/[svn]/qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts
ViewVC logotype

Annotation of /qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 4024 - (hide annotations) (download)
Sun Feb 6 10:50:27 2022 UTC (2 years, 2 months ago) by capela
File size: 118408 byte(s)
- Migrated command line parsing to QCommandLineParser/Option
  (Qt >= 5.2) (EXPERIMENTAL)
1 capela 2074 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2     <!DOCTYPE TS>
3 capela 3653 <TS version="2.1" language="cs_CZ" sourcelanguage="en">
4 capela 2074 <context>
5     <name>QObject</name>
6     <message>
7 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="102"/>
8 capela 2074 <source>Could not add channel.
9    
10     Sorry.</source>
11     <translation>Nepodařilo se přidat kanál.
12    
13     Promiňte.</translation>
14     </message>
15     <message>
16 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="104"/>
17 capela 2074 <source>added.</source>
18     <translation>přidán.</translation>
19     </message>
20     <message>
21 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="125"/>
22 capela 2074 <source>Could not remove channel.
23    
24     Sorry.</source>
25     <translation>Nepodařilo se odstranit kanál.
26    
27     Promiňte.</translation>
28     </message>
29     <message>
30 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="128"/>
31 capela 2074 <source>removed.</source>
32     <translation>odstraněn.</translation>
33     </message>
34     <message>
35 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="153"/>
36 capela 2074 <source>New Channel</source>
37     <translation>Nový kanál</translation>
38     </message>
39     <message>
40 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="153"/>
41 capela 2074 <source>Channel %1</source>
42     <translation>Kanál %1</translation>
43     </message>
44     <message>
45 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="179"/>
46 capela 2074 <source>Engine: %1.</source>
47     <translation>Stroj: %1.</translation>
48     </message>
49     <message>
50 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="235"/>
51 capela 2074 <source>Instrument: &quot;%1&quot; (%2).</source>
52     <translation>Nástroj: &quot;%1&quot; (%2).</translation>
53     </message>
54     <message>
55 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="280"/>
56 capela 2074 <source>MIDI driver: %1.</source>
57     <translation>Ovladač MIDI: %1.</translation>
58     </message>
59     <message>
60 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="308"/>
61 capela 2074 <source>MIDI device: %1.</source>
62     <translation>Zařízení MIDI: %1.</translation>
63     </message>
64     <message>
65 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="336"/>
66 capela 2074 <source>MIDI port: %1.</source>
67     <translation>Přípojka MIDI: %1.</translation>
68     </message>
69     <message>
70 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="364"/>
71 capela 2074 <source>MIDI channel: %1.</source>
72     <translation>Kanál MIDI: %1.</translation>
73     </message>
74     <message>
75 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="392"/>
76 capela 2074 <source>MIDI map: %1.</source>
77     <translation>Přiřazení MIDI: %1.</translation>
78     </message>
79     <message>
80 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="420"/>
81 capela 2074 <source>Audio device: %1.</source>
82     <translation>Zvukové zařízení: %1.</translation>
83     </message>
84     <message>
85 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="449"/>
86 capela 2074 <source>Audio driver: %1.</source>
87     <translation>Zvukový ovladač: %1.</translation>
88     </message>
89     <message>
90 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="477"/>
91     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2239"/>
92 capela 2074 <source>Volume: %1.</source>
93     <translation>Hlasitost: %1.</translation>
94     </message>
95     <message>
96 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="505"/>
97 capela 2074 <source>Mute: %1.</source>
98     <translation>Ztlumení: %1.</translation>
99     </message>
100     <message>
101 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="535"/>
102 capela 2074 <source>Solo: %1.</source>
103     <translation>Sólo: %1.</translation>
104     </message>
105     <message>
106 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="567"/>
107 capela 2074 <source>Audio Channel: %1 -&gt; %2.</source>
108     <translation>Zvukový kanál: %1 -&gt; %2.</translation>
109     </message>
110     <message>
111 capela 3907 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="608"/>
112 capela 2074 <source>Could not get channel information.
113    
114     Sorry.</source>
115     <translation>Nepodařilo se získat informaci o kanále.
116    
117     Promiňte.</translation>
118     </message>
119     <message>
120 capela 3907 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="655"/>
121 capela 2074 <source>(none)</source>
122     <translation>(žádná)</translation>
123     </message>
124     <message>
125 capela 3907 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="703"/>
126 capela 2074 <source>reset.</source>
127     <translation>znovu nastaven.</translation>
128     </message>
129     <message>
130 capela 3907 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="723"/>
131 capela 2074 <source>Could not launch an appropriate instrument editor for the given instrument!
132    
133     Make sure you have an appropriate instrument editor like &apos;gigedit&apos; installed and that it placed its mandatory DLL file into the sampler&apos;s plugin directory.</source>
134     <translation>Pro zadaný nástroj se nepodařilo spustit příslušný nástrojový editor!
135    
136     Ujistěte se, že máte nainstalován vhodný editor nástrojů, jakým je &apos;gigedit&apos;, a že tento umístil svůj povinný soubor DLL do adresáře sampleru, ve kterém jsou přídavné moduly.</translation>
137     </message>
138     <message>
139 capela 3907 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="734"/>
140 capela 2074 <source>edit instrument.</source>
141     <translation>upravit nástroj.</translation>
142     </message>
143     <message>
144 capela 3907 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="740"/>
145 capela 2074 <source>Sorry, QSampler was compiled for a version of liblscp which lacks this feature.
146    
147     You may want to update liblscp and recompile QSampler afterwards.</source>
148     <translation>Promiňte, ale QSampler byl sestaven pro verzi liblscp, která postrádá tuto funkci.
149    
150     Můžete chtít povýšit liblscp a sestavit QSampler později znovu.</translation>
151     </message>
152     <message>
153 capela 3907 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="761"/>
154 capela 2074 <source>setup...</source>
155     <translation>nastavit...</translation>
156     </message>
157     <message>
158 capela 3907 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="984"/>
159 capela 2074 <source>(No engine)</source>
160     <translation>(Není stroj)</translation>
161     </message>
162     <message>
163 capela 3907 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="989"/>
164 capela 2074 <source>(No instrument)</source>
165     <translation>(Není nástroj)</translation>
166     </message>
167     <message>
168 capela 3907 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="993"/>
169 capela 2074 <source>(Loading instrument...)</source>
170     <translation>(Nahrává se nástroj...)</translation>
171     </message>
172     <message>
173 capela 3907 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1075"/>
174 capela 2074 <source> Device Channel</source>
175     <translation>Kanál zařízení</translation>
176     </message>
177     <message>
178 capela 3907 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1077"/>
179 capela 2074 <source>Audio Channel </source>
180     <translation>Zvukový kanál</translation>
181     </message>
182     <message>
183 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="345"/>
184 capela 2074 <source>channel fx sends...</source>
185     <translation>kanál fx posílá...</translation>
186     </message>
187     <message>
188 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="152"/>
189 capela 2074 <source>Audio</source>
190     <translation>Zvuk</translation>
191     </message>
192     <message>
193 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="158"/>
194 capela 2074 <source>MIDI</source>
195     <translation>MIDI</translation>
196     </message>
197     <message>
198 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="170"/>
199 capela 2074 <source>New %1 device</source>
200     <translation>Nové zařízení %1</translation>
201     </message>
202     <message>
203 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="177"/>
204 capela 2074 <source>Device %1</source>
205     <translation>Zařízení %1</translation>
206     </message>
207     <message>
208 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="373"/>
209 capela 2074 <source>Could not set device parameter value.
210    
211     Sorry.</source>
212     <translation>Nepodařilo se nastavit hodnotu parametru pro zařízení.
213    
214     Promiňte.</translation>
215     </message>
216     <message>
217 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="454"/>
218 capela 2074 <source>created.</source>
219     <translation>vytvořeno.</translation>
220     </message>
221     <message>
222 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="456"/>
223 capela 2074 <source>Could not create device.
224    
225     Sorry.</source>
226     <translation>Nepodařilo se vytvořit zařízení
227    
228     Promiňte.</translation>
229     </message>
230     <message>
231 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="492"/>
232 capela 2074 <source>deleted.</source>
233     <translation>smazáno.</translation>
234     </message>
235     <message>
236 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="495"/>
237 capela 2074 <source>Could not delete device.
238    
239     Sorry.</source>
240     <translation>Nepodařilo se smazat zařízení.
241    
242     Promiňte.</translation>
243     </message>
244     <message>
245 capela 3788 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="890"/>
246 capela 2074 <source>Could not set %1 parameter value.
247    
248     Sorry.</source>
249     <translation>Nepodařilo se nastavit %1 hodnotu parametru.
250    
251     Promiňte.</translation>
252     </message>
253     <message>
254 capela 3788 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="913"/>
255 capela 2074 <source>Audio Devices</source>
256     <translation>Zvuková zařízení</translation>
257     </message>
258     <message>
259 capela 3788 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="917"/>
260 capela 2074 <source>MIDI Devices</source>
261     <translation>Zařízení MIDI</translation>
262     </message>
263     <message>
264 capela 4024 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="309"/>
265     <source>Usage: %1 [options] [session-file]</source>
266     <translation type="unfinished"></translation>
267 capela 2074 </message>
268     <message>
269 capela 4024 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="311"/>
270     <source>Options:</source>
271     <translation type="unfinished"></translation>
272 capela 2642 </message>
273     <message>
274 capela 4024 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="313"/>
275     <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="339"/>
276     <source>Start linuxsampler server locally.</source>
277     <translation type="unfinished"></translation>
278     </message>
279     <message>
280     <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="315"/>
281     <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="341"/>
282     <source>Specify linuxsampler server hostname (default = localhost)</source>
283     <translation type="unfinished"></translation>
284     </message>
285     <message>
286     <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="317"/>
287     <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="343"/>
288     <source>Specify linuxsampler server port number (default = 8888)</source>
289     <translation type="unfinished"></translation>
290     </message>
291     <message>
292     <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="319"/>
293     <source>Show help about command line options.</source>
294     <translation type="unfinished"></translation>
295     </message>
296     <message>
297     <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="321"/>
298     <source>Show version information</source>
299     <translation type="unfinished"></translation>
300     </message>
301     <message>
302     <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="347"/>
303     <source>Session file (.lscp)</source>
304     <translation type="unfinished"></translation>
305     </message>
306     <message>
307     <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="348"/>
308     <source>[session-file]</source>
309     <translation type="unfinished"></translation>
310     </message>
311     <message>
312     <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="358"/>
313     <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="414"/>
314     <source>Option -n requires an argument (hostname).</source>
315     <translation type="unfinished"></translation>
316     </message>
317     <message>
318     <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="368"/>
319     <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="423"/>
320 capela 2074 <source>Option -p requires an argument (port).</source>
321 capela 3662 <translation>Volba -p vyžaduje argument (název přípojky - brány; port).</translation>
322 capela 2074 </message>
323     <message>
324 capela 4024 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="700"/>
325 capela 2074 <source>Sent fine tuning settings.</source>
326     <translation>Poslána nastavení pěkného ladění.</translation>
327     </message>
328     </context>
329     <context>
330     <name>QSampler::AbstractDeviceParamModel</name>
331     <message>
332 capela 3788 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="997"/>
333 capela 2074 <source>Parameter</source>
334     <translation>Parametr</translation>
335     </message>
336     <message>
337 capela 3788 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="998"/>
338 capela 2074 <source>Value</source>
339     <translation>Hodnota</translation>
340     </message>
341     <message>
342 capela 3788 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="999"/>
343 capela 2074 <source>Description</source>
344     <translation>Popis</translation>
345     </message>
346     </context>
347     <context>
348     <name>QSampler::ChannelForm</name>
349     <message>
350 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="327"/>
351 capela 3385 <source>Select an instrument of the file</source>
352 capela 3662 <translation>Vybrat nástroj souboru</translation>
353 capela 3385 </message>
354     <message>
355 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="328"/>
356 capela 3385 <source>You might want to enable instrument name retrieval in the settings dialog</source>
357 capela 3662 <translation>Získání názvu nástroje povolíte v dialogu nastavení</translation>
358 capela 3385 </message>
359     <message>
360 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="438"/>
361 capela 2074 <source>Some channel settings could not be set.
362    
363     Sorry.</source>
364     <translation>Některá nastavení kanálu se nepodařilo nastavit.
365    
366     Promiňte.</translation>
367     </message>
368     <message>
369 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="464"/>
370 capela 2074 <source>Warning</source>
371     <translation>Varování</translation>
372     </message>
373     <message>
374 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="465"/>
375 capela 2074 <source>Some channel settings have been changed.
376    
377     Do you want to apply the changes?</source>
378     <translation>Některá nastavení kanálu byla změněna.
