/[svn]/qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts
ViewVC logotype

Annotation of /qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 3837 - (hide annotations) (download)
Tue Dec 1 17:46:41 2020 UTC (3 years, 3 months ago) by capela
File size: 116473 byte(s)
- Always show whether Qt is linked statically on version/about report.
1 capela 2074 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2     <!DOCTYPE TS>
3 capela 3653 <TS version="2.1" language="cs_CZ" sourcelanguage="en">
4 capela 2074 <context>
5     <name>QObject</name>
6     <message>
7 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="94"/>
8 capela 2074 <source>Could not add channel.
9    
10     Sorry.</source>
11     <translation>Nepodařilo se přidat kanál.
12    
13     Promiňte.</translation>
14     </message>
15     <message>
16 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="96"/>
17 capela 2074 <source>added.</source>
18     <translation>přidán.</translation>
19     </message>
20     <message>
21 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="117"/>
22 capela 2074 <source>Could not remove channel.
23    
24     Sorry.</source>
25     <translation>Nepodařilo se odstranit kanál.
26    
27     Promiňte.</translation>
28     </message>
29     <message>
30 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="120"/>
31 capela 2074 <source>removed.</source>
32     <translation>odstraněn.</translation>
33     </message>
34     <message>
35 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="145"/>
36 capela 2074 <source>New Channel</source>
37     <translation>Nový kanál</translation>
38     </message>
39     <message>
40 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="145"/>
41 capela 2074 <source>Channel %1</source>
42     <translation>Kanál %1</translation>
43     </message>
44     <message>
45 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="171"/>
46 capela 2074 <source>Engine: %1.</source>
47     <translation>Stroj: %1.</translation>
48     </message>
49     <message>
50 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="227"/>
51 capela 2074 <source>Instrument: &quot;%1&quot; (%2).</source>
52     <translation>Nástroj: &quot;%1&quot; (%2).</translation>
53     </message>
54     <message>
55 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="272"/>
56 capela 2074 <source>MIDI driver: %1.</source>
57     <translation>Ovladač MIDI: %1.</translation>
58     </message>
59     <message>
60 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="300"/>
61 capela 2074 <source>MIDI device: %1.</source>
62     <translation>Zařízení MIDI: %1.</translation>
63     </message>
64     <message>
65 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="328"/>
66 capela 2074 <source>MIDI port: %1.</source>
67     <translation>Přípojka MIDI: %1.</translation>
68     </message>
69     <message>
70 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="356"/>
71 capela 2074 <source>MIDI channel: %1.</source>
72     <translation>Kanál MIDI: %1.</translation>
73     </message>
74     <message>
75 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="384"/>
76 capela 2074 <source>MIDI map: %1.</source>
77     <translation>Přiřazení MIDI: %1.</translation>
78     </message>
79     <message>
80 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="412"/>
81 capela 2074 <source>Audio device: %1.</source>
82     <translation>Zvukové zařízení: %1.</translation>
83     </message>
84     <message>
85 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="441"/>
86 capela 2074 <source>Audio driver: %1.</source>
87     <translation>Zvukový ovladač: %1.</translation>
88     </message>
89     <message>
90 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="469"/>
91 capela 3837 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2232"/>
92 capela 2074 <source>Volume: %1.</source>
93     <translation>Hlasitost: %1.</translation>
94     </message>
95     <message>
96 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="497"/>
97 capela 2074 <source>Mute: %1.</source>
98     <translation>Ztlumení: %1.</translation>
99     </message>
100     <message>
101 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="527"/>
102 capela 2074 <source>Solo: %1.</source>
103     <translation>Sólo: %1.</translation>
104     </message>
105     <message>
106 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="559"/>
107 capela 2074 <source>Audio Channel: %1 -&gt; %2.</source>
108     <translation>Zvukový kanál: %1 -&gt; %2.</translation>
109     </message>
110     <message>
111 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="596"/>
112 capela 2074 <source>Could not get channel information.
113    
114     Sorry.</source>
115     <translation>Nepodařilo se získat informaci o kanále.
116    
117     Promiňte.</translation>
118     </message>
119     <message>
120 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="643"/>
121 capela 2074 <source>(none)</source>
122     <translation>(žádná)</translation>
123     </message>
124     <message>
125 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="691"/>
126 capela 2074 <source>reset.</source>
127     <translation>znovu nastaven.</translation>
128     </message>
129     <message>
130 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="711"/>
131 capela 2074 <source>Could not launch an appropriate instrument editor for the given instrument!
132    
133     Make sure you have an appropriate instrument editor like &apos;gigedit&apos; installed and that it placed its mandatory DLL file into the sampler&apos;s plugin directory.</source>
134     <translation>Pro zadaný nástroj se nepodařilo spustit příslušný nástrojový editor!
135    
136     Ujistěte se, že máte nainstalován vhodný editor nástrojů, jakým je &apos;gigedit&apos;, a že tento umístil svůj povinný soubor DLL do adresáře sampleru, ve kterém jsou přídavné moduly.</translation>
137     </message>
138     <message>
139 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="722"/>
140 capela 2074 <source>edit instrument.</source>
141     <translation>upravit nástroj.</translation>
142     </message>
143     <message>
144 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="728"/>
145 capela 2074 <source>Sorry, QSampler was compiled for a version of liblscp which lacks this feature.
146    
147     You may want to update liblscp and recompile QSampler afterwards.</source>
148     <translation>Promiňte, ale QSampler byl sestaven pro verzi liblscp, která postrádá tuto funkci.
149    
150     Můžete chtít povýšit liblscp a sestavit QSampler později znovu.</translation>
151     </message>
152     <message>
153 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="749"/>
154 capela 2074 <source>setup...</source>
155     <translation>nastavit...</translation>
156     </message>
157     <message>
158 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="972"/>
159 capela 2074 <source>(No engine)</source>
160     <translation>(Není stroj)</translation>
161     </message>
162     <message>
163 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="977"/>
164 capela 2074 <source>(No instrument)</source>
165     <translation>(Není nástroj)</translation>
166     </message>
167     <message>
168 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="981"/>
169 capela 2074 <source>(Loading instrument...)</source>
170     <translation>(Nahrává se nástroj...)</translation>
171     </message>
172     <message>
173 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1063"/>
174 capela 2074 <source> Device Channel</source>
175     <translation>Kanál zařízení</translation>
176     </message>
177     <message>
178 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1065"/>
179 capela 2074 <source>Audio Channel </source>
180     <translation>Zvukový kanál</translation>
181     </message>
182     <message>
183 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="345"/>
184 capela 2074 <source>channel fx sends...</source>
185     <translation>kanál fx posílá...</translation>
186     </message>
187     <message>
188 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="152"/>
189 capela 2074 <source>Audio</source>
190     <translation>Zvuk</translation>
191     </message>
192     <message>
193 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="158"/>
194 capela 2074 <source>MIDI</source>
195     <translation>MIDI</translation>
196     </message>
197     <message>
198 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="170"/>
199 capela 2074 <source>New %1 device</source>
200     <translation>Nové zařízení %1</translation>
201     </message>
202     <message>
203 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="177"/>
204 capela 2074 <source>Device %1</source>
205     <translation>Zařízení %1</translation>
206     </message>
207     <message>
208 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="373"/>
209 capela 2074 <source>Could not set device parameter value.
210    
211     Sorry.</source>
212     <translation>Nepodařilo se nastavit hodnotu parametru pro zařízení.
213    
214     Promiňte.</translation>
215     </message>
216     <message>
217 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="454"/>
218 capela 2074 <source>created.</source>
219     <translation>vytvořeno.</translation>
220     </message>
221     <message>
222 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="456"/>
223 capela 2074 <source>Could not create device.
224    
225     Sorry.</source>
226     <translation>Nepodařilo se vytvořit zařízení
227    
228     Promiňte.</translation>
229     </message>
230     <message>
231 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="492"/>
232 capela 2074 <source>deleted.</source>
233     <translation>smazáno.</translation>
234     </message>
235     <message>
236 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="495"/>
237 capela 2074 <source>Could not delete device.
238    
239     Sorry.</source>
240     <translation>Nepodařilo se smazat zařízení.
241    
242     Promiňte.</translation>
243     </message>
244     <message>
245 capela 3788 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="890"/>
246 capela 2074 <source>Could not set %1 parameter value.
247    
248     Sorry.</source>
249     <translation>Nepodařilo se nastavit %1 hodnotu parametru.
250    
251     Promiňte.</translation>
252     </message>
253     <message>
254 capela 3788 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="913"/>
255 capela 2074 <source>Audio Devices</source>
256     <translation>Zvuková zařízení</translation>
257     </message>
258     <message>
259 capela 3788 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="917"/>
260 capela 2074 <source>MIDI Devices</source>
261     <translation>Zařízení MIDI</translation>
262     </message>
263     <message>
264 capela 3796 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="290"/>
265 capela 2074 <source>Usage: %1 [options] [session-file]
266    
267     </source>
268     <translation>Použití: %1 [volby] [soubor sezení]
269    
270     </translation>
271     </message>
272     <message>
273 capela 3796 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="337"/>
274 capela 2642 <source>Option -h requires an argument (host).</source>
275 capela 3662 <translation>Volba -h vyžaduje argument (server).</translation>
276 capela 2642 </message>
277     <message>
278 capela 3796 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="346"/>
279 capela 2074 <source>Option -p requires an argument (port).</source>
280 capela 3662 <translation>Volba -p vyžaduje argument (název přípojky - brány; port).</translation>
281 capela 2074 </message>
282     <message>
283 capela 3837 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="621"/>
284 capela 2074 <source>Sent fine tuning settings.</source>
285     <translation>Poslána nastavení pěkného ladění.</translation>
286     </message>
287     </context>
288     <context>
289     <name>QSampler::AbstractDeviceParamModel</name>
290     <message>
291 capela 3788 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="997"/>
292 capela 2074 <source>Parameter</source>
293     <translation>Parametr</translation>
294     </message>
295     <message>
296 capela 3788 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="998"/>
297 capela 2074 <source>Value</source>
298     <translation>Hodnota</translation>
299     </message>
300     <message>
301 capela 3788 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="999"/>
302 capela 2074 <source>Description</source>
303     <translation>Popis</translation>
304     </message>
305     </context>
306     <context>
307     <name>QSampler::ChannelForm</name>
308     <message>
309 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="327"/>
310 capela 3385 <source>Select an instrument of the file</source>
311 capela 3662 <translation>Vybrat nástroj souboru</translation>
312 capela 3385 </message>
313     <message>
314 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="328"/>
315 capela 3385 <source>You might want to enable instrument name retrieval in the settings dialog</source>
316 capela 3662 <translation>Získání názvu nástroje povolíte v dialogu nastavení</translation>
317 capela 3385 </message>
318     <message>
319 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="438"/>
320 capela 2074 <source>Some channel settings could not be set.
321    
322     Sorry.</source>
323     <translation>Některá nastavení kanálu se nepodařilo nastavit.
324    
325     Promiňte.</translation>
326     </message>
327     <message>
328 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="464"/>
329 capela 2074 <source>Warning</source>
330     <translation>Varování</translation>
331     </message>
332     <message>
333 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="465"/>
334 capela 2074 <source>Some channel settings have been changed.
335    
336     Do you want to apply the changes?</source>
337     <translation>Některá nastavení kanálu byla změněna.
338    
339     Chcete použít změny?</translation>
340     </message>
341     <message>
342 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="504"/>
343 capela 2109 <source>GIG Instrument files</source>
344 capela 3662 <translation>Soubory s nástroji GIG</translation>
345 capela 2109 </message>
346     <message>
347 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="506"/>
348 capela 2109 <source>SFZ Instrument files</source>
349 capela 3662 <translation>Soubory s nástroji SFZ</translation>
350 capela 2109 </message>
351     <message>
352 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="508"/>
353 capela 2109 <source>SF2 Instrument files</source>
354 capela 3662 <translation>Soubory s nástroji SF2</translation>
355 capela 2109 </message>
356     <message>
357 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="509"/>
358 capela 2109 <source>All files</source>
359 capela 3662 <translation>Všechny soubory</translation>
360 capela 2109 </message>
361     <message>
362 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="513"/>
363 capela 2074 <source>Instrument files</source>
364     <translation>Soubory s nástroji</translation>
365     </message>
366     <message>
367 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="631"/>
368 capela 2074 <source>(New MIDI %1 device)</source>
369     <translation>(Nové zařízení MIDI %1)</translation>
370     </message>
371     <message>
372 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="745"/>
373 capela 2074 <source>(New Audio %1 device)</source>
374     <translation>(Nové zvukové zařízení %1)</translation>
375     </message>
376     </context>
377     <context>
378     <name>QSampler::ChannelStrip</name>
379     <message>
380 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="359"/>
381 capela 2074 <source>Unavailable</source>
382     <translation>Nedostupné</translation>
383     </message>
384     <message>
385 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="360"/>
386 capela 2074 <source>Sorry, QSampler was built without FX send support!
