amp;Potvrdit odstranění</translation>
2795     </message>
2796     <message>
2797 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="274"/>
2798 capela 2074 <source>&amp;Number of recent files:</source>
2799     <translation>&amp;Počet nedávných souborů:</translation>
2800     </message>
2801     <message>
2802 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="296"/>
2803 capela 2074 <source>The maximum number of recent files to keep in menu</source>
2804     <translation>Nejvyšší počet nedávných souborů, který se bude uchovávat v nabídce</translation>
2805     </message>
2806     <message>
2807 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="318"/>
2808 capela 2074 <source>Whether to keep all child windows on top of the main window</source>
2809     <translation>Uchovávat všechna další okna nahoře nad hlavním oknem</translation>
2810     </message>
2811     <message>
2812 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="321"/>
2813 capela 2074 <source>&amp;Keep child windows always on top</source>
2814     <translation>&amp;Uchovávat další okna vždy nahoře</translation>
2815     </message>
2816     <message>
2817 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="334"/>
2818 capela 2074 <source>Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window</source>
2819     <translation>Zachytit obvyklý výstup (stdout/stderr) do okna s hlášeními</translation>
2820     </message>
2821     <message>
2822 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="337"/>
2823 capela 2074 <source>Capture standard &amp;output</source>
2824     <translation>Zachytit obvyklý &amp;výstup</translation>
2825     </message>
2826     <message>
2827 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="366"/>
2828 capela 2074 <source>Whether to show the complete directory path of loaded session files</source>
2829     <translation>Ukázat úplnou cestu k adresáři s nahranými soubory se sezeními</translation>
2830     </message>
2831     <message>
2832 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="369"/>
2833 capela 2074 <source>Show complete &amp;path of session files</source>
2834     <translation>Ukázat úplnou &amp;cestu k souborům se sezeními</translation>
2835     </message>
2836     <message>
2837 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="398"/>
2838 capela 2074 <source>Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig)</source>
2839     <translation>Ukázat skutečné názvy nástrojů, jak jsou přečteny ze souborů s nástroji (pomocí libgig)</translation>
2840     </message>
2841     <message>
2842 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="401"/>
2843 capela 2074 <source>Show actual &amp;instrument names</source>
2844     <translation>Ukázat skutečné názvy &amp;nástrojů</translation>
2845     </message>
2846     <message>
2847 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="636"/>
2848     <source>Custom</source>
2849     <translation type="unfinished"></translation>
2850     </message>
2851     <message>
2852     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="657"/>
2853     <source>&amp;Color palette theme:</source>
2854     <translation type="unfinished"></translation>
2855     </message>
2856     <message>
2857     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="676"/>
2858     <source>Custom color palette theme</source>
2859     <translation type="unfinished"></translation>
2860     </message>
2861     <message>
2862     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="688"/>
2863     <source>Wonton Soup</source>
2864     <translation type="unfinished"></translation>
2865     </message>
2866     <message>
2867     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="693"/>
2868     <source>KXStudio</source>
2869     <translation type="unfinished"></translation>
2870     </message>
2871     <message>
2872     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="722"/>
2873     <source>Manage custom color palette themes</source>
2874     <translation type="unfinished"></translation>
2875     </message>
2876     <message>
2877     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="751"/>
2878     <source>&amp;Widget style theme:</source>
2879     <translation type="unfinished"></translation>
2880     </message>
2881     <message>
2882     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="767"/>
2883     <source>Custom widget style theme</source>
2884     <translation type="unfinished"></translation>
2885     </message>
2886     <message>
2887     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="807"/>
2888     <source>Defaults</source>
2889     <translation type="unfinished"></translation>
2890     </message>
2891     <message>
2892     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="838"/>
2893 capela 2074 <source>&amp;Base font size:</source>
2894     <translation>&amp;Velikost písma uživatelského rozhraní:</translation>
2895     </message>
2896     <message>
2897 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="857"/>
2898 capela 2074 <source>Base application font size (pt.)</source>
2899     <translation>Základní velikost písma v programu (v bodech)</translation>
2900     </message>
2901     <message>
2902 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1525"/>
2903     <source>Maximum &amp;number of voices:</source>
2904     <translation type="unfinished"></translation>
2905     </message>
2906     <message>
2907     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1576"/>
2908     <source>Maximum number of disk &amp;streams:</source>
2909     <translation type="unfinished"></translation>
