/[svn]/qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts
ViewVC logotype

Annotation of /qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 3756 - (hide annotations) (download)
Thu Mar 26 20:18:55 2020 UTC (4 years ago) by capela
File size: 116953 byte(s)
- Czech (cs) translation update (by Pavel Fric, thanks)
1 capela 2074 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2     <!DOCTYPE TS>
3 capela 3653 <TS version="2.1" language="cs_CZ" sourcelanguage="en">
4 capela 2074 <context>
5     <name>QObject</name>
6     <message>
7 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="94"/>
8 capela 2074 <source>Could not add channel.
9    
10     Sorry.</source>
11     <translation>Nepodařilo se přidat kanál.
12    
13     Promiňte.</translation>
14     </message>
15     <message>
16 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="96"/>
17 capela 2074 <source>added.</source>
18     <translation>přidán.</translation>
19     </message>
20     <message>
21 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="117"/>
22 capela 2074 <source>Could not remove channel.
23    
24     Sorry.</source>
25     <translation>Nepodařilo se odstranit kanál.
26    
27     Promiňte.</translation>
28     </message>
29     <message>
30 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="120"/>
31 capela 2074 <source>removed.</source>
32     <translation>odstraněn.</translation>
33     </message>
34     <message>
35 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="145"/>
36 capela 2074 <source>New Channel</source>
37     <translation>Nový kanál</translation>
38     </message>
39     <message>
40 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="145"/>
41 capela 2074 <source>Channel %1</source>
42     <translation>Kanál %1</translation>
43     </message>
44     <message>
45 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="171"/>
46 capela 2074 <source>Engine: %1.</source>
47     <translation>Stroj: %1.</translation>
48     </message>
49     <message>
50 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="227"/>
51 capela 2074 <source>Instrument: &quot;%1&quot; (%2).</source>
52     <translation>Nástroj: &quot;%1&quot; (%2).</translation>
53     </message>
54     <message>
55 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="272"/>
56 capela 2074 <source>MIDI driver: %1.</source>
57     <translation>Ovladač MIDI: %1.</translation>
58     </message>
59     <message>
60 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="300"/>
61 capela 2074 <source>MIDI device: %1.</source>
62     <translation>Zařízení MIDI: %1.</translation>
63     </message>
64     <message>
65 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="328"/>
66 capela 2074 <source>MIDI port: %1.</source>
67     <translation>Přípojka MIDI: %1.</translation>
68     </message>
69     <message>
70 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="356"/>
71 capela 2074 <source>MIDI channel: %1.</source>
72     <translation>Kanál MIDI: %1.</translation>
73     </message>
74     <message>
75 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="384"/>
76 capela 2074 <source>MIDI map: %1.</source>
77     <translation>Přiřazení MIDI: %1.</translation>
78     </message>
79     <message>
80 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="412"/>
81 capela 2074 <source>Audio device: %1.</source>
82     <translation>Zvukové zařízení: %1.</translation>
83     </message>
84     <message>
85 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="441"/>
86 capela 2074 <source>Audio driver: %1.</source>
87     <translation>Zvukový ovladač: %1.</translation>
88     </message>
89     <message>
90 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="469"/>
91 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2191"/>
92 capela 2074 <source>Volume: %1.</source>
93     <translation>Hlasitost: %1.</translation>
94     </message>
95     <message>
96 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="497"/>
97 capela 2074 <source>Mute: %1.</source>
98     <translation>Ztlumení: %1.</translation>
99     </message>
100     <message>
101 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="527"/>
102 capela 2074 <source>Solo: %1.</source>
103     <translation>Sólo: %1.</translation>
104     </message>
105     <message>
106 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="559"/>
107 capela 2074 <source>Audio Channel: %1 -&gt; %2.</source>
108     <translation>Zvukový kanál: %1 -&gt; %2.</translation>
109     </message>
110     <message>
111 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="596"/>
112 capela 2074 <source>Could not get channel information.
113    
114     Sorry.</source>
115     <translation>Nepodařilo se získat informaci o kanále.
116    
117     Promiňte.</translation>
118     </message>
119     <message>
120 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="643"/>
121 capela 2074 <source>(none)</source>
122     <translation>(žádná)</translation>
123     </message>
124     <message>
125 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="691"/>
126 capela 2074 <source>reset.</source>
127     <translation>znovu nastaven.</translation>
128     </message>
129     <message>
130 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="711"/>
131 capela 2074 <source>Could not launch an appropriate instrument editor for the given instrument!
132    
133     Make sure you have an appropriate instrument editor like &apos;gigedit&apos; installed and that it placed its mandatory DLL file into the sampler&apos;s plugin directory.</source>
134     <translation>Pro zadaný nástroj se nepodařilo spustit příslušný nástrojový editor!
135    
136     Ujistěte se, že máte nainstalován vhodný editor nástrojů, jakým je &apos;gigedit&apos;, a že tento umístil svůj povinný soubor DLL do adresáře sampleru, ve kterém jsou přídavné moduly.</translation>
137     </message>
138     <message>
139 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="722"/>
140 capela 2074 <source>edit instrument.</source>
141     <translation>upravit nástroj.</translation>
142     </message>
143     <message>
144 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="728"/>
145 capela 2074 <source>Sorry, QSampler was compiled for a version of liblscp which lacks this feature.
146    
147     You may want to update liblscp and recompile QSampler afterwards.</source>
148     <translation>Promiňte, ale QSampler byl sestaven pro verzi liblscp, která postrádá tuto funkci.
149    
150     Můžete chtít povýšit liblscp a sestavit QSampler později znovu.</translation>
151     </message>
152     <message>
153 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="749"/>
154 capela 2074 <source>setup...</source>
155     <translation>nastavit...</translation>
156     </message>
157     <message>
158 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="972"/>
159 capela 2074 <source>(No engine)</source>
160     <translation>(Není stroj)</translation>
161     </message>
162     <message>
163 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="977"/>
164 capela 2074 <source>(No instrument)</source>
165     <translation>(Není nástroj)</translation>
166     </message>
167     <message>
168 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="981"/>
169 capela 2074 <source>(Loading instrument...)</source>
170     <translation>(Nahrává se nástroj...)</translation>
171     </message>
172     <message>
173 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1063"/>
174 capela 2074 <source> Device Channel</source>
175     <translation>Kanál zařízení</translation>
176     </message>
177     <message>
178 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1065"/>
179 capela 2074 <source>Audio Channel </source>
180     <translation>Zvukový kanál</translation>
181     </message>
182     <message>
183 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="345"/>
184 capela 2074 <source>channel fx sends...</source>
185     <translation>kanál fx posílá...</translation>
186     </message>
187     <message>
188 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="152"/>
189 capela 2074 <source>Audio</source>
190     <translation>Zvuk</translation>
191     </message>
192     <message>
193 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="158"/>
194 capela 2074 <source>MIDI</source>
195     <translation>MIDI</translation>
196     </message>
197     <message>
198 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="170"/>
199 capela 2074 <source>New %1 device</source>
200     <translation>Nové zařízení %1</translation>
201     </message>
202     <message>
203 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="177"/>
204 capela 2074 <source>Device %1</source>
205     <translation>Zařízení %1</translation>
206     </message>
207     <message>
208 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="373"/>
209 capela 2074 <source>Could not set device parameter value.
210    
211     Sorry.</source>
212     <translation>Nepodařilo se nastavit hodnotu parametru pro zařízení.
213    
214     Promiňte.</translation>
215     </message>
216     <message>
217 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="454"/>
218 capela 2074 <source>created.</source>
219     <translation>vytvořeno.</translation>
220     </message>
221     <message>
222 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="456"/>
223 capela 2074 <source>Could not create device.
224    
225     Sorry.</source>
226     <translation>Nepodařilo se vytvořit zařízení
227    
228     Promiňte.</translation>
229     </message>
230     <message>
231 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="492"/>
232 capela 2074 <source>deleted.</source>
233     <translation>smazáno.</translation>
234     </message>
235     <message>
236 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="495"/>
237 capela 2074 <source>Could not delete device.
238    
239     Sorry.</source>
240     <translation>Nepodařilo se smazat zařízení.
241    
242     Promiňte.</translation>
243     </message>
244     <message>
245 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="891"/>
246 capela 2074 <source>Could not set %1 parameter value.
247    
248     Sorry.</source>
249     <translation>Nepodařilo se nastavit %1 hodnotu parametru.
250    
251     Promiňte.</translation>
252     </message>
253     <message>
254 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="914"/>
255 capela 2074 <source>Audio Devices</source>
256     <translation>Zvuková zařízení</translation>
257     </message>
258     <message>
259 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="918"/>
260 capela 2074 <source>MIDI Devices</source>
261     <translation>Zařízení MIDI</translation>
262     </message>
263     <message>
264 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="287"/>
265 capela 2074 <source>Usage: %1 [options] [session-file]
266    
267     </source>
268     <translation>Použití: %1 [volby] [soubor sezení]
269    
270     </translation>
271     </message>
272     <message>
273 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="334"/>
274 capela 2642 <source>Option -h requires an argument (host).</source>
275 capela 3662 <translation>Volba -h vyžaduje argument (server).</translation>
276 capela 2642 </message>
277     <message>
278 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="343"/>
279 capela 2074 <source>Option -p requires an argument (port).</source>
280 capela 3662 <translation>Volba -p vyžaduje argument (název přípojky - brány; port).</translation>
281 capela 2074 </message>
282     <message>
283 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="613"/>
284 capela 2074 <source>Sent fine tuning settings.</source>
285     <translation>Poslána nastavení pěkného ladění.</translation>
286     </message>
287     </context>
288     <context>
289     <name>QSampler::AbstractDeviceParamModel</name>
290     <message>
291 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="998"/>
292 capela 2074 <source>Parameter</source>
293     <translation>Parametr</translation>
294     </message>
295     <message>
296 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="999"/>
297 capela 2074 <source>Value</source>
298     <translation>Hodnota</translation>
299     </message>
300     <message>
301 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="1000"/>
302 capela 2074 <source>Description</source>
303     <translation>Popis</translation>
304     </message>
305     </context>
306     <context>
307     <name>QSampler::ChannelForm</name>
308     <message>
309 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="327"/>
310 capela 3385 <source>Select an instrument of the file</source>
311 capela 3662 <translation>Vybrat nástroj souboru</translation>
312 capela 3385 </message>
313     <message>
314 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="328"/>
315 capela 3385 <source>You might want to enable instrument name retrieval in the settings dialog</source>
316 capela 3662 <translation>Získání názvu nástroje povolíte v dialogu nastavení</translation>
317 capela 3385 </message>
318     <message>
319 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="438"/>
320 capela 2074 <source>Some channel settings could not be set.
321    
322     Sorry.</source>
323     <translation>Některá nastavení kanálu se nepodařilo nastavit.
324    
325     Promiňte.</translation>
326     </message>
327     <message>
328 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="464"/>
329 capela 2074 <source>Warning</source>
330     <translation>Varování</translation>
331     </message>
332     <message>
333 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="465"/>
334 capela 2074 <source>Some channel settings have been changed.
335    
336     Do you want to apply the changes?</source>
337     <translation>Některá nastavení kanálu byla změněna.
338    
339     Chcete použít změny?</translation>
340     </message>
341     <message>
342 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="504"/>
343 capela 2109 <source>GIG Instrument files</source>
344 capela 3662 <translation>Soubory s nástroji GIG</translation>
345 capela 2109 </message>
346     <message>
347 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="506"/>
348 capela 2109 <source>SFZ Instrument files</source>
349 capela 3662 <translation>Soubory s nástroji SFZ</translation>
350 capela 2109 </message>
351     <message>
352 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="508"/>
353 capela 2109 <source>SF2 Instrument files</source>
354 capela 3662 <translation>Soubory s nástroji SF2</translation>
355 capela 2109 </message>
356     <message>
357 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="509"/>
358 capela 2109 <source>All files</source>
359 capela 3662 <translation>Všechny soubory</translation>
360 capela 2109 </message>
361     <message>
362 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="513"/>
363 capela 2074 <source>Instrument files</source>
364     <translation>Soubory s nástroji</translation>
365     </message>
366     <message>
367 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="631"/>
368 capela 2074 <source>(New MIDI %1 device)</source>
369     <translation>(Nové zařízení MIDI %1)</translation>
370     </message>
371     <message>
372 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="745"/>
373 capela 2074 <source>(New Audio %1 device)</source>
374     <translation>(Nové zvukové zařízení %1)</translation>
375     </message>
376     </context>
377     <context>
378     <name>QSampler::ChannelStrip</name>
379     <message>
380 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="359"/>
381 capela 2074 <source>Unavailable</source>
382     <translation>Nedostupné</translation>
383     </message>
384     <message>
385 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="360"/>
386 capela 2074 <source>Sorry, QSampler was built without FX send support!