387    
388     (Make sure you have a recent liblscp when recompiling QSampler)</source>
389     <translation>Promiňte, ale QSampler byl sestaven bez podpory pro poslání FX.
390    
391     (Ujistěte se, že když sestavujete QSampler, máte poslední liblscp)</translation>
392     </message>
393     <message>
394 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="419"/>
395 capela 2570 <source>Instruments</source>
396 capela 3662 <translation>Nástroje</translation>
397 capela 2570 </message>
398     <message>
399 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="521"/>
400 capela 2074 <source>All</source>
401     <translation>Vše</translation>
402     </message>
403     <message>
404 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="536"/>
405 capela 2074 <source>ERR%1</source>
406     <translation>ERR%1</translation>
407     </message>
408     </context>
409     <context>
410     <name>QSampler::DeviceForm</name>
411     <message>
412 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="286"/>
413 capela 2074 <source>Warning</source>
414     <translation>Varování</translation>
415     </message>
416     <message>
417 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="287"/>
418 capela 2074 <source>About to delete device:
419    
420     %1
421    
422     Are you sure?</source>
423     <translation>Chystáte se smazat zařízení:
424    
425     %1
426    
427     Jste si jistý?</translation>
428     </message>
429     <message>
430 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="302"/>
431     <source>Don&apos;t ask this again</source>
432 capela 3662 <translation>Neptat se znovu</translation>
433 capela 2722 </message>
434     <message>
435 capela 3833 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="468"/>
436 capela 2074 <source>Ch&amp;annel:</source>
437     <translation>&amp;Каnál:</translation>
438     </message>
439     <message>
440 capela 3833 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="471"/>
441 capela 2074 <source>P&amp;ort:</source>
442     <translation>&amp;Přípojka:</translation>
443     </message>
444     <message>
445 capela 3833 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="648"/>
446 capela 2074 <source>&amp;Create device</source>
447     <translation>&amp;Vytvořit zařízení</translation>
448     </message>
449     <message>
450 capela 3833 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="652"/>
451 capela 2074 <source>&amp;Delete device</source>
452     <translation>&amp;Smazat zařízení</translation>
453     </message>
454     <message>
455 capela 3833 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="657"/>
456 capela 2074 <source>&amp;Refresh</source>
457     <translation>&amp;Obnovit</translation>
458     </message>
459     </context>
460     <context>
461     <name>QSampler::DeviceParamDelegate</name>
462     <message>
463 capela 3788 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="1185"/>
464 capela 2074 <source>(none)</source>
465     <translation>(žádný)</translation>
466     </message>
467     </context>
468     <context>
469     <name>QSampler::DeviceStatusForm</name>
470     <message>
471 capela 2459 <location filename="../qsamplerDeviceStatusForm.cpp" line="125"/>
472 capela 2074 <source>%1 Status</source>
473 capela 3662 <translation>%1 Stav</translation>
474 capela 2074 </message>
475     </context>
476     <context>
477     <name>QSampler::InstrumentForm</name>
478     <message>
479 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="264"/>
480 capela 2109 <source>GIG Instrument files</source>
481 capela 3662 <translation>Soubory s nástroji GIG</translation>
482 capela 2109 </message>
483     <message>
484 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="266"/>
485 capela 2109 <source>SFZ Instrument files</source>
486 capela 3662 <translation>Soubory s nástroji SFZ</translation>
487 capela 2109 </message>
488     <message>
489 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="268"/>
490 capela 2109 <source>SF2 Instrument files</source>
491 capela 3662 <translation>Soubory s nástroji SF2</translation>
492 capela 2109 </message>
493     <message>
494 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="272"/>
495 capela 2074 <source>Instrument files</source>
496     <translation>Soubory s nástroji</translation>
497     </message>
498     <message>
499 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="376"/>
500 capela 2074 <source>Warning</source>
501     <translation>Varování</translation>
502     </message>
503     <message>
504 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="377"/>
505 capela 2074 <source>Some channel settings have been changed.
506    
507     Do you want to apply the changes?</source>
508     <translation>Některá nastavení kanálu byla změněna.
509    
510     Chcete použít změny?</translation>
511     </message>
512     </context>
513     <context>
514     <name>QSampler::InstrumentListForm</name>
515     <message>
516 capela 3758 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="59"/>
517 capela 2074 <source>Instrument Map</source>
518     <translation>Zobrazení nástrojů</translation>
519     </message>
520     <message>
521 capela 3758 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="159"/>
522 capela 2074 <source>(All)</source>
523     <translation>(Vše)</translation>
524     </message>
525     <message>
526 capela 3758 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="283"/>
527 capela 2074 <source>Warning</source>
528     <translation>Varování</translation>
529     </message>
530     <message>
531 capela 3758 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="284"/>
532 capela 2074 <source>About to delete instrument map entry:
533    
534     %1
535    
536     Are you sure?</source>
537     <translation>Chystáte se smazat položku v zobrazení nástrojů:
538    
539     %1
540    
541     Jste si jistý?</translation>
542     </message>
543     <message>
544 capela 3758 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="299"/>
545 capela 2722 <source>Don&apos;t ask this again</source>
546 capela 3662 <translation>Neptat se znovu</translation>
547 capela 2722 </message>
548 capela 2074 </context>
549     <context>
550     <name>QSampler::InstrumentListModel</name>
551     <message>
552 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="98"/>
553 capela 2074 <source>Persistent</source>
554 capela 3662 <translation>Trvalý</translation>
555 capela 2074 </message>
556     <message>
557 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="99"/>
558 capela 2074 <source>On Demand Hold</source>
559 capela 3662 <translation>Držení na požádání</translation>
560 capela 2074 </message>
561     <message>
562 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="100"/>
563 capela 2074 <source>On Demand</source>
564 capela 3662 <translation>Na požádání</translation>
565 capela 2074 </message>
566     <message>
567 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="156"/>
568 capela 2074 <source>Name</source>
569 capela 3662 <translation>Název</translation>
570 capela 2074 </message>
571     <message>
572 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="157"/>
573 capela 2074 <source>Map</source>
574 capela 3662 <translation>Přiřazení</translation>
575 capela 2074 </message>
576     <message>
577 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="158"/>
578 capela 2074 <source>Bank</source>
579 capela 3662 <translation>Banka</translation>
580 capela 2074 </message>
581     <message>
582 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="159"/>
583 capela 2074 <source>Prog</source>
584 capela 3662 <translation>Program</translation>
585 capela 2074 </message>
586     <message>
587 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="160"/>
588 capela 2074 <source>Engine</source>
589 capela 3662 <translation>Stroj</translation>
590 capela 2074 </message>
591     <message>
592 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="161"/>
593 capela 2074 <source>File</source>
594 capela 3662 <translation>Soubor</translation>
595 capela 2074 </message>
596     <message>
597 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="162"/>
598 capela 2074 <source>Nr</source>
599 capela 3662 <translation>Číslo</translation>
600 capela 2074 </message>
601     <message>
602 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="163"/>
603 capela 2074 <source>Vol</source>
604 capela 3662 <translation>Hlasitost</translation>
605 capela 2074 </message>
606     <message>
607 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="164"/>
608 capela 2074 <source>Mode</source>
609 capela 3662 <translation>Režim</translation>
610 capela 2074 </message>
611     <message>
612 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="293"/>
613 capela 2074 <source>Could not get current list of MIDI instrument mappings.
614    
615     Sorry.</source>
616 capela 3662 <translation>Nepodařilo se získat nynější seznam přiřazení MIDI nástrojů.
617 capela 2074
618     Promiňte.</translation>
619     </message>
620     </context>
621     <context>
622     <name>QSampler::MainForm</name>
623     <message>
624 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="301"/>
625 capela 2074 <source>Master volume</source>
626     <translation>Hlavní hlasitost</translation>
627     </message>
628     <message>
629 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="346"/>
630 capela 3837 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2190"/>
631 capela 2074 <source>Connected</source>
632     <translation>Spojeno</translation>
633     </message>
634     <message>
635 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="362"/>
636 capela 3837 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2204"/>
637 capela 2074 <source>MOD</source>
638     <translation>MOD</translation>
639     </message>
640     <message>
641 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="581"/>
642 capela 2074 <source>Ready</source>
643     <translation>Připraven</translation>
644     </message>
645     <message>
646 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="844"/>
647 capela 2074 <source>Untitled</source>
648     <translation>Bez názvu</translation>
649     </message>
650     <message>
651 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="867"/>
652 capela 2074 <source>New session: &quot;%1&quot;.</source>
653     <translation>Nové sezení: &quot;%1&quot;.</translation>
654     </message>
655     <message>
656 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="882"/>
657 capela 2074 <source>Open Session</source>
658     <translation>Otevřít sezení</translation>
659     </message>
660     <message>
661 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="884"/>
662     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="917"/>
663 capela 2074 <source>LSCP Session files</source>
664     <translation>Soubory se sezením LSCP</translation>
665     </message>
666     <message>
667 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="915"/>
668 capela 2074 <source>Save Session</source>
669     <translation>Uložit sezení</translation>
670     </message>
671     <message>
672 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="929"/>
673     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="954"/>
674     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1499"/>
675     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1558"/>
676     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1672"/>
677 capela 3837 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2872"/>
678 capela 2074 <source>Warning</source>
679     <translation>Varování</translation>
680     </message>
681     <message>
682 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="930"/>
683 capela 2074 <source>The file already exists:
684    
685     &quot;%1&quot;
686    
687     Do you want to replace it?</source>
688     <translation>Soubor již existuje:
689    
690     &quot;%1&quot;
691    
692     Chcete jej nahradit?</translation>
693     </message>
694     <message>
695 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="955"/>
696 capela 2074 <source>The current session has been changed:
697    
698     &quot;%1&quot;
699    
700     Do you want to save the changes?</source>
701     <translation>Nynější sezení bylo změněno:
702    
703     &quot;%1&quot;
704    
705     Chcete uložit změny?</translation>
706     </message>
707     <message>
708 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1009"/>
709     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1091"/>
710 capela 2074 <source>Could not open &quot;%1&quot; session file.
711    
712     Sorry.</source>
713     <translation>Nepodařilo se otevřít soubor se sezením &quot;%1&quot;.
714    
715     Promiňte.</translation>
716     </message>
717     <message>
718 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1055"/>
719 capela 2074 <source>Session loaded with errors
720     from &quot;%1&quot;.
721    
722     Sorry.</source>
723     <translation>Sezení nahráno s chybami
724     z &quot;%1&quot;.
725    
726     Promiňte.</translation>
727     </message>
728     <message>
729 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1067"/>
730 capela 2074 <source>Open session: &quot;%1&quot;.</source>
731     <translation>Otevřít sezení: &quot;%1&quot;.</translation>
732     </message>
733     <message>
734 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1103"/>
735     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2095"/>
736 capela 2074 <source>Version</source>
737     <translation>Verze</translation>
738     </message>
739     <message>
740 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1106"/>
741 capela 2074 <source>File</source>
742     <translation>Soubor</translation>
743     </message>
744     <message>
745 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1108"/>
746 capela 2074 <source>Date</source>
747     <translation>Datum</translation>
748     </message>
749     <message>
750 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1131"/>
751     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1176"/>
752 capela 2074 <source>Device</source>
753     <translation>Zařízení</translation>
754     </message>
755     <message>
756 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1219"/>
757 capela 2074 <source>MIDI instrument map</source>
758     <translation>Zobrazení nástrojů MIDI</translation>
759     </message>
760     <message>
761 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1300"/>
762 capela 2074 <source>Channel</source>
763     <translation>Kanál</translation>
764     </message>
765     <message>
766 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1396"/>
767 capela 2074 <source>Global volume level</source>
768     <translation>Úroveň celkové hlasitosti</translation>
769     </message>
770     <message>
771 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1410"/>
772 capela 2074 <source>Some settings could not be saved
773     to &quot;%1&quot; session file.
774    
775     Sorry.</source>
776     <translation>Některá nastavení se nepodařilo uložit.
777     do souboru se sezením &quot;%1&quot;.
778    
779     Promiňte.</translation>
780     </message>
781     <message>
782 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1423"/>
783 capela 2074 <source>Save session: &quot;%1&quot;.</source>
784     <translation>Uložit sezení: &quot;%1&quot;.</translation>
785     </message>
786     <message>
787 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1500"/>
788 capela 2074 <source>Resetting the sampler instance will close
789     all device and channel configurations.
790    
791     Please note that this operation may cause
792     temporary MIDI and Audio disruption.
793    
794     Do you want to reset the sampler engine now?</source>
795     <translation>Přenastavení řízení sampleru uzavře
796     všechna nastavení zařízení a kanálů.
797    
798     Uvědomte si, prosím, že tato operace může způsobit
799     dočasné rušení MIDI a zvuku.