2910     </message>
2911     <message>
2912     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="683"/>
2913     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="774"/>
2914     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="864"/>
2915 capela 2074 <source>(default)</source>
2916     <translation>(výchozí)</translation>
2917     </message>
2918     <message>
2919 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="869"/>
2920 capela 2074 <source>6</source>
2921     <translation>6</translation>
2922     </message>
2923     <message>
2924 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="874"/>
2925 capela 2074 <source>7</source>
2926     <translation>7</translation>
2927     </message>
2928     <message>
2929 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="879"/>
2930 capela 2074 <source>8</source>
2931     <translation>8</translation>
2932     </message>
2933     <message>
2934 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="884"/>
2935 capela 2074 <source>9</source>
2936     <translation>9</translation>
2937     </message>
2938     <message>
2939 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="889"/>
2940 capela 2074 <source>10</source>
2941     <translation>10</translation>
2942     </message>
2943     <message>
2944 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="894"/>
2945 capela 2074 <source>11</source>
2946     <translation>11</translation>
2947     </message>
2948     <message>
2949 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="899"/>
2950 capela 2074 <source>12</source>
2951     <translation>12</translation>
2952     </message>
2953     </context>
2954 capela 3648 <context>
2955     <name>qsamplerPaletteForm</name>
2956     <message>
2957     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="41"/>
2958     <source>Color Themes</source>
2959     <translation type="unfinished"></translation>
2960     </message>
2961     <message>
2962     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="47"/>
2963     <source>Name</source>
2964     <translation type="unfinished">Název</translation>
2965     </message>
2966     <message>
2967     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="65"/>
2968     <source>Current color palette name</source>
2969     <translation type="unfinished"></translation>
2970     </message>
2971     <message>
2972     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="78"/>
2973     <source>Save current color palette name</source>
2974     <translation type="unfinished"></translation>
2975     </message>
2976     <message>
2977     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="81"/>
2978     <source>Save</source>
2979     <translation type="unfinished">Uložit</translation>
2980     </message>
2981     <message>
2982     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="91"/>
2983     <source>Delete current color palette name</source>
2984     <translation type="unfinished"></translation>
2985     </message>
2986     <message>
2987     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="94"/>
2988     <source>Delete</source>
2989     <translation type="unfinished">Smazat</translation>
2990     </message>
2991     <message>
2992     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="107"/>
2993     <source>Palette</source>
2994     <translation type="unfinished"></translation>
2995     </message>
2996     <message>
2997     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="119"/>
2998     <source>Current color palette</source>
2999     <translation type="unfinished"></translation>
3000     </message>
3001     <message>
3002     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="129"/>
3003     <source>Generate:</source>
3004     <translation type="unfinished"></translation>
3005     </message>
3006     <message>
3007     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="145"/>
3008     <source>Base color to generate palette</source>
3009     <translation type="unfinished"></translation>
3010     </message>
3011     <message>
3012     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="152"/>
3013     <source>Reset all current palette colors</source>
3014     <translation type="unfinished"></translation>
3015     </message>
3016     <message>
3017     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="155"/>
3018     <source> Reset</source>
3019     <translation type="unfinished"></translation>
3020     </message>
3021     <message>
3022     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="178"/>
3023     <source>Import a custom color theme (palette) from file</source>
3024     <translation type="unfinished"></translation>
3025     </message>
3026     <message>
3027     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="181"/>
3028     <source>Import...</source>
3029     <translation type="unfinished"></translation>
3030     </message>
3031     <message>
3032     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="191"/>
3033     <source>Export a custom color theme (palette) to file</source>
3034     <translation type="unfinished"></translation>
3035     </message>
3036     <message>
3037     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="194"/>
3038     <source>Export...</source>
3039     <translation type="unfinished"></translation>
3040     </message>
3041     <message>
3042     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="217"/>
3043     <source>Show Details</source>
3044     <translation type="unfinished"></translation>
3045     </message>
3046     </context>
3047 capela 2074 </TS>

  ViewVC Help
Powered by ViewVC