387    
388     (Make sure you have a recent liblscp when recompiling QSampler)</source>
389     <translation>Promiňte, ale QSampler byl sestaven bez podpory pro poslání FX.
390    
391     (Ujistěte se, že když sestavujete QSampler, máte poslední liblscp)</translation>
392     </message>
393     <message>
394 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="419"/>
395 capela 2570 <source>Instruments</source>
396 capela 3662 <translation>Nástroje</translation>
397 capela 2570 </message>
398     <message>
399 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="521"/>
400 capela 2074 <source>All</source>
401     <translation>Vše</translation>
402     </message>
403     <message>
404 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="536"/>
405 capela 2074 <source>ERR%1</source>
406     <translation>ERR%1</translation>
407     </message>
408     </context>
409     <context>
410     <name>QSampler::DeviceForm</name>
411     <message>
412 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="286"/>
413 capela 2074 <source>Warning</source>
414     <translation>Varování</translation>
415     </message>
416     <message>
417 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="287"/>
418 capela 2074 <source>About to delete device:
419    
420     %1
421    
422     Are you sure?</source>
423     <translation>Chystáte se smazat zařízení:
424    
425     %1
426    
427     Jste si jistý?</translation>
428     </message>
429     <message>
430 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="302"/>
431     <source>Don&apos;t ask this again</source>
432 capela 3662 <translation>Neptat se znovu</translation>
433 capela 2722 </message>
434     <message>
435     <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="464"/>
436 capela 2074 <source>Ch&amp;annel:</source>
437     <translation>&amp;Каnál:</translation>
438     </message>
439     <message>
440 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="467"/>
441 capela 2074 <source>P&amp;ort:</source>
442     <translation>&amp;Přípojka:</translation>
443     </message>
444     <message>
445 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="644"/>
446 capela 2074 <source>&amp;Create device</source>
447     <translation>&amp;Vytvořit zařízení</translation>
448     </message>
449     <message>
450 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="648"/>
451 capela 2074 <source>&amp;Delete device</source>
452     <translation>&amp;Smazat zařízení</translation>
453     </message>
454     <message>
455 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="653"/>
456 capela 2074 <source>&amp;Refresh</source>
457     <translation>&amp;Obnovit</translation>
458     </message>
459     </context>
460     <context>
461     <name>QSampler::DeviceParamDelegate</name>
462     <message>
463 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="1186"/>
464 capela 2074 <source>(none)</source>
465     <translation>(žádný)</translation>
466     </message>
467     </context>
468     <context>
469     <name>QSampler::DeviceStatusForm</name>
470     <message>
471 capela 2459 <location filename="../qsamplerDeviceStatusForm.cpp" line="125"/>
472 capela 2074 <source>%1 Status</source>
473 capela 3662 <translation>%1 Stav</translation>
474 capela 2074 </message>
475     </context>
476     <context>
477     <name>QSampler::InstrumentForm</name>
478     <message>
479 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="264"/>
480 capela 2109 <source>GIG Instrument files</source>
481 capela 3662 <translation>Soubory s nástroji GIG</translation>
482 capela 2109 </message>
483     <message>
484 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="266"/>
485 capela 2109 <source>SFZ Instrument files</source>
486 capela 3662 <translation>Soubory s nástroji SFZ</translation>
487 capela 2109 </message>
488     <message>
489 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="268"/>
490 capela 2109 <source>SF2 Instrument files</source>
491 capela 3662 <translation>Soubory s nástroji SF2</translation>
492 capela 2109 </message>
493     <message>
494 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="272"/>
495 capela 2074 <source>Instrument files</source>
496     <translation>Soubory s nástroji</translation>
497     </message>
498     <message>
499 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="376"/>
500 capela 2074 <source>Warning</source>
501     <translation>Varování</translation>
502     </message>
503     <message>
504 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="377"/>
505 capela 2074 <source>Some channel settings have been changed.
506    
507     Do you want to apply the changes?</source>
508     <translation>Některá nastavení kanálu byla změněna.
509    
510     Chcete použít změny?</translation>
511     </message>
512     </context>
513     <context>
514     <name>QSampler::InstrumentListForm</name>
515     <message>
516 capela 2722 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="60"/>
517 capela 2074 <source>Instrument Map</source>
518     <translation>Zobrazení nástrojů</translation>
519     </message>
520     <message>
521 capela 2722 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="160"/>
522 capela 2074 <source>(All)</source>
523     <translation>(Vše)</translation>
524     </message>
525     <message>
526 capela 2722 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="284"/>
527 capela 2074 <source>Warning</source>
528     <translation>Varování</translation>
529     </message>
530     <message>
531 capela 2722 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="285"/>
532 capela 2074 <source>About to delete instrument map entry:
533    
534     %1
535    
536     Are you sure?</source>
537     <translation>Chystáte se smazat položku v zobrazení nástrojů:
538    
539     %1
540    
541     Jste si jistý?</translation>
542     </message>
543     <message>
544 capela 2722 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="300"/>
545     <source>Don&apos;t ask this again</source>
546 capela 3662 <translation>Neptat se znovu</translation>
547 capela 2722 </message>
548 capela 2074 </context>
549     <context>
550     <name>QSampler::InstrumentListModel</name>
551     <message>
552 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="98"/>
553 capela 2074 <source>Persistent</source>
554 capela 3662 <translation>Trvalý</translation>
555 capela 2074 </message>
556     <message>
557 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="99"/>
558 capela 2074 <source>On Demand Hold</source>
559 capela 3662 <translation>Držení na požádání</translation>
560 capela 2074 </message>
561     <message>
562 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="100"/>
563 capela 2074 <source>On Demand</source>
564 capela 3662 <translation>Na požádání</translation>
565 capela 2074 </message>
566     <message>
567 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="156"/>
568 capela 2074 <source>Name</source>
569 capela 3662 <translation>Název</translation>
570 capela 2074 </message>
571     <message>
572 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="157"/>
573 capela 2074 <source>Map</source>
574 capela 3662 <translation>Přiřazení</translation>
575 capela 2074 </message>
576     <message>
577 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="158"/>
578 capela 2074 <source>Bank</source>
579 capela 3662 <translation>Banka</translation>
580 capela 2074 </message>
581     <message>
582 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="159"/>
583 capela 2074 <source>Prog</source>
584 capela 3662 <translation>Program</translation>
585 capela 2074 </message>
586     <message>
587 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="160"/>
588 capela 2074 <source>Engine</source>
589 capela 3662 <translation>Stroj</translation>
590 capela 2074 </message>
591     <message>
592 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="161"/>
593 capela 2074 <source>File</source>
594 capela 3662 <translation>Soubor</translation>
595 capela 2074 </message>
596     <message>
597 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="162"/>
598 capela 2074 <source>Nr</source>
599 capela 3662 <translation>Číslo</translation>
600 capela 2074 </message>
601     <message>
602 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="163"/>
603 capela 2074 <source>Vol</source>
604 capela 3662 <translation>Hlasitost</translation>
605 capela 2074 </message>
606     <message>
607 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="164"/>
608 capela 2074 <source>Mode</source>
609 capela 3662 <translation>Režim</translation>
610 capela 2074 </message>
611     <message>
612 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="293"/>
613 capela 2074 <source>Could not get current list of MIDI instrument mappings.
614    
615     Sorry.</source>
616 capela 3662 <translation>Nepodařilo se získat nynější seznam přiřazení MIDI nástrojů.
617 capela 2074
618     Promiňte.</translation>
619     </message>
620     </context>
621     <context>
622     <name>QSampler::MainForm</name>
623     <message>
624 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="293"/>
625 capela 2074 <source>Master volume</source>
626     <translation>Hlavní hlasitost</translation>
627     </message>
628     <message>
629 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="338"/>
630     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2149"/>
631 capela 2074 <source>Connected</source>
632     <translation>Spojeno</translation>
633     </message>
634     <message>
635 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="354"/>
636     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2163"/>
637 capela 2074 <source>MOD</source>
638     <translation>MOD</translation>
639     </message>
640     <message>
641 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="573"/>
642 capela 2074 <source>Ready</source>
643     <translation>Připraven</translation>
644     </message>
645     <message>
646 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="836"/>
647 capela 2074 <source>Untitled</source>
648     <translation>Bez názvu</translation>
649     </message>
650     <message>
651 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="859"/>
652 capela 2074 <source>New session: &quot;%1&quot;.</source>
653     <translation>Nové sezení: &quot;%1&quot;.</translation>
654     </message>
655     <message>
656 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="874"/>
657 capela 2074 <source>Open Session</source>
658     <translation>Otevřít sezení</translation>
659     </message>
660     <message>
661 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="876"/>
662     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="909"/>
663 capela 2074 <source>LSCP Session files</source>
664     <translation>Soubory se sezením LSCP</translation>
665     </message>
666     <message>
667 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="907"/>
668 capela 2074 <source>Save Session</source>
669     <translation>Uložit sezení</translation>
670     </message>
671     <message>
672 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="921"/>
673     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="946"/>
674     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1491"/>
675     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1550"/>
676     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1664"/>
677     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2831"/>
678 capela 2074 <source>Warning</source>
679     <translation>Varování</translation>
680     </message>
681     <message>
682 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="922"/>
683 capela 2074 <source>The file already exists:
684    
685     &quot;%1&quot;
686    
687     Do you want to replace it?</source>
688     <translation>Soubor již existuje:
689    
690     &quot;%1&quot;
691    
692     Chcete jej nahradit?</translation>
693     </message>
694     <message>
695 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="947"/>
696 capela 2074 <source>The current session has been changed:
697    
698     &quot;%1&quot;
699    
700     Do you want to save the changes?</source>
701     <translation>Nynější sezení bylo změněno:
702    
703     &quot;%1&quot;
704    
705     Chcete uložit změny?</translation>
706     </message>
707     <message>
708 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1001"/>
709     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1083"/>
710 capela 2074 <source>Could not open &quot;%1&quot; session file.
711    
712     Sorry.</source>
713     <translation>Nepodařilo se otevřít soubor se sezením &quot;%1&quot;.
714    
715     Promiňte.</translation>
716     </message>
717     <message>
718 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1047"/>
719 capela 2074 <source>Session loaded with errors
720     from &quot;%1&quot;.
721    
722     Sorry.</source>
723     <translation>Sezení nahráno s chybami
724     z &quot;%1&quot;.
725    
726     Promiňte.</translation>
727     </message>
728     <message>
729 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1059"/>
730 capela 2074 <source>Open session: &quot;%1&quot;.</source>
731     <translation>Otevřít sezení: &quot;%1&quot;.</translation>
732     </message>
733     <message>
734 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1095"/>
735     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2058"/>
736 capela 2074 <source>Version</source>
737     <translation>Verze</translation>
738     </message>
739     <message>
740 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1098"/>
741 capela 2074 <source>File</source>
742     <translation>Soubor</translation>
743     </message>
744     <message>
745 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1100"/>
746 capela 2074 <source>Date</source>
747     <translation>Datum</translation>
748     </message>
749     <message>
750 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1123"/>
751     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1168"/>
752 capela 2074 <source>Device</source>
753     <translation>Zařízení</translation>
754     </message>
755     <message>
756 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1211"/>
757 capela 2074 <source>MIDI instrument map</source>
758     <translation>Zobrazení nástrojů MIDI</translation>
759     </message>
760     <message>
761 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1292"/>
762 capela 2074 <source>Channel</source>
763     <translation>Kanál</translation>
764     </message>
765     <message>
766 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1388"/>
767 capela 2074 <source>Global volume level</source>
768     <translation>Úroveň celkové hlasitosti</translation>
769     </message>
770     <message>
771 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1402"/>
772 capela 2074 <source>Some settings could not be saved
773     to &quot;%1&quot; session file.
774    
775     Sorry.</source>
776     <translation>Některá nastavení se nepodařilo uložit.
777     do souboru se sezením &quot;%1&quot;.
778    
779     Promiňte.</translation>
780     </message>
781     <message>
782 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1415"/>
783 capela 2074 <source>Save session: &quot;%1&quot;.</source>
784     <translation>Uložit sezení: &quot;%1&quot;.</translation>
785     </message>
786     <message>
787 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1492"/>
788 capela 2074 <source>Resetting the sampler instance will close
789     all device and channel configurations.
790    
791     Please note that this operation may cause
792     temporary MIDI and Audio disruption.
793    
794     Do you want to reset the sampler engine now?</source>
795     <translation>Přenastavení řízení sampleru uzavře
796     všechna nastavení zařízení a kanálů.
797    
798     Uvědomte si, prosím, že tato operace může způsobit
799     dočasné rušení MIDI a zvuku.
800    
801     Chcete přenastavit stroj sampleru nyní?</translation>
802     </message>
803     <message>
804 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1527"/>
805 capela 2074 <source>Could not reset sampler instance.