379    
380     Chcete použít změny?</translation>
381     </message>
382     <message>
383 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="504"/>
384 capela 2109 <source>GIG Instrument files</source>
385 capela 3662 <translation>Soubory s nástroji GIG</translation>
386 capela 2109 </message>
387     <message>
388 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="506"/>
389 capela 2109 <source>SFZ Instrument files</source>
390 capela 3662 <translation>Soubory s nástroji SFZ</translation>
391 capela 2109 </message>
392     <message>
393 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="508"/>
394 capela 2109 <source>SF2 Instrument files</source>
395 capela 3662 <translation>Soubory s nástroji SF2</translation>
396 capela 2109 </message>
397     <message>
398 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="509"/>
399 capela 2109 <source>All files</source>
400 capela 3662 <translation>Všechny soubory</translation>
401 capela 2109 </message>
402     <message>
403 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="513"/>
404 capela 2074 <source>Instrument files</source>
405     <translation>Soubory s nástroji</translation>
406     </message>
407     <message>
408 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="631"/>
409 capela 2074 <source>(New MIDI %1 device)</source>
410     <translation>(Nové zařízení MIDI %1)</translation>
411     </message>
412     <message>
413 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="745"/>
414 capela 2074 <source>(New Audio %1 device)</source>
415     <translation>(Nové zvukové zařízení %1)</translation>
416     </message>
417     </context>
418     <context>
419     <name>QSampler::ChannelStrip</name>
420     <message>
421 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="359"/>
422 capela 2074 <source>Unavailable</source>
423     <translation>Nedostupné</translation>
424     </message>
425     <message>
426 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="360"/>
427 capela 2074 <source>Sorry, QSampler was built without FX send support!
428    
429     (Make sure you have a recent liblscp when recompiling QSampler)</source>
430     <translation>Promiňte, ale QSampler byl sestaven bez podpory pro poslání FX.
431    
432     (Ujistěte se, že když sestavujete QSampler, máte poslední liblscp)</translation>
433     </message>
434     <message>
435 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="419"/>
436 capela 2570 <source>Instruments</source>
437 capela 3662 <translation>Nástroje</translation>
438 capela 2570 </message>
439     <message>
440 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="521"/>
441 capela 2074 <source>All</source>
442     <translation>Vše</translation>
443     </message>
444     <message>
445 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="536"/>
446 capela 2074 <source>ERR%1</source>
447     <translation>ERR%1</translation>
448     </message>
449     </context>
450     <context>
451     <name>QSampler::DeviceForm</name>
452     <message>
453 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="286"/>
454 capela 2074 <source>Warning</source>
455     <translation>Varování</translation>
456     </message>
457     <message>
458 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="287"/>
459 capela 2074 <source>About to delete device:
460    
461     %1
462    
463     Are you sure?</source>
464     <translation>Chystáte se smazat zařízení:
465    
466     %1
467    
468     Jste si jistý?</translation>
469     </message>
470     <message>
471 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="302"/>
472     <source>Don&apos;t ask this again</source>
473 capela 3662 <translation>Neptat se znovu</translation>
474 capela 2722 </message>
475     <message>
476 capela 3833 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="468"/>
477 capela 2074 <source>Ch&amp;annel:</source>
478     <translation>&amp;Каnál:</translation>
479     </message>
480     <message>
481 capela 3833 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="471"/>
482 capela 2074 <source>P&amp;ort:</source>
483     <translation>&amp;Přípojka:</translation>
484     </message>
485     <message>
486 capela 3833 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="648"/>
487 capela 2074 <source>&amp;Create device</source>
488     <translation>&amp;Vytvořit zařízení</translation>
489     </message>
490     <message>
491 capela 3833 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="652"/>
492 capela 2074 <source>&amp;Delete device</source>
493     <translation>&amp;Smazat zařízení</translation>
494     </message>
495     <message>
496 capela 3833 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="657"/>
497 capela 2074 <source>&amp;Refresh</source>
498     <translation>&amp;Obnovit</translation>
499     </message>
500     </context>
501     <context>
502     <name>QSampler::DeviceParamDelegate</name>
503     <message>
504 capela 3788 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="1185"/>
505 capela 2074 <source>(none)</source>
506     <translation>(žádný)</translation>
507     </message>
508     </context>
509     <context>
510     <name>QSampler::DeviceStatusForm</name>
511     <message>
512 capela 2459 <location filename="../qsamplerDeviceStatusForm.cpp" line="125"/>
513 capela 2074 <source>%1 Status</source>
514 capela 3662 <translation>%1 Stav</translation>
515 capela 2074 </message>
516     </context>
517     <context>
518     <name>QSampler::InstrumentForm</name>
519     <message>
520 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="264"/>
521 capela 2109 <source>GIG Instrument files</source>
522 capela 3662 <translation>Soubory s nástroji GIG</translation>
523 capela 2109 </message>
524     <message>
525 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="266"/>
526 capela 2109 <source>SFZ Instrument files</source>
527 capela 3662 <translation>Soubory s nástroji SFZ</translation>
528 capela 2109 </message>
529     <message>
530 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="268"/>
531 capela 2109 <source>SF2 Instrument files</source>
532 capela 3662 <translation>Soubory s nástroji SF2</translation>
533 capela 2109 </message>
534     <message>
535 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="272"/>
536 capela 2074 <source>Instrument files</source>
537     <translation>Soubory s nástroji</translation>
538     </message>
539     <message>
540 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="376"/>
541 capela 2074 <source>Warning</source>
542     <translation>Varování</translation>
543     </message>
544     <message>
545 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="377"/>
546 capela 2074 <source>Some channel settings have been changed.
547    
548     Do you want to apply the changes?</source>
549     <translation>Některá nastavení kanálu byla změněna.
550    
551     Chcete použít změny?</translation>
552     </message>
553     </context>
554     <context>
555     <name>QSampler::InstrumentListForm</name>
556     <message>
557 capela 3758 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="59"/>
558 capela 2074 <source>Instrument Map</source>
559     <translation>Zobrazení nástrojů</translation>
560     </message>
561     <message>
562 capela 3758 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="159"/>
563 capela 2074 <source>(All)</source>
564     <translation>(Vše)</translation>
565     </message>
566     <message>
567 capela 3758 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="283"/>
568 capela 2074 <source>Warning</source>
569     <translation>Varování</translation>
570     </message>
571     <message>
572 capela 3758 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="284"/>
573 capela 2074 <source>About to delete instrument map entry:
574    
575     %1
576    
577     Are you sure?</source>
578     <translation>Chystáte se smazat položku v zobrazení nástrojů:
579    
580     %1
581    
582     Jste si jistý?</translation>
583     </message>
584     <message>
585 capela 3758 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="299"/>
586 capela 2722 <source>Don&apos;t ask this again</source>
587 capela 3662 <translation>Neptat se znovu</translation>
588 capela 2722 </message>
589 capela 2074 </context>
590     <context>
591     <name>QSampler::InstrumentListModel</name>
592     <message>
593 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="98"/>
594 capela 2074 <source>Persistent</source>
595 capela 3662 <translation>Trvalý</translation>
596 capela 2074 </message>
597     <message>
598 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="99"/>
599 capela 2074 <source>On Demand Hold</source>
600 capela 3662 <translation>Držení na požádání</translation>
601 capela 2074 </message>
602     <message>
603 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="100"/>
604 capela 2074 <source>On Demand</source>
605 capela 3662 <translation>Na požádání</translation>
606 capela 2074 </message>
607     <message>
608 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="156"/>
609 capela 2074 <source>Name</source>
610 capela 3662 <translation>Název</translation>
611 capela 2074 </message>
612     <message>
613 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="157"/>
614 capela 2074 <source>Map</source>
615 capela 3662 <translation>Přiřazení</translation>
616 capela 2074 </message>
617     <message>
618 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="158"/>
619 capela 2074 <source>Bank</source>
620 capela 3662 <translation>Banka</translation>
621 capela 2074 </message>
622     <message>
623 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="159"/>
624 capela 2074 <source>Prog</source>
625 capela 3662 <translation>Program</translation>
626 capela 2074 </message>
627     <message>
628 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="160"/>
629 capela 2074 <source>Engine</source>
630 capela 3662 <translation>Stroj</translation>
631 capela 2074 </message>
632     <message>
633 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="161"/>
634 capela 2074 <source>File</source>
635 capela 3662 <translation>Soubor</translation>
636 capela 2074 </message>
637     <message>
638 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="162"/>
639 capela 2074 <source>Nr</source>
640 capela 3662 <translation>Číslo</translation>
641 capela 2074 </message>
642     <message>
643 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="163"/>
644 capela 2074 <source>Vol</source>
645 capela 3662 <translation>Hlasitost</translation>
646 capela 2074 </message>
647     <message>
648 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="164"/>
649 capela 2074 <source>Mode</source>
650 capela 3662 <translation>Režim</translation>
651 capela 2074 </message>
652     <message>
653 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="293"/>
654 capela 2074 <source>Could not get current list of MIDI instrument mappings.
655    
656     Sorry.</source>
657 capela 3662 <translation>Nepodařilo se získat nynější seznam přiřazení MIDI nástrojů.
658 capela 2074
659     Promiňte.</translation>
660     </message>
661     </context>
662     <context>
663     <name>QSampler::MainForm</name>
664     <message>
665 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="308"/>
666 capela 2074 <source>Master volume</source>
667     <translation>Hlavní hlasitost</translation>
668     </message>
669     <message>
670 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="353"/>
671     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2197"/>
672 capela 2074 <source>Connected</source>
673     <translation>Spojeno</translation>
674     </message>
675     <message>
676 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="369"/>
677     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2211"/>
678 capela 2074 <source>MOD</source>
679     <translation>MOD</translation>
680     </message>
681     <message>
682 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="588"/>
683 capela 2074 <source>Ready</source>
684     <translation>Připraven</translation>
685     </message>
686     <message>
687 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="851"/>
688 capela 2074 <source>Untitled</source>
689     <translation>Bez názvu</translation>
690     </message>
691     <message>
692 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="874"/>
693 capela 2074 <source>New session: &quot;%1&quot;.</source>
694     <translation>Nové sezení: &quot;%1&quot;.</translation>
695     </message>
696     <message>
697 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="889"/>
698 capela 2074 <source>Open Session</source>
699     <translation>Otevřít sezení</translation>
700     </message>
701     <message>
702 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="891"/>
703     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="924"/>
704 capela 2074 <source>LSCP Session files</source>
705     <translation>Soubory se sezením LSCP</translation>
706     </message>
707     <message>
708 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="922"/>
709 capela 2074 <source>Save Session</source>
710     <translation>Uložit sezení</translation>
711     </message>
712     <message>
713 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="936"/>
714     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="961"/>
715     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1506"/>
716     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1565"/>
717     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1679"/>
718     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2879"/>
719 capela 2074 <source>Warning</source>
720     <translation>Varování</translation>
721     </message>
722     <message>
723 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="937"/>
724 capela 2074 <source>The file already exists:
725    
726     &quot;%1&quot;
727    
728     Do you want to replace it?</source>
729     <translation>Soubor již existuje:
730    
731     &quot;%1&quot;
732    
733     Chcete jej nahradit?</translation>
734     </message>
735     <message>
736 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="962"/>
737 capela 2074 <source>The current session has been changed:
738    
739     &quot;%1&quot;
740    
741     Do you want to save the changes?</source>
742     <translation>Nynější sezení bylo změněno:
743    
744     &quot;%1&quot;
745    
746     Chcete uložit změny?</translation>
747     </message>
748     <message>
749 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1016"/>
750     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1098"/>
751 capela 2074 <source>Could not open &quot;%1&quot; session file.
752    
753     Sorry.</source>
754     <translation>Nepodařilo se otevřít soubor se sezením &quot;%1&quot;.
755    
756     Promiňte.</translation>
757     </message>
758     <message>
759 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1062"/>
760 capela 2074 <source>Session loaded with errors
761     from &quot;%1&quot;.
762    
763     Sorry.</source>
764     <translation>Sezení nahráno s chybami
765     z &quot;%1&quot;.
766    
767     Promiňte.</translation>
768     </message>
769     <message>
770 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1074"/>
771 capela 2074 <source>Open session: &quot;%1&quot;.</source>
772     <translation>Otevřít sezení: &quot;%1&quot;.</translation>
773     </message>
774     <message>
775 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1110"/>
776     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2102"/>
777 capela 2074 <source>Version</source>
778     <translation>Verze</translation>
779     </message>
780     <message>
781 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1113"/>
782 capela 2074 <source>File</source>
783     <translation>Soubor</translation>
784     </message>
785     <message>
786 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1115"/>
787 capela 2074 <source>Date</source>
788     <translation>Datum</translation>
789     </message>
790     <message>
791 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1138"/>
792     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1183"/>
793 capela 2074 <source>Device</source>
794     <translation>Zařízení</translation>
795     </message>
796     <message>
797 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1226"/>
798 capela 2074 <source>MIDI instrument map</source>
799     <translation>Zobrazení nástrojů MIDI</translation>
800     </message>
801     <message>
802 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1307"/>
803 capela 2074 <source>Channel</source>
804     <translation>Kanál</translation>
805     </message>
806     <message>
807 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1403"/>
808 capela 2074 <source>Global volume level</source>
809     <translation>Úroveň celkové hlasitosti</translation>
810     </message>
811     <message>
812 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1417"/>
813 capela 2074 <source>Some settings could not be saved
814     to &quot;%1&quot; session file.