800    
801     Chcete přenastavit stroj sampleru nyní?</translation>
802     </message>
803     <message>
804 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1535"/>
805 capela 2074 <source>Could not reset sampler instance.
806    
807     Sorry.</source>
808     <translation>Nepodařilo se přenastavit řízení sampleru.
809    
810     Promiňte.</translation>
811     </message>
812     <message>
813 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1540"/>
814 capela 2074 <source>Sampler reset.</source>
815     <translation>Přenastavení sampleru.</translation>
816     </message>
817     <message>
818 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1559"/>
819 capela 2074 <source>New settings will be effective after
820     restarting the client/server connection.
821    
822     Please note that this operation may cause
823     temporary MIDI and Audio disruption.
824    
825     Do you want to restart the connection now?</source>
826     <translation>Nová nastavení se projeví po znovuspuštění
827     spojení klient/server.
828    
829     Uvědomte si, prosím, že tato operace může způsobit
830     dočasné rušení MIDI a zvuku.
831    
832     Chcete spojení spustit znovu nyní?</translation>
833     </message>
834     <message>
835 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1673"/>
836 capela 2074 <source>About to remove channel:
837    
838     %1
839    
840     Are you sure?</source>
841     <translation>Chystáte se odstranit kanál:
842    
843     %1
844    
845     Jste si jistý?</translation>
846     </message>
847     <message>
848 capela 3837 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2103"/>
849     <source>Using: Qt %1</source>
850     <translation type="unfinished"></translation>
851     </message>
852     <message>
853 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="752"/>
854 capela 2074 <source>LSCP Event: %1 data: %2</source>
855 capela 3662 <translation>Událost LSCP: %1 data: %2</translation>
856 capela 2074 </message>
857     <message>
858 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1516"/>
859     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1575"/>
860     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1688"/>
861 capela 2722 <source>Don&apos;t ask this again</source>
862 capela 3662 <translation>Neptat se znovu</translation>
863 capela 2722 </message>
864     <message>
865 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1965"/>
866 capela 2074 <source>Information</source>
867     <translation>Informace</translation>
868     </message>
869     <message>
870 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1966"/>
871 capela 2074 <source>Some settings may be only effective
872     next time you start this program.</source>
873     <translation>Některá nastavení se projeví až tehdy,
874     když příště spustíte tento program.</translation>
875     </message>
876     <message>
877 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2055"/>
878 capela 2074 <source>Debugging option enabled.</source>
879     <translation>Povolena volba ladění.</translation>
880     </message>
881     <message>
882 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2058"/>
883 capela 2074 <source>GIG (libgig) file support disabled.</source>
884     <translation>Zakázána podpora pro soubor GIG (libgig).</translation>
885     </message>
886     <message>
887 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2061"/>
888 capela 2074 <source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source>
889     <translation>Zakázána podpora pro instrument_name v LSCP (liblscp).</translation>
890     </message>
891     <message>
892 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2064"/>
893 capela 2074 <source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source>
894     <translation>Zakázána podpora pro Ztlumení/Sólo kanálu sampleru.</translation>
895     </message>
896     <message>
897 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2067"/>
898 capela 2074 <source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source>
899     <translation>Zakázána podpora pro audio_routing v LSCP (liblscp).</translation>
900     </message>
901     <message>
902 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2070"/>
903 capela 2074 <source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source>
904     <translation>Zakázána podpora pro poslání efektu kanálu sampleru.</translation>
905     </message>
906     <message>
907 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2073"/>
908 capela 2074 <source>Global volume support disabled.</source>
909     <translation>Zakázána podpora pro celkovou hlasitost.</translation>
910     </message>
911     <message>
912 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2076"/>
913 capela 2074 <source>MIDI instrument mapping support disabled.</source>
914     <translation>Zakázána podpora pro zobrazení nástrojů MIDI.</translation>
915     </message>
916     <message>
917 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2079"/>
918 capela 2074 <source>Instrument editing support disabled.</source>
919     <translation>Zakázána podpora pro úpravy nástrojů.</translation>
920     </message>
921     <message>
922 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2082"/>
923 capela 2074 <source>Channel MIDI event support disabled.</source>
924     <translation>Zakázána podpora pro události kanálů MIDI.</translation>
925     </message>
926     <message>
927 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2085"/>
928 capela 2074 <source>Device MIDI event support disabled.</source>
929     <translation>Zakázána podpora pro události zařízení MIDI.</translation>
930     </message>
931     <message>
932 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2088"/>
933 capela 2074 <source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source>
934     <translation>Zakázána podpora pro největší množství hlasů/diskových proudy běžících současně.</translation>
935     </message>
936     <message>
937 capela 3837 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2119"/>
938 capela 2074 <source>Website</source>
939     <translation>Stránky</translation>
940     </message>
941     <message>
942 capela 3837 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2125"/>
943 capela 2074 <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>
944     <translation>Tento program je svobodným programem. Můžete jej šířit a/nebo upravit</translation>
945     </message>
946     <message>
947 capela 3837 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2126"/>
948 capela 2074 <source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>
949     <translation>za podmínek GNU General Public License ve verzi 2 nebo pozdější.</translation>
950     </message>
951     <message>
952 capela 3837 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2130"/>
953 capela 2074 <source>About</source>
954     <translation>O programu</translation>
955     </message>
956     <message>
957 capela 3837 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2278"/>
958 capela 2074 <source>Chromatic</source>
959     <translation>Chromatický</translation>
960     </message>
961     <message>
962 capela 3837 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2280"/>
963 capela 2074 <source>Drum Kits</source>
964     <translation>Bicí</translation>
965     </message>
966     <message>
967 capela 3837 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2309"/>
968 capela 2074 <source>Could not get current list of channels.
969    
970     Sorry.</source>
971     <translation>Nepodařilo se získat nynější seznam kanálů.
972     Promiňte.</translation>
973     </message>
974     <message>
975 capela 3837 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2533"/>
976 capela 2074 <source>Error</source>
977     <translation>Chyba</translation>
978     </message>
979     <message>
980 capela 3837 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2542"/>
981 capela 2722 <source>Don&apos;t show this again</source>
982 capela 3662 <translation>Neukazovat znovu</translation>
983 capela 2722 </message>
984     <message>
985 capela 3837 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2873"/>
986 capela 2074 <source>Could not start the LinuxSampler server.
987    
988     Maybe it is already started.</source>
989     <translation>Nepodařilo se spustit server LinuxSampler.
990    
991     Možná je už spuštěn.</translation>
992     </message>
993     <message>
994 capela 3837 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2912"/>
995 capela 2074 <source>Server is starting...</source>
996     <translation>Spouští se server...</translation>
997     </message>
998     <message>
999 capela 3837 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2918"/>
1000 capela 2074 <source>Could not start server.
1001    
1002     Sorry.</source>
1003     <translation>Nepodařilo se spustit server.
1004    
1005     Promiňte.</translation>
1006     </message>
1007     <message>
1008 capela 3837 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2925"/>
1009 capela 2074 <source>Server was started with PID=%1.</source>
1010     <translation>Server byl spuštěn s PID=%1.</translation>
1011     </message>
1012     <message>
1013 capela 3837 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2947"/>
1014 capela 2074 <source>The backend&apos;s fate ...</source>
1015     <translation>Osud zadní části programu...</translation>
1016     </message>
1017     <message>
1018 capela 3837 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2963"/>
1019 capela 2074 <source>Server is stopping...</source>
1020     <translation>Zastavuje se server...</translation>
1021     </message>
1022     <message>
1023 capela 3837 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3008"/>
1024 capela 2074 <source>Server is being forced...</source>
1025     <translation>Server je nucen...</translation>
1026     </message>
1027     <message>
1028 capela 3837 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3019"/>
1029 capela 2074 <source>Server was stopped with exit status %1.</source>
1030     <translation>Server byl zastaven se stavem ukončení %1.</translation>
1031     </message>
1032     <message>
1033 capela 3837 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3063"/>
1034 capela 2074 <source>Client connecting...</source>
1035     <translation>Připojuje se klient...</translation>
1036     </message>
1037     <message>
1038 capela 3837 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3079"/>
1039 capela 2074 <source>Could not connect to server as client.
1040    
1041     Sorry.</source>
1042     <translation>Nepodařilo se připojit k serveru jako klient.
1043    
1044     Promiňte.</translation>
1045     </message>
1046     <message>
1047 capela 3837 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3093"/>
1048 capela 2074 <source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source>
1049     <translation>Přerušení přijetí klienta je nastavena na %1 msec.</translation>
1050     </message>
1051     <message>
1052 capela 3837 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3132"/>
1053 capela 2074 <source>Client connected.</source>
1054     <translation>Klient připojen.</translation>
1055     </message>
1056     <message>
1057 capela 3837 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3165"/>
1058 capela 2074 <source>Client disconnecting...</source>
1059     <translation>Odpojuje se klient...</translation>
1060     </message>
1061     <message>
1062 capela 3837 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3203"/>
1063 capela 2074 <source>Client disconnected.</source>
1064     <translation>Klient odpojen.</translation>
1065     </message>
1066     <message>
1067 capela 3837 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3213"/>
1068 capela 3682 <source>Trying to reconnect...</source>
1069 capela 3756 <translation>Pokouší se o znovupřipojení...</translation>
1070 capela 3682 </message>
1071     <message>
1072 capela 3837 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2948"/>
1073 capela 2074 <source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler)
1074     running in the background. The sampler would continue to work
1075     according to your current sampler session and you could alter the
1076     sampler session at any time by relaunching QSampler.
1077    
1078     Do you want LinuxSampler to stop?</source>
1079     <translation>Máte volbu, kterou zadní část programu (LinuxSampler)
1080     udržujete běžící na pozadí. Sampler bude pokračovat v práci
1081     podle vašeho nynějšího sezení sampleru a vy můžete změnit
1082     sezení sampleru kdykoli novým spuštěním QSampleru.
1083    
1084     Chcete zastavit LinuxSampler?</translation>
1085     </message>
1086     </context>
1087     <context>
1088     <name>QSampler::Messages</name>
1089     <message>
1090 capela 3788 <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="100"/>
1091 capela 2074 <source>Messages</source>
1092     <translation>Hlášení</translation>
1093     </message>
1094     <message>
1095 capela 3788 <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="261"/>
1096 capela 2074 <source>Logging stopped --- %1 ---</source>
1097     <translation>Vedení zápisu zastaveno --- %1 ---</translation>
1098     </message>
1099     <message>
1100 capela 3788 <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="271"/>
1101 capela 2074 <source>Logging started --- %1 ---</source>
1102     <translation>Vedení zápisu spuštěno --- %1 ---</translation>
1103     </message>
1104     </context>
1105     <context>
1106     <name>QSampler::OptionsForm</name>
1107     <message>
1108 capela 3654 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="269"/>
1109     <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="282"/>
1110 capela 2074 <source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source>
1111     <translation>Tento parametr není podporován současnou používanou verzí sampleru.</translation>
1112     </message>
1113     <message>
1114 capela 3654 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="274"/>
1115 capela 3386 <source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously.</source>
1116 capela 3662 <translation>Největší počet hlasů, které vzorkovač (sampler) má souběžně zpracovat.</translation>
1117 capela 2074 </message>
1118     <message>
1119 capela 3654 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="287"/>
1120 capela 3386 <source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously.</source>
1121 capela 3662 <translation>Největší počet diskových proudů, které vzorkovač (sampler) má souběžně zpracovat.</translation>
1122 capela 2074 </message>
1123     <message>
1124 capela 3654 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="294"/>
1125     <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="297"/>
1126 capela 2074 <source>QSampler was built without support for this parameter.</source>
1127     <translation>QSampler byl sestaven bez podpory pro tento parametr.</translation>
1128     </message>
1129     <message>
1130 capela 3760 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="389"/>
1131 capela 2074 <source>Warning</source>
1132     <translation>Varování</translation>
1133     </message>
1134     <message>
1135 capela 3760 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="390"/>
1136 capela 2074 <source>Some settings have been changed.
1137    
1138     Do you want to apply the changes?</source>
1139     <translation>Některá nastavení byla změněna.