806    
807     Sorry.</source>
808     <translation>Nepodařilo se přenastavit řízení sampleru.
809    
810     Promiňte.</translation>
811     </message>
812     <message>
813 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1532"/>
814 capela 2074 <source>Sampler reset.</source>
815     <translation>Přenastavení sampleru.</translation>
816     </message>
817     <message>
818 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1551"/>
819 capela 2074 <source>New settings will be effective after
820     restarting the client/server connection.
821    
822     Please note that this operation may cause
823     temporary MIDI and Audio disruption.
824    
825     Do you want to restart the connection now?</source>
826     <translation>Nová nastavení se projeví po znovuspuštění
827     spojení klient/server.
828    
829     Uvědomte si, prosím, že tato operace může způsobit
830     dočasné rušení MIDI a zvuku.
831    
832     Chcete spojení spustit znovu nyní?</translation>
833     </message>
834     <message>
835 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1665"/>
836 capela 2074 <source>About to remove channel:
837    
838     %1
839    
840     Are you sure?</source>
841     <translation>Chystáte se odstranit kanál:
842    
843     %1
844    
845     Jste si jistý?</translation>
846     </message>
847     <message>
848 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="744"/>
849 capela 2074 <source>LSCP Event: %1 data: %2</source>
850 capela 3662 <translation>Událost LSCP: %1 data: %2</translation>
851 capela 2074 </message>
852     <message>
853 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1508"/>
854     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1567"/>
855     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1680"/>
856 capela 2722 <source>Don&apos;t ask this again</source>
857 capela 3662 <translation>Neptat se znovu</translation>
858 capela 2722 </message>
859     <message>
860 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1901"/>
861 capela 2074 <source>Information</source>
862     <translation>Informace</translation>
863     </message>
864     <message>
865 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1902"/>
866 capela 2074 <source>Some settings may be only effective
867     next time you start this program.</source>
868     <translation>Některá nastavení se projeví až tehdy,
869     když příště spustíte tento program.</translation>
870     </message>
871     <message>
872 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2018"/>
873 capela 2074 <source>Debugging option enabled.</source>
874     <translation>Povolena volba ladění.</translation>
875     </message>
876     <message>
877 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2021"/>
878 capela 2074 <source>GIG (libgig) file support disabled.</source>
879     <translation>Zakázána podpora pro soubor GIG (libgig).</translation>
880     </message>
881     <message>
882 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2024"/>
883 capela 2074 <source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source>
884     <translation>Zakázána podpora pro instrument_name v LSCP (liblscp).</translation>
885     </message>
886     <message>
887 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2027"/>
888 capela 2074 <source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source>
889     <translation>Zakázána podpora pro Ztlumení/Sólo kanálu sampleru.</translation>
890     </message>
891     <message>
892 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2030"/>
893 capela 2074 <source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source>
894     <translation>Zakázána podpora pro audio_routing v LSCP (liblscp).</translation>
895     </message>
896     <message>
897 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2033"/>
898 capela 2074 <source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source>
899     <translation>Zakázána podpora pro poslání efektu kanálu sampleru.</translation>
900     </message>
901     <message>
902 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2036"/>
903 capela 2074 <source>Global volume support disabled.</source>
904     <translation>Zakázána podpora pro celkovou hlasitost.</translation>
905     </message>
906     <message>
907 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2039"/>
908 capela 2074 <source>MIDI instrument mapping support disabled.</source>
909     <translation>Zakázána podpora pro zobrazení nástrojů MIDI.</translation>
910     </message>
911     <message>
912 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2042"/>
913 capela 2074 <source>Instrument editing support disabled.</source>
914     <translation>Zakázána podpora pro úpravy nástrojů.</translation>
915     </message>
916     <message>
917 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2045"/>
918 capela 2074 <source>Channel MIDI event support disabled.</source>
919     <translation>Zakázána podpora pro události kanálů MIDI.</translation>
920     </message>
921     <message>
922 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2048"/>
923 capela 2074 <source>Device MIDI event support disabled.</source>
924     <translation>Zakázána podpora pro události zařízení MIDI.</translation>
925     </message>
926     <message>
927 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2051"/>
928 capela 2074 <source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source>
929     <translation>Zakázána podpora pro největší množství hlasů/diskových proudy běžících současně.</translation>
930     </message>
931     <message>
932 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2066"/>
933 capela 2074 <source>Using</source>
934     <translation>Pomocí</translation>
935     </message>
936     <message>
937 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2078"/>
938 capela 2074 <source>Website</source>
939     <translation>Stránky</translation>
940     </message>
941     <message>
942 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2084"/>
943 capela 2074 <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>
944     <translation>Tento program je svobodným programem. Můžete jej šířit a/nebo upravit</translation>
945     </message>
946     <message>
947 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2085"/>
948 capela 2074 <source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>
949     <translation>za podmínek GNU General Public License ve verzi 2 nebo pozdější.</translation>
950     </message>
951     <message>
952 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2089"/>
953 capela 2074 <source>About</source>
954     <translation>O programu</translation>
955     </message>
956     <message>
957 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2237"/>
958 capela 2074 <source>Chromatic</source>
959     <translation>Chromatický</translation>
960     </message>
961     <message>
962 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2239"/>
963 capela 2074 <source>Drum Kits</source>
964     <translation>Bicí</translation>
965     </message>
966     <message>
967 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2268"/>
968 capela 2074 <source>Could not get current list of channels.
969    
970     Sorry.</source>
971     <translation>Nepodařilo se získat nynější seznam kanálů.
972     Promiňte.</translation>
973     </message>
974     <message>
975 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2492"/>
976 capela 2074 <source>Error</source>
977     <translation>Chyba</translation>
978     </message>
979     <message>
980 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2501"/>
981 capela 2722 <source>Don&apos;t show this again</source>
982 capela 3662 <translation>Neukazovat znovu</translation>
983 capela 2722 </message>
984     <message>
985 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2832"/>
986 capela 2074 <source>Could not start the LinuxSampler server.
987    
988     Maybe it is already started.</source>
989     <translation>Nepodařilo se spustit server LinuxSampler.
990    
991     Možná je už spuštěn.</translation>
992     </message>
993     <message>
994 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2871"/>
995 capela 2074 <source>Server is starting...</source>
996     <translation>Spouští se server...</translation>
997     </message>
998     <message>
999 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2877"/>
1000 capela 2074 <source>Could not start server.
1001    
1002     Sorry.</source>
1003     <translation>Nepodařilo se spustit server.
1004    
1005     Promiňte.</translation>
1006     </message>
1007     <message>
1008 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2884"/>
1009 capela 2074 <source>Server was started with PID=%1.</source>
1010     <translation>Server byl spuštěn s PID=%1.</translation>
1011     </message>
1012     <message>
1013 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2901"/>
1014 capela 2074 <source>The backend&apos;s fate ...</source>
1015     <translation>Osud zadní části programu...</translation>
1016     </message>
1017     <message>
1018 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2917"/>
1019 capela 2074 <source>Server is stopping...</source>
1020     <translation>Zastavuje se server...</translation>
1021     </message>
1022     <message>
1023 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2962"/>
1024 capela 2074 <source>Server is being forced...</source>
1025     <translation>Server je nucen...</translation>
1026     </message>
1027     <message>
1028 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2973"/>
1029 capela 2074 <source>Server was stopped with exit status %1.</source>
1030     <translation>Server byl zastaven se stavem ukončení %1.</translation>
1031     </message>
1032     <message>
1033 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3017"/>
1034 capela 2074 <source>Client connecting...</source>
1035     <translation>Připojuje se klient...</translation>
1036     </message>
1037     <message>
1038 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3033"/>
1039 capela 2074 <source>Could not connect to server as client.
1040    
1041     Sorry.</source>
1042     <translation>Nepodařilo se připojit k serveru jako klient.
1043    
1044     Promiňte.</translation>
1045     </message>
1046     <message>
1047 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3047"/>
1048 capela 2074 <source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source>
1049     <translation>Přerušení přijetí klienta je nastavena na %1 msec.</translation>
1050     </message>
1051     <message>
1052 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3086"/>
1053 capela 2074 <source>Client connected.</source>
1054     <translation>Klient připojen.</translation>
1055     </message>
1056     <message>
1057 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3119"/>
1058 capela 2074 <source>Client disconnecting...</source>
1059     <translation>Odpojuje se klient...</translation>
1060     </message>
1061     <message>
1062 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3157"/>
1063 capela 2074 <source>Client disconnected.</source>
1064     <translation>Klient odpojen.</translation>
1065     </message>
1066     <message>
1067 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3167"/>
1068 capela 3682 <source>Trying to reconnect...</source>
1069 capela 3756 <translation>Pokouší se o znovupřipojení...</translation>
1070 capela 3682 </message>
1071     <message>
1072 capela 3700 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2902"/>
1073 capela 2074 <source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler)
1074     running in the background. The sampler would continue to work
1075     according to your current sampler session and you could alter the
1076     sampler session at any time by relaunching QSampler.
1077    
1078     Do you want LinuxSampler to stop?</source>
1079     <translation>Máte volbu, kterou zadní část programu (LinuxSampler)
1080     udržujete běžící na pozadí. Sampler bude pokračovat v práci
1081     podle vašeho nynějšího sezení sampleru a vy můžete změnit
1082     sezení sampleru kdykoli novým spuštěním QSampleru.
1083    
1084     Chcete zastavit LinuxSampler?</translation>
1085     </message>
1086     </context>
1087     <context>
1088     <name>QSampler::Messages</name>
1089     <message>
1090 capela 2676 <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="95"/>
1091 capela 2074 <source>Messages</source>
1092     <translation>Hlášení</translation>
1093     </message>
1094     <message>
1095 capela 2848 <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="251"/>
1096 capela 2074 <source>Logging stopped --- %1 ---</source>
1097     <translation>Vedení zápisu zastaveno --- %1 ---</translation>
1098     </message>
1099     <message>
1100 capela 2848 <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="261"/>
1101 capela 2074 <source>Logging started --- %1 ---</source>
1102     <translation>Vedení zápisu spuštěno --- %1 ---</translation>
1103     </message>
1104     </context>
1105     <context>
1106     <name>QSampler::OptionsForm</name>
1107     <message>
1108 capela 3654 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="269"/>
1109     <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="282"/>
1110 capela 2074 <source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source>
1111     <translation>Tento parametr není podporován současnou používanou verzí sampleru.</translation>
1112     </message>
1113     <message>
1114 capela 3654 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="274"/>
1115 capela 3386 <source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously.</source>
1116 capela 3662 <translation>Největší počet hlasů, které vzorkovač (sampler) má souběžně zpracovat.</translation>
1117 capela 2074 </message>
1118     <message>
1119 capela 3654 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="287"/>
1120 capela 3386 <source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously.</source>
1121 capela 3662 <translation>Největší počet diskových proudů, které vzorkovač (sampler) má souběžně zpracovat.</translation>
1122 capela 2074 </message>
1123     <message>
1124 capela 3654 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="294"/>
1125     <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="297"/>
1126 capela 2074 <source>QSampler was built without support for this parameter.</source>
1127     <translation>QSampler byl sestaven bez podpory pro tento parametr.</translation>
1128     </message>
1129     <message>
1130 capela 3654 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="382"/>
1131 capela 3648 <source>Information</source>
1132 capela 3662 <translation>Informace</translation>
1133 capela 3648 </message>
1134     <message>
1135 capela 3654 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="383"/>
1136 capela 3648 <source>Some settings may be only effective
1137     next time you start this application.</source>
1138 capela 3662 <translation>Některá nastavení se projeví až tehdy,
1139     když příště spustíte tento program.</translation>
1140 capela 3648 </message>
1141     <message>
1142 capela 3654 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="419"/>
1143 capela 2074 <source>Warning</source>
1144     <translation>Varování</translation>
1145     </message>
1146     <message>
1147 capela 3654 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="420"/>
1148 capela 2074 <source>Some settings have been changed.
1149    
1150     Do you want to apply the changes?</source>
1151     <translation>Některá nastavení byla změněna.