815    
816     Sorry.</source>
817     <translation>Některá nastavení se nepodařilo uložit.
818     do souboru se sezením &quot;%1&quot;.
819    
820     Promiňte.</translation>
821     </message>
822     <message>
823 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1430"/>
824 capela 2074 <source>Save session: &quot;%1&quot;.</source>
825     <translation>Uložit sezení: &quot;%1&quot;.</translation>
826     </message>
827     <message>
828 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1507"/>
829 capela 2074 <source>Resetting the sampler instance will close
830     all device and channel configurations.
831    
832     Please note that this operation may cause
833     temporary MIDI and Audio disruption.
834    
835     Do you want to reset the sampler engine now?</source>
836     <translation>Přenastavení řízení sampleru uzavře
837     všechna nastavení zařízení a kanálů.
838    
839     Uvědomte si, prosím, že tato operace může způsobit
840     dočasné rušení MIDI a zvuku.
841    
842     Chcete přenastavit stroj sampleru nyní?</translation>
843     </message>
844     <message>
845 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1542"/>
846 capela 2074 <source>Could not reset sampler instance.
847    
848     Sorry.</source>
849     <translation>Nepodařilo se přenastavit řízení sampleru.
850    
851     Promiňte.</translation>
852     </message>
853     <message>
854 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1547"/>
855 capela 2074 <source>Sampler reset.</source>
856     <translation>Přenastavení sampleru.</translation>
857     </message>
858     <message>
859 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1566"/>
860 capela 2074 <source>New settings will be effective after
861     restarting the client/server connection.
862    
863     Please note that this operation may cause
864     temporary MIDI and Audio disruption.
865    
866     Do you want to restart the connection now?</source>
867     <translation>Nová nastavení se projeví po znovuspuštění
868     spojení klient/server.
869    
870     Uvědomte si, prosím, že tato operace může způsobit
871     dočasné rušení MIDI a zvuku.
872    
873     Chcete spojení spustit znovu nyní?</translation>
874     </message>
875     <message>
876 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1680"/>
877 capela 2074 <source>About to remove channel:
878    
879     %1
880    
881     Are you sure?</source>
882     <translation>Chystáte se odstranit kanál:
883    
884     %1
885    
886     Jste si jistý?</translation>
887     </message>
888     <message>
889 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2110"/>
890 capela 3837 <source>Using: Qt %1</source>
891 capela 3849 <translation>Používající: Qt %1</translation>
892 capela 3837 </message>
893     <message>
894 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="759"/>
895 capela 2074 <source>LSCP Event: %1 data: %2</source>
896 capela 3662 <translation>Událost LSCP: %1 data: %2</translation>
897 capela 2074 </message>
898     <message>
899 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1523"/>
900     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1582"/>
901     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1695"/>
902 capela 2722 <source>Don&apos;t ask this again</source>
903 capela 3662 <translation>Neptat se znovu</translation>
904 capela 2722 </message>
905     <message>
906 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1972"/>
907 capela 2074 <source>Information</source>
908     <translation>Informace</translation>
909     </message>
910     <message>
911 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1973"/>
912 capela 2074 <source>Some settings may be only effective
913     next time you start this program.</source>
914     <translation>Některá nastavení se projeví až tehdy,
915     když příště spustíte tento program.</translation>
916     </message>
917     <message>
918 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2062"/>
919 capela 2074 <source>Debugging option enabled.</source>
920     <translation>Povolena volba ladění.</translation>
921     </message>
922     <message>
923 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2065"/>
924 capela 2074 <source>GIG (libgig) file support disabled.</source>
925     <translation>Zakázána podpora pro soubor GIG (libgig).</translation>
926     </message>
927     <message>
928 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2068"/>
929 capela 2074 <source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source>
930     <translation>Zakázána podpora pro instrument_name v LSCP (liblscp).</translation>
931     </message>
932     <message>
933 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2071"/>
934 capela 2074 <source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source>
935     <translation>Zakázána podpora pro Ztlumení/Sólo kanálu sampleru.</translation>
936     </message>
937     <message>
938 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2074"/>
939 capela 2074 <source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source>
940     <translation>Zakázána podpora pro audio_routing v LSCP (liblscp).</translation>
941     </message>
942     <message>
943 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2077"/>
944 capela 2074 <source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source>
945     <translation>Zakázána podpora pro poslání efektu kanálu sampleru.</translation>
946     </message>
947     <message>
948 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2080"/>
949 capela 2074 <source>Global volume support disabled.</source>
950     <translation>Zakázána podpora pro celkovou hlasitost.</translation>
951     </message>
952     <message>
953 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2083"/>
954 capela 2074 <source>MIDI instrument mapping support disabled.</source>
955     <translation>Zakázána podpora pro zobrazení nástrojů MIDI.</translation>
956     </message>
957     <message>
958 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2086"/>
959 capela 2074 <source>Instrument editing support disabled.</source>
960     <translation>Zakázána podpora pro úpravy nástrojů.</translation>
961     </message>
962     <message>
963 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2089"/>
964 capela 2074 <source>Channel MIDI event support disabled.</source>
965     <translation>Zakázána podpora pro události kanálů MIDI.</translation>
966     </message>
967     <message>
968 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2092"/>
969 capela 2074 <source>Device MIDI event support disabled.</source>
970     <translation>Zakázána podpora pro události zařízení MIDI.</translation>
971     </message>
972     <message>
973 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2095"/>
974 capela 2074 <source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source>
975     <translation>Zakázána podpora pro největší množství hlasů/diskových proudy běžících současně.</translation>
976     </message>
977     <message>
978 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2126"/>
979 capela 2074 <source>Website</source>
980     <translation>Stránky</translation>
981     </message>
982     <message>
983 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2132"/>
984 capela 2074 <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>
985     <translation>Tento program je svobodným programem. Můžete jej šířit a/nebo upravit</translation>
986     </message>
987     <message>
988 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2133"/>
989 capela 2074 <source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>
990     <translation>za podmínek GNU General Public License ve verzi 2 nebo pozdější.</translation>
991     </message>
992     <message>
993 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2137"/>
994 capela 2074 <source>About</source>
995     <translation>O programu</translation>
996     </message>
997     <message>
998 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2285"/>
999 capela 2074 <source>Chromatic</source>
1000     <translation>Chromatický</translation>
1001     </message>
1002     <message>
1003 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2287"/>
1004 capela 2074 <source>Drum Kits</source>
1005     <translation>Bicí</translation>
1006     </message>
1007     <message>
1008 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2316"/>
1009 capela 2074 <source>Could not get current list of channels.
1010    
1011     Sorry.</source>
1012     <translation>Nepodařilo se získat nynější seznam kanálů.
1013     Promiňte.</translation>
1014     </message>
1015     <message>
1016 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2540"/>
1017 capela 2074 <source>Error</source>
1018     <translation>Chyba</translation>
1019     </message>
1020     <message>
1021 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2549"/>
1022 capela 2722 <source>Don&apos;t show this again</source>
1023 capela 3662 <translation>Neukazovat znovu</translation>
1024 capela 2722 </message>
1025     <message>
1026 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2880"/>
1027 capela 2074 <source>Could not start the LinuxSampler server.
1028    
1029     Maybe it is already started.</source>
1030     <translation>Nepodařilo se spustit server LinuxSampler.
1031    
1032     Možná je už spuštěn.</translation>
1033     </message>
1034     <message>
1035 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2919"/>
1036 capela 2074 <source>Server is starting...</source>
1037     <translation>Spouští se server...</translation>
1038     </message>
1039     <message>
1040 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2925"/>
1041 capela 2074 <source>Could not start server.
1042    
1043     Sorry.</source>
1044     <translation>Nepodařilo se spustit server.
1045    
1046     Promiňte.</translation>
1047     </message>
1048     <message>
1049 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2932"/>
1050 capela 2074 <source>Server was started with PID=%1.</source>
1051     <translation>Server byl spuštěn s PID=%1.</translation>
1052     </message>
1053     <message>
1054 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2954"/>
1055 capela 2074 <source>The backend&apos;s fate ...</source>
1056     <translation>Osud zadní části programu...</translation>
1057     </message>
1058     <message>
1059 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2970"/>
1060 capela 2074 <source>Server is stopping...</source>
1061     <translation>Zastavuje se server...</translation>
1062     </message>
1063     <message>
1064 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3015"/>
1065 capela 2074 <source>Server is being forced...</source>
1066     <translation>Server je nucen...</translation>
1067     </message>
1068     <message>
1069 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3026"/>
1070 capela 2074 <source>Server was stopped with exit status %1.</source>
1071     <translation>Server byl zastaven se stavem ukončení %1.</translation>
1072     </message>
1073     <message>
1074 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3070"/>
1075 capela 2074 <source>Client connecting...</source>
1076     <translation>Připojuje se klient...</translation>
1077     </message>
1078     <message>
1079 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3086"/>
1080 capela 2074 <source>Could not connect to server as client.
1081    
1082     Sorry.</source>
1083     <translation>Nepodařilo se připojit k serveru jako klient.
1084    
1085     Promiňte.</translation>
1086     </message>
1087     <message>
1088 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3100"/>
1089 capela 2074 <source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source>
1090     <translation>Přerušení přijetí klienta je nastavena na %1 msec.</translation>
1091     </message>
1092     <message>
1093 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3139"/>
1094 capela 2074 <source>Client connected.</source>
1095     <translation>Klient připojen.</translation>
1096     </message>
1097     <message>
1098 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3172"/>
1099 capela 2074 <source>Client disconnecting...</source>
1100     <translation>Odpojuje se klient...</translation>
1101     </message>
1102     <message>
1103 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3210"/>
1104 capela 2074 <source>Client disconnected.</source>
1105     <translation>Klient odpojen.</translation>
1106     </message>
1107     <message>
1108 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3220"/>
1109 capela 3682 <source>Trying to reconnect...</source>
1110 capela 3756 <translation>Pokouší se o znovupřipojení...</translation>
1111 capela 3682 </message>
1112     <message>
1113 capela 3855 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2955"/>
1114 capela 2074 <source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler)
1115     running in the background. The sampler would continue to work
1116     according to your current sampler session and you could alter the
1117     sampler session at any time by relaunching QSampler.
1118    
1119     Do you want LinuxSampler to stop?</source>
1120     <translation>Máte volbu, kterou zadní část programu (LinuxSampler)
1121     udržujete běžící na pozadí. Sampler bude pokračovat v práci
1122     podle vašeho nynějšího sezení sampleru a vy můžete změnit
1123     sezení sampleru kdykoli novým spuštěním QSampleru.
1124    
1125     Chcete zastavit LinuxSampler?</translation>
1126     </message>
1127     </context>
1128     <context>
1129     <name>QSampler::Messages</name>
1130     <message>
1131 capela 3788 <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="100"/>
1132 capela 2074 <source>Messages</source>
1133     <translation>Hlášení</translation>
1134     </message>
1135     <message>
1136 capela 3861 <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="281"/>
1137 capela 2074 <source>Logging stopped --- %1 ---</source>
1138     <translation>Vedení zápisu zastaveno --- %1 ---</translation>
1139     </message>
1140     <message>
1141 capela 3861 <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="291"/>
1142 capela 2074 <source>Logging started --- %1 ---</source>
1143     <translation>Vedení zápisu spuštěno --- %1 ---</translation>
1144     </message>
1145     </context>
1146     <context>
1147     <name>QSampler::OptionsForm</name>
1148     <message>
1149 capela 3654 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="269"/>
1150     <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="282"/>
1151 capela 2074 <source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source>
1152     <translation>Tento parametr není podporován současnou používanou verzí sampleru.</translation>
1153     </message>
1154     <message>
1155 capela 3654 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="274"/>
1156 capela 3386 <source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously.</source>
1157 capela 3662 <translation>Největší počet hlasů, které vzorkovač (sampler) má souběžně zpracovat.</translation>
1158 capela 2074 </message>
1159     <message>
1160 capela 3654 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="287"/>
1161 capela 3386 <source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously.</source>
1162 capela 3662 <translation>Největší počet diskových proudů, které vzorkovač (sampler) má souběžně zpracovat.</translation>
1163 capela 2074 </message>
1164     <message>
1165 capela 3654 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="294"/>
1166     <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="297"/>
1167 capela 2074 <source>QSampler was built without support for this parameter.</source>
1168     <translation>QSampler byl sestaven bez podpory pro tento parametr.</translation>
1169     </message>
1170     <message>
1171 capela 3760 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="389"/>
1172 capela 2074 <source>Warning</source>
1173     <translation>Varování</translation>
1174     </message>
1175     <message>
1176 capela 3760 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="390"/>
1177 capela 2074 <source>Some settings have been changed.
1178    
1179     Do you want to apply the changes?</source>
1180     <translation>Některá nastavení byla změněna.