1140    
1141     Chcete použít změny?</translation>
1142     </message>
1143     <message>
1144 capela 3760 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="454"/>
1145 capela 2074 <source>Messages Log</source>
1146     <translation>Zápis hlášení</translation>
1147     </message>
1148     <message>
1149 capela 3760 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="456"/>
1150 capela 2074 <source>Log files</source>
1151     <translation>Soubory s hlášeními</translation>
1152     </message>
1153     </context>
1154     <context>
1155 capela 3648 <name>QSampler::PaletteForm</name>
1156     <message>
1157 capela 3823 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="326"/>
1158 capela 3648 <source>Import File - %1</source>
1159 capela 3662 <translation>Zavést soubor - %1</translation>
1160 capela 3648 </message>
1161     <message>
1162 capela 3823 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="329"/>
1163     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="403"/>
1164 capela 3648 <source>Palette files (*.%1)</source>
1165 capela 3662 <translation>Soubory s paletami (*.%1)</translation>
1166 capela 3648 </message>
1167     <message>
1168 capela 3823 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="330"/>
1169     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="404"/>
1170 capela 3648 <source>All files (*.*)</source>
1171 capela 3662 <translation>Všechny soubory (*.*)</translation>
1172 capela 3648 </message>
1173     <message>
1174 capela 3823 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="390"/>
1175 capela 3824 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="823"/>
1176     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="831"/>
1177 capela 3648 <source>Warning - %1</source>
1178 capela 3662 <translation>Varování - %1</translation>
1179 capela 3648 </message>
1180     <message>
1181 capela 3823 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="391"/>
1182 capela 3648 <source>Could not import from file:
1183    
1184     %1
1185    
1186     Sorry.</source>
1187 capela 3662 <translation>Nepodařilo se zavést ze souboru.
1188    
1189     %1
1190    
1191     Promiňte.</translation>
1192 capela 3648 </message>
1193     <message>
1194 capela 3823 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="400"/>
1195 capela 3648 <source>Export File - %1</source>
1196 capela 3662 <translation>Vyvést soubor - %1</translation>
1197 capela 3648 </message>
1198     <message>
1199 capela 3824 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="824"/>
1200 capela 3648 <source>Some settings have been changed.
1201    
1202     Do you want to discard the changes?</source>
1203 capela 3662 <translation>Některá nastavení byla změněna.
1204    
1205     Chcete zahodit změny?</translation>
1206 capela 3648 </message>
1207     <message>
1208 capela 3824 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="832"/>
1209 capela 3648 <source>Some settings have been changed:
1210    
1211     &quot;%1&quot;.
1212    
1213     Do you want to save the changes?</source>
1214 capela 3662 <translation>Některá nastavení byla změněna:
1215    
1216     &quot;%1&quot;
1217    
1218     Chcete uložit změny?</translation>
1219 capela 3648 </message>
1220     </context>
1221     <context>
1222     <name>QSampler::PaletteForm::PaletteModel</name>
1223     <message>
1224 capela 3824 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1075"/>
1225 capela 3648 <source>Color Role</source>
1226 capela 3662 <translation>Barevná role</translation>
1227 capela 3648 </message>
1228     <message>
1229 capela 3824 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1078"/>
1230 capela 3648 <source>Active</source>
1231 capela 3662 <translation>Činný</translation>
1232 capela 3648 </message>
1233     <message>
1234 capela 3824 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1081"/>
1235 capela 3648 <source>Inactive</source>
1236 capela 3662 <translation>Nečinný</translation>
1237 capela 3648 </message>
1238     <message>
1239 capela 3824 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1084"/>
1240 capela 3648 <source>Disabled</source>
1241 capela 3662 <translation>Zakázáno</translation>
1242 capela 3648 </message>
1243     </context>
1244     <context>
1245 capela 2074 <name>qsamplerChannelForm</name>
1246     <message>
1247 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="168"/>
1248 capela 2074 <source>Browse for instrument filename</source>
1249     <translation>Procházet názvy souborů s nástroji</translation>
1250     </message>
1251     <message>
1252 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="209"/>
1253 capela 2074 <source>Instrument name</source>
1254     <translation>Název nástroje</translation>
1255     </message>
1256     <message>
1257 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="64"/>
1258 capela 2074 <source>&amp;Engine:</source>
1259     <translation>&amp;Stroj:</translation>
1260     </message>
1261     <message>
1262 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="86"/>
1263 capela 2074 <source>Engine name</source>
1264     <translation>Název stroje</translation>
1265     </message>
1266     <message>
1267 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="181"/>
1268 capela 2074 <source>&amp;Instrument:</source>
1269     <translation>&amp;Nástroj:</translation>
1270     </message>
1271     <message>
1272 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="137"/>
1273 capela 2074 <source>Instrument filename</source>
1274     <translation>Název souboru s nástrojem</translation>
1275     </message>
1276     <message>
1277 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="218"/>
1278 capela 2074 <source>MIDI / Input</source>
1279     <translation>MIDI/Vstup</translation>
1280     </message>
1281     <message>
1282 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="462"/>
1283 capela 2074 <source>MIDI input device</source>
1284     <translation>Vstupní zařízení pro MIDI</translation>
1285     </message>
1286     <message>
1287 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="490"/>
1288 capela 2074 <source>MIDI input device setup</source>
1289     <translation>Nastavení vstupního zařízení pro MIDI</translation>
1290     </message>
1291     <message>
1292 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="503"/>
1293 capela 2074 <source>&amp;Map:</source>
1294     <translation>&amp;Zobrazení:</translation>
1295     </message>
1296     <message>
1297 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="525"/>
1298 capela 2074 <source>Instrument map</source>
1299     <translation>Zobrazení nástrojů</translation>
1300     </message>
1301     <message>
1302 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="270"/>
1303 capela 2074 <source>MIDI input driver type</source>
1304     <translation>Typ ovladače pro vstup MIDI</translation>
1305     </message>
1306     <message>
1307 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="440"/>
1308     <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="626"/>
1309 capela 3436 <source>De&amp;vice:</source>
1310 capela 3662 <translation>&amp;Zařízení:</translation>
1311 capela 3436 </message>
1312     <message>
1313 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="236"/>
1314     <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="569"/>
1315 capela 3436 <source>T&amp;ype:</source>
1316 capela 3662 <translation>&amp;Typ:</translation>
1317 capela 3436 </message>
1318     <message>
1319 capela 3559 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="38"/>
1320     <source>Channel</source>
1321 capela 3662 <translation>Kanál</translation>
1322 capela 3559 </message>
1323     <message>
1324 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="109"/>
1325     <source>Filena&amp;me:</source>
1326 capela 3662 <translation>&amp;Název souboru:</translation>
1327 capela 3438 </message>
1328     <message>
1329     <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="293"/>
1330 capela 2074 <source>&amp;Port:</source>
1331     <translation>&amp;Přípojka:</translation>
1332     </message>
1333     <message>
1334 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="309"/>
1335 capela 2074 <source>MIDI input port number</source>
1336     <translation>Číslo přípojky pro vstup MIDI</translation>
1337     </message>
1338     <message>
1339 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="316"/>
1340 capela 2074 <source>&amp;Channel:</source>
1341     <translation>&amp;Каnál:</translation>
1342     </message>
1343     <message>
1344 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="332"/>
1345 capela 2074 <source>MIDI input channel</source>
1346     <translation>Vstupní kanál MIDI</translation>
1347     </message>
1348     <message>
1349 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="336"/>
1350 capela 2074 <source>1</source>
1351     <translation>1</translation>
1352     </message>
1353     <message>
1354 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="341"/>
1355 capela 2074 <source>2</source>
1356     <translation>2</translation>
1357     </message>
1358     <message>
1359 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="346"/>
1360 capela 2074 <source>3</source>
1361     <translation>3</translation>
1362     </message>
1363     <message>
1364 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="351"/>
1365 capela 2074 <source>4</source>
1366     <translation>4</translation>
1367     </message>
1368     <message>
1369 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="356"/>
1370 capela 2074 <source>5</source>
1371     <translation>5</translation>
1372     </message>
1373     <message>
1374 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="361"/>
1375 capela 2074 <source>6</source>
1376     <translation>6</translation>
1377     </message>
1378     <message>
1379 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="366"/>
1380 capela 2074 <source>7</source>
1381     <translation>7</translation>
1382     </message>
1383     <message>
1384 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="371"/>
1385 capela 2074 <source>8</source>
1386     <translation>8</translation>
1387     </message>
1388     <message>
1389 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="376"/>
1390 capela 2074 <source>9</source>
1391     <translation>9</translation>
1392     </message>
1393     <message>
1394 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="381"/>
1395 capela 2074 <source>10</source>
1396     <translation>10</translation>
1397     </message>
1398     <message>
1399 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="386"/>
1400 capela 2074 <source>11</source>
1401     <translation>11</translation>
1402     </message>
1403     <message>
1404 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="391"/>
1405 capela 2074 <source>12</source>
1406     <translation>12</translation>
1407     </message>
1408     <message>
1409 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="396"/>
1410 capela 2074 <source>13</source>
1411     <translation>13</translation>
1412     </message>
1413     <message>
1414 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="401"/>
1415 capela 2074 <source>14</source>
1416     <translation>14</translation>
1417     </message>
1418     <message>
1419 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="406"/>
1420 capela 2074 <source>15</source>
1421     <translation>15</translation>
1422     </message>
1423     <message>
1424 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="411"/>
1425 capela 2074 <source>16</source>
1426     <translation>16</translation>
1427     </message>
1428     <message>
1429 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="416"/>
1430 capela 2074 <source>All</source>
1431     <translation>Vše</translation>
1432     </message>
1433     <message>
1434 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="551"/>
1435 capela 2074 <source>Audio / Output</source>
1436     <translation>Zvuk/Výstup</translation>
1437     </message>
1438     <message>
1439 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="648"/>
1440 capela 2074 <source>Audio output device</source>
1441     <translation>Zvukové výstupní zařízení</translation>
1442     </message>
1443     <message>
1444 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="676"/>
1445 capela 2074 <source>Audio output device setup</source>
1446     <translation>Nastavení zvukového výstupního zařízení</translation>
1447     </message>
1448     <message>
1449 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="603"/>
1450 capela 2074 <source>Audio output driver type</source>
1451     <translation>Typ ovladače pro výstup zvuku</translation>
1452     </message>
1453     <message>
1454 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="701"/>
1455 capela 2074 <source>Audio routing table</source>
1456     <translation>Tabulka vedení zvuku</translation>
1457     </message>
1458     </context>
1459     <context>
1460     <name>qsamplerChannelFxForm</name>
1461     <message>
1462     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="34"/>
1463     <source>Channel Effects</source>
1464     <translation>Efekty pro kanál</translation>
1465     </message>
1466     <message>
1467     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="42"/>
1468     <source>FX Send Selection</source>
1469     <translation>Výběr poslání efektů (FX)</translation>
1470     </message>
1471     <message>
1472     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="76"/>
1473     <source>Creates a new FX Send.
1474     You have to select &apos;Apply&apos; afterwards
1475     to actually create it on sampler side.</source>
1476     <translation>Vytvoří nové poslání efektů (FX).
1477     Poté musíte vybrat &quot;Použít&quot;, abyste
1478     je skutečně vytvořil na straně sampleru.</translation>
1479     </message>
1480     <message>
1481     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="81"/>
1482     <source>Create</source>
1483     <translation>Vytvořit</translation>
1484     </message>
1485     <message>
1486     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="91"/>
1487     <source>Schedules the selected FX send for deletion.