1152    
1153     Chcete použít změny?</translation>
1154     </message>
1155     <message>
1156 capela 3654 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="484"/>
1157 capela 2074 <source>Messages Log</source>
1158     <translation>Zápis hlášení</translation>
1159     </message>
1160     <message>
1161 capela 3654 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="486"/>
1162 capela 2074 <source>Log files</source>
1163     <translation>Soubory s hlášeními</translation>
1164     </message>
1165     </context>
1166     <context>
1167 capela 3648 <name>QSampler::PaletteForm</name>
1168     <message>
1169     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="323"/>
1170     <source>Import File - %1</source>
1171 capela 3662 <translation>Zavést soubor - %1</translation>
1172 capela 3648 </message>
1173     <message>
1174     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="326"/>
1175     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="392"/>
1176     <source>Palette files (*.%1)</source>
1177 capela 3662 <translation>Soubory s paletami (*.%1)</translation>
1178 capela 3648 </message>
1179     <message>
1180     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="327"/>
1181     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="393"/>
1182     <source>All files (*.*)</source>
1183 capela 3662 <translation>Všechny soubory (*.*)</translation>
1184 capela 3648 </message>
1185     <message>
1186     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="379"/>
1187     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="802"/>
1188     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="810"/>
1189     <source>Warning - %1</source>
1190 capela 3662 <translation>Varování - %1</translation>
1191 capela 3648 </message>
1192     <message>
1193     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="380"/>
1194     <source>Could not import from file:
1195    
1196     %1
1197    
1198     Sorry.</source>
1199 capela 3662 <translation>Nepodařilo se zavést ze souboru.
1200    
1201     %1
1202    
1203     Promiňte.</translation>
1204 capela 3648 </message>
1205     <message>
1206     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="389"/>
1207     <source>Export File - %1</source>
1208 capela 3662 <translation>Vyvést soubor - %1</translation>
1209 capela 3648 </message>
1210     <message>
1211     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="803"/>
1212     <source>Some settings have been changed.
1213    
1214     Do you want to discard the changes?</source>
1215 capela 3662 <translation>Některá nastavení byla změněna.
1216    
1217     Chcete zahodit změny?</translation>
1218 capela 3648 </message>
1219     <message>
1220     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="811"/>
1221     <source>Some settings have been changed:
1222    
1223     &quot;%1&quot;.
1224    
1225     Do you want to save the changes?</source>
1226 capela 3662 <translation>Některá nastavení byla změněna:
1227    
1228     &quot;%1&quot;
1229    
1230     Chcete uložit změny?</translation>
1231 capela 3648 </message>
1232     </context>
1233     <context>
1234     <name>QSampler::PaletteForm::PaletteModel</name>
1235     <message>
1236     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1042"/>
1237     <source>Color Role</source>
1238 capela 3662 <translation>Barevná role</translation>
1239 capela 3648 </message>
1240     <message>
1241     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1045"/>
1242     <source>Active</source>
1243 capela 3662 <translation>Činný</translation>
1244 capela 3648 </message>
1245     <message>
1246     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1048"/>
1247     <source>Inactive</source>
1248 capela 3662 <translation>Nečinný</translation>
1249 capela 3648 </message>
1250     <message>
1251     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1051"/>
1252     <source>Disabled</source>
1253 capela 3662 <translation>Zakázáno</translation>
1254 capela 3648 </message>
1255     </context>
1256     <context>
1257 capela 2074 <name>qsamplerChannelForm</name>
1258     <message>
1259 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="168"/>
1260 capela 2074 <source>Browse for instrument filename</source>
1261     <translation>Procházet názvy souborů s nástroji</translation>
1262     </message>
1263     <message>
1264 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="209"/>
1265 capela 2074 <source>Instrument name</source>
1266     <translation>Název nástroje</translation>
1267     </message>
1268     <message>
1269 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="64"/>
1270 capela 2074 <source>&amp;Engine:</source>
1271     <translation>&amp;Stroj:</translation>
1272     </message>
1273     <message>
1274 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="86"/>
1275 capela 2074 <source>Engine name</source>
1276     <translation>Název stroje</translation>
1277     </message>
1278     <message>
1279 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="181"/>
1280 capela 2074 <source>&amp;Instrument:</source>
1281     <translation>&amp;Nástroj:</translation>
1282     </message>
1283     <message>
1284 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="137"/>
1285 capela 2074 <source>Instrument filename</source>
1286     <translation>Název souboru s nástrojem</translation>
1287     </message>
1288     <message>
1289 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="218"/>
1290 capela 2074 <source>MIDI / Input</source>
1291     <translation>MIDI/Vstup</translation>
1292     </message>
1293     <message>
1294 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="462"/>
1295 capela 2074 <source>MIDI input device</source>
1296     <translation>Vstupní zařízení pro MIDI</translation>
1297     </message>
1298     <message>
1299 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="490"/>
1300 capela 2074 <source>MIDI input device setup</source>
1301     <translation>Nastavení vstupního zařízení pro MIDI</translation>
1302     </message>
1303     <message>
1304 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="503"/>
1305 capela 2074 <source>&amp;Map:</source>
1306     <translation>&amp;Zobrazení:</translation>
1307     </message>
1308     <message>
1309 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="525"/>
1310 capela 2074 <source>Instrument map</source>
1311     <translation>Zobrazení nástrojů</translation>
1312     </message>
1313     <message>
1314 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="270"/>
1315 capela 2074 <source>MIDI input driver type</source>
1316     <translation>Typ ovladače pro vstup MIDI</translation>
1317     </message>
1318     <message>
1319 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="440"/>
1320     <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="626"/>
1321 capela 3436 <source>De&amp;vice:</source>
1322 capela 3662 <translation>&amp;Zařízení:</translation>
1323 capela 3436 </message>
1324     <message>
1325 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="236"/>
1326     <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="569"/>
1327 capela 3436 <source>T&amp;ype:</source>
1328 capela 3662 <translation>&amp;Typ:</translation>
1329 capela 3436 </message>
1330     <message>
1331 capela 3559 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="38"/>
1332     <source>Channel</source>
1333 capela 3662 <translation>Kanál</translation>
1334 capela 3559 </message>
1335     <message>
1336 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="109"/>
1337     <source>Filena&amp;me:</source>
1338 capela 3662 <translation>&amp;Název souboru:</translation>
1339 capela 3438 </message>
1340     <message>
1341     <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="293"/>
1342 capela 2074 <source>&amp;Port:</source>
1343     <translation>&amp;Přípojka:</translation>
1344     </message>
1345     <message>
1346 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="309"/>
1347 capela 2074 <source>MIDI input port number</source>
1348     <translation>Číslo přípojky pro vstup MIDI</translation>
1349     </message>
1350     <message>
1351 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="316"/>
1352 capela 2074 <source>&amp;Channel:</source>
1353     <translation>&amp;Каnál:</translation>
1354     </message>
1355     <message>
1356 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="332"/>
1357 capela 2074 <source>MIDI input channel</source>
1358     <translation>Vstupní kanál MIDI</translation>
1359     </message>
1360     <message>
1361 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="336"/>
1362 capela 2074 <source>1</source>
1363     <translation>1</translation>
1364     </message>
1365     <message>
1366 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="341"/>
1367 capela 2074 <source>2</source>
1368     <translation>2</translation>
1369     </message>
1370     <message>
1371 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="346"/>
1372 capela 2074 <source>3</source>
1373     <translation>3</translation>
1374     </message>
1375     <message>
1376 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="351"/>
1377 capela 2074 <source>4</source>
1378     <translation>4</translation>
1379     </message>
1380     <message>
1381 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="356"/>
1382 capela 2074 <source>5</source>
1383     <translation>5</translation>
1384     </message>
1385     <message>
1386 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="361"/>
1387 capela 2074 <source>6</source>
1388     <translation>6</translation>
1389     </message>
1390     <message>
1391 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="366"/>
1392 capela 2074 <source>7</source>
1393     <translation>7</translation>
1394     </message>
1395     <message>
1396 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="371"/>
1397 capela 2074 <source>8</source>
1398     <translation>8</translation>
1399     </message>
1400     <message>
1401 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="376"/>
1402 capela 2074 <source>9</source>
1403     <translation>9</translation>
1404     </message>
1405     <message>
1406 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="381"/>
1407 capela 2074 <source>10</source>
1408     <translation>10</translation>
1409     </message>
1410     <message>
1411 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="386"/>
1412 capela 2074 <source>11</source>
1413     <translation>11</translation>
1414     </message>
1415     <message>
1416 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="391"/>
1417 capela 2074 <source>12</source>
1418     <translation>12</translation>
1419     </message>
1420     <message>
1421 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="396"/>
1422 capela 2074 <source>13</source>
1423     <translation>13</translation>
1424     </message>
1425     <message>
1426 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="401"/>
1427 capela 2074 <source>14</source>
1428     <translation>14</translation>
1429     </message>
1430     <message>
1431 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="406"/>
1432 capela 2074 <source>15</source>
1433     <translation>15</translation>
1434     </message>
1435     <message>
1436 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="411"/>
1437 capela 2074 <source>16</source>
1438     <translation>16</translation>
1439     </message>
1440     <message>
1441 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="416"/>
1442 capela 2074 <source>All</source>
1443     <translation>Vše</translation>
1444     </message>
1445     <message>
1446 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="551"/>
1447 capela 2074 <source>Audio / Output</source>
1448     <translation>Zvuk/Výstup</translation>
1449     </message>
1450     <message>
1451 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="648"/>
1452 capela 2074 <source>Audio output device</source>
1453     <translation>Zvukové výstupní zařízení</translation>
1454     </message>
1455     <message>
1456 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="676"/>
1457 capela 2074 <source>Audio output device setup</source>
1458     <translation>Nastavení zvukového výstupního zařízení</translation>
1459     </message>
1460     <message>
1461 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="603"/>
1462 capela 2074 <source>Audio output driver type</source>
1463     <translation>Typ ovladače pro výstup zvuku</translation>
1464     </message>
1465     <message>
1466 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="701"/>
1467 capela 2074 <source>Audio routing table</source>
1468     <translation>Tabulka vedení zvuku</translation>
1469     </message>
1470     </context>
1471     <context>
1472     <name>qsamplerChannelFxForm</name>
1473     <message>
1474     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="34"/>
1475     <source>Channel Effects</source>
1476     <translation>Efekty pro kanál</translation>
1477     </message>
1478     <message>
1479     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="42"/>
1480     <source>FX Send Selection</source>
1481     <translation>Výběr poslání efektů (FX)</translation>
1482     </message>
1483     <message>
1484     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="76"/>
1485     <source>Creates a new FX Send.
1486     You have to select &apos;Apply&apos; afterwards
1487     to actually create it on sampler side.</source>
1488     <translation>Vytvoří nové poslání efektů (FX).
1489     Poté musíte vybrat &quot;Použít&quot;, abyste
1490     je skutečně vytvořil na straně sampleru.</translation>
1491     </message>
1492     <message>
1493     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="81"/>
1494     <source>Create</source>
1495     <translation>Vytvořit</translation>
1496     </message>
1497     <message>
1498     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="91"/>
1499     <source>Schedules the selected FX send for deletion.