1181    
1182     Chcete použít změny?</translation>
1183     </message>
1184     <message>
1185 capela 3760 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="454"/>
1186 capela 2074 <source>Messages Log</source>
1187     <translation>Zápis hlášení</translation>
1188     </message>
1189     <message>
1190 capela 3760 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="456"/>
1191 capela 2074 <source>Log files</source>
1192     <translation>Soubory s hlášeními</translation>
1193     </message>
1194     </context>
1195     <context>
1196 capela 3648 <name>QSampler::PaletteForm</name>
1197     <message>
1198 capela 3823 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="326"/>
1199 capela 3648 <source>Import File - %1</source>
1200 capela 3662 <translation>Zavést soubor - %1</translation>
1201 capela 3648 </message>
1202     <message>
1203 capela 3823 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="329"/>
1204     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="403"/>
1205 capela 3648 <source>Palette files (*.%1)</source>
1206 capela 3662 <translation>Soubory s paletami (*.%1)</translation>
1207 capela 3648 </message>
1208     <message>
1209 capela 3823 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="330"/>
1210     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="404"/>
1211 capela 3648 <source>All files (*.*)</source>
1212 capela 3662 <translation>Všechny soubory (*.*)</translation>
1213 capela 3648 </message>
1214     <message>
1215 capela 3823 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="390"/>
1216 capela 3824 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="823"/>
1217     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="831"/>
1218 capela 3648 <source>Warning - %1</source>
1219 capela 3662 <translation>Varování - %1</translation>
1220 capela 3648 </message>
1221     <message>
1222 capela 3823 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="391"/>
1223 capela 3648 <source>Could not import from file:
1224    
1225     %1
1226    
1227     Sorry.</source>
1228 capela 3662 <translation>Nepodařilo se zavést ze souboru.
1229    
1230     %1
1231    
1232     Promiňte.</translation>
1233 capela 3648 </message>
1234     <message>
1235 capela 3823 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="400"/>
1236 capela 3648 <source>Export File - %1</source>
1237 capela 3662 <translation>Vyvést soubor - %1</translation>
1238 capela 3648 </message>
1239     <message>
1240 capela 3824 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="824"/>
1241 capela 3648 <source>Some settings have been changed.
1242    
1243     Do you want to discard the changes?</source>
1244 capela 3662 <translation>Některá nastavení byla změněna.
1245    
1246     Chcete zahodit změny?</translation>
1247 capela 3648 </message>
1248     <message>
1249 capela 3824 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="832"/>
1250 capela 3648 <source>Some settings have been changed:
1251    
1252     &quot;%1&quot;.
1253    
1254     Do you want to save the changes?</source>
1255 capela 3662 <translation>Některá nastavení byla změněna:
1256    
1257     &quot;%1&quot;
1258    
1259     Chcete uložit změny?</translation>
1260 capela 3648 </message>
1261     </context>
1262     <context>
1263     <name>QSampler::PaletteForm::PaletteModel</name>
1264     <message>
1265 capela 3824 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1075"/>
1266 capela 3648 <source>Color Role</source>
1267 capela 3662 <translation>Barevná role</translation>
1268 capela 3648 </message>
1269     <message>
1270 capela 3824 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1078"/>
1271 capela 3648 <source>Active</source>
1272 capela 3662 <translation>Činný</translation>
1273 capela 3648 </message>
1274     <message>
1275 capela 3824 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1081"/>
1276 capela 3648 <source>Inactive</source>
1277 capela 3662 <translation>Nečinný</translation>
1278 capela 3648 </message>
1279     <message>
1280 capela 3824 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1084"/>
1281 capela 3648 <source>Disabled</source>
1282 capela 3662 <translation>Zakázáno</translation>
1283 capela 3648 </message>
1284     </context>
1285     <context>
1286 capela 2074 <name>qsamplerChannelForm</name>
1287     <message>
1288 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="168"/>
1289 capela 2074 <source>Browse for instrument filename</source>
1290     <translation>Procházet názvy souborů s nástroji</translation>
1291     </message>
1292     <message>
1293 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="209"/>
1294 capela 2074 <source>Instrument name</source>
1295     <translation>Název nástroje</translation>
1296     </message>
1297     <message>
1298 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="64"/>
1299 capela 2074 <source>&amp;Engine:</source>
1300     <translation>&amp;Stroj:</translation>
1301     </message>
1302     <message>
1303 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="86"/>
1304 capela 2074 <source>Engine name</source>
1305     <translation>Název stroje</translation>
1306     </message>
1307     <message>
1308 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="181"/>
1309 capela 2074 <source>&amp;Instrument:</source>
1310     <translation>&amp;Nástroj:</translation>
1311     </message>
1312     <message>
1313 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="137"/>
1314 capela 2074 <source>Instrument filename</source>
1315     <translation>Název souboru s nástrojem</translation>
1316     </message>
1317     <message>
1318 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="218"/>
1319 capela 2074 <source>MIDI / Input</source>
1320     <translation>MIDI/Vstup</translation>
1321     </message>
1322     <message>
1323 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="462"/>
1324 capela 2074 <source>MIDI input device</source>
1325     <translation>Vstupní zařízení pro MIDI</translation>
1326     </message>
1327     <message>
1328 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="490"/>
1329 capela 2074 <source>MIDI input device setup</source>
1330     <translation>Nastavení vstupního zařízení pro MIDI</translation>
1331     </message>
1332     <message>
1333 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="503"/>
1334 capela 2074 <source>&amp;Map:</source>
1335     <translation>&amp;Zobrazení:</translation>
1336     </message>
1337     <message>
1338 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="525"/>
1339 capela 2074 <source>Instrument map</source>
1340     <translation>Zobrazení nástrojů</translation>
1341     </message>
1342     <message>
1343 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="270"/>
1344 capela 2074 <source>MIDI input driver type</source>
1345     <translation>Typ ovladače pro vstup MIDI</translation>
1346     </message>
1347     <message>
1348 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="440"/>
1349     <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="626"/>
1350 capela 3436 <source>De&amp;vice:</source>
1351 capela 3662 <translation>&amp;Zařízení:</translation>
1352 capela 3436 </message>
1353     <message>
1354 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="236"/>
1355     <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="569"/>
1356 capela 3436 <source>T&amp;ype:</source>
1357 capela 3662 <translation>&amp;Typ:</translation>
1358 capela 3436 </message>
1359     <message>
1360 capela 3559 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="38"/>
1361     <source>Channel</source>
1362 capela 3662 <translation>Kanál</translation>
1363 capela 3559 </message>
1364     <message>
1365 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="109"/>
1366     <source>Filena&amp;me:</source>
1367 capela 3662 <translation>&amp;Název souboru:</translation>
1368 capela 3438 </message>
1369     <message>
1370     <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="293"/>
1371 capela 2074 <source>&amp;Port:</source>
1372     <translation>&amp;Přípojka:</translation>
1373     </message>
1374     <message>
1375 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="309"/>
1376 capela 2074 <source>MIDI input port number</source>
1377     <translation>Číslo přípojky pro vstup MIDI</translation>
1378     </message>
1379     <message>
1380 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="316"/>
1381 capela 2074 <source>&amp;Channel:</source>
1382     <translation>&amp;Каnál:</translation>
1383     </message>
1384     <message>
1385 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="332"/>
1386 capela 2074 <source>MIDI input channel</source>
1387     <translation>Vstupní kanál MIDI</translation>
1388     </message>
1389     <message>
1390 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="336"/>
1391 capela 2074 <source>1</source>
1392     <translation>1</translation>
1393     </message>
1394     <message>
1395 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="341"/>
1396 capela 2074 <source>2</source>
1397     <translation>2</translation>
1398     </message>
1399     <message>
1400 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="346"/>
1401 capela 2074 <source>3</source>
1402     <translation>3</translation>
1403     </message>
1404     <message>
1405 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="351"/>
1406 capela 2074 <source>4</source>
1407     <translation>4</translation>
1408     </message>
1409     <message>
1410 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="356"/>
1411 capela 2074 <source>5</source>
1412     <translation>5</translation>
1413     </message>
1414     <message>
1415 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="361"/>
1416 capela 2074 <source>6</source>
1417     <translation>6</translation>
1418     </message>
1419     <message>
1420 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="366"/>
1421 capela 2074 <source>7</source>
1422     <translation>7</translation>
1423     </message>
1424     <message>
1425 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="371"/>
1426 capela 2074 <source>8</source>
1427     <translation>8</translation>
1428     </message>
1429     <message>
1430 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="376"/>
1431 capela 2074 <source>9</source>
1432     <translation>9</translation>
1433     </message>
1434     <message>
1435 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="381"/>
1436 capela 2074 <source>10</source>
1437     <translation>10</translation>
1438     </message>
1439     <message>
1440 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="386"/>
1441 capela 2074 <source>11</source>
1442     <translation>11</translation>
1443     </message>
1444     <message>
1445 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="391"/>
1446 capela 2074 <source>12</source>
1447     <translation>12</translation>
1448     </message>
1449     <message>
1450 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="396"/>
1451 capela 2074 <source>13</source>
1452     <translation>13</translation>
1453     </message>
1454     <message>
1455 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="401"/>
1456 capela 2074 <source>14</source>
1457     <translation>14</translation>
1458     </message>
1459     <message>
1460 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="406"/>
1461 capela 2074 <source>15</source>
1462     <translation>15</translation>
1463     </message>
1464     <message>
1465 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="411"/>
1466 capela 2074 <source>16</source>
1467     <translation>16</translation>
1468     </message>
1469     <message>
1470 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="416"/>
1471 capela 2074 <source>All</source>
1472     <translation>Vše</translation>
1473     </message>
1474     <message>
1475 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="551"/>
1476 capela 2074 <source>Audio / Output</source>
1477     <translation>Zvuk/Výstup</translation>
1478     </message>
1479     <message>
1480 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="648"/>
1481 capela 2074 <source>Audio output device</source>
1482     <translation>Zvukové výstupní zařízení</translation>
1483     </message>
1484     <message>
1485 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="676"/>
1486 capela 2074 <source>Audio output device setup</source>
1487     <translation>Nastavení zvukového výstupního zařízení</translation>
1488     </message>
1489     <message>
1490 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="603"/>
1491 capela 2074 <source>Audio output driver type</source>
1492     <translation>Typ ovladače pro výstup zvuku</translation>
1493     </message>
1494     <message>
1495 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="701"/>
1496 capela 2074 <source>Audio routing table</source>
1497     <translation>Tabulka vedení zvuku</translation>
1498     </message>
1499     </context>
1500     <context>
1501     <name>qsamplerChannelFxForm</name>
1502     <message>
1503     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="34"/>
1504     <source>Channel Effects</source>
1505     <translation>Efekty pro kanál</translation>
1506     </message>
1507     <message>
1508     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="42"/>
1509     <source>FX Send Selection</source>
1510     <translation>Výběr poslání efektů (FX)</translation>
1511     </message>
1512     <message>
1513     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="76"/>
1514     <source>Creates a new FX Send.
1515     You have to select &apos;Apply&apos; afterwards
1516     to actually create it on sampler side.</source>
1517     <translation>Vytvoří nové poslání efektů (FX).
1518     Poté musíte vybrat &quot;Použít&quot;, abyste
1519     je skutečně vytvořil na straně sampleru.</translation>
1520     </message>
1521     <message>
1522     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="81"/>
1523     <source>Create</source>
1524     <translation>Vytvořit</translation>
1525     </message>
1526     <message>
1527     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="91"/>
1528     <source>Schedules the selected FX send for deletion.