1488     You have to select &apos;Apply&apos; afterwards to
1489     actually destroy it on sampler side.</source>
1490     <translation>Rozvrhne vybrané poslání efektů (FX) pro
1491     smazání. Poté musíte vybrat &quot;Použít&quot;, abyste
1492     je skutečně odstranil na straně sampleru.</translation>
1493     </message>
1494     <message>
1495     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="96"/>
1496     <source>Destroy</source>
1497     <translation>Odstranit</translation>
1498     </message>
1499     <message>
1500     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="119"/>
1501     <source>FX Send&apos;s Parameters</source>
1502     <translation>Parametry pro poslání efektů (FX)</translation>
1503     </message>
1504     <message>
1505     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="125"/>
1506     <source>Send Depth
1507     MIDI Controller:</source>
1508     <translation>Poslat ovladač
1509     hloubky MIDI:</translation>
1510     </message>
1511     <message>
1512     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="136"/>
1513     <source>Current Depth:</source>
1514     <translation>Nynější hloubka:</translation>
1515     </message>
1516     <message>
1517     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="146"/>
1518     <source>%</source>
1519     <translation>%</translation>
1520     </message>
1521     <message>
1522     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="165"/>
1523     <source>Audio Routing</source>
1524     <translation>Vedení zvuku</translation>
1525     </message>
1526     </context>
1527     <context>
1528     <name>qsamplerChannelStrip</name>
1529     <message>
1530 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="65"/>
1531 capela 2074 <source>Channel setup</source>
1532     <translation>Nastavení kanálu</translation>
1533     </message>
1534     <message>
1535 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="68"/>
1536 capela 2074 <source>&amp;Channel</source>
1537     <translation>&amp;Каnál</translation>
1538     </message>
1539     <message>
1540 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="114"/>
1541     <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="158"/>
1542     <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="220"/>
1543 capela 2074 <source>--</source>
1544     <translation>--</translation>
1545     </message>
1546     <message>
1547 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="214"/>
1548 capela 2074 <source>Instrument name</source>
1549     <translation>Název nástroje</translation>
1550     </message>
1551     <message>
1552 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="133"/>
1553 capela 2074 <source>MIDI port / channel</source>
1554     <translation>Přípojka/kanál MIDI</translation>
1555     </message>
1556     <message>
1557 capela 3559 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="44"/>
1558     <source>Channel</source>
1559 capela 3662 <translation>Kanál</translation>
1560 capela 3559 </message>
1561     <message>
1562 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="136"/>
1563 capela 2074 <source>-- / --</source>
1564     <translation>-- / --</translation>
1565     </message>
1566     <message>
1567 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="155"/>
1568 capela 2074 <source>Instrument load status</source>
1569     <translation>Stav nahrání nástroje</translation>
1570     </message>
1571     <message>
1572 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="195"/>
1573 capela 2074 <source>MIDI activity</source>
1574 capela 3662 <translation>Činnost MIDI</translation>
1575 capela 2074 </message>
1576     <message>
1577 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="239"/>
1578 capela 2074 <source>Channel mute</source>
1579     <translation>Ztlumení kanálu</translation>
1580     </message>
1581     <message>
1582 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="242"/>
1583 capela 2074 <source>&amp;Mute</source>
1584     <translation>&amp;Ztlumení</translation>
1585     </message>
1586     <message>
1587 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="258"/>
1588 capela 2074 <source>Channel solo</source>
1589     <translation>Sólo kanálu</translation>
1590     </message>
1591     <message>
1592 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="261"/>
1593 capela 2074 <source>&amp;Solo</source>
1594     <translation>&amp;Sólo</translation>
1595     </message>
1596     <message>
1597 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="277"/>
1598     <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="308"/>
1599 capela 2074 <source>Channel volume</source>
1600     <translation>Hlasitost kanálu</translation>
1601     </message>
1602     <message>
1603 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="311"/>
1604 capela 2074 <source> %</source>
1605     <translation> %</translation>
1606     </message>
1607     <message>
1608 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="327"/>
1609 capela 2074 <source>Edit Channel&apos;s Effect Settings</source>
1610     <translation>Upravit nastavení efektů kanálu</translation>
1611     </message>
1612     <message>
1613 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="330"/>
1614 capela 2074 <source>&amp;FX</source>
1615     <translation>&amp;Efekty (FX)</translation>
1616     </message>
1617     <message>
1618 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="343"/>
1619 capela 2074 <source>Edit channel&apos;s instrument</source>
1620     <translation>Upravit nástroj kanálu</translation>
1621     </message>
1622     <message>
1623 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="346"/>
1624 capela 2074 <source>&amp;Edit</source>
1625     <translation>&amp;Upravit</translation>
1626     </message>
1627     <message>
1628 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="381"/>
1629 capela 2074 <source>Least buffer fill stream usage (%)</source>
1630     <translation>Použití proudu posledního naplnění vyrovnávací paměti (%)</translation>
1631     </message>
1632     <message>
1633 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="403"/>
1634 capela 2074 <source>Stream / Voice count</source>
1635     <translation>Počet proudů/hlasů</translation>
1636     </message>
1637     <message>
1638 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="415"/>
1639 capela 2074 <source>--/--</source>
1640     <translation>--/--</translation>
1641     </message>
1642     </context>
1643     <context>
1644     <name>qsamplerDeviceForm</name>
1645     <message>
1646     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="73"/>
1647     <source>Device list</source>
1648     <translation>Seznam zařízení</translation>
1649     </message>
1650     <message>
1651 capela 3559 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="37"/>
1652 capela 2074 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="83"/>
1653     <source>Devices</source>
1654     <translation>Zařízení</translation>
1655     </message>
1656     <message>
1657     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="127"/>
1658     <source>Device name</source>
1659     <translation>Název zařízení</translation>
1660     </message>
1661     <message>
1662     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="140"/>
1663     <source>Dri&amp;ver:</source>
1664     <translation>&amp;Ovladač:</translation>
1665     </message>
1666     <message>
1667     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="156"/>
1668     <source>Driver type name</source>
1669     <translation>Název pro typ ovladače</translation>
1670     </message>
1671     <message>
1672     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="196"/>
1673     <source>Channel:</source>
1674     <translation>Kanál:</translation>
1675     </message>
1676     <message>
1677     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="226"/>
1678     <source>Device port/channel</source>
1679     <translation>Přípojka/kanál zařízení</translation>
1680     </message>
1681     <message>
1682     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="261"/>
1683     <source>Refresh device list view</source>
1684     <translation>Obnovit pohled na seznam zařízení</translation>
1685     </message>
1686     <message>
1687     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="264"/>
1688     <source>&amp;Refresh</source>
1689     <translation>&amp;Obnovit</translation>
1690     </message>
1691     <message>
1692 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="290"/>
1693 capela 2074 <source>Create device</source>
1694     <translation>Vytvořit zařízení</translation>
1695     </message>
1696     <message>
1697 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="293"/>
1698 capela 2074 <source>&amp;Create</source>
1699     <translation>&amp;Vytvořit</translation>
1700     </message>
1701     <message>
1702 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="303"/>
1703 capela 2074 <source>Delete device</source>
1704     <translation>Smazat zařízení</translation>
1705     </message>
1706     <message>
1707 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="306"/>
1708 capela 2074 <source>&amp;Delete</source>
1709     <translation>&amp;Smazat</translation>
1710     </message>
1711     <message>
1712 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="316"/>
1713 capela 2074 <source>Close this dialog</source>
1714     <translation>Zavřít tento dialog</translation>
1715     </message>
1716     <message>
1717 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="319"/>
1718 capela 2074 <source>Close</source>
1719     <translation>Zavřít</translation>
1720     </message>
1721     </context>
1722     <context>
1723     <name>qsamplerInstrumentForm</name>
1724     <message>
1725     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="37"/>
1726 capela 3559 <source>Instrument</source>
1727 capela 3662 <translation>Nástroj</translation>
1728 capela 2074 </message>
1729     <message>
1730     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="60"/>
1731     <source>Engine name</source>
1732     <translation>Název stroje</translation>
1733     </message>
1734     <message>
1735     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="67"/>
1736     <source>&amp;Engine:</source>
1737     <translation>&amp;Stroj:</translation>
1738     </message>
1739     <message>
1740     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="83"/>
1741     <source>&amp;Prog:</source>
1742     <translation>&amp;Program:</translation>
1743     </message>
1744     <message>
1745     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="99"/>
1746     <source>Program (0-127)</source>
1747     <translation>Program (0-127)</translation>
1748     </message>
1749     <message>
1750     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="112"/>
1751     <source>Vol&amp;ume:</source>
1752     <translation>&amp;Hlasitost:</translation>
1753     </message>
1754     <message>
1755     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="128"/>
1756     <source>&amp;Map:</source>
1757     <translation>&amp;Zobrazení:</translation>
1758     </message>
1759     <message>
1760     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="144"/>
1761     <source>&amp;Bank:</source>
1762     <translation>&amp;Banka:</translation>
1763     </message>
1764     <message>
1765     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="160"/>
1766     <source>Bank (0-16383)</source>
1767     <translation>Banka (0-16383)</translation>
1768     </message>
1769     <message>
1770     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="176"/>
1771     <source>Instrument filename</source>
1772     <translation>Název souboru s nástrojem</translation>
1773     </message>
1774     <message>
1775     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="186"/>
1776     <source>M&amp;ode:</source>
1777     <translation>&amp;Režim:</translation>
1778     </message>
1779     <message>
1780     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="218"/>
1781     <source>&amp;Filename:</source>
1782     <translation>&amp;Název souboru:</translation>
1783     </message>
1784     <message>
1785     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="234"/>
1786     <source>&amp;Name:</source>
1787     <translation>&amp;Název:</translation>
1788     </message>
1789     <message>
1790     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="250"/>
1791     <source>Instrument map</source>
1792     <translation>Zobrazení nástrojů</translation>
1793     </message>
1794     <message>
1795     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="257"/>
1796     <source>&amp;Instrument:</source>
1797     <translation>&amp;Nástroj:</translation>
1798     </message>
1799     <message>
1800     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="279"/>
1801     <source>Instrument name</source>
1802     <translation>Název nástroje</translation>
1803     </message>
1804     <message>
1805     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="286"/>
1806     <source>Volume (%)</source>
1807     <translation>Hlasitost (%)</translation>
1808     </message>
1809     <message>
1810     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="289"/>
1811     <source> %</source>
1812     <translation> %</translation>
1813     </message>
1814     <message>
1815     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="299"/>
1816     <source>Name</source>
1817     <translation>Název</translation>
1818     </message>
1819     <message>
1820     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="306"/>
1821     <source>Load mode</source>
1822     <translation>Nahrát režim</translation>
1823     </message>
1824     <message>
1825     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="310"/>
1826     <source>Default</source>
1827     <translation>Výchozí</translation>
1828     </message>
1829     <message>
1830     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="315"/>
1831     <source>On Demand</source>
1832     <translation>Na požádání</translation>
1833     </message>
1834     <message>
1835     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="320"/>
1836     <source>On Demand Hold</source>
1837     <translation>Držení na požádání</translation>
1838     </message>
1839     <message>
1840     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="325"/>
1841     <source>Persistent</source>
1842     <translation>Trvalý</translation>
1843     </message>
1844     <message>
1845     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="348"/>
1846     <source>Browse for instrument filename</source>
1847     <translation>Procházet názvy souborů s nástroji</translation>
1848     </message>
1849     </context>
1850     <context>
1851     <name>qsamplerInstrumentListForm</name>
1852     <message>
1853     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="35"/>
1854 capela 3559 <source>Instruments</source>
1855 capela 3662 <translation>Nástroje</translation>
1856 capela 2074 </message>
1857     <message>
1858     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="57"/>
1859     <source>New &amp;Instrument...</source>
1860     <translation>&amp;Nový nástroj...</translation>
1861     </message>
1862     <message>
1863     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="60"/>
1864     <source>New</source>
1865     <translation>Nový</translation>
1866     </message>
1867     <message>
1868     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="63"/>
1869     <source>Ins</source>
1870 capela 3662 <translation>Nástroj</translation>
1871 capela 2074 </message>
1872     <message>
1873     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="71"/>
1874     <source>&amp;Edit...</source>
1875     <translation>&amp;Upravit...</translation>
1876     </message>
1877     <message>
1878     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="74"/>
1879     <source>Edit</source>
1880     <translation>Upravit</translation>
1881     </message>
1882     <message>
1883     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="77"/>
1884     <source>Enter</source>
1885     <translation>Enter</translation>
1886     </message>
1887     <message>
1888     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="85"/>
1889     <source>&amp;Delete</source>
1890     <translation>&amp;Smazat</translation>
1891     </message>
1892     <message>
1893     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="88"/>
1894     <source>Delete</source>
1895     <translation>Smazat</translation>
1896     </message>
1897     <message>
1898     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="91"/>
1899     <source>Del</source>
1900 capela 3662 <translation>Del</translation>
1901 capela 2074 </message>
1902     <message>
1903     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="99"/>