1500     You have to select &apos;Apply&apos; afterwards to
1501     actually destroy it on sampler side.</source>
1502     <translation>Rozvrhne vybrané poslání efektů (FX) pro
1503     smazání. Poté musíte vybrat &quot;Použít&quot;, abyste
1504     je skutečně odstranil na straně sampleru.</translation>
1505     </message>
1506     <message>
1507     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="96"/>
1508     <source>Destroy</source>
1509     <translation>Odstranit</translation>
1510     </message>
1511     <message>
1512     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="119"/>
1513     <source>FX Send&apos;s Parameters</source>
1514     <translation>Parametry pro poslání efektů (FX)</translation>
1515     </message>
1516     <message>
1517     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="125"/>
1518     <source>Send Depth
1519     MIDI Controller:</source>
1520     <translation>Poslat ovladač
1521     hloubky MIDI:</translation>
1522     </message>
1523     <message>
1524     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="136"/>
1525     <source>Current Depth:</source>
1526     <translation>Nynější hloubka:</translation>
1527     </message>
1528     <message>
1529     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="146"/>
1530     <source>%</source>
1531     <translation>%</translation>
1532     </message>
1533     <message>
1534     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="165"/>
1535     <source>Audio Routing</source>
1536     <translation>Vedení zvuku</translation>
1537     </message>
1538     </context>
1539     <context>
1540     <name>qsamplerChannelStrip</name>
1541     <message>
1542 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="65"/>
1543 capela 2074 <source>Channel setup</source>
1544     <translation>Nastavení kanálu</translation>
1545     </message>
1546     <message>
1547 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="68"/>
1548 capela 2074 <source>&amp;Channel</source>
1549     <translation>&amp;Каnál</translation>
1550     </message>
1551     <message>
1552 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="114"/>
1553     <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="158"/>
1554     <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="220"/>
1555 capela 2074 <source>--</source>
1556     <translation>--</translation>
1557     </message>
1558     <message>
1559 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="214"/>
1560 capela 2074 <source>Instrument name</source>
1561     <translation>Název nástroje</translation>
1562     </message>
1563     <message>
1564 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="133"/>
1565 capela 2074 <source>MIDI port / channel</source>
1566     <translation>Přípojka/kanál MIDI</translation>
1567     </message>
1568     <message>
1569 capela 3559 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="44"/>
1570     <source>Channel</source>
1571 capela 3662 <translation>Kanál</translation>
1572 capela 3559 </message>
1573     <message>
1574 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="136"/>
1575 capela 2074 <source>-- / --</source>
1576     <translation>-- / --</translation>
1577     </message>
1578     <message>
1579 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="155"/>
1580 capela 2074 <source>Instrument load status</source>
1581     <translation>Stav nahrání nástroje</translation>
1582     </message>
1583     <message>
1584 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="195"/>
1585 capela 2074 <source>MIDI activity</source>
1586 capela 3662 <translation>Činnost MIDI</translation>
1587 capela 2074 </message>
1588     <message>
1589 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="239"/>
1590 capela 2074 <source>Channel mute</source>
1591     <translation>Ztlumení kanálu</translation>
1592     </message>
1593     <message>
1594 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="242"/>
1595 capela 2074 <source>&amp;Mute</source>
1596     <translation>&amp;Ztlumení</translation>
1597     </message>
1598     <message>
1599 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="258"/>
1600 capela 2074 <source>Channel solo</source>
1601     <translation>Sólo kanálu</translation>
1602     </message>
1603     <message>
1604 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="261"/>
1605 capela 2074 <source>&amp;Solo</source>
1606     <translation>&amp;Sólo</translation>
1607     </message>
1608     <message>
1609 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="277"/>
1610     <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="308"/>
1611 capela 2074 <source>Channel volume</source>
1612     <translation>Hlasitost kanálu</translation>
1613     </message>
1614     <message>
1615 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="311"/>
1616 capela 2074 <source> %</source>
1617     <translation> %</translation>
1618     </message>
1619     <message>
1620 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="327"/>
1621 capela 2074 <source>Edit Channel&apos;s Effect Settings</source>
1622     <translation>Upravit nastavení efektů kanálu</translation>
1623     </message>
1624     <message>
1625 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="330"/>
1626 capela 2074 <source>&amp;FX</source>
1627     <translation>&amp;Efekty (FX)</translation>
1628     </message>
1629     <message>
1630 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="343"/>
1631 capela 2074 <source>Edit channel&apos;s instrument</source>
1632     <translation>Upravit nástroj kanálu</translation>
1633     </message>
1634     <message>
1635 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="346"/>
1636 capela 2074 <source>&amp;Edit</source>
1637     <translation>&amp;Upravit</translation>
1638     </message>
1639     <message>
1640 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="381"/>
1641 capela 2074 <source>Least buffer fill stream usage (%)</source>
1642     <translation>Použití proudu posledního naplnění vyrovnávací paměti (%)</translation>
1643     </message>
1644     <message>
1645 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="403"/>
1646 capela 2074 <source>Stream / Voice count</source>
1647     <translation>Počet proudů/hlasů</translation>
1648     </message>
1649     <message>
1650 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="415"/>
1651 capela 2074 <source>--/--</source>
1652     <translation>--/--</translation>
1653     </message>
1654     </context>
1655     <context>
1656     <name>qsamplerDeviceForm</name>
1657     <message>
1658     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="73"/>
1659     <source>Device list</source>
1660     <translation>Seznam zařízení</translation>
1661     </message>
1662     <message>
1663 capela 3559 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="37"/>
1664 capela 2074 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="83"/>
1665     <source>Devices</source>
1666     <translation>Zařízení</translation>
1667     </message>
1668     <message>
1669     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="127"/>
1670     <source>Device name</source>
1671     <translation>Název zařízení</translation>
1672     </message>
1673     <message>
1674     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="140"/>
1675     <source>Dri&amp;ver:</source>
1676     <translation>&amp;Ovladač:</translation>
1677     </message>
1678     <message>
1679     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="156"/>
1680     <source>Driver type name</source>
1681     <translation>Název pro typ ovladače</translation>
1682     </message>
1683     <message>
1684     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="196"/>
1685     <source>Channel:</source>
1686     <translation>Kanál:</translation>
1687     </message>
1688     <message>
1689     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="226"/>
1690     <source>Device port/channel</source>
1691     <translation>Přípojka/kanál zařízení</translation>
1692     </message>
1693     <message>
1694     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="261"/>
1695     <source>Refresh device list view</source>
1696     <translation>Obnovit pohled na seznam zařízení</translation>
1697     </message>
1698     <message>
1699     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="264"/>
1700     <source>&amp;Refresh</source>
1701     <translation>&amp;Obnovit</translation>
1702     </message>
1703     <message>
1704 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="290"/>
1705 capela 2074 <source>Create device</source>
1706     <translation>Vytvořit zařízení</translation>
1707     </message>
1708     <message>
1709 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="293"/>
1710 capela 2074 <source>&amp;Create</source>
1711     <translation>&amp;Vytvořit</translation>
1712     </message>
1713     <message>
1714 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="303"/>
1715 capela 2074 <source>Delete device</source>
1716     <translation>Smazat zařízení</translation>
1717     </message>
1718     <message>
1719 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="306"/>
1720 capela 2074 <source>&amp;Delete</source>
1721     <translation>&amp;Smazat</translation>
1722     </message>
1723     <message>
1724 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="316"/>
1725 capela 2074 <source>Close this dialog</source>
1726     <translation>Zavřít tento dialog</translation>
1727     </message>
1728     <message>
1729 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="319"/>
1730 capela 2074 <source>Close</source>
1731     <translation>Zavřít</translation>
1732     </message>
1733     </context>
1734     <context>
1735     <name>qsamplerInstrumentForm</name>
1736     <message>
1737     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="37"/>
1738 capela 3559 <source>Instrument</source>
1739 capela 3662 <translation>Nástroj</translation>
1740 capela 2074 </message>
1741     <message>
1742     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="60"/>
1743     <source>Engine name</source>
1744     <translation>Název stroje</translation>
1745     </message>
1746     <message>
1747     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="67"/>
1748     <source>&amp;Engine:</source>
1749     <translation>&amp;Stroj:</translation>
1750     </message>
1751     <message>
1752     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="83"/>
1753     <source>&amp;Prog:</source>
1754     <translation>&amp;Program:</translation>
1755     </message>
1756     <message>
1757     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="99"/>
1758     <source>Program (0-127)</source>
1759     <translation>Program (0-127)</translation>
1760     </message>
1761     <message>
1762     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="112"/>
1763     <source>Vol&amp;ume:</source>
1764     <translation>&amp;Hlasitost:</translation>
1765     </message>
1766     <message>
1767     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="128"/>
1768     <source>&amp;Map:</source>
1769     <translation>&amp;Zobrazení:</translation>
1770     </message>
1771     <message>
1772     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="144"/>
1773     <source>&amp;Bank:</source>
1774     <translation>&amp;Banka:</translation>
1775     </message>
1776     <message>
1777     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="160"/>
1778     <source>Bank (0-16383)</source>
1779     <translation>Banka (0-16383)</translation>
1780     </message>
1781     <message>
1782     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="176"/>
1783     <source>Instrument filename</source>
1784     <translation>Název souboru s nástrojem</translation>
1785     </message>
1786     <message>
1787     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="186"/>
1788     <source>M&amp;ode:</source>
1789     <translation>&amp;Režim:</translation>
1790     </message>
1791     <message>
1792     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="218"/>
1793     <source>&amp;Filename:</source>
1794     <translation>&amp;Název souboru:</translation>
1795     </message>
1796     <message>
1797     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="234"/>
1798     <source>&amp;Name:</source>
1799     <translation>&amp;Název:</translation>
1800     </message>
1801     <message>
1802     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="250"/>
1803     <source>Instrument map</source>
1804     <translation>Zobrazení nástrojů</translation>
1805     </message>
1806     <message>
1807     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="257"/>
1808     <source>&amp;Instrument:</source>
1809     <translation>&amp;Nástroj:</translation>
1810     </message>
1811     <message>
1812     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="279"/>
1813     <source>Instrument name</source>
1814     <translation>Název nástroje</translation>
1815     </message>
1816     <message>
1817     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="286"/>
1818     <source>Volume (%)</source>
1819     <translation>Hlasitost (%)</translation>
1820     </message>
1821     <message>
1822     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="289"/>
1823     <source> %</source>
1824     <translation> %</translation>
1825     </message>
1826     <message>
1827     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="299"/>
1828     <source>Name</source>
1829     <translation>Název</translation>
1830     </message>
1831     <message>
1832     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="306"/>
1833     <source>Load mode</source>
1834     <translation>Nahrát režim</translation>
1835     </message>
1836     <message>
1837     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="310"/>
1838     <source>Default</source>
1839     <translation>Výchozí</translation>
1840     </message>
1841     <message>
1842     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="315"/>
1843     <source>On Demand</source>
1844     <translation>Na požádání</translation>
1845     </message>
1846     <message>
1847     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="320"/>
1848     <source>On Demand Hold</source>
1849     <translation>Držení na požádání</translation>
1850     </message>
1851     <message>
1852     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="325"/>
1853     <source>Persistent</source>
1854     <translation>Trvalý</translation>
1855     </message>
1856     <message>
1857     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="348"/>
1858     <source>Browse for instrument filename</source>
1859     <translation>Procházet názvy souborů s nástroji</translation>
1860     </message>
1861     </context>
1862     <context>
1863     <name>qsamplerInstrumentListForm</name>
1864     <message>
1865     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="35"/>
1866 capela 3559 <source>Instruments</source>
1867 capela 3662 <translation>Nástroje</translation>
1868 capela 2074 </message>
1869     <message>
1870     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="57"/>
1871     <source>New &amp;Instrument...</source>
1872     <translation>&amp;Nový nástroj...</translation>
1873     </message>
1874     <message>
1875     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="60"/>
1876     <source>New</source>
1877     <translation>Nový</translation>
1878     </message>
1879     <message>
1880     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="63"/>
1881     <source>Ins</source>
1882 capela 3662 <translation>Nástroj</translation>
1883 capela 2074 </message>
1884     <message>
1885     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="71"/>
1886     <source>&amp;Edit...</source>
1887     <translation>&amp;Upravit...</translation>
1888     </message>
1889     <message>
1890     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="74"/>
1891     <source>Edit</source>
1892     <translation>Upravit</translation>
1893     </message>
1894     <message>
1895     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="77"/>
1896     <source>Enter</source>
1897     <translation>Enter</translation>
1898     </message>
1899     <message>
1900     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="85"/>
1901     <source>&amp;Delete</source>
1902     <translation>&amp;Smazat</translation>
1903     </message>
1904     <message>
1905     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="88"/>
1906     <source>Delete</source>
1907     <translation>Smazat</translation>
1908     </message>
1909     <message>
1910     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="91"/>
1911     <source>Del</source>
1912 capela 3662 <translation>Del</translation>
1913 capela 2074 </message>
1914     <message>
1915     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="99"/>