1529     You have to select &apos;Apply&apos; afterwards to
1530     actually destroy it on sampler side.</source>
1531     <translation>Rozvrhne vybrané poslání efektů (FX) pro
1532     smazání. Poté musíte vybrat &quot;Použít&quot;, abyste
1533     je skutečně odstranil na straně sampleru.</translation>
1534     </message>
1535     <message>
1536     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="96"/>
1537     <source>Destroy</source>
1538     <translation>Odstranit</translation>
1539     </message>
1540     <message>
1541     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="119"/>
1542     <source>FX Send&apos;s Parameters</source>
1543     <translation>Parametry pro poslání efektů (FX)</translation>
1544     </message>
1545     <message>
1546     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="125"/>
1547     <source>Send Depth
1548     MIDI Controller:</source>
1549     <translation>Poslat ovladač
1550     hloubky MIDI:</translation>
1551     </message>
1552     <message>
1553     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="136"/>
1554     <source>Current Depth:</source>
1555     <translation>Nynější hloubka:</translation>
1556     </message>
1557     <message>
1558     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="146"/>
1559     <source>%</source>
1560     <translation>%</translation>
1561     </message>
1562     <message>
1563     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="165"/>
1564     <source>Audio Routing</source>
1565     <translation>Vedení zvuku</translation>
1566     </message>
1567     </context>
1568     <context>
1569     <name>qsamplerChannelStrip</name>
1570     <message>
1571 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="65"/>
1572 capela 2074 <source>Channel setup</source>
1573     <translation>Nastavení kanálu</translation>
1574     </message>
1575     <message>
1576 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="68"/>
1577 capela 2074 <source>&amp;Channel</source>
1578     <translation>&amp;Каnál</translation>
1579     </message>
1580     <message>
1581 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="114"/>
1582     <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="158"/>
1583     <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="220"/>
1584 capela 2074 <source>--</source>
1585     <translation>--</translation>
1586     </message>
1587     <message>
1588 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="214"/>
1589 capela 2074 <source>Instrument name</source>
1590     <translation>Název nástroje</translation>
1591     </message>
1592     <message>
1593 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="133"/>
1594 capela 2074 <source>MIDI port / channel</source>
1595     <translation>Přípojka/kanál MIDI</translation>
1596     </message>
1597     <message>
1598 capela 3559 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="44"/>
1599     <source>Channel</source>
1600 capela 3662 <translation>Kanál</translation>
1601 capela 3559 </message>
1602     <message>
1603 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="136"/>
1604 capela 2074 <source>-- / --</source>
1605     <translation>-- / --</translation>
1606     </message>
1607     <message>
1608 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="155"/>
1609 capela 2074 <source>Instrument load status</source>
1610     <translation>Stav nahrání nástroje</translation>
1611     </message>
1612     <message>
1613 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="195"/>
1614 capela 2074 <source>MIDI activity</source>
1615 capela 3662 <translation>Činnost MIDI</translation>
1616 capela 2074 </message>
1617     <message>
1618 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="239"/>
1619 capela 2074 <source>Channel mute</source>
1620     <translation>Ztlumení kanálu</translation>
1621     </message>
1622     <message>
1623 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="242"/>
1624 capela 2074 <source>&amp;Mute</source>
1625     <translation>&amp;Ztlumení</translation>
1626     </message>
1627     <message>
1628 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="258"/>
1629 capela 2074 <source>Channel solo</source>
1630     <translation>Sólo kanálu</translation>
1631     </message>
1632     <message>
1633 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="261"/>
1634 capela 2074 <source>&amp;Solo</source>
1635     <translation>&amp;Sólo</translation>
1636     </message>
1637     <message>
1638 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="277"/>
1639     <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="308"/>
1640 capela 2074 <source>Channel volume</source>
1641     <translation>Hlasitost kanálu</translation>
1642     </message>
1643     <message>
1644 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="311"/>
1645 capela 2074 <source> %</source>
1646     <translation> %</translation>
1647     </message>
1648     <message>
1649 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="327"/>
1650 capela 2074 <source>Edit Channel&apos;s Effect Settings</source>
1651     <translation>Upravit nastavení efektů kanálu</translation>
1652     </message>
1653     <message>
1654 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="330"/>
1655 capela 2074 <source>&amp;FX</source>
1656     <translation>&amp;Efekty (FX)</translation>
1657     </message>
1658     <message>
1659 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="343"/>
1660 capela 2074 <source>Edit channel&apos;s instrument</source>
1661     <translation>Upravit nástroj kanálu</translation>
1662     </message>
1663     <message>
1664 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="346"/>
1665 capela 2074 <source>&amp;Edit</source>
1666     <translation>&amp;Upravit</translation>
1667     </message>
1668     <message>
1669 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="381"/>
1670 capela 2074 <source>Least buffer fill stream usage (%)</source>
1671     <translation>Použití proudu posledního naplnění vyrovnávací paměti (%)</translation>
1672     </message>
1673     <message>
1674 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="403"/>
1675 capela 2074 <source>Stream / Voice count</source>
1676     <translation>Počet proudů/hlasů</translation>
1677     </message>
1678     <message>
1679 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="415"/>
1680 capela 2074 <source>--/--</source>
1681     <translation>--/--</translation>
1682     </message>
1683     </context>
1684     <context>
1685     <name>qsamplerDeviceForm</name>
1686     <message>
1687     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="73"/>
1688     <source>Device list</source>
1689     <translation>Seznam zařízení</translation>
1690     </message>
1691     <message>
1692 capela 3559 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="37"/>
1693 capela 2074 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="83"/>
1694     <source>Devices</source>
1695     <translation>Zařízení</translation>
1696     </message>
1697     <message>
1698     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="127"/>
1699     <source>Device name</source>
1700     <translation>Název zařízení</translation>
1701     </message>
1702     <message>
1703     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="140"/>
1704     <source>Dri&amp;ver:</source>
1705     <translation>&amp;Ovladač:</translation>
1706     </message>
1707     <message>
1708     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="156"/>
1709     <source>Driver type name</source>
1710     <translation>Název pro typ ovladače</translation>
1711     </message>
1712     <message>
1713     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="196"/>
1714     <source>Channel:</source>
1715     <translation>Kanál:</translation>
1716     </message>
1717     <message>
1718     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="226"/>
1719     <source>Device port/channel</source>
1720     <translation>Přípojka/kanál zařízení</translation>
1721     </message>
1722     <message>
1723     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="261"/>
1724     <source>Refresh device list view</source>
1725     <translation>Obnovit pohled na seznam zařízení</translation>
1726     </message>
1727     <message>
1728     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="264"/>
1729     <source>&amp;Refresh</source>
1730     <translation>&amp;Obnovit</translation>
1731     </message>
1732     <message>
1733 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="290"/>
1734 capela 2074 <source>Create device</source>
1735     <translation>Vytvořit zařízení</translation>
1736     </message>
1737     <message>
1738 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="293"/>
1739 capela 2074 <source>&amp;Create</source>
1740     <translation>&amp;Vytvořit</translation>
1741     </message>
1742     <message>
1743 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="303"/>
1744 capela 2074 <source>Delete device</source>
1745     <translation>Smazat zařízení</translation>
1746     </message>
1747     <message>
1748 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="306"/>
1749 capela 2074 <source>&amp;Delete</source>
1750     <translation>&amp;Smazat</translation>
1751     </message>
1752     <message>
1753 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="316"/>
1754 capela 2074 <source>Close this dialog</source>
1755     <translation>Zavřít tento dialog</translation>
1756     </message>
1757     <message>
1758 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="319"/>
1759 capela 2074 <source>Close</source>
1760     <translation>Zavřít</translation>
1761     </message>
1762     </context>
1763     <context>
1764     <name>qsamplerInstrumentForm</name>
1765     <message>
1766     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="37"/>
1767 capela 3559 <source>Instrument</source>
1768 capela 3662 <translation>Nástroj</translation>
1769 capela 2074 </message>
1770     <message>
1771     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="60"/>
1772     <source>Engine name</source>
1773     <translation>Název stroje</translation>
1774     </message>
1775     <message>
1776     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="67"/>
1777     <source>&amp;Engine:</source>
1778     <translation>&amp;Stroj:</translation>
1779     </message>
1780     <message>
1781     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="83"/>
1782     <source>&amp;Prog:</source>
1783     <translation>&amp;Program:</translation>
1784     </message>
1785     <message>
1786     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="99"/>
1787     <source>Program (0-127)</source>
1788     <translation>Program (0-127)</translation>
1789     </message>
1790     <message>
1791     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="112"/>
1792     <source>Vol&amp;ume:</source>
1793     <translation>&amp;Hlasitost:</translation>
1794     </message>
1795     <message>
1796     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="128"/>
1797     <source>&amp;Map:</source>
1798     <translation>&amp;Zobrazení:</translation>
1799     </message>
1800     <message>
1801     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="144"/>
1802     <source>&amp;Bank:</source>
1803     <translation>&amp;Banka:</translation>
1804     </message>
1805     <message>
1806     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="160"/>
1807     <source>Bank (0-16383)</source>
1808     <translation>Banka (0-16383)</translation>
1809     </message>
1810     <message>
1811     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="176"/>
1812     <source>Instrument filename</source>
1813     <translation>Název souboru s nástrojem</translation>
1814     </message>
1815     <message>
1816     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="186"/>
1817     <source>M&amp;ode:</source>
1818     <translation>&amp;Režim:</translation>
1819     </message>
1820     <message>
1821     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="218"/>
1822     <source>&amp;Filename:</source>
1823     <translation>&amp;Název souboru:</translation>
1824     </message>
1825     <message>
1826     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="234"/>
1827     <source>&amp;Name:</source>
1828     <translation>&amp;Název:</translation>
1829     </message>
1830     <message>
1831     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="250"/>
1832     <source>Instrument map</source>
1833     <translation>Zobrazení nástrojů</translation>
1834     </message>
1835     <message>
1836     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="257"/>
1837     <source>&amp;Instrument:</source>
1838     <translation>&amp;Nástroj:</translation>
1839     </message>
1840     <message>
1841     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="279"/>
1842     <source>Instrument name</source>
1843     <translation>Název nástroje</translation>
1844     </message>
1845     <message>
1846     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="286"/>
1847     <source>Volume (%)</source>
1848     <translation>Hlasitost (%)</translation>
1849     </message>
1850     <message>
1851     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="289"/>
1852     <source> %</source>
1853     <translation> %</translation>
1854     </message>
1855     <message>
1856     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="299"/>
1857     <source>Name</source>
1858     <translation>Název</translation>
1859     </message>
1860     <message>
1861     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="306"/>
1862     <source>Load mode</source>
1863     <translation>Nahrát režim</translation>
1864     </message>
1865     <message>
1866     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="310"/>
1867     <source>Default</source>
1868     <translation>Výchozí</translation>
1869     </message>
1870     <message>
1871     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="315"/>
1872     <source>On Demand</source>
1873     <translation>Na požádání</translation>
1874     </message>
1875     <message>
1876     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="320"/>
1877     <source>On Demand Hold</source>
1878     <translation>Držení na požádání</translation>
1879     </message>
1880     <message>
1881     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="325"/>
1882     <source>Persistent</source>
1883     <translation>Trvalý</translation>
1884     </message>
1885     <message>
1886     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="348"/>
1887     <source>Browse for instrument filename</source>
1888     <translation>Procházet názvy souborů s nástroji</translation>
1889     </message>
1890     </context>
1891     <context>
1892     <name>qsamplerInstrumentListForm</name>
1893     <message>
1894     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="35"/>
1895 capela 3559 <source>Instruments</source>
1896 capela 3662 <translation>Nástroje</translation>
1897 capela 2074 </message>
1898     <message>
1899     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="57"/>
1900     <source>New &amp;Instrument...</source>
1901     <translation>&amp;Nový nástroj...</translation>
1902     </message>
1903     <message>
1904     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="60"/>
1905     <source>New</source>
1906     <translation>Nový</translation>
1907     </message>
1908     <message>
1909     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="63"/>
1910     <source>Ins</source>
1911 capela 3662 <translation>Nástroj</translation>
1912 capela 2074 </message>
1913     <message>
1914     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="71"/>
1915     <source>&amp;Edit...</source>
1916     <translation>&amp;Upravit...</translation>
1917     </message>
1918     <message>
1919     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="74"/>
1920     <source>Edit</source>
1921     <translation>Upravit</translation>
1922     </message>
1923     <message>
1924     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="77"/>
1925     <source>Enter</source>
1926     <translation>Enter</translation>
1927     </message>
1928     <message>
1929     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="85"/>
1930     <source>&amp;Delete</source>
1931     <translation>&amp;Smazat</translation>
1932     </message>
1933     <message>
1934     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="88"/>
1935     <source>Delete</source>
1936     <translation>Smazat</translation>
1937     </message>
1938     <message>
1939     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="91"/>
1940     <source>Del</source>
1941 capela 3662 <translation>Del</translation>
1942 capela 2074 </message>
1943     <message>
1944     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="99"/>