1904     <source>&amp;Refresh</source>
1905     <translation>&amp;Obnovit</translation>
1906     </message>
1907     <message>
1908     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="102"/>
1909     <source>Refresh</source>
1910     <translation>Obnovit</translation>
1911     </message>
1912     <message>
1913     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="105"/>
1914     <source>F5</source>
1915     <translation>F5</translation>
1916     </message>
1917     </context>
1918     <context>
1919     <name>qsamplerMainForm</name>
1920     <message>
1921 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="90"/>
1922 capela 2074 <source>&amp;Edit</source>
1923     <translation>&amp;Úpravy</translation>
1924     </message>
1925     <message>
1926 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="103"/>
1927 capela 2074 <source>&amp;View</source>
1928     <translation>&amp;Pohled</translation>
1929     </message>
1930     <message>
1931 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="107"/>
1932 capela 2074 <source>MIDI Device Status</source>
1933     <translation>Stav zařízení MIDI</translation>
1934     </message>
1935     <message>
1936 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="124"/>
1937 capela 2074 <source>&amp;Channels</source>
1938     <translation>&amp;Kanály</translation>
1939     </message>
1940     <message>
1941 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="131"/>
1942 capela 2074 <source>&amp;Help</source>
1943     <translation>&amp;Nápověda</translation>
1944     </message>
1945     <message>
1946 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="138"/>
1947 capela 2074 <source>&amp;File</source>
1948     <translation>&amp;Soubor</translation>
1949     </message>
1950     <message>
1951 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="142"/>
1952 capela 2074 <source>Open &amp;Recent</source>
1953     <translation>Otevřít &amp;nedávný</translation>
1954     </message>
1955     <message>
1956 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="171"/>
1957 capela 2074 <source>&amp;New</source>
1958     <translation>&amp;Nový</translation>
1959     </message>
1960     <message>
1961 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="174"/>
1962 capela 2074 <source>New</source>
1963     <translation>Nový</translation>
1964     </message>
1965     <message>
1966 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="177"/>
1967 capela 2074 <source>New session</source>
1968     <translation>Nové sezení</translation>
1969     </message>
1970     <message>
1971 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="180"/>
1972 capela 2074 <source>New sampler session</source>
1973     <translation>Nové sezení sampleru</translation>
1974     </message>
1975     <message>
1976 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="183"/>
1977 capela 2074 <source>Ctrl+N</source>
1978     <translation>Ctrl+N</translation>
1979     </message>
1980     <message>
1981 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="191"/>
1982 capela 2074 <source>&amp;Open...</source>
1983     <translation>&amp;Otevřít...</translation>
1984     </message>
1985     <message>
1986 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="194"/>
1987 capela 2074 <source>Open</source>
1988     <translation>Otevřít</translation>
1989     </message>
1990     <message>
1991 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="197"/>
1992 capela 2074 <source>Open session</source>
1993     <translation>Otevřít sezení</translation>
1994     </message>
1995     <message>
1996 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="200"/>
1997 capela 2074 <source>Open sampler session</source>
1998     <translation>Otevřít sezení sampleru</translation>
1999     </message>
2000     <message>
2001 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="203"/>
2002 capela 2074 <source>Ctrl+O</source>
2003     <translation>Ctrl+O</translation>
2004     </message>
2005     <message>
2006 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="211"/>
2007 capela 2074 <source>&amp;Save</source>
2008     <translation>&amp;Uložit</translation>
2009     </message>
2010     <message>
2011 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="214"/>
2012 capela 2074 <source>Save</source>
2013     <translation>Uložit</translation>
2014     </message>
2015     <message>
2016 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="217"/>
2017 capela 2074 <source>Save session</source>
2018     <translation>Uložit sezení</translation>
2019     </message>
2020     <message>
2021 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="220"/>
2022 capela 2074 <source>Save sampler session</source>
2023     <translation>Uložit sezení sampleru</translation>
2024     </message>
2025     <message>
2026 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="223"/>
2027 capela 2074 <source>Ctrl+S</source>
2028     <translation>Ctrl+S</translation>
2029     </message>
2030     <message>
2031 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="228"/>
2032 capela 2074 <source>Save &amp;As...</source>
2033     <translation>Uložit &amp;jako...</translation>
2034     </message>
2035     <message>
2036 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="231"/>
2037 capela 2074 <source>Save As</source>
2038     <translation>Uložit jako</translation>
2039     </message>
2040     <message>
2041 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="234"/>
2042 capela 2074 <source>Save current sampler session with another name</source>
2043     <translation>Uložit nynější sezení sampleru pod jiným názvem</translation>
2044     </message>
2045     <message>
2046 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="245"/>
2047 capela 2074 <source>Rese&amp;t</source>
2048     <translation>Nastavit &amp;znovu</translation>
2049     </message>
2050     <message>
2051 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="248"/>
2052     <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="342"/>
2053 capela 2074 <source>Reset</source>
2054     <translation>Nastavit znovu</translation>
2055     </message>
2056     <message>
2057 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="251"/>
2058 capela 2074 <source>Reset instance</source>
2059     <translation>Nastavit znovu řízení</translation>
2060     </message>
2061     <message>
2062 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="254"/>
2063 capela 2074 <source>Reset sampler instance</source>
2064     <translation>Nastavit znovu řízení sampleru</translation>
2065     </message>
2066     <message>
2067 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="257"/>
2068 capela 2074 <source>Ctrl+R</source>
2069     <translation>Ctrl+R</translation>
2070     </message>
2071     <message>
2072 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="265"/>
2073 capela 2074 <source>&amp;Restart</source>
2074     <translation>&amp;Spustit znovu</translation>
2075     </message>
2076     <message>
2077 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="268"/>
2078 capela 2074 <source>Restart</source>
2079     <translation>Spustit znovu</translation>
2080     </message>
2081     <message>
2082 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="271"/>
2083 capela 2074 <source>Restart instance</source>
2084     <translation>Spustit znovu řízení</translation>
2085     </message>
2086     <message>
2087 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="274"/>
2088 capela 2074 <source>Restart sampler instance</source>
2089     <translation>Spustit znovu řízení sampleru</translation>
2090     </message>
2091     <message>
2092 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="277"/>
2093 capela 2074 <source>Ctrl+Shift+R</source>
2094     <translation>Ctrl+Shift+R</translation>
2095     </message>
2096     <message>
2097 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="282"/>
2098 capela 2074 <source>E&amp;xit</source>
2099     <translation>&amp;Ukončit</translation>
2100     </message>
2101     <message>
2102 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="285"/>
2103 capela 2074 <source>Exit</source>
2104     <translation>Ukončit</translation>
2105     </message>
2106     <message>
2107 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="288"/>
2108 capela 2074 <source>Exit this application program</source>
2109     <translation>Ukončit program této aplikace</translation>
2110     </message>
2111     <message>
2112 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="299"/>
2113 capela 2074 <source>&amp;Add Channel</source>
2114     <translation>&amp;Přidat kanál</translation>
2115     </message>
2116     <message>
2117 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="302"/>
2118 capela 2074 <source>Add</source>
2119     <translation>Přidat</translation>
2120     </message>
2121     <message>
2122 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="305"/>
2123 capela 2074 <source>Add channel</source>
2124     <translation>Přidat kanál</translation>
2125     </message>
2126     <message>
2127 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="308"/>
2128 capela 2074 <source>Add a new sampler channel</source>
2129     <translation>Přidat nový kanál do sampleru</translation>
2130     </message>
2131     <message>
2132 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="311"/>
2133 capela 2074 <source>Ctrl+A</source>
2134     <translation>Ctrl+A</translation>
2135     </message>
2136     <message>
2137 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="319"/>
2138 capela 2074 <source>&amp;Remove Channel</source>
2139     <translation>&amp;Odstranit kanál</translation>
2140     </message>
2141     <message>
2142 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="322"/>
2143 capela 2074 <source>Remove</source>
2144     <translation>Odstranit</translation>
2145     </message>
2146     <message>
2147 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="325"/>
2148 capela 2074 <source>Remove channel</source>
2149     <translation>Odstranit kanál</translation>
2150     </message>
2151     <message>
2152 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="328"/>
2153 capela 2074 <source>Remove current sampler channel</source>
2154     <translation>Odstranit nynější kanál ze sampleru</translation>
2155     </message>
2156     <message>
2157 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="331"/>
2158 capela 2074 <source>Ctrl+X</source>
2159     <translation>Ctrl+X</translation>
2160     </message>
2161     <message>
2162 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="339"/>
2163 capela 2074 <source>Re&amp;set Channel</source>
2164     <translation>&amp;Nastavit znovu kanál</translation>
2165     </message>
2166     <message>
2167 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="345"/>
2168 capela 2074 <source>Reset channel</source>
2169     <translation>Nastavit znovu kanál</translation>
2170     </message>
2171     <message>
2172 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="348"/>
2173 capela 2074 <source>Reset current sampler channel</source>
2174     <translation>Na&amp;stavit znovu nynější kanál v sampleru</translation>
2175     </message>
2176     <message>
2177 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="359"/>
2178 capela 2074 <source>R&amp;eset All Channels</source>
2179     <translation>Na&amp;stavit znovu všechny kanály</translation>
2180     </message>
2181     <message>
2182 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="362"/>
2183 capela 2074 <source>Reset All</source>
2184     <translation>Nastavit znovu vše</translation>
2185     </message>
2186     <message>
2187 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="365"/>
2188 capela 2074 <source>Reset all channels</source>
2189     <translation>Nastavit znovu všechny kanály</translation>
2190     </message>
2191     <message>
2192 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="368"/>
2193 capela 2074 <source>Reset all sampler channels</source>
2194     <translation>Nastavit znovu všechny kanály v sampleru</translation>
2195     </message>
2196     <message>
2197 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="379"/>
2198 capela 2074 <source>&amp;Setup Channel...</source>
2199     <translation>&amp;Nastavit kanál...</translation>
2200     </message>
2201     <message>
2202 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="382"/>
2203 capela 2074 <source>Setup</source>
2204     <translation>Nastavit</translation>
2205     </message>
2206     <message>
2207 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="385"/>
2208 capela 2074 <source>Setup channel</source>
2209     <translation>Nastavit kanál</translation>
2210     </message>
2211     <message>
2212 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="388"/>
2213 capela 2074 <source>Setup current sampler channel</source>
2214     <translation>Nastavit nynější kanál v sampleru</translation>
2215     </message>
2216     <message>
2217 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="391"/>
2218 capela 2074 <source>F2</source>
2219     <translation>F2</translation>
2220     </message>
2221     <message>
2222 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="399"/>
2223 capela 2074 <source>Ed&amp;it Channel...</source>
2224     <translation>&amp;Upravit kanál...</translation>
2225     </message>
2226     <message>
2227 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="402"/>
2228 capela 2074 <source>Edit</source>
2229     <translation>Upravit</translation>
2230     </message>
2231     <message>
2232 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="405"/>
2233 capela 2074 <source>Edit channel</source>
2234     <translation>Upravit kanál</translation>
2235     </message>
2236     <message>
2237 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="408"/>
2238 capela 2074 <source>Edit current sampler channel</source>
2239     <translation>Upravit nynější kanál v sampleru</translation>
2240     </message>
2241     <message>
2242 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="411"/>
2243 capela 2074 <source>F9</source>
2244     <translation>F9</translation>
2245     </message>
2246     <message>
2247 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="419"/>
2248 capela 2074 <source>&amp;Menubar</source>
2249     <translation>&amp;Pruh s nabídkami</translation>
2250     </message>
2251     <message>
2252 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="422"/>
2253 capela 2074 <source>Menubar</source>
2254     <translation>Pruh s nabídkami</translation>
2255     </message>
2256     <message>
2257 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="425"/>
2258 capela 2074 <source>Show/hide menubar</source>
2259     <translation>Ukázat/skrýt pruh s nabídkami</translation>
2260     </message>
2261     <message>
2262 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="428"/>
2263 capela 2074 <source>Show/hide the main program window menubar</source>
2264     <translation>Ukázat/skrýt pruh s nabídkami v hlavním programovém okně</translation>
2265     </message>
2266     <message>
2267 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="431"/>
2268 capela 2074 <source>Ctrl+M</source>
2269     <translation>Ctrl+M</translation>
2270     </message>
2271     <message>
2272 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="439"/>
2273 capela 2074 <source>&amp;Toolbar</source>
2274     <translation>&amp;Pruh s nástroji</translation>
2275     </message>
2276     <message>
2277 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="442"/>
2278 capela 3382 <source>Toolbar</source>
2279     <translation>Pruh s nástroji</translation>
2280 capela 2074 </message>
2281     <message>
2282 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="445"/>
2283 capela 2074 <source>Show/hide toolbar</source>
2284     <translation>Ukázat/skrýt pruh s nástroji</translation>
2285     </message>
2286     <message>
2287 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="448"/>
2288 capela 2074 <source>Show/hide main program window toolbars</source>
2289     <translation>Ukázat/skrýt pruhy s nástroji v hlavním programovém okně</translation>
2290     </message>
2291     <message>
2292 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="451"/>
2293 capela 2074 <source>Ctrl+T</source>
2294     <translation>Ctrl+T</translation>
2295     </message>
2296     <message>
2297 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="459"/>
2298 capela 2074 <source>&amp;Statusbar</source>
2299     <translation>&amp;Stavový řádek</translation>
2300     </message>
2301     <message>
2302 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="462"/>
2303 capela 2074 <source>Statusbar</source>
2304     <translation>Stavový řádek</translation>
2305     </message>
2306     <message>
2307 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="465"/>