1916     <source>&amp;Refresh</source>
1917     <translation>&amp;Obnovit</translation>
1918     </message>
1919     <message>
1920     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="102"/>
1921     <source>Refresh</source>
1922     <translation>Obnovit</translation>
1923     </message>
1924     <message>
1925     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="105"/>
1926     <source>F5</source>
1927     <translation>F5</translation>
1928     </message>
1929     </context>
1930     <context>
1931     <name>qsamplerMainForm</name>
1932     <message>
1933 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="90"/>
1934 capela 2074 <source>&amp;Edit</source>
1935     <translation>&amp;Úpravy</translation>
1936     </message>
1937     <message>
1938 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="103"/>
1939 capela 2074 <source>&amp;View</source>
1940     <translation>&amp;Pohled</translation>
1941     </message>
1942     <message>
1943 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="107"/>
1944 capela 2074 <source>MIDI Device Status</source>
1945     <translation>Stav zařízení MIDI</translation>
1946     </message>
1947     <message>
1948 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="124"/>
1949 capela 2074 <source>&amp;Channels</source>
1950     <translation>&amp;Kanály</translation>
1951     </message>
1952     <message>
1953 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="131"/>
1954 capela 2074 <source>&amp;Help</source>
1955     <translation>&amp;Nápověda</translation>
1956     </message>
1957     <message>
1958 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="138"/>
1959 capela 2074 <source>&amp;File</source>
1960     <translation>&amp;Soubor</translation>
1961     </message>
1962     <message>
1963 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="142"/>
1964 capela 2074 <source>Open &amp;Recent</source>
1965     <translation>Otevřít &amp;nedávný</translation>
1966     </message>
1967     <message>
1968 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="171"/>
1969 capela 2074 <source>&amp;New</source>
1970     <translation>&amp;Nový</translation>
1971     </message>
1972     <message>
1973 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="174"/>
1974 capela 2074 <source>New</source>
1975     <translation>Nový</translation>
1976     </message>
1977     <message>
1978 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="177"/>
1979 capela 2074 <source>New session</source>
1980     <translation>Nové sezení</translation>
1981     </message>
1982     <message>
1983 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="180"/>
1984 capela 2074 <source>New sampler session</source>
1985     <translation>Nové sezení sampleru</translation>
1986     </message>
1987     <message>
1988 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="183"/>
1989 capela 2074 <source>Ctrl+N</source>
1990     <translation>Ctrl+N</translation>
1991     </message>
1992     <message>
1993 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="191"/>
1994 capela 2074 <source>&amp;Open...</source>
1995     <translation>&amp;Otevřít...</translation>
1996     </message>
1997     <message>
1998 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="194"/>
1999 capela 2074 <source>Open</source>
2000     <translation>Otevřít</translation>
2001     </message>
2002     <message>
2003 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="197"/>
2004 capela 2074 <source>Open session</source>
2005     <translation>Otevřít sezení</translation>
2006     </message>
2007     <message>
2008 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="200"/>
2009 capela 2074 <source>Open sampler session</source>
2010     <translation>Otevřít sezení sampleru</translation>
2011     </message>
2012     <message>
2013 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="203"/>
2014 capela 2074 <source>Ctrl+O</source>
2015     <translation>Ctrl+O</translation>
2016     </message>
2017     <message>
2018 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="211"/>
2019 capela 2074 <source>&amp;Save</source>
2020     <translation>&amp;Uložit</translation>
2021     </message>
2022     <message>
2023 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="214"/>
2024 capela 2074 <source>Save</source>
2025     <translation>Uložit</translation>
2026     </message>
2027     <message>
2028 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="217"/>
2029 capela 2074 <source>Save session</source>
2030     <translation>Uložit sezení</translation>
2031     </message>
2032     <message>
2033 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="220"/>
2034 capela 2074 <source>Save sampler session</source>
2035     <translation>Uložit sezení sampleru</translation>
2036     </message>
2037     <message>
2038 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="223"/>
2039 capela 2074 <source>Ctrl+S</source>
2040     <translation>Ctrl+S</translation>
2041     </message>
2042     <message>
2043 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="228"/>
2044 capela 2074 <source>Save &amp;As...</source>
2045     <translation>Uložit &amp;jako...</translation>
2046     </message>
2047     <message>
2048 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="231"/>
2049 capela 2074 <source>Save As</source>
2050     <translation>Uložit jako</translation>
2051     </message>
2052     <message>
2053 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="234"/>
2054 capela 2074 <source>Save current sampler session with another name</source>
2055     <translation>Uložit nynější sezení sampleru pod jiným názvem</translation>
2056     </message>
2057     <message>
2058 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="245"/>
2059 capela 2074 <source>Rese&amp;t</source>
2060     <translation>Nastavit &amp;znovu</translation>
2061     </message>
2062     <message>
2063 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="248"/>
2064     <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="342"/>
2065 capela 2074 <source>Reset</source>
2066     <translation>Nastavit znovu</translation>
2067     </message>
2068     <message>
2069 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="251"/>
2070 capela 2074 <source>Reset instance</source>
2071     <translation>Nastavit znovu řízení</translation>
2072     </message>
2073     <message>
2074 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="254"/>
2075 capela 2074 <source>Reset sampler instance</source>
2076     <translation>Nastavit znovu řízení sampleru</translation>
2077     </message>
2078     <message>
2079 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="257"/>
2080 capela 2074 <source>Ctrl+R</source>
2081     <translation>Ctrl+R</translation>
2082     </message>
2083     <message>
2084 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="265"/>
2085 capela 2074 <source>&amp;Restart</source>
2086     <translation>&amp;Spustit znovu</translation>
2087     </message>
2088     <message>
2089 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="268"/>
2090 capela 2074 <source>Restart</source>
2091     <translation>Spustit znovu</translation>
2092     </message>
2093     <message>
2094 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="271"/>
2095 capela 2074 <source>Restart instance</source>
2096     <translation>Spustit znovu řízení</translation>
2097     </message>
2098     <message>
2099 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="274"/>
2100 capela 2074 <source>Restart sampler instance</source>
2101     <translation>Spustit znovu řízení sampleru</translation>
2102     </message>
2103     <message>
2104 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="277"/>
2105 capela 2074 <source>Ctrl+Shift+R</source>
2106     <translation>Ctrl+Shift+R</translation>
2107     </message>
2108     <message>
2109 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="282"/>
2110 capela 2074 <source>E&amp;xit</source>
2111     <translation>&amp;Ukončit</translation>
2112     </message>
2113     <message>
2114 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="285"/>
2115 capela 2074 <source>Exit</source>
2116     <translation>Ukončit</translation>
2117     </message>
2118     <message>
2119 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="288"/>
2120 capela 2074 <source>Exit this application program</source>
2121     <translation>Ukončit program této aplikace</translation>
2122     </message>
2123     <message>
2124 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="299"/>
2125 capela 2074 <source>&amp;Add Channel</source>
2126     <translation>&amp;Přidat kanál</translation>
2127     </message>
2128     <message>
2129 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="302"/>
2130 capela 2074 <source>Add</source>
2131     <translation>Přidat</translation>
2132     </message>
2133     <message>
2134 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="305"/>
2135 capela 2074 <source>Add channel</source>
2136     <translation>Přidat kanál</translation>
2137     </message>
2138     <message>
2139 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="308"/>
2140 capela 2074 <source>Add a new sampler channel</source>
2141     <translation>Přidat nový kanál do sampleru</translation>
2142     </message>
2143     <message>
2144 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="311"/>
2145 capela 2074 <source>Ctrl+A</source>
2146     <translation>Ctrl+A</translation>
2147     </message>
2148     <message>
2149 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="319"/>
2150 capela 2074 <source>&amp;Remove Channel</source>
2151     <translation>&amp;Odstranit kanál</translation>
2152     </message>
2153     <message>
2154 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="322"/>
2155 capela 2074 <source>Remove</source>
2156     <translation>Odstranit</translation>
2157     </message>
2158     <message>
2159 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="325"/>
2160 capela 2074 <source>Remove channel</source>
2161     <translation>Odstranit kanál</translation>
2162     </message>
2163     <message>
2164 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="328"/>
2165 capela 2074 <source>Remove current sampler channel</source>
2166     <translation>Odstranit nynější kanál ze sampleru</translation>
2167     </message>
2168     <message>
2169 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="331"/>
2170 capela 2074 <source>Ctrl+X</source>
2171     <translation>Ctrl+X</translation>
2172     </message>
2173     <message>
2174 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="339"/>
2175 capela 2074 <source>Re&amp;set Channel</source>
2176     <translation>&amp;Nastavit znovu kanál</translation>
2177     </message>
2178     <message>
2179 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="345"/>
2180 capela 2074 <source>Reset channel</source>
2181     <translation>Nastavit znovu kanál</translation>
2182     </message>
2183     <message>
2184 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="348"/>
2185 capela 2074 <source>Reset current sampler channel</source>
2186     <translation>Na&amp;stavit znovu nynější kanál v sampleru</translation>
2187     </message>
2188     <message>
2189 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="359"/>
2190 capela 2074 <source>R&amp;eset All Channels</source>
2191     <translation>Na&amp;stavit znovu všechny kanály</translation>
2192     </message>
2193     <message>
2194 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="362"/>
2195 capela 2074 <source>Reset All</source>
2196     <translation>Nastavit znovu vše</translation>
2197     </message>
2198     <message>
2199 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="365"/>
2200 capela 2074 <source>Reset all channels</source>
2201     <translation>Nastavit znovu všechny kanály</translation>
2202     </message>
2203     <message>
2204 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="368"/>
2205 capela 2074 <source>Reset all sampler channels</source>
2206     <translation>Nastavit znovu všechny kanály v sampleru</translation>
2207     </message>
2208     <message>
2209 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="379"/>
2210 capela 2074 <source>&amp;Setup Channel...</source>
2211     <translation>&amp;Nastavit kanál...</translation>
2212     </message>
2213     <message>
2214 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="382"/>
2215 capela 2074 <source>Setup</source>
2216     <translation>Nastavit</translation>
2217     </message>
2218     <message>
2219 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="385"/>
2220 capela 2074 <source>Setup channel</source>
2221     <translation>Nastavit kanál</translation>
2222     </message>
2223     <message>
2224 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="388"/>
2225 capela 2074 <source>Setup current sampler channel</source>
2226     <translation>Nastavit nynější kanál v sampleru</translation>
2227     </message>
2228     <message>
2229 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="391"/>
2230 capela 2074 <source>F2</source>
2231     <translation>F2</translation>
2232     </message>
2233     <message>
2234 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="399"/>
2235 capela 2074 <source>Ed&amp;it Channel...</source>
2236     <translation>&amp;Upravit kanál...</translation>
2237     </message>
2238     <message>
2239 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="402"/>
2240 capela 2074 <source>Edit</source>
2241     <translation>Upravit</translation>
2242     </message>
2243     <message>
2244 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="405"/>
2245 capela 2074 <source>Edit channel</source>
2246     <translation>Upravit kanál</translation>
2247     </message>
2248     <message>
2249 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="408"/>
2250 capela 2074 <source>Edit current sampler channel</source>
2251     <translation>Upravit nynější kanál v sampleru</translation>
2252     </message>
2253     <message>
2254 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="411"/>
2255 capela 2074 <source>F9</source>
2256     <translation>F9</translation>
2257     </message>
2258     <message>
2259 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="419"/>
2260 capela 2074 <source>&amp;Menubar</source>
2261     <translation>&amp;Pruh s nabídkami</translation>
2262     </message>
2263     <message>
2264 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="422"/>
2265 capela 2074 <source>Menubar</source>
2266     <translation>Pruh s nabídkami</translation>
2267     </message>
2268     <message>
2269 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="425"/>
2270 capela 2074 <source>Show/hide menubar</source>
2271     <translation>Ukázat/skrýt pruh s nabídkami</translation>
2272     </message>
2273     <message>
2274 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="428"/>
2275 capela 2074 <source>Show/hide the main program window menubar</source>
2276     <translation>Ukázat/skrýt pruh s nabídkami v hlavním programovém okně</translation>
2277     </message>
2278     <message>
2279 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="431"/>
2280 capela 2074 <source>Ctrl+M</source>
2281     <translation>Ctrl+M</translation>
2282     </message>
2283     <message>
2284 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="439"/>
2285 capela 2074 <source>&amp;Toolbar</source>
2286     <translation>&amp;Pruh s nástroji</translation>
2287     </message>
2288     <message>
2289 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="442"/>
2290 capela 3382 <source>Toolbar</source>
2291     <translation>Pruh s nástroji</translation>
2292 capela 2074 </message>
2293     <message>
2294 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="445"/>
2295 capela 2074 <source>Show/hide toolbar</source>
2296     <translation>Ukázat/skrýt pruh s nástroji</translation>
2297     </message>
2298     <message>
2299 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="448"/>
2300 capela 2074 <source>Show/hide main program window toolbars</source>
2301     <translation>Ukázat/skrýt pruhy s nástroji v hlavním programovém okně</translation>
2302     </message>
2303     <message>
2304 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="451"/>
2305 capela 2074 <source>Ctrl+T</source>
2306     <translation>Ctrl+T</translation>
2307     </message>
2308     <message>
2309 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="459"/>
2310 capela 2074 <source>&amp;Statusbar</source>
2311     <translation>&amp;Stavový řádek</translation>
2312     </message>
2313     <message>
2314 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="462"/>
2315 capela 2074 <source>Statusbar</source>
2316     <translation>Stavový řádek</translation>
2317     </message>
2318     <message>
2319 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="465"/>