1945     <source>&amp;Refresh</source>
1946     <translation>&amp;Obnovit</translation>
1947     </message>
1948     <message>
1949     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="102"/>
1950     <source>Refresh</source>
1951     <translation>Obnovit</translation>
1952     </message>
1953     <message>
1954     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="105"/>
1955     <source>F5</source>
1956     <translation>F5</translation>
1957     </message>
1958     </context>
1959     <context>
1960     <name>qsamplerMainForm</name>
1961     <message>
1962 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="90"/>
1963 capela 2074 <source>&amp;Edit</source>
1964     <translation>&amp;Úpravy</translation>
1965     </message>
1966     <message>
1967 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="103"/>
1968 capela 2074 <source>&amp;View</source>
1969     <translation>&amp;Pohled</translation>
1970     </message>
1971     <message>
1972 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="107"/>
1973 capela 2074 <source>MIDI Device Status</source>
1974     <translation>Stav zařízení MIDI</translation>
1975     </message>
1976     <message>
1977 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="124"/>
1978 capela 2074 <source>&amp;Channels</source>
1979     <translation>&amp;Kanály</translation>
1980     </message>
1981     <message>
1982 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="131"/>
1983 capela 2074 <source>&amp;Help</source>
1984     <translation>&amp;Nápověda</translation>
1985     </message>
1986     <message>
1987 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="138"/>
1988 capela 2074 <source>&amp;File</source>
1989     <translation>&amp;Soubor</translation>
1990     </message>
1991     <message>
1992 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="142"/>
1993 capela 2074 <source>Open &amp;Recent</source>
1994     <translation>Otevřít &amp;nedávný</translation>
1995     </message>
1996     <message>
1997 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="171"/>
1998 capela 2074 <source>&amp;New</source>
1999     <translation>&amp;Nový</translation>
2000     </message>
2001     <message>
2002 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="174"/>
2003 capela 2074 <source>New</source>
2004     <translation>Nový</translation>
2005     </message>
2006     <message>
2007 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="177"/>
2008 capela 2074 <source>New session</source>
2009     <translation>Nové sezení</translation>
2010     </message>
2011     <message>
2012 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="180"/>
2013 capela 2074 <source>New sampler session</source>
2014     <translation>Nové sezení sampleru</translation>
2015     </message>
2016     <message>
2017 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="183"/>
2018 capela 2074 <source>Ctrl+N</source>
2019     <translation>Ctrl+N</translation>
2020     </message>
2021     <message>
2022 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="191"/>
2023 capela 2074 <source>&amp;Open...</source>
2024     <translation>&amp;Otevřít...</translation>
2025     </message>
2026     <message>
2027 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="194"/>
2028 capela 2074 <source>Open</source>
2029     <translation>Otevřít</translation>
2030     </message>
2031     <message>
2032 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="197"/>
2033 capela 2074 <source>Open session</source>
2034     <translation>Otevřít sezení</translation>
2035     </message>
2036     <message>
2037 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="200"/>
2038 capela 2074 <source>Open sampler session</source>
2039     <translation>Otevřít sezení sampleru</translation>
2040     </message>
2041     <message>
2042 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="203"/>
2043 capela 2074 <source>Ctrl+O</source>
2044     <translation>Ctrl+O</translation>
2045     </message>
2046     <message>
2047 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="211"/>
2048 capela 2074 <source>&amp;Save</source>
2049     <translation>&amp;Uložit</translation>
2050     </message>
2051     <message>
2052 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="214"/>
2053 capela 2074 <source>Save</source>
2054     <translation>Uložit</translation>
2055     </message>
2056     <message>
2057 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="217"/>
2058 capela 2074 <source>Save session</source>
2059     <translation>Uložit sezení</translation>
2060     </message>
2061     <message>
2062 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="220"/>
2063 capela 2074 <source>Save sampler session</source>
2064     <translation>Uložit sezení sampleru</translation>
2065     </message>
2066     <message>
2067 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="223"/>
2068 capela 2074 <source>Ctrl+S</source>
2069     <translation>Ctrl+S</translation>
2070     </message>
2071     <message>
2072 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="228"/>
2073 capela 2074 <source>Save &amp;As...</source>
2074     <translation>Uložit &amp;jako...</translation>
2075     </message>
2076     <message>
2077 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="231"/>
2078 capela 2074 <source>Save As</source>
2079     <translation>Uložit jako</translation>
2080     </message>
2081     <message>
2082 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="234"/>
2083 capela 2074 <source>Save current sampler session with another name</source>
2084     <translation>Uložit nynější sezení sampleru pod jiným názvem</translation>
2085     </message>
2086     <message>
2087 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="245"/>
2088 capela 2074 <source>Rese&amp;t</source>
2089     <translation>Nastavit &amp;znovu</translation>
2090     </message>
2091     <message>
2092 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="248"/>
2093     <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="342"/>
2094 capela 2074 <source>Reset</source>
2095     <translation>Nastavit znovu</translation>
2096     </message>
2097     <message>
2098 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="251"/>
2099 capela 2074 <source>Reset instance</source>
2100     <translation>Nastavit znovu řízení</translation>
2101     </message>
2102     <message>
2103 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="254"/>
2104 capela 2074 <source>Reset sampler instance</source>
2105     <translation>Nastavit znovu řízení sampleru</translation>
2106     </message>
2107     <message>
2108 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="257"/>
2109 capela 2074 <source>Ctrl+R</source>
2110     <translation>Ctrl+R</translation>
2111     </message>
2112     <message>
2113 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="265"/>
2114 capela 2074 <source>&amp;Restart</source>
2115     <translation>&amp;Spustit znovu</translation>
2116     </message>
2117     <message>
2118 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="268"/>
2119 capela 2074 <source>Restart</source>
2120     <translation>Spustit znovu</translation>
2121     </message>
2122     <message>
2123 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="271"/>
2124 capela 2074 <source>Restart instance</source>
2125     <translation>Spustit znovu řízení</translation>
2126     </message>
2127     <message>
2128 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="274"/>
2129 capela 2074 <source>Restart sampler instance</source>
2130     <translation>Spustit znovu řízení sampleru</translation>
2131     </message>
2132     <message>
2133 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="277"/>
2134 capela 2074 <source>Ctrl+Shift+R</source>
2135     <translation>Ctrl+Shift+R</translation>
2136     </message>
2137     <message>
2138 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="282"/>
2139 capela 2074 <source>E&amp;xit</source>
2140     <translation>&amp;Ukončit</translation>
2141     </message>
2142     <message>
2143 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="285"/>
2144 capela 2074 <source>Exit</source>
2145     <translation>Ukončit</translation>
2146     </message>
2147     <message>
2148 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="288"/>
2149 capela 2074 <source>Exit this application program</source>
2150     <translation>Ukončit program této aplikace</translation>
2151     </message>
2152     <message>
2153 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="299"/>
2154 capela 2074 <source>&amp;Add Channel</source>
2155     <translation>&amp;Přidat kanál</translation>
2156     </message>
2157     <message>
2158 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="302"/>
2159 capela 2074 <source>Add</source>
2160     <translation>Přidat</translation>
2161     </message>
2162     <message>
2163 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="305"/>
2164 capela 2074 <source>Add channel</source>
2165     <translation>Přidat kanál</translation>
2166     </message>
2167     <message>
2168 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="308"/>
2169 capela 2074 <source>Add a new sampler channel</source>
2170     <translation>Přidat nový kanál do sampleru</translation>
2171     </message>
2172     <message>
2173 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="311"/>
2174 capela 2074 <source>Ctrl+A</source>
2175     <translation>Ctrl+A</translation>
2176     </message>
2177     <message>
2178 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="319"/>
2179 capela 2074 <source>&amp;Remove Channel</source>
2180     <translation>&amp;Odstranit kanál</translation>
2181     </message>
2182     <message>
2183 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="322"/>
2184 capela 2074 <source>Remove</source>
2185     <translation>Odstranit</translation>
2186     </message>
2187     <message>
2188 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="325"/>
2189 capela 2074 <source>Remove channel</source>
2190     <translation>Odstranit kanál</translation>
2191     </message>
2192     <message>
2193 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="328"/>
2194 capela 2074 <source>Remove current sampler channel</source>
2195     <translation>Odstranit nynější kanál ze sampleru</translation>
2196     </message>
2197     <message>
2198 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="331"/>
2199 capela 2074 <source>Ctrl+X</source>
2200     <translation>Ctrl+X</translation>
2201     </message>
2202     <message>
2203 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="339"/>
2204 capela 2074 <source>Re&amp;set Channel</source>
2205     <translation>&amp;Nastavit znovu kanál</translation>
2206     </message>
2207     <message>
2208 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="345"/>
2209 capela 2074 <source>Reset channel</source>
2210     <translation>Nastavit znovu kanál</translation>
2211     </message>
2212     <message>
2213 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="348"/>
2214 capela 2074 <source>Reset current sampler channel</source>
2215     <translation>Na&amp;stavit znovu nynější kanál v sampleru</translation>
2216     </message>
2217     <message>
2218 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="359"/>
2219 capela 2074 <source>R&amp;eset All Channels</source>
2220     <translation>Na&amp;stavit znovu všechny kanály</translation>
2221     </message>
2222     <message>
2223 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="362"/>
2224 capela 2074 <source>Reset All</source>
2225     <translation>Nastavit znovu vše</translation>
2226     </message>
2227     <message>
2228 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="365"/>
2229 capela 2074 <source>Reset all channels</source>
2230     <translation>Nastavit znovu všechny kanály</translation>
2231     </message>
2232     <message>
2233 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="368"/>
2234 capela 2074 <source>Reset all sampler channels</source>
2235     <translation>Nastavit znovu všechny kanály v sampleru</translation>
2236     </message>
2237     <message>
2238 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="379"/>
2239 capela 2074 <source>&amp;Setup Channel...</source>
2240     <translation>&amp;Nastavit kanál...</translation>
2241     </message>
2242     <message>
2243 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="382"/>
2244 capela 2074 <source>Setup</source>
2245     <translation>Nastavit</translation>
2246     </message>
2247     <message>
2248 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="385"/>
2249 capela 2074 <source>Setup channel</source>
2250     <translation>Nastavit kanál</translation>
2251     </message>
2252     <message>
2253 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="388"/>
2254 capela 2074 <source>Setup current sampler channel</source>
2255     <translation>Nastavit nynější kanál v sampleru</translation>
2256     </message>
2257     <message>
2258 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="391"/>
2259 capela 2074 <source>F2</source>
2260     <translation>F2</translation>
2261     </message>
2262     <message>
2263 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="399"/>
2264 capela 2074 <source>Ed&amp;it Channel...</source>
2265     <translation>&amp;Upravit kanál...</translation>
2266     </message>
2267     <message>
2268 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="402"/>
2269 capela 2074 <source>Edit</source>
2270     <translation>Upravit</translation>
2271     </message>
2272     <message>
2273 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="405"/>
2274 capela 2074 <source>Edit channel</source>
2275     <translation>Upravit kanál</translation>
2276     </message>
2277     <message>
2278 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="408"/>
2279 capela 2074 <source>Edit current sampler channel</source>
2280     <translation>Upravit nynější kanál v sampleru</translation>
2281     </message>
2282     <message>
2283 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="411"/>
2284 capela 2074 <source>F9</source>
2285     <translation>F9</translation>
2286     </message>
2287     <message>
2288 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="419"/>
2289 capela 2074 <source>&amp;Menubar</source>
2290     <translation>&amp;Pruh s nabídkami</translation>
2291     </message>
2292     <message>
2293 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="422"/>
2294 capela 2074 <source>Menubar</source>
2295     <translation>Pruh s nabídkami</translation>
2296     </message>
2297     <message>
2298 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="425"/>
2299 capela 2074 <source>Show/hide menubar</source>
2300     <translation>Ukázat/skrýt pruh s nabídkami</translation>
2301     </message>
2302     <message>
2303 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="428"/>
2304 capela 2074 <source>Show/hide the main program window menubar</source>
2305     <translation>Ukázat/skrýt pruh s nabídkami v hlavním programovém okně</translation>
2306     </message>
2307     <message>
2308 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="431"/>
2309 capela 2074 <source>Ctrl+M</source>
2310     <translation>Ctrl+M</translation>
2311     </message>
2312     <message>
2313 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="439"/>
2314 capela 2074 <source>&amp;Toolbar</source>
2315     <translation>&amp;Pruh s nástroji</translation>
2316     </message>
2317     <message>
2318 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="442"/>
2319 capela 3382 <source>Toolbar</source>
2320     <translation>Pruh s nástroji</translation>
2321 capela 2074 </message>
2322     <message>
2323 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="445"/>
2324 capela 2074 <source>Show/hide toolbar</source>
2325     <translation>Ukázat/skrýt pruh s nástroji</translation>
2326     </message>
2327     <message>
2328 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="448"/>
2329 capela 2074 <source>Show/hide main program window toolbars</source>
2330     <translation>Ukázat/skrýt pruhy s nástroji v hlavním programovém okně</translation>
2331     </message>
2332     <message>
2333 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="451"/>
2334 capela 2074 <source>Ctrl+T</source>
2335     <translation>Ctrl+T</translation>
2336     </message>
2337     <message>
2338 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="459"/>
2339 capela 2074 <source>&amp;Statusbar</source>
2340     <translation>&amp;Stavový řádek</translation>
2341     </message>
2342     <message>
2343 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="462"/>
2344 capela 2074 <source>Statusbar</source>
2345     <translation>Stavový řádek</translation>
2346     </message>
2347     <message>
2348 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="465"/>