2308 capela 2074 <source>Show/hide statusbar</source>
2309     <translation>Ukázat/skrýt stavový řádek</translation>
2310     </message>
2311     <message>
2312 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="468"/>
2313 capela 2074 <source>Show/hide the main program window statusbar</source>
2314     <translation>Ukázat/skrýt stavový řádek v hlavním programovém okně</translation>
2315     </message>
2316     <message>
2317 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="479"/>
2318 capela 2074 <source>M&amp;essages</source>
2319     <translation>&amp;Hlášení</translation>
2320     </message>
2321     <message>
2322 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="482"/>
2323 capela 2074 <source>Messages</source>
2324     <translation>Hlášení</translation>
2325     </message>
2326     <message>
2327 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="485"/>
2328 capela 2074 <source>Show/hide messages</source>
2329     <translation>Ukázat/skrýt hlášení</translation>
2330     </message>
2331     <message>
2332 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="488"/>
2333 capela 2074 <source>Show/hide the messages window</source>
2334     <translation>Ukázat/skrýt okno s hlášeními</translation>
2335     </message>
2336     <message>
2337 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="502"/>
2338 capela 2074 <source>&amp;Instruments</source>
2339     <translation>&amp;Nástroje</translation>
2340     </message>
2341     <message>
2342 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="505"/>
2343 capela 2074 <source>Instruments</source>
2344     <translation>Nástroje</translation>
2345     </message>
2346     <message>
2347 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="508"/>
2348 capela 2074 <source>MIDI instruments configuration</source>
2349     <translation>Nastavení nástrojů MIDI</translation>
2350     </message>
2351     <message>
2352 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="511"/>
2353 capela 2074 <source>Show/hide the MIDI instruments configuration window</source>
2354     <translation>Ukázat/skrýt okno s nastavením pro nástroje</translation>
2355     </message>
2356     <message>
2357 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="514"/>
2358 capela 2074 <source>F10</source>
2359     <translation>F10</translation>
2360     </message>
2361     <message>
2362 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="525"/>
2363 capela 2074 <source>&amp;Devices</source>
2364     <translation>&amp;Zařízení</translation>
2365     </message>
2366     <message>
2367 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="528"/>
2368 capela 2074 <source>Devices</source>
2369     <translation>Zařízení</translation>
2370     </message>
2371     <message>
2372 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="531"/>
2373 capela 2074 <source>Device configuration</source>
2374     <translation>Nastavení zařízení</translation>
2375     </message>
2376     <message>
2377 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="534"/>
2378 capela 2074 <source>Show/hide the device configuration window</source>
2379     <translation>Ukázat/skrýt okno s nastavením pro zařízení</translation>
2380     </message>
2381     <message>
2382 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="537"/>
2383 capela 2074 <source>F11</source>
2384     <translation>F11</translation>
2385     </message>
2386     <message>
2387 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="542"/>
2388 capela 2074 <source>&amp;Options...</source>
2389     <translation>&amp;Volby...</translation>
2390     </message>
2391     <message>
2392 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="545"/>
2393 capela 2074 <source>Options</source>
2394     <translation>Volby</translation>
2395     </message>
2396     <message>
2397 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="548"/>
2398 capela 2074 <source>General options</source>
2399     <translation>Obecné volby</translation>
2400     </message>
2401     <message>
2402 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="551"/>
2403 capela 2074 <source>Change general application program options</source>
2404     <translation>Změnit obecné volby pro použití programu</translation>
2405     </message>
2406     <message>
2407 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="554"/>
2408 capela 2074 <source>F12</source>
2409     <translation>F12</translation>
2410     </message>
2411     <message>
2412 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="565"/>
2413 capela 2074 <source>&amp;Arrange</source>
2414     <translation>&amp;Uspořádat</translation>
2415     </message>
2416     <message>
2417 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="568"/>
2418 capela 2074 <source>Arrange</source>
2419     <translation>Uspořádat</translation>
2420     </message>
2421     <message>
2422 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="571"/>
2423 capela 2074 <source>Arrange channels</source>
2424     <translation>Uspořádat kanály</translation>
2425     </message>
2426     <message>
2427 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="574"/>
2428 capela 2074 <source>Line up all channel strips</source>
2429     <translation>Seřadit všechny proužky kanálů</translation>
2430     </message>
2431     <message>
2432 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="577"/>
2433 capela 2074 <source>F5</source>
2434     <translation>F5</translation>
2435     </message>
2436     <message>
2437 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="585"/>
2438 capela 2074 <source>A&amp;uto Arrange</source>
2439     <translation>&amp;Uspořádat automaticky</translation>
2440     </message>
2441     <message>
2442 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="588"/>
2443 capela 2074 <source>Auto Arrange</source>
2444     <translation>Uspořádat automaticky</translation>
2445     </message>
2446     <message>
2447 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="591"/>
2448 capela 2074 <source>Auto-arrange channels</source>
2449     <translation>Uspořádat automaticky kanály</translation>
2450     </message>
2451     <message>
2452 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="594"/>
2453 capela 2074 <source>Auto-arrange channel strips</source>
2454     <translation>Uspořádat automaticky proužky kanálů</translation>
2455     </message>
2456     <message>
2457 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="602"/>
2458 capela 2074 <source>&amp;About...</source>
2459     <translation>&amp;O programu...</translation>
2460     </message>
2461     <message>
2462 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="605"/>
2463 capela 2074 <source>About</source>
2464     <translation>O programu</translation>
2465     </message>
2466     <message>
2467 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="608"/>
2468 capela 2074 <source>Show information about this application program</source>
2469     <translation>Ukázat informace o tomto programu</translation>
2470     </message>
2471     <message>
2472 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="616"/>
2473 capela 2074 <source>About &amp;Qt...</source>
2474     <translation>О &amp;Qt...</translation>
2475     </message>
2476     <message>
2477 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="619"/>
2478 capela 2074 <source>About Qt</source>
2479     <translation>O Qt</translation>
2480     </message>
2481     <message>
2482 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="622"/>
2483 capela 2074 <source>Show information about the Qt toolkit</source>
2484     <translation>Ukázat informace o sadě nástrojů Qt</translation>
2485     </message>
2486     </context>
2487     <context>
2488     <name>qsamplerOptionsForm</name>
2489     <message>
2490 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="911"/>
2491 capela 2074 <source>&amp;Server</source>
2492     <translation>&amp;Server</translation>
2493     </message>
2494     <message>
2495 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="929"/>
2496 capela 2074 <source>Settings</source>
2497     <translation>Nastavení</translation>
2498     </message>
2499     <message>
2500 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="959"/>
2501 capela 2074 <source>&amp;Host:</source>
2502     <translation>&amp;Hostitel:</translation>
2503     </message>
2504     <message>
2505 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="987"/>
2506 capela 2074 <source>LinuxSampler server listener port number</source>
2507     <translation>Číslo naslouchací přípojky pro server LinuxSampler</translation>
2508     </message>
2509     <message>
2510 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="994"/>
2511 capela 2074 <source>8888</source>
2512     <translation>8888</translation>
2513     </message>
2514     <message>
2515 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1014"/>
2516 capela 2074 <source>&amp;Port:</source>
2517     <translation>&amp;Přípojka:</translation>
2518     </message>
2519     <message>
2520 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1042"/>
2521 capela 2074 <source>LinuxSampler server host name or address</source>
2522     <translation>Název hostitele nebo adresa pro server LinuxSampler</translation>
2523     </message>
2524     <message>
2525 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1049"/>
2526 capela 2074 <source>localhost</source>
2527     <translation>localhost</translation>
2528     </message>
2529     <message>
2530 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1063"/>
2531 capela 2074 <source>&amp;Command line:</source>
2532     <translation>&amp;Příkazový řádek:</translation>
2533     </message>
2534     <message>
2535 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1085"/>
2536 capela 2074 <source>Whether to start the LinuxSampler server on local machine</source>
2537     <translation>Spustit server LinuxSampler na místním stroji</translation>
2538     </message>
2539     <message>
2540 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1088"/>
2541 capela 2074 <source>&amp;Start server locally</source>
2542     <translation>&amp;Spustit server místně</translation>
2543     </message>
2544     <message>
2545 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1107"/>
2546 capela 2074 <source>Command line to start LinuxSampler server locally</source>
2547     <translation>Příkazový řádek pro místní spuštění serveru LinuxSampler</translation>
2548     </message>
2549     <message>
2550 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1114"/>
2551 capela 2074 <source>linuxsampler</source>
2552     <translation>linuxsampler</translation>
2553     </message>
2554     <message>
2555 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1128"/>
2556 capela 2074 <source>Start &amp;delay:</source>
2557     <translation>&amp;Zpoždění spuštění:</translation>
2558     </message>
2559     <message>
2560 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1162"/>
2561 capela 2074 <source>Delay time in seconds after server startup</source>
2562     <translation>Čas zpoždění v sekundách po rozběhnutí serveru</translation>
2563     </message>
2564     <message>
2565 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1165"/>
2566 capela 2074 <source> secs</source>
2567     <translation> s</translation>
2568     </message>
2569     <message>
2570 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1247"/>
2571 capela 2074 <source>Receive timeout in milliseconds</source>
2572     <translation>Přijmout přerušení v ms</translation>
2573     </message>
2574     <message>
2575 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="592"/>
2576     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1250"/>
2577 capela 2074 <source> msec</source>
2578     <translation> ms</translation>
2579     </message>
2580     <message>
2581 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1275"/>
2582 capela 2074 <source>&amp;Timeout:</source>
2583     <translation>&amp;Přerušení:</translation>
2584     </message>
2585     <message>
2586 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1316"/>
2587 capela 2074 <source>Logging</source>
2588     <translation>Vedení zápisů</translation>
2589     </message>
2590     <message>
2591 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1352"/>
2592 capela 2074 <source>Messages log file</source>
2593     <translation>Soubor se zápisy hlášení LinuxSampleru</translation>
2594     </message>
2595     <message>
2596 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1383"/>
2597 capela 2074 <source>Browse for the messages log file location</source>
2598     <translation>Procházet umístění souboru se zápisem hlášení</translation>
2599     </message>
2600     <message>
2601 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="725"/>
2602     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1386"/>
2603 capela 2074 <source>...</source>
2604     <translation>...</translation>
2605     </message>
2606     <message>
2607 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1399"/>
2608 capela 2074 <source>Whether to activate a messages logging to file.</source>
2609     <translation>Spustit zápis hlášení do souboru.</translation>
2610     </message>
2611     <message>
2612 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1402"/>
2613 capela 2074 <source>&amp;Messages log file:</source>
2614     <translation>Soubor se &amp;zápisem hlášení:</translation>
2615     </message>
2616     <message>
2617 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="350"/>
2618 capela 2722 <source>Whether to ask for session reset</source>
2619 capela 3662 <translation>Žádat o potvrzení při vynulování sezení</translation>
2620 capela 2722 </message>
2621     <message>
2622 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="353"/>
2623 capela 2722 <source>&amp;Confirm session reset</source>
2624 capela 3662 <translation>&amp;Potvrdit vynulování sezení</translation>
2625 capela 2722 </message>
2626     <message>
2627 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="382"/>
2628 capela 2722 <source>Whether to ask for session restart</source>
2629 capela 3662 <translation>Žádat o potvrzení při restartování sezení</translation>
2630 capela 2722 </message>
2631     <message>
2632 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="385"/>
2633 capela 2722 <source>&amp;Confirm session restart</source>
2634 capela 3662 <translation>&amp;Potvrdit restartování sezení</translation>
2635 capela 2722 </message>
2636     <message>
2637 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="414"/>
2638 capela 2722 <source>Whether to show session errors</source>
2639 capela 3662 <translation>Ukázat chyby sezení</translation>
2640 capela 2722 </message>
2641     <message>
2642 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="417"/>
2643 capela 2722 <source>&amp;Confirm session errors</source>
2644 capela 3662 <translation>&amp;Potvrdit ukázání chyb sezení</translation>
2645 capela 2722 </message>
2646     <message>
2647 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1413"/>
2648 capela 2074 <source>&amp;Tuning</source>
2649     <translation>&amp;Ladění</translation>
2650     </message>
2651     <message>
2652 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="35"/>
2653 capela 3559 <source>Options</source>
2654 capela 3662 <translation>Volby</translation>
2655 capela 3559 </message>
2656     <message>
2657 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1431"/>
2658 capela 2074 <source>Limits</source>
2659     <translation>Mezní hodnoty</translation>
2660     </message>
2661     <message>
2662 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1547"/>
2663 capela 2074 <source>Maximum number of voices</source>
2664     <translation>Nejvyšší počet hlasů</translation>
2665     </message>
2666     <message>
2667 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1598"/>
2668 capela 2074 <source>Maximum number of disk streams</source>
2669     <translation>Nejvyšší počet diskových proudů</translation>
2670     </message>
2671     <message>
2672 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="444"/>
2673 capela 2074 <source>&amp;Display</source>
2674     <translation>&amp;Zobrazení</translation>
2675     </message>
2676     <message>
2677 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="462"/>
2678 capela 2074 <source>Channels</source>
2679     <translation>Kanály</translation>
2680     </message>
2681     <message>
2682 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="501"/>
2683 capela 2074 <source>Sample channel display font display</source>
2684     <translation>Zobrazení písma při zobrazení kanálu s ukázkou</translation>
2685     </message>
2686     <message>
2687 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="532"/>
2688 capela 2074 <source>Select font for the channel display</source>