2320 capela 2074 <source>Show/hide statusbar</source>
2321     <translation>Ukázat/skrýt stavový řádek</translation>
2322     </message>
2323     <message>
2324 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="468"/>
2325 capela 2074 <source>Show/hide the main program window statusbar</source>
2326     <translation>Ukázat/skrýt stavový řádek v hlavním programovém okně</translation>
2327     </message>
2328     <message>
2329 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="479"/>
2330 capela 2074 <source>M&amp;essages</source>
2331     <translation>&amp;Hlášení</translation>
2332     </message>
2333     <message>
2334 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="482"/>
2335 capela 2074 <source>Messages</source>
2336     <translation>Hlášení</translation>
2337     </message>
2338     <message>
2339 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="485"/>
2340 capela 2074 <source>Show/hide messages</source>
2341     <translation>Ukázat/skrýt hlášení</translation>
2342     </message>
2343     <message>
2344 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="488"/>
2345 capela 2074 <source>Show/hide the messages window</source>
2346     <translation>Ukázat/skrýt okno s hlášeními</translation>
2347     </message>
2348     <message>
2349 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="502"/>
2350 capela 2074 <source>&amp;Instruments</source>
2351     <translation>&amp;Nástroje</translation>
2352     </message>
2353     <message>
2354 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="505"/>
2355 capela 2074 <source>Instruments</source>
2356     <translation>Nástroje</translation>
2357     </message>
2358     <message>
2359 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="508"/>
2360 capela 2074 <source>MIDI instruments configuration</source>
2361     <translation>Nastavení nástrojů MIDI</translation>
2362     </message>
2363     <message>
2364 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="511"/>
2365 capela 2074 <source>Show/hide the MIDI instruments configuration window</source>
2366     <translation>Ukázat/skrýt okno s nastavením pro nástroje</translation>
2367     </message>
2368     <message>
2369 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="514"/>
2370 capela 2074 <source>F10</source>
2371     <translation>F10</translation>
2372     </message>
2373     <message>
2374 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="525"/>
2375 capela 2074 <source>&amp;Devices</source>
2376     <translation>&amp;Zařízení</translation>
2377     </message>
2378     <message>
2379 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="528"/>
2380 capela 2074 <source>Devices</source>
2381     <translation>Zařízení</translation>
2382     </message>
2383     <message>
2384 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="531"/>
2385 capela 2074 <source>Device configuration</source>
2386     <translation>Nastavení zařízení</translation>
2387     </message>
2388     <message>
2389 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="534"/>
2390 capela 2074 <source>Show/hide the device configuration window</source>
2391     <translation>Ukázat/skrýt okno s nastavením pro zařízení</translation>
2392     </message>
2393     <message>
2394 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="537"/>
2395 capela 2074 <source>F11</source>
2396     <translation>F11</translation>
2397     </message>
2398     <message>
2399 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="542"/>
2400 capela 2074 <source>&amp;Options...</source>
2401     <translation>&amp;Volby...</translation>
2402     </message>
2403     <message>
2404 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="545"/>
2405 capela 2074 <source>Options</source>
2406     <translation>Volby</translation>
2407     </message>
2408     <message>
2409 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="548"/>
2410 capela 2074 <source>General options</source>
2411     <translation>Obecné volby</translation>
2412     </message>
2413     <message>
2414 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="551"/>
2415 capela 2074 <source>Change general application program options</source>
2416     <translation>Změnit obecné volby pro použití programu</translation>
2417     </message>
2418     <message>
2419 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="554"/>
2420 capela 2074 <source>F12</source>
2421     <translation>F12</translation>
2422     </message>
2423     <message>
2424 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="565"/>
2425 capela 2074 <source>&amp;Arrange</source>
2426     <translation>&amp;Uspořádat</translation>
2427     </message>
2428     <message>
2429 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="568"/>
2430 capela 2074 <source>Arrange</source>
2431     <translation>Uspořádat</translation>
2432     </message>
2433     <message>
2434 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="571"/>
2435 capela 2074 <source>Arrange channels</source>
2436     <translation>Uspořádat kanály</translation>
2437     </message>
2438     <message>
2439 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="574"/>
2440 capela 2074 <source>Line up all channel strips</source>
2441     <translation>Seřadit všechny proužky kanálů</translation>
2442     </message>
2443     <message>
2444 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="577"/>
2445 capela 2074 <source>F5</source>
2446     <translation>F5</translation>
2447     </message>
2448     <message>
2449 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="585"/>
2450 capela 2074 <source>A&amp;uto Arrange</source>
2451     <translation>&amp;Uspořádat automaticky</translation>
2452     </message>
2453     <message>
2454 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="588"/>
2455 capela 2074 <source>Auto Arrange</source>
2456     <translation>Uspořádat automaticky</translation>
2457     </message>
2458     <message>
2459 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="591"/>
2460 capela 2074 <source>Auto-arrange channels</source>
2461     <translation>Uspořádat automaticky kanály</translation>
2462     </message>
2463     <message>
2464 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="594"/>
2465 capela 2074 <source>Auto-arrange channel strips</source>
2466     <translation>Uspořádat automaticky proužky kanálů</translation>
2467     </message>
2468     <message>
2469 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="602"/>
2470 capela 2074 <source>&amp;About...</source>
2471     <translation>&amp;O programu...</translation>
2472     </message>
2473     <message>
2474 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="605"/>
2475 capela 2074 <source>About</source>
2476     <translation>O programu</translation>
2477     </message>
2478     <message>
2479 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="608"/>
2480 capela 2074 <source>Show information about this application program</source>
2481     <translation>Ukázat informace o tomto programu</translation>
2482     </message>
2483     <message>
2484 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="616"/>
2485 capela 2074 <source>About &amp;Qt...</source>
2486     <translation>О &amp;Qt...</translation>
2487     </message>
2488     <message>
2489 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="619"/>
2490 capela 2074 <source>About Qt</source>
2491     <translation>O Qt</translation>
2492     </message>
2493     <message>
2494 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="622"/>
2495 capela 2074 <source>Show information about the Qt toolkit</source>
2496     <translation>Ukázat informace o sadě nástrojů Qt</translation>
2497     </message>
2498     </context>
2499     <context>
2500     <name>qsamplerOptionsForm</name>
2501     <message>
2502 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="911"/>
2503 capela 2074 <source>&amp;Server</source>
2504     <translation>&amp;Server</translation>
2505     </message>
2506     <message>
2507 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="929"/>
2508 capela 2074 <source>Settings</source>
2509     <translation>Nastavení</translation>
2510     </message>
2511     <message>
2512 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="959"/>
2513 capela 2074 <source>&amp;Host:</source>
2514     <translation>&amp;Hostitel:</translation>
2515     </message>
2516     <message>
2517 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="987"/>
2518 capela 2074 <source>LinuxSampler server listener port number</source>
2519     <translation>Číslo naslouchací přípojky pro server LinuxSampler</translation>
2520     </message>
2521     <message>
2522 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="994"/>
2523 capela 2074 <source>8888</source>
2524     <translation>8888</translation>
2525     </message>
2526     <message>
2527 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1014"/>
2528 capela 2074 <source>&amp;Port:</source>
2529     <translation>&amp;Přípojka:</translation>
2530     </message>
2531     <message>
2532 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1042"/>
2533 capela 2074 <source>LinuxSampler server host name or address</source>
2534     <translation>Název hostitele nebo adresa pro server LinuxSampler</translation>
2535     </message>
2536     <message>
2537 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1049"/>
2538 capela 2074 <source>localhost</source>
2539     <translation>localhost</translation>
2540     </message>
2541     <message>
2542 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1063"/>
2543 capela 2074 <source>&amp;Command line:</source>
2544     <translation>&amp;Příkazový řádek:</translation>
2545     </message>
2546     <message>
2547 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1085"/>
2548 capela 2074 <source>Whether to start the LinuxSampler server on local machine</source>
2549     <translation>Spustit server LinuxSampler na místním stroji</translation>
2550     </message>
2551     <message>
2552 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1088"/>
2553 capela 2074 <source>&amp;Start server locally</source>
2554     <translation>&amp;Spustit server místně</translation>
2555     </message>
2556     <message>
2557 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1107"/>
2558 capela 2074 <source>Command line to start LinuxSampler server locally</source>
2559     <translation>Příkazový řádek pro místní spuštění serveru LinuxSampler</translation>
2560     </message>
2561     <message>
2562 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1114"/>
2563 capela 2074 <source>linuxsampler</source>
2564     <translation>linuxsampler</translation>
2565     </message>
2566     <message>
2567 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1128"/>
2568 capela 2074 <source>Start &amp;delay:</source>
2569     <translation>&amp;Zpoždění spuštění:</translation>
2570     </message>
2571     <message>
2572 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1162"/>
2573 capela 2074 <source>Delay time in seconds after server startup</source>
2574     <translation>Čas zpoždění v sekundách po rozběhnutí serveru</translation>
2575     </message>
2576     <message>
2577 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1165"/>
2578 capela 2074 <source> secs</source>
2579     <translation> s</translation>
2580     </message>
2581     <message>
2582 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1247"/>
2583 capela 2074 <source>Receive timeout in milliseconds</source>
2584     <translation>Přijmout přerušení v ms</translation>
2585     </message>
2586     <message>
2587 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="592"/>
2588     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1250"/>
2589 capela 2074 <source> msec</source>
2590     <translation> ms</translation>
2591     </message>
2592     <message>
2593 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1275"/>
2594 capela 2074 <source>&amp;Timeout:</source>
2595     <translation>&amp;Přerušení:</translation>
2596     </message>
2597     <message>
2598 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1316"/>
2599 capela 2074 <source>Logging</source>
2600     <translation>Vedení zápisů</translation>
2601     </message>
2602     <message>
2603 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1352"/>
2604 capela 2074 <source>Messages log file</source>
2605     <translation>Soubor se zápisy hlášení LinuxSampleru</translation>
2606     </message>
2607     <message>
2608 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1383"/>
2609 capela 2074 <source>Browse for the messages log file location</source>
2610     <translation>Procházet umístění souboru se zápisem hlášení</translation>
2611     </message>
2612     <message>
2613 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="725"/>
2614     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1386"/>
2615 capela 2074 <source>...</source>
2616     <translation>...</translation>
2617     </message>
2618     <message>
2619 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1399"/>
2620 capela 2074 <source>Whether to activate a messages logging to file.</source>
2621     <translation>Spustit zápis hlášení do souboru.</translation>
2622     </message>
2623     <message>
2624 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1402"/>
2625 capela 2074 <source>&amp;Messages log file:</source>
2626     <translation>Soubor se &amp;zápisem hlášení:</translation>
2627     </message>
2628     <message>
2629 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="350"/>
2630 capela 2722 <source>Whether to ask for session reset</source>
2631 capela 3662 <translation>Žádat o potvrzení při vynulování sezení</translation>
2632 capela 2722 </message>
2633     <message>
2634 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="353"/>
2635 capela 2722 <source>&amp;Confirm session reset</source>
2636 capela 3662 <translation>&amp;Potvrdit vynulování sezení</translation>
2637 capela 2722 </message>
2638     <message>
2639 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="382"/>
2640 capela 2722 <source>Whether to ask for session restart</source>
2641 capela 3662 <translation>Žádat o potvrzení při restartování sezení</translation>
2642 capela 2722 </message>
2643     <message>
2644 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="385"/>
2645 capela 2722 <source>&amp;Confirm session restart</source>
2646 capela 3662 <translation>&amp;Potvrdit restartování sezení</translation>
2647 capela 2722 </message>
2648     <message>
2649 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="414"/>
2650 capela 2722 <source>Whether to show session errors</source>
2651 capela 3662 <translation>Ukázat chyby sezení</translation>
2652 capela 2722 </message>
2653     <message>
2654 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="417"/>
2655 capela 2722 <source>&amp;Confirm session errors</source>
2656 capela 3662 <translation>&amp;Potvrdit ukázání chyb sezení</translation>
2657 capela 2722 </message>
2658     <message>
2659 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1413"/>
2660 capela 2074 <source>&amp;Tuning</source>
2661     <translation>&amp;Ladění</translation>
2662     </message>
2663     <message>
2664 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="35"/>
2665 capela 3559 <source>Options</source>
2666 capela 3662 <translation>Volby</translation>
2667 capela 3559 </message>
2668     <message>
2669 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1431"/>
2670 capela 2074 <source>Limits</source>
2671     <translation>Mezní hodnoty</translation>
2672     </message>
2673     <message>
2674 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1547"/>
2675 capela 2074 <source>Maximum number of voices</source>
2676     <translation>Nejvyšší počet hlasů</translation>
2677     </message>
2678     <message>
2679 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1598"/>
2680 capela 2074 <source>Maximum number of disk streams</source>
2681     <translation>Nejvyšší počet diskových proudů</translation>
2682     </message>
2683     <message>
2684 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="444"/>
2685 capela 2074 <source>&amp;Display</source>
2686     <translation>&amp;Zobrazení</translation>
2687     </message>
2688     <message>
2689 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="462"/>
2690 capela 2074 <source>Channels</source>
2691     <translation>Kanály</translation>
2692     </message>
2693     <message>
2694 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="501"/>
2695 capela 2074 <source>Sample channel display font display</source>
2696     <translation>Zobrazení písma při zobrazení kanálu s ukázkou</translation>
2697     </message>
2698     <message>
2699 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="532"/>
2700 capela 2074 <source>Select font for the channel display</source>