2349 capela 2074 <source>Show/hide statusbar</source>
2350     <translation>Ukázat/skrýt stavový řádek</translation>
2351     </message>
2352     <message>
2353 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="468"/>
2354 capela 2074 <source>Show/hide the main program window statusbar</source>
2355     <translation>Ukázat/skrýt stavový řádek v hlavním programovém okně</translation>
2356     </message>
2357     <message>
2358 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="479"/>
2359 capela 2074 <source>M&amp;essages</source>
2360     <translation>&amp;Hlášení</translation>
2361     </message>
2362     <message>
2363 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="482"/>
2364 capela 2074 <source>Messages</source>
2365     <translation>Hlášení</translation>
2366     </message>
2367     <message>
2368 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="485"/>
2369 capela 2074 <source>Show/hide messages</source>
2370     <translation>Ukázat/skrýt hlášení</translation>
2371     </message>
2372     <message>
2373 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="488"/>
2374 capela 2074 <source>Show/hide the messages window</source>
2375     <translation>Ukázat/skrýt okno s hlášeními</translation>
2376     </message>
2377     <message>
2378 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="502"/>
2379 capela 2074 <source>&amp;Instruments</source>
2380     <translation>&amp;Nástroje</translation>
2381     </message>
2382     <message>
2383 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="505"/>
2384 capela 2074 <source>Instruments</source>
2385     <translation>Nástroje</translation>
2386     </message>
2387     <message>
2388 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="508"/>
2389 capela 2074 <source>MIDI instruments configuration</source>
2390     <translation>Nastavení nástrojů MIDI</translation>
2391     </message>
2392     <message>
2393 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="511"/>
2394 capela 2074 <source>Show/hide the MIDI instruments configuration window</source>
2395     <translation>Ukázat/skrýt okno s nastavením pro nástroje</translation>
2396     </message>
2397     <message>
2398 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="514"/>
2399 capela 2074 <source>F10</source>
2400     <translation>F10</translation>
2401     </message>
2402     <message>
2403 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="525"/>
2404 capela 2074 <source>&amp;Devices</source>
2405     <translation>&amp;Zařízení</translation>
2406     </message>
2407     <message>
2408 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="528"/>
2409 capela 2074 <source>Devices</source>
2410     <translation>Zařízení</translation>
2411     </message>
2412     <message>
2413 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="531"/>
2414 capela 2074 <source>Device configuration</source>
2415     <translation>Nastavení zařízení</translation>
2416     </message>
2417     <message>
2418 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="534"/>
2419 capela 2074 <source>Show/hide the device configuration window</source>
2420     <translation>Ukázat/skrýt okno s nastavením pro zařízení</translation>
2421     </message>
2422     <message>
2423 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="537"/>
2424 capela 2074 <source>F11</source>
2425     <translation>F11</translation>
2426     </message>
2427     <message>
2428 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="542"/>
2429 capela 2074 <source>&amp;Options...</source>
2430     <translation>&amp;Volby...</translation>
2431     </message>
2432     <message>
2433 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="545"/>
2434 capela 2074 <source>Options</source>
2435     <translation>Volby</translation>
2436     </message>
2437     <message>
2438 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="548"/>
2439 capela 2074 <source>General options</source>
2440     <translation>Obecné volby</translation>
2441     </message>
2442     <message>
2443 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="551"/>
2444 capela 2074 <source>Change general application program options</source>
2445     <translation>Změnit obecné volby pro použití programu</translation>
2446     </message>
2447     <message>
2448 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="554"/>
2449 capela 2074 <source>F12</source>
2450     <translation>F12</translation>
2451     </message>
2452     <message>
2453 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="565"/>
2454 capela 2074 <source>&amp;Arrange</source>
2455     <translation>&amp;Uspořádat</translation>
2456     </message>
2457     <message>
2458 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="568"/>
2459 capela 2074 <source>Arrange</source>
2460     <translation>Uspořádat</translation>
2461     </message>
2462     <message>
2463 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="571"/>
2464 capela 2074 <source>Arrange channels</source>
2465     <translation>Uspořádat kanály</translation>
2466     </message>
2467     <message>
2468 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="574"/>
2469 capela 2074 <source>Line up all channel strips</source>
2470     <translation>Seřadit všechny proužky kanálů</translation>
2471     </message>
2472     <message>
2473 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="577"/>
2474 capela 2074 <source>F5</source>
2475     <translation>F5</translation>
2476     </message>
2477     <message>
2478 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="585"/>
2479 capela 2074 <source>A&amp;uto Arrange</source>
2480     <translation>&amp;Uspořádat automaticky</translation>
2481     </message>
2482     <message>
2483 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="588"/>
2484 capela 2074 <source>Auto Arrange</source>
2485     <translation>Uspořádat automaticky</translation>
2486     </message>
2487     <message>
2488 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="591"/>
2489 capela 2074 <source>Auto-arrange channels</source>
2490     <translation>Uspořádat automaticky kanály</translation>
2491     </message>
2492     <message>
2493 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="594"/>
2494 capela 2074 <source>Auto-arrange channel strips</source>
2495     <translation>Uspořádat automaticky proužky kanálů</translation>
2496     </message>
2497     <message>
2498 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="602"/>
2499 capela 2074 <source>&amp;About...</source>
2500     <translation>&amp;O programu...</translation>
2501     </message>
2502     <message>
2503 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="605"/>
2504 capela 2074 <source>About</source>
2505     <translation>O programu</translation>
2506     </message>
2507     <message>
2508 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="608"/>
2509 capela 2074 <source>Show information about this application program</source>
2510     <translation>Ukázat informace o tomto programu</translation>
2511     </message>
2512     <message>
2513 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="616"/>
2514 capela 2074 <source>About &amp;Qt...</source>
2515     <translation>О &amp;Qt...</translation>
2516     </message>
2517     <message>
2518 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="619"/>
2519 capela 2074 <source>About Qt</source>
2520     <translation>O Qt</translation>
2521     </message>
2522     <message>
2523 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="622"/>
2524 capela 2074 <source>Show information about the Qt toolkit</source>
2525     <translation>Ukázat informace o sadě nástrojů Qt</translation>
2526     </message>
2527     </context>
2528     <context>
2529     <name>qsamplerOptionsForm</name>
2530     <message>
2531 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="911"/>
2532 capela 2074 <source>&amp;Server</source>
2533     <translation>&amp;Server</translation>
2534     </message>
2535     <message>
2536 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="929"/>
2537 capela 2074 <source>Settings</source>
2538     <translation>Nastavení</translation>
2539     </message>
2540     <message>
2541 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="959"/>
2542 capela 2074 <source>&amp;Host:</source>
2543     <translation>&amp;Hostitel:</translation>
2544     </message>
2545     <message>
2546 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="987"/>
2547 capela 2074 <source>LinuxSampler server listener port number</source>
2548     <translation>Číslo naslouchací přípojky pro server LinuxSampler</translation>
2549     </message>
2550     <message>
2551 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="994"/>
2552 capela 2074 <source>8888</source>
2553     <translation>8888</translation>
2554     </message>
2555     <message>
2556 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1014"/>
2557 capela 2074 <source>&amp;Port:</source>
2558     <translation>&amp;Přípojka:</translation>
2559     </message>
2560     <message>
2561 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1042"/>
2562 capela 2074 <source>LinuxSampler server host name or address</source>
2563     <translation>Název hostitele nebo adresa pro server LinuxSampler</translation>
2564     </message>
2565     <message>
2566 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1049"/>
2567 capela 2074 <source>localhost</source>
2568     <translation>localhost</translation>
2569     </message>
2570     <message>
2571 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1063"/>
2572 capela 2074 <source>&amp;Command line:</source>
2573     <translation>&amp;Příkazový řádek:</translation>
2574     </message>
2575     <message>
2576 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1085"/>
2577 capela 2074 <source>Whether to start the LinuxSampler server on local machine</source>
2578     <translation>Spustit server LinuxSampler na místním stroji</translation>
2579     </message>
2580     <message>
2581 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1088"/>
2582 capela 2074 <source>&amp;Start server locally</source>
2583     <translation>&amp;Spustit server místně</translation>
2584     </message>
2585     <message>
2586 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1107"/>
2587 capela 2074 <source>Command line to start LinuxSampler server locally</source>
2588     <translation>Příkazový řádek pro místní spuštění serveru LinuxSampler</translation>
2589     </message>
2590     <message>
2591 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1114"/>
2592 capela 2074 <source>linuxsampler</source>
2593     <translation>linuxsampler</translation>
2594     </message>
2595     <message>
2596 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1128"/>
2597 capela 2074 <source>Start &amp;delay:</source>
2598     <translation>&amp;Zpoždění spuštění:</translation>
2599     </message>
2600     <message>
2601 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1162"/>
2602 capela 2074 <source>Delay time in seconds after server startup</source>
2603     <translation>Čas zpoždění v sekundách po rozběhnutí serveru</translation>
2604     </message>
2605     <message>
2606 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1165"/>
2607 capela 2074 <source> secs</source>
2608     <translation> s</translation>
2609     </message>
2610     <message>
2611 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1247"/>
2612 capela 2074 <source>Receive timeout in milliseconds</source>
2613     <translation>Přijmout přerušení v ms</translation>
2614     </message>
2615     <message>
2616 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="592"/>
2617     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1250"/>
2618 capela 2074 <source> msec</source>
2619     <translation> ms</translation>
2620     </message>
2621     <message>
2622 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1275"/>
2623 capela 2074 <source>&amp;Timeout:</source>
2624     <translation>&amp;Přerušení:</translation>
2625     </message>
2626     <message>
2627 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1316"/>
2628 capela 2074 <source>Logging</source>
2629     <translation>Vedení zápisů</translation>
2630     </message>
2631     <message>
2632 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1352"/>
2633 capela 2074 <source>Messages log file</source>
2634     <translation>Soubor se zápisy hlášení LinuxSampleru</translation>
2635     </message>
2636     <message>
2637 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1383"/>
2638 capela 2074 <source>Browse for the messages log file location</source>
2639     <translation>Procházet umístění souboru se zápisem hlášení</translation>
2640     </message>
2641     <message>
2642 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="725"/>
2643     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1386"/>
2644 capela 2074 <source>...</source>
2645     <translation>...</translation>
2646     </message>
2647     <message>
2648 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1399"/>
2649 capela 2074 <source>Whether to activate a messages logging to file.</source>
2650     <translation>Spustit zápis hlášení do souboru.</translation>
2651     </message>
2652     <message>
2653 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1402"/>
2654 capela 2074 <source>&amp;Messages log file:</source>
2655     <translation>Soubor se &amp;zápisem hlášení:</translation>
2656     </message>
2657     <message>
2658 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="350"/>
2659 capela 2722 <source>Whether to ask for session reset</source>
2660 capela 3662 <translation>Žádat o potvrzení při vynulování sezení</translation>
2661 capela 2722 </message>
2662     <message>
2663 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="353"/>
2664 capela 2722 <source>&amp;Confirm session reset</source>
2665 capela 3662 <translation>&amp;Potvrdit vynulování sezení</translation>
2666 capela 2722 </message>
2667     <message>
2668 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="382"/>
2669 capela 2722 <source>Whether to ask for session restart</source>
2670 capela 3662 <translation>Žádat o potvrzení při restartování sezení</translation>
2671 capela 2722 </message>
2672     <message>
2673 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="385"/>
2674 capela 2722 <source>&amp;Confirm session restart</source>
2675 capela 3662 <translation>&amp;Potvrdit restartování sezení</translation>
2676 capela 2722 </message>
2677     <message>
2678 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="414"/>
2679 capela 2722 <source>Whether to show session errors</source>
2680 capela 3662 <translation>Ukázat chyby sezení</translation>
2681 capela 2722 </message>
2682     <message>
2683 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="417"/>
2684 capela 2722 <source>&amp;Confirm session errors</source>
2685 capela 3662 <translation>&amp;Potvrdit ukázání chyb sezení</translation>
2686 capela 2722 </message>
2687     <message>
2688 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1413"/>
2689 capela 2074 <source>&amp;Tuning</source>
2690     <translation>&amp;Ladění</translation>
2691     </message>
2692     <message>
2693 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="35"/>
2694 capela 3559 <source>Options</source>
2695 capela 3662 <translation>Volby</translation>
2696 capela 3559 </message>
2697     <message>
2698 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1431"/>
2699 capela 2074 <source>Limits</source>
2700     <translation>Mezní hodnoty</translation>
2701     </message>
2702     <message>
2703 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1547"/>
2704 capela 2074 <source>Maximum number of voices</source>
2705     <translation>Nejvyšší počet hlasů</translation>
2706     </message>
2707     <message>
2708 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1598"/>
2709 capela 2074 <source>Maximum number of disk streams</source>
2710     <translation>Nejvyšší počet diskových proudů</translation>
2711     </message>
2712     <message>
2713 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="444"/>
2714 capela 2074 <source>&amp;Display</source>
2715     <translation>&amp;Zobrazení</translation>
2716     </message>
2717     <message>
2718 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="462"/>
2719 capela 2074 <source>Channels</source>
2720     <translation>Kanály</translation>
2721     </message>
2722     <message>
2723 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="501"/>
2724 capela 2074 <source>Sample channel display font display</source>
2725     <translation>Zobrazení písma při zobrazení kanálu s ukázkou</translation>
2726     </message>
2727     <message>
2728 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="532"/>
2729 capela 2074 <source>Select font for the channel display</source>