2689     <translation>Vybrat písmo pro zobrazení kanálu</translation>
2690     </message>
2691     <message>
2692 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="148"/>
2693     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="535"/>
2694 capela 2074 <source>&amp;Font...</source>
2695     <translation>&amp;Písmo...</translation>
2696     </message>
2697     <message>
2698 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="567"/>
2699 capela 2074 <source>Whether to refresh the channels view automatically</source>
2700     <translation>Obnovit pohled na kanály automaticky</translation>
2701     </message>
2702     <message>
2703 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="570"/>
2704 capela 2074 <source>&amp;Auto refresh:</source>
2705     <translation>&amp;Automatické obnovení:</translation>
2706     </message>
2707     <message>
2708 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1446"/>
2709 capela 2074 <source>Maximum &amp;volume:</source>
2710     <translation>Nejvyšší &amp;hlasitost:</translation>
2711     </message>
2712     <message>
2713 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="589"/>
2714 capela 2074 <source>Time in milliseconds between each auto-refresh cycle</source>
2715     <translation>Čas v milisekundách mezi každým kolem automatického obnovení</translation>
2716     </message>
2717     <message>
2718 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1474"/>
2719 capela 2074 <source>Upper limit for the sampler channel volume setting</source>
2720     <translation>Horní mez pro nastavení hlasitosti kanálů v zařízení pro míchání hudby</translation>
2721     </message>
2722     <message>
2723 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1477"/>
2724 capela 2074 <source> %</source>
2725     <translation> %</translation>
2726     </message>
2727     <message>
2728 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="617"/>
2729 capela 2074 <source>Whether to enable a shiny glass light effect on the channel display</source>
2730     <translation>Povolit lesklý skelný světelný efekt při zobrazení kanálu</translation>
2731     </message>
2732     <message>
2733 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="620"/>
2734 capela 2074 <source>Display shiny glass light &amp;effect</source>
2735     <translation>Zobrazit lesklý skelný světelný &amp;efekt</translation>
2736     </message>
2737     <message>
2738 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="78"/>
2739 capela 2074 <source>Messages</source>
2740     <translation>Hlášení</translation>
2741     </message>
2742     <message>
2743 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="60"/>
2744     <source>&amp;General</source>
2745 capela 3662 <translation>&amp;Obecné</translation>
2746 capela 3648 </message>
2747     <message>
2748     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="117"/>
2749 capela 2074 <source>Sample messages text font display</source>
2750     <translation>Zobrazení písma textu hlášení o ukázkách</translation>
2751     </message>
2752     <message>
2753 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="145"/>
2754 capela 2074 <source>Select font for the messages text display</source>
2755     <translation>Vybrat písmo pro zobrazení textu hlášení</translation>
2756     </message>
2757     <message>
2758 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="180"/>
2759 capela 2074 <source>Whether to keep a maximum number of lines in the messages window</source>
2760     <translation>Zachovat nejvyšší počet řádků v okně s hlášeními</translation>
2761     </message>
2762     <message>
2763 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="183"/>
2764 capela 2074 <source>&amp;Messages limit:</source>
2765     <translation>Mezní hodnota pro hlášení:</translation>
2766     </message>
2767     <message>
2768 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="196"/>
2769 capela 2074 <source>The maximum number of message lines to keep in view</source>
2770     <translation>Nejvyšší počet řádků s hlášením, který se bude uchovávat v okně</translation>
2771     </message>
2772     <message>
2773 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="199"/>
2774 capela 2074 <source> lines</source>
2775     <translation> řádky</translation>
2776     </message>
2777     <message>
2778 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="227"/>
2779 capela 2074 <source>Other</source>
2780     <translation>Jiné</translation>
2781     </message>
2782     <message>
2783 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="242"/>
2784 capela 2074 <source>Whether to ask for confirmation on removals</source>
2785     <translation>Žádat o potvrzení při odstranění</translation>
2786     </message>
2787     <message>
2788 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="245"/>
2789 capela 2074 <source>&amp;Confirm removals</source>
2790     <translation>&amp;Potvrdit odstranění</translation>
2791     </message>
2792     <message>
2793 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="274"/>
2794 capela 2074 <source>&amp;Number of recent files:</source>
2795     <translation>&amp;Počet nedávných souborů:</translation>
2796     </message>
2797     <message>
2798 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="296"/>
2799 capela 2074 <source>The maximum number of recent files to keep in menu</source>
2800     <translation>Nejvyšší počet nedávných souborů, který se bude uchovávat v nabídce</translation>
2801     </message>
2802     <message>
2803 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="318"/>
2804 capela 2074 <source>Whether to keep all child windows on top of the main window</source>
2805     <translation>Uchovávat všechna další okna nahoře nad hlavním oknem</translation>
2806     </message>
2807     <message>
2808 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="321"/>
2809 capela 2074 <source>&amp;Keep child windows always on top</source>
2810     <translation>&amp;Uchovávat další okna vždy nahoře</translation>
2811     </message>
2812     <message>
2813 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="334"/>
2814 capela 2074 <source>Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window</source>
2815     <translation>Zachytit obvyklý výstup (stdout/stderr) do okna s hlášeními</translation>
2816     </message>
2817     <message>
2818 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="337"/>
2819 capela 2074 <source>Capture standard &amp;output</source>
2820     <translation>Zachytit obvyklý &amp;výstup</translation>
2821     </message>
2822     <message>
2823 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="366"/>
2824 capela 2074 <source>Whether to show the complete directory path of loaded session files</source>
2825     <translation>Ukázat úplnou cestu k adresáři s nahranými soubory se sezeními</translation>
2826     </message>
2827     <message>
2828 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="369"/>
2829 capela 2074 <source>Show complete &amp;path of session files</source>
2830     <translation>Ukázat úplnou &amp;cestu k souborům se sezeními</translation>
2831     </message>
2832     <message>
2833 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="398"/>
2834 capela 2074 <source>Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig)</source>
2835     <translation>Ukázat skutečné názvy nástrojů, jak jsou přečteny ze souborů s nástroji (pomocí libgig)</translation>
2836     </message>
2837     <message>
2838 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="401"/>
2839 capela 2074 <source>Show actual &amp;instrument names</source>
2840     <translation>Ukázat skutečné názvy &amp;nástrojů</translation>
2841     </message>
2842     <message>
2843 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="636"/>
2844     <source>Custom</source>
2845 capela 3662 <translation>Vlastní</translation>
2846 capela 3648 </message>
2847     <message>
2848     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="657"/>
2849     <source>&amp;Color palette theme:</source>
2850 capela 3662 <translation>&amp;Motiv palety barev:</translation>
2851 capela 3648 </message>
2852     <message>
2853     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="676"/>
2854     <source>Custom color palette theme</source>
2855 capela 3662 <translation>Vlastní motiv palety barev</translation>
2856 capela 3648 </message>
2857     <message>
2858     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="688"/>
2859     <source>Wonton Soup</source>
2860 capela 3662 <translatorcomment>DO NOT TRANSLATE</translatorcomment>
2861     <translation></translation>
2862 capela 3648 </message>
2863     <message>
2864     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="693"/>
2865     <source>KXStudio</source>
2866 capela 3662 <translatorcomment>DO NOT TRANSLATE</translatorcomment>
2867     <translation></translation>
2868 capela 3648 </message>
2869     <message>
2870     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="722"/>
2871     <source>Manage custom color palette themes</source>
2872 capela 3662 <translation>Spravovat vlastní motivy palety barev</translation>
2873 capela 3648 </message>
2874     <message>
2875     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="751"/>
2876     <source>&amp;Widget style theme:</source>
2877 capela 3662 <translation>Motiv stylu &amp;prvku:</translation>
2878 capela 3648 </message>
2879     <message>
2880     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="767"/>
2881     <source>Custom widget style theme</source>
2882 capela 3662 <translation>Vlastní motiv stylu prvku</translation>
2883 capela 3648 </message>
2884     <message>
2885     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="807"/>
2886     <source>Defaults</source>
2887 capela 3662 <translation>Výchozí</translation>
2888 capela 3648 </message>
2889     <message>
2890     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="838"/>
2891 capela 2074 <source>&amp;Base font size:</source>
2892     <translation>&amp;Velikost písma uživatelského rozhraní:</translation>
2893     </message>
2894     <message>
2895 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="857"/>
2896 capela 2074 <source>Base application font size (pt.)</source>
2897     <translation>Základní velikost písma v programu (v bodech)</translation>
2898     </message>
2899     <message>
2900 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1525"/>
2901     <source>Maximum &amp;number of voices:</source>
2902 capela 3662 <translation>Nejvyšší &amp;počet hlasů:</translation>
2903 capela 3648 </message>
2904     <message>
2905     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1576"/>
2906     <source>Maximum number of disk &amp;streams:</source>
2907 capela 3662 <translation>Nejvyšší počet diskových &amp;proudů:</translation>
2908 capela 3648 </message>
2909     <message>
2910     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="683"/>
2911     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="774"/>
2912     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="864"/>
2913 capela 3654 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="38"/>
2914 capela 2074 <source>(default)</source>
2915     <translation>(výchozí)</translation>
2916     </message>
2917     <message>
2918 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="869"/>
2919 capela 2074 <source>6</source>
2920     <translation>6</translation>
2921     </message>
2922     <message>
2923 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="874"/>
2924 capela 2074 <source>7</source>
2925     <translation>7</translation>
2926     </message>
2927     <message>
2928 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="879"/>
2929 capela 2074 <source>8</source>
2930     <translation>8</translation>
2931     </message>
2932     <message>
2933 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="884"/>
2934 capela 2074 <source>9</source>
2935     <translation>9</translation>
2936     </message>
2937     <message>
2938 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="889"/>
2939 capela 2074 <source>10</source>
2940     <translation>10</translation>
2941     </message>
2942     <message>
2943 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="894"/>
2944 capela 2074 <source>11</source>
2945     <translation>11</translation>
2946     </message>
2947     <message>
2948 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="899"/>
2949 capela 2074 <source>12</source>
2950     <translation>12</translation>
2951     </message>
2952     </context>
2953 capela 3648 <context>
2954     <name>qsamplerPaletteForm</name>
2955     <message>
2956     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="41"/>
2957     <source>Color Themes</source>
2958 capela 3662 <translation>Barevné motivy</translation>
2959 capela 3648 </message>
2960     <message>
2961     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="47"/>
2962     <source>Name</source>
2963 capela 3662 <translation>Název</translation>
2964 capela 3648 </message>
2965     <message>
2966     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="65"/>
2967     <source>Current color palette name</source>
2968 capela 3662 <translation>Název nynější palety barev</translation>
2969 capela 3648 </message>
2970     <message>
2971     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="78"/>
2972     <source>Save current color palette name</source>
2973 capela 3662 <translation>Uložit název nynější palety barev</translation>
2974 capela 3648 </message>
2975     <message>
2976     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="81"/>
2977     <source>Save</source>
2978 capela 3662 <translation>Uložit</translation>
2979 capela 3648 </message>
2980     <message>
2981     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="91"/>
2982     <source>Delete current color palette name</source>
2983 capela 3662 <translation>Smazat název nynější palety barev</translation>
2984 capela 3648 </message>
2985     <message>
2986     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="94"/>
2987     <source>Delete</source>
2988 capela 3662 <translation>Smazat</translation>
2989 capela 3648 </message>
2990     <message>
2991     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="107"/>
2992     <source>Palette</source>
2993 capela 3662 <translation>Paleta</translation>
2994 capela 3648 </message>
2995     <message>
2996     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="119"/>
2997     <source>Current color palette</source>
2998 capela 3662 <translation>Nynější paleta barev</translation>
2999 capela 3648 </message>
3000     <message>
3001     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="129"/>
3002     <source>Generate:</source>
3003 capela 3662 <translation>Vytvořit:</translation>
3004 capela 3648 </message>
3005     <message>
3006     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="145"/>
3007     <source>Base color to generate palette</source>
3008 capela 3662 <translation>Základní barva pro vytvoření palety</translation>
3009 capela 3648 </message>
3010     <message>
3011     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="152"/>
3012     <source>Reset all current palette colors</source>
3013 capela 3662 <translation>Nastavit všechny barvy palety barev na výchozí</translation>
3014 capela 3648 </message>
3015     <message>
3016     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="155"/>
3017     <source> Reset</source>
3018 capela 3662 <translation>Obnovit výchozí</translation>
3019 capela 3648 </message>
3020     <message>
3021     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="178"/>
3022     <source>Import a custom color theme (palette) from file</source>
3023 capela 3662 <translation>Zavést vlastní barevný motiv (paleta) ze souboru</translation>
3024 capela 3648 </message>
3025     <message>
3026     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="181"/>
3027     <source>Import...</source>
3028 capela 3662 <translation>Zavést...</translation>
3029 capela 3648 </message>
3030     <message>
3031     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="191"/>
3032     <source>Export a custom color theme (palette) to file</source>
3033 capela 3662 <translation>Vyvést vlastní barevný motiv (paleta) do souboru</translation>
3034 capela 3648 </message>
3035     <message>
3036     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="194"/>
3037     <source>Export...</source>
3038 capela 3662 <translation>Vyvést...</translation>
3039 capela 3648 </message>
3040     <message>
3041     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="217"/>
3042     <source>Show Details</source>
3043 capela 3662 <translation>Ukázat podrobnosti</translation>
3044 capela 3648 </message>
3045     </context>
3046 capela 2074 </TS>

  ViewVC Help
Powered by ViewVC