2701     <translation>Vybrat písmo pro zobrazení kanálu</translation>
2702     </message>
2703     <message>
2704 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="148"/>
2705     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="535"/>
2706 capela 2074 <source>&amp;Font...</source>
2707     <translation>&amp;Písmo...</translation>
2708     </message>
2709     <message>
2710 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="567"/>
2711 capela 2074 <source>Whether to refresh the channels view automatically</source>
2712     <translation>Obnovit pohled na kanály automaticky</translation>
2713     </message>
2714     <message>
2715 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="570"/>
2716 capela 2074 <source>&amp;Auto refresh:</source>
2717     <translation>&amp;Automatické obnovení:</translation>
2718     </message>
2719     <message>
2720 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1446"/>
2721 capela 2074 <source>Maximum &amp;volume:</source>
2722     <translation>Nejvyšší &amp;hlasitost:</translation>
2723     </message>
2724     <message>
2725 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="589"/>
2726 capela 2074 <source>Time in milliseconds between each auto-refresh cycle</source>
2727     <translation>Čas v milisekundách mezi každým kolem automatického obnovení</translation>
2728     </message>
2729     <message>
2730 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1474"/>
2731 capela 2074 <source>Upper limit for the sampler channel volume setting</source>
2732     <translation>Horní mez pro nastavení hlasitosti kanálů v zařízení pro míchání hudby</translation>
2733     </message>
2734     <message>
2735 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1477"/>
2736 capela 2074 <source> %</source>
2737     <translation> %</translation>
2738     </message>
2739     <message>
2740 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="617"/>
2741 capela 2074 <source>Whether to enable a shiny glass light effect on the channel display</source>
2742     <translation>Povolit lesklý skelný světelný efekt při zobrazení kanálu</translation>
2743     </message>
2744     <message>
2745 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="620"/>
2746 capela 2074 <source>Display shiny glass light &amp;effect</source>
2747     <translation>Zobrazit lesklý skelný světelný &amp;efekt</translation>
2748     </message>
2749     <message>
2750 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="78"/>
2751 capela 2074 <source>Messages</source>
2752     <translation>Hlášení</translation>
2753     </message>
2754     <message>
2755 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="60"/>
2756     <source>&amp;General</source>
2757 capela 3662 <translation>&amp;Obecné</translation>
2758 capela 3648 </message>
2759     <message>
2760     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="117"/>
2761 capela 2074 <source>Sample messages text font display</source>
2762     <translation>Zobrazení písma textu hlášení o ukázkách</translation>
2763     </message>
2764     <message>
2765 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="145"/>
2766 capela 2074 <source>Select font for the messages text display</source>
2767     <translation>Vybrat písmo pro zobrazení textu hlášení</translation>
2768     </message>
2769     <message>
2770 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="180"/>
2771 capela 2074 <source>Whether to keep a maximum number of lines in the messages window</source>
2772     <translation>Zachovat nejvyšší počet řádků v okně s hlášeními</translation>
2773     </message>
2774     <message>
2775 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="183"/>
2776 capela 2074 <source>&amp;Messages limit:</source>
2777     <translation>Mezní hodnota pro hlášení:</translation>
2778     </message>
2779     <message>
2780 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="196"/>
2781 capela 2074 <source>The maximum number of message lines to keep in view</source>
2782     <translation>Nejvyšší počet řádků s hlášením, který se bude uchovávat v okně</translation>
2783     </message>
2784     <message>
2785 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="199"/>
2786 capela 2074 <source> lines</source>
2787     <translation> řádky</translation>
2788     </message>
2789     <message>
2790 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="227"/>
2791 capela 2074 <source>Other</source>
2792     <translation>Jiné</translation>
2793     </message>
2794     <message>
2795 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="242"/>
2796 capela 2074 <source>Whether to ask for confirmation on removals</source>
2797     <translation>Žádat o potvrzení při odstranění</translation>
2798     </message>
2799     <message>
2800 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="245"/>
2801 capela 2074 <source>&amp;Confirm removals</source>
2802     <translation>&amp;Potvrdit odstranění</translation>
2803     </message>
2804     <message>
2805 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="274"/>
2806 capela 2074 <source>&amp;Number of recent files:</source>
2807     <translation>&amp;Počet nedávných souborů:</translation>
2808     </message>
2809     <message>
2810 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="296"/>
2811 capela 2074 <source>The maximum number of recent files to keep in menu</source>
2812     <translation>Nejvyšší počet nedávných souborů, který se bude uchovávat v nabídce</translation>
2813     </message>
2814     <message>
2815 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="318"/>
2816 capela 2074 <source>Whether to keep all child windows on top of the main window</source>
2817     <translation>Uchovávat všechna další okna nahoře nad hlavním oknem</translation>
2818     </message>
2819     <message>
2820 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="321"/>
2821 capela 2074 <source>&amp;Keep child windows always on top</source>
2822     <translation>&amp;Uchovávat další okna vždy nahoře</translation>
2823     </message>
2824     <message>
2825 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="334"/>
2826 capela 2074 <source>Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window</source>
2827     <translation>Zachytit obvyklý výstup (stdout/stderr) do okna s hlášeními</translation>
2828     </message>
2829     <message>
2830 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="337"/>
2831 capela 2074 <source>Capture standard &amp;output</source>
2832     <translation>Zachytit obvyklý &amp;výstup</translation>
2833     </message>
2834     <message>
2835 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="366"/>
2836 capela 2074 <source>Whether to show the complete directory path of loaded session files</source>
2837     <translation>Ukázat úplnou cestu k adresáři s nahranými soubory se sezeními</translation>
2838     </message>
2839     <message>
2840 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="369"/>
2841 capela 2074 <source>Show complete &amp;path of session files</source>
2842     <translation>Ukázat úplnou &amp;cestu k souborům se sezeními</translation>
2843     </message>
2844     <message>
2845 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="398"/>
2846 capela 2074 <source>Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig)</source>
2847     <translation>Ukázat skutečné názvy nástrojů, jak jsou přečteny ze souborů s nástroji (pomocí libgig)</translation>
2848     </message>
2849     <message>
2850 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="401"/>
2851 capela 2074 <source>Show actual &amp;instrument names</source>
2852     <translation>Ukázat skutečné názvy &amp;nástrojů</translation>
2853     </message>
2854     <message>
2855 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="636"/>
2856     <source>Custom</source>
2857 capela 3662 <translation>Vlastní</translation>
2858 capela 3648 </message>
2859     <message>
2860     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="657"/>
2861     <source>&amp;Color palette theme:</source>
2862 capela 3662 <translation>&amp;Motiv palety barev:</translation>
2863 capela 3648 </message>
2864     <message>
2865     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="676"/>
2866     <source>Custom color palette theme</source>
2867 capela 3662 <translation>Vlastní motiv palety barev</translation>
2868 capela 3648 </message>
2869     <message>
2870     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="688"/>
2871     <source>Wonton Soup</source>
2872 capela 3662 <translatorcomment>DO NOT TRANSLATE</translatorcomment>
2873     <translation></translation>
2874 capela 3648 </message>
2875     <message>
2876     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="693"/>
2877     <source>KXStudio</source>
2878 capela 3662 <translatorcomment>DO NOT TRANSLATE</translatorcomment>
2879     <translation></translation>
2880 capela 3648 </message>
2881     <message>
2882     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="722"/>
2883     <source>Manage custom color palette themes</source>
2884 capela 3662 <translation>Spravovat vlastní motivy palety barev</translation>
2885 capela 3648 </message>
2886     <message>
2887     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="751"/>
2888     <source>&amp;Widget style theme:</source>
2889 capela 3662 <translation>Motiv stylu &amp;prvku:</translation>
2890 capela 3648 </message>
2891     <message>
2892     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="767"/>
2893     <source>Custom widget style theme</source>
2894 capela 3662 <translation>Vlastní motiv stylu prvku</translation>
2895 capela 3648 </message>
2896     <message>
2897     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="807"/>
2898     <source>Defaults</source>
2899 capela 3662 <translation>Výchozí</translation>
2900 capela 3648 </message>
2901     <message>
2902     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="838"/>
2903 capela 2074 <source>&amp;Base font size:</source>
2904     <translation>&amp;Velikost písma uživatelského rozhraní:</translation>
2905     </message>
2906     <message>
2907 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="857"/>
2908 capela 2074 <source>Base application font size (pt.)</source>
2909     <translation>Základní velikost písma v programu (v bodech)</translation>
2910     </message>
2911     <message>
2912 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1525"/>
2913     <source>Maximum &amp;number of voices:</source>
2914 capela 3662 <translation>Nejvyšší &amp;počet hlasů:</translation>
2915 capela 3648 </message>
2916     <message>
2917     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1576"/>
2918     <source>Maximum number of disk &amp;streams:</source>
2919 capela 3662 <translation>Nejvyšší počet diskových &amp;proudů:</translation>
2920 capela 3648 </message>
2921     <message>
2922     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="683"/>
2923     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="774"/>
2924     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="864"/>
2925 capela 3654 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="38"/>
2926 capela 2074 <source>(default)</source>
2927     <translation>(výchozí)</translation>
2928     </message>
2929     <message>
2930 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="869"/>
2931 capela 2074 <source>6</source>
2932     <translation>6</translation>
2933     </message>
2934     <message>
2935 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="874"/>
2936 capela 2074 <source>7</source>
2937     <translation>7</translation>
2938     </message>
2939     <message>
2940 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="879"/>
2941 capela 2074 <source>8</source>
2942     <translation>8</translation>
2943     </message>
2944     <message>
2945 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="884"/>
2946 capela 2074 <source>9</source>
2947     <translation>9</translation>
2948     </message>
2949     <message>
2950 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="889"/>
2951 capela 2074 <source>10</source>
2952     <translation>10</translation>
2953     </message>
2954     <message>
2955 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="894"/>
2956 capela 2074 <source>11</source>
2957     <translation>11</translation>
2958     </message>
2959     <message>
2960 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="899"/>
2961 capela 2074 <source>12</source>
2962     <translation>12</translation>
2963     </message>
2964     </context>
2965 capela 3648 <context>
2966     <name>qsamplerPaletteForm</name>
2967     <message>
2968     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="41"/>
2969     <source>Color Themes</source>
2970 capela 3662 <translation>Barevné motivy</translation>
2971 capela 3648 </message>
2972     <message>
2973     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="47"/>
2974     <source>Name</source>
2975 capela 3662 <translation>Název</translation>
2976 capela 3648 </message>
2977     <message>
2978     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="65"/>
2979     <source>Current color palette name</source>
2980 capela 3662 <translation>Název nynější palety barev</translation>
2981 capela 3648 </message>
2982     <message>
2983     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="78"/>
2984     <source>Save current color palette name</source>
2985 capela 3662 <translation>Uložit název nynější palety barev</translation>
2986 capela 3648 </message>
2987     <message>
2988     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="81"/>
2989     <source>Save</source>
2990 capela 3662 <translation>Uložit</translation>
2991 capela 3648 </message>
2992     <message>
2993     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="91"/>
2994     <source>Delete current color palette name</source>
2995 capela 3662 <translation>Smazat název nynější palety barev</translation>
2996 capela 3648 </message>
2997     <message>
2998     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="94"/>
2999     <source>Delete</source>
3000 capela 3662 <translation>Smazat</translation>
3001 capela 3648 </message>
3002     <message>
3003     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="107"/>
3004     <source>Palette</source>
3005 capela 3662 <translation>Paleta</translation>
3006 capela 3648 </message>
3007     <message>
3008     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="119"/>
3009     <source>Current color palette</source>
3010 capela 3662 <translation>Nynější paleta barev</translation>
3011 capela 3648 </message>
3012     <message>
3013     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="129"/>
3014     <source>Generate:</source>
3015 capela 3662 <translation>Vytvořit:</translation>
3016 capela 3648 </message>
3017     <message>
3018     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="145"/>
3019     <source>Base color to generate palette</source>
3020 capela 3662 <translation>Základní barva pro vytvoření palety</translation>
3021 capela 3648 </message>
3022     <message>
3023     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="152"/>
3024     <source>Reset all current palette colors</source>
3025 capela 3662 <translation>Nastavit všechny barvy palety barev na výchozí</translation>
3026 capela 3648 </message>
3027     <message>
3028     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="155"/>
3029     <source> Reset</source>
3030 capela 3662 <translation>Obnovit výchozí</translation>
3031 capela 3648 </message>
3032     <message>
3033     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="178"/>
3034     <source>Import a custom color theme (palette) from file</source>
3035 capela 3662 <translation>Zavést vlastní barevný motiv (paleta) ze souboru</translation>
3036 capela 3648 </message>
3037     <message>
3038     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="181"/>
3039     <source>Import...</source>
3040 capela 3662 <translation>Zavést...</translation>
3041 capela 3648 </message>
3042     <message>
3043     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="191"/>
3044     <source>Export a custom color theme (palette) to file</source>
3045 capela 3662 <translation>Vyvést vlastní barevný motiv (paleta) do souboru</translation>
3046 capela 3648 </message>
3047     <message>
3048     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="194"/>
3049     <source>Export...</source>
3050 capela 3662 <translation>Vyvést...</translation>
3051 capela 3648 </message>
3052     <message>
3053     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="217"/>
3054     <source>Show Details</source>
3055 capela 3662 <translation>Ukázat podrobnosti</translation>
3056 capela 3648 </message>
3057     </context>
3058 capela 2074 </TS>

  ViewVC Help
Powered by ViewVC