2730     <translation>Vybrat písmo pro zobrazení kanálu</translation>
2731     </message>
2732     <message>
2733 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="148"/>
2734     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="535"/>
2735 capela 2074 <source>&amp;Font...</source>
2736     <translation>&amp;Písmo...</translation>
2737     </message>
2738     <message>
2739 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="567"/>
2740 capela 2074 <source>Whether to refresh the channels view automatically</source>
2741     <translation>Obnovit pohled na kanály automaticky</translation>
2742     </message>
2743     <message>
2744 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="570"/>
2745 capela 2074 <source>&amp;Auto refresh:</source>
2746     <translation>&amp;Automatické obnovení:</translation>
2747     </message>
2748     <message>
2749 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1446"/>
2750 capela 2074 <source>Maximum &amp;volume:</source>
2751     <translation>Nejvyšší &amp;hlasitost:</translation>
2752     </message>
2753     <message>
2754 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="589"/>
2755 capela 2074 <source>Time in milliseconds between each auto-refresh cycle</source>
2756     <translation>Čas v milisekundách mezi každým kolem automatického obnovení</translation>
2757     </message>
2758     <message>
2759 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1474"/>
2760 capela 2074 <source>Upper limit for the sampler channel volume setting</source>
2761     <translation>Horní mez pro nastavení hlasitosti kanálů v zařízení pro míchání hudby</translation>
2762     </message>
2763     <message>
2764 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1477"/>
2765 capela 2074 <source> %</source>
2766     <translation> %</translation>
2767     </message>
2768     <message>
2769 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="617"/>
2770 capela 2074 <source>Whether to enable a shiny glass light effect on the channel display</source>
2771     <translation>Povolit lesklý skelný světelný efekt při zobrazení kanálu</translation>
2772     </message>
2773     <message>
2774 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="620"/>
2775 capela 2074 <source>Display shiny glass light &amp;effect</source>
2776     <translation>Zobrazit lesklý skelný světelný &amp;efekt</translation>
2777     </message>
2778     <message>
2779 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="78"/>
2780 capela 2074 <source>Messages</source>
2781     <translation>Hlášení</translation>
2782     </message>
2783     <message>
2784 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="60"/>
2785     <source>&amp;General</source>
2786 capela 3662 <translation>&amp;Obecné</translation>
2787 capela 3648 </message>
2788     <message>
2789     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="117"/>
2790 capela 2074 <source>Sample messages text font display</source>
2791     <translation>Zobrazení písma textu hlášení o ukázkách</translation>
2792     </message>
2793     <message>
2794 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="145"/>
2795 capela 2074 <source>Select font for the messages text display</source>
2796     <translation>Vybrat písmo pro zobrazení textu hlášení</translation>
2797     </message>
2798     <message>
2799 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="180"/>
2800 capela 2074 <source>Whether to keep a maximum number of lines in the messages window</source>
2801     <translation>Zachovat nejvyšší počet řádků v okně s hlášeními</translation>
2802     </message>
2803     <message>
2804 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="183"/>
2805 capela 2074 <source>&amp;Messages limit:</source>
2806     <translation>Mezní hodnota pro hlášení:</translation>
2807     </message>
2808     <message>
2809 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="196"/>
2810 capela 2074 <source>The maximum number of message lines to keep in view</source>
2811     <translation>Nejvyšší počet řádků s hlášením, který se bude uchovávat v okně</translation>
2812     </message>
2813     <message>
2814 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="199"/>
2815 capela 2074 <source> lines</source>
2816     <translation> řádky</translation>
2817     </message>
2818     <message>
2819 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="227"/>
2820 capela 2074 <source>Other</source>
2821     <translation>Jiné</translation>
2822     </message>
2823     <message>
2824 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="242"/>
2825 capela 2074 <source>Whether to ask for confirmation on removals</source>
2826     <translation>Žádat o potvrzení při odstranění</translation>
2827     </message>
2828     <message>
2829 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="245"/>
2830 capela 2074 <source>&amp;Confirm removals</source>
2831     <translation>&amp;Potvrdit odstranění</translation>
2832     </message>
2833     <message>
2834 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="274"/>
2835 capela 2074 <source>&amp;Number of recent files:</source>
2836     <translation>&amp;Počet nedávných souborů:</translation>
2837     </message>
2838     <message>
2839 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="296"/>
2840 capela 2074 <source>The maximum number of recent files to keep in menu</source>
2841     <translation>Nejvyšší počet nedávných souborů, který se bude uchovávat v nabídce</translation>
2842     </message>
2843     <message>
2844 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="318"/>
2845 capela 2074 <source>Whether to keep all child windows on top of the main window</source>
2846     <translation>Uchovávat všechna další okna nahoře nad hlavním oknem</translation>
2847     </message>
2848     <message>
2849 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="321"/>
2850 capela 2074 <source>&amp;Keep child windows always on top</source>
2851     <translation>&amp;Uchovávat další okna vždy nahoře</translation>
2852     </message>
2853     <message>
2854 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="334"/>
2855 capela 2074 <source>Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window</source>
2856     <translation>Zachytit obvyklý výstup (stdout/stderr) do okna s hlášeními</translation>
2857     </message>
2858     <message>
2859 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="337"/>
2860 capela 2074 <source>Capture standard &amp;output</source>
2861     <translation>Zachytit obvyklý &amp;výstup</translation>
2862     </message>
2863     <message>
2864 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="366"/>
2865 capela 2074 <source>Whether to show the complete directory path of loaded session files</source>
2866     <translation>Ukázat úplnou cestu k adresáři s nahranými soubory se sezeními</translation>
2867     </message>
2868     <message>
2869 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="369"/>
2870 capela 2074 <source>Show complete &amp;path of session files</source>
2871     <translation>Ukázat úplnou &amp;cestu k souborům se sezeními</translation>
2872     </message>
2873     <message>
2874 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="398"/>
2875 capela 2074 <source>Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig)</source>
2876     <translation>Ukázat skutečné názvy nástrojů, jak jsou přečteny ze souborů s nástroji (pomocí libgig)</translation>
2877     </message>
2878     <message>
2879 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="401"/>
2880 capela 2074 <source>Show actual &amp;instrument names</source>
2881     <translation>Ukázat skutečné názvy &amp;nástrojů</translation>
2882     </message>
2883     <message>
2884 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="636"/>
2885     <source>Custom</source>
2886 capela 3662 <translation>Vlastní</translation>
2887 capela 3648 </message>
2888     <message>
2889     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="657"/>
2890     <source>&amp;Color palette theme:</source>
2891 capela 3662 <translation>&amp;Motiv palety barev:</translation>
2892 capela 3648 </message>
2893     <message>
2894     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="676"/>
2895     <source>Custom color palette theme</source>
2896 capela 3662 <translation>Vlastní motiv palety barev</translation>
2897 capela 3648 </message>
2898     <message>
2899     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="688"/>
2900     <source>Wonton Soup</source>
2901 capela 3662 <translatorcomment>DO NOT TRANSLATE</translatorcomment>
2902     <translation></translation>
2903 capela 3648 </message>
2904     <message>
2905     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="693"/>
2906     <source>KXStudio</source>
2907 capela 3662 <translatorcomment>DO NOT TRANSLATE</translatorcomment>
2908     <translation></translation>
2909 capela 3648 </message>
2910     <message>
2911     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="722"/>
2912     <source>Manage custom color palette themes</source>
2913 capela 3662 <translation>Spravovat vlastní motivy palety barev</translation>
2914 capela 3648 </message>
2915     <message>
2916     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="751"/>
2917     <source>&amp;Widget style theme:</source>
2918 capela 3662 <translation>Motiv stylu &amp;prvku:</translation>
2919 capela 3648 </message>
2920     <message>
2921     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="767"/>
2922     <source>Custom widget style theme</source>
2923 capela 3662 <translation>Vlastní motiv stylu prvku</translation>
2924 capela 3648 </message>
2925     <message>
2926     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="807"/>
2927     <source>Defaults</source>
2928 capela 3662 <translation>Výchozí</translation>
2929 capela 3648 </message>
2930     <message>
2931     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="838"/>
2932 capela 2074 <source>&amp;Base font size:</source>
2933     <translation>&amp;Velikost písma uživatelského rozhraní:</translation>
2934     </message>
2935     <message>
2936 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="857"/>
2937 capela 2074 <source>Base application font size (pt.)</source>
2938     <translation>Základní velikost písma v programu (v bodech)</translation>
2939     </message>
2940     <message>
2941 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1525"/>
2942     <source>Maximum &amp;number of voices:</source>
2943 capela 3662 <translation>Nejvyšší &amp;počet hlasů:</translation>
2944 capela 3648 </message>
2945     <message>
2946     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1576"/>
2947     <source>Maximum number of disk &amp;streams:</source>
2948 capela 3662 <translation>Nejvyšší počet diskových &amp;proudů:</translation>
2949 capela 3648 </message>
2950     <message>
2951     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="683"/>
2952     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="774"/>
2953     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="864"/>
2954 capela 3654 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="38"/>
2955 capela 2074 <source>(default)</source>
2956     <translation>(výchozí)</translation>
2957     </message>
2958     <message>
2959 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="869"/>
2960 capela 2074 <source>6</source>
2961     <translation>6</translation>
2962     </message>
2963     <message>
2964 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="874"/>
2965 capela 2074 <source>7</source>
2966     <translation>7</translation>
2967     </message>
2968     <message>
2969 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="879"/>
2970 capela 2074 <source>8</source>
2971     <translation>8</translation>
2972     </message>
2973     <message>
2974 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="884"/>
2975 capela 2074 <source>9</source>
2976     <translation>9</translation>
2977     </message>
2978     <message>
2979 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="889"/>
2980 capela 2074 <source>10</source>
2981     <translation>10</translation>
2982     </message>
2983     <message>
2984 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="894"/>
2985 capela 2074 <source>11</source>
2986     <translation>11</translation>
2987     </message>
2988     <message>
2989 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="899"/>
2990 capela 2074 <source>12</source>
2991     <translation>12</translation>
2992     </message>
2993     </context>
2994 capela 3648 <context>
2995     <name>qsamplerPaletteForm</name>
2996     <message>
2997     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="41"/>
2998     <source>Color Themes</source>
2999 capela 3662 <translation>Barevné motivy</translation>
3000 capela 3648 </message>
3001     <message>
3002     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="47"/>
3003     <source>Name</source>
3004 capela 3662 <translation>Název</translation>
3005 capela 3648 </message>
3006     <message>
3007     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="65"/>
3008     <source>Current color palette name</source>
3009 capela 3662 <translation>Název nynější palety barev</translation>
3010 capela 3648 </message>
3011     <message>
3012     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="78"/>
3013     <source>Save current color palette name</source>
3014 capela 3662 <translation>Uložit název nynější palety barev</translation>
3015 capela 3648 </message>
3016     <message>
3017     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="81"/>
3018     <source>Save</source>
3019 capela 3662 <translation>Uložit</translation>
3020 capela 3648 </message>
3021     <message>
3022     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="91"/>
3023     <source>Delete current color palette name</source>
3024 capela 3662 <translation>Smazat název nynější palety barev</translation>
3025 capela 3648 </message>
3026     <message>
3027     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="94"/>
3028     <source>Delete</source>
3029 capela 3662 <translation>Smazat</translation>
3030 capela 3648 </message>
3031     <message>
3032     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="107"/>
3033     <source>Palette</source>
3034 capela 3662 <translation>Paleta</translation>
3035 capela 3648 </message>
3036     <message>
3037     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="119"/>
3038     <source>Current color palette</source>
3039 capela 3662 <translation>Nynější paleta barev</translation>
3040 capela 3648 </message>
3041     <message>
3042     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="129"/>
3043     <source>Generate:</source>
3044 capela 3662 <translation>Vytvořit:</translation>
3045 capela 3648 </message>
3046     <message>
3047     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="145"/>
3048     <source>Base color to generate palette</source>
3049 capela 3662 <translation>Základní barva pro vytvoření palety</translation>
3050 capela 3648 </message>
3051     <message>
3052     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="152"/>
3053     <source>Reset all current palette colors</source>
3054 capela 3662 <translation>Nastavit všechny barvy palety barev na výchozí</translation>
3055 capela 3648 </message>
3056     <message>
3057     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="155"/>
3058     <source> Reset</source>
3059 capela 3662 <translation>Obnovit výchozí</translation>
3060 capela 3648 </message>
3061     <message>
3062     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="178"/>
3063     <source>Import a custom color theme (palette) from file</source>
3064 capela 3662 <translation>Zavést vlastní barevný motiv (paleta) ze souboru</translation>
3065 capela 3648 </message>
3066     <message>
3067     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="181"/>
3068     <source>Import...</source>
3069 capela 3662 <translation>Zavést...</translation>
3070 capela 3648 </message>
3071     <message>
3072     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="191"/>
3073     <source>Export a custom color theme (palette) to file</source>
3074 capela 3662 <translation>Vyvést vlastní barevný motiv (paleta) do souboru</translation>
3075 capela 3648 </message>
3076     <message>
3077     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="194"/>
3078     <source>Export...</source>
3079 capela 3662 <translation>Vyvést...</translation>
3080 capela 3648 </message>
3081     <message>
3082     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="217"/>
3083     <source>Show Details</source>
3084 capela 3662 <translation>Ukázat podrobnosti</translation>
3085 capela 3648 </message>
3086     </context>
3087 capela 2074 </TS>

  ViewVC Help
Powered by ViewVC