523 |
<context> |
<context> |
524 |
<name>QSampler::InstrumentForm</name> |
<name>QSampler::InstrumentForm</name> |
525 |
<message> |
<message> |
526 |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="261"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="262"/> |
527 |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="263"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="264"/> |
528 |
<source>Instrument files</source> |
<source>Instrument files</source> |
529 |
<translation>Soubory s nástroji</translation> |
<translation>Soubory s nástroji</translation> |
530 |
</message> |
</message> |
531 |
<message> |
<message> |
532 |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="365"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="366"/> |
533 |
<source>Warning</source> |
<source>Warning</source> |
534 |
<translation>Varování</translation> |
<translation>Varování</translation> |
535 |
</message> |
</message> |
536 |
<message> |
<message> |
537 |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="366"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="367"/> |
538 |
<source>Some channel settings have been changed. |
<source>Some channel settings have been changed. |
539 |
|
|
540 |
Do you want to apply the changes?</source> |
Do you want to apply the changes?</source> |
1530 |
<translation>Tabulka vedení zvuku</translation> |
<translation>Tabulka vedení zvuku</translation> |
1531 |
</message> |
</message> |
1532 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="755"/> |
|
1533 |
<source>OK</source> |
<source>OK</source> |
1534 |
<translation>&OK</translation> |
<translation type="obsolete">&OK</translation> |
1535 |
</message> |
</message> |
1536 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="765"/> |
|
1537 |
<source>Cancel</source> |
<source>Cancel</source> |
1538 |
<translation>Zrušit</translation> |
<translation type="obsolete">Zrušit</translation> |
1539 |
</message> |
</message> |
1540 |
</context> |
</context> |
1541 |
<context> |
<context> |
1977 |
<translation>Procházet názvy souborů s nástroji</translation> |
<translation>Procházet názvy souborů s nástroji</translation> |
1978 |
</message> |
</message> |
1979 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="387"/> |
|
1980 |
<source>O&K</source> |
<source>O&K</source> |
1981 |
<translation>&OK</translation> |
<translation type="obsolete">&OK</translation> |
1982 |
</message> |
</message> |
1983 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="393"/> |
|
1984 |
<source>Alt+K</source> |
<source>Alt+K</source> |
1985 |
<translation>Alt+K</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+K</translation> |
1986 |
</message> |
</message> |
1987 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="400"/> |
|
1988 |
<source>C&ancel</source> |
<source>C&ancel</source> |
1989 |
<translation>&Zrušit</translation> |
<translation type="obsolete">&Zrušit</translation> |
1990 |
</message> |
</message> |
1991 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="406"/> |
|
1992 |
<source>Alt+A</source> |
<source>Alt+A</source> |
1993 |
<translation>Alt+A</translation> |
<translation type="obsolete">Alt+A</translation> |
1994 |
</message> |
</message> |
1995 |
</context> |
</context> |
1996 |
<context> |
<context> |
2651 |
<translation>Qsampler: Volby</translation> |
<translation>Qsampler: Volby</translation> |
2652 |
</message> |
</message> |
2653 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="77"/> |
|
2654 |
<source>OK</source> |
<source>OK</source> |
2655 |
<translation>OK</translation> |
<translation type="obsolete">OK</translation> |
2656 |
</message> |
</message> |
2657 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="88"/> |
|
2658 |
<source>Cancel</source> |
<source>Cancel</source> |
2659 |
<translation>Zrušit</translation> |
<translation type="obsolete">Zrušit</translation> |
2660 |
</message> |
</message> |
2661 |
<message> |
<message> |
2662 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="116"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="68"/> |
2663 |
<source>&Server</source> |
<source>&Server</source> |
2664 |
<translation>&Server</translation> |
<translation>&Server</translation> |
2665 |
</message> |
</message> |
2666 |
<message> |
<message> |
2667 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="134"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="86"/> |
2668 |
<source>Settings</source> |
<source>Settings</source> |
2669 |
<translation>Nastavení</translation> |
<translation>Nastavení</translation> |
2670 |
</message> |
</message> |
2671 |
<message> |
<message> |
2672 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="155"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="107"/> |
2673 |
<source>&Host:</source> |
<source>&Host:</source> |
2674 |
<translation>&Hostitel:</translation> |
<translation>&Hostitel:</translation> |
2675 |
</message> |
</message> |
2676 |
<message> |
<message> |
2677 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="183"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="135"/> |
2678 |
<source>LinuxSampler server listener port number</source> |
<source>LinuxSampler server listener port number</source> |
2679 |
<translation>Číslo naslouchací přípojky pro server LinuxSampler</translation> |
<translation>Číslo naslouchací přípojky pro server LinuxSampler</translation> |
2680 |
</message> |
</message> |
2681 |
<message> |
<message> |
2682 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="190"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="142"/> |
2683 |
<source>8888</source> |
<source>8888</source> |
2684 |
<translation>8888</translation> |
<translation>8888</translation> |
2685 |
</message> |
</message> |
2686 |
<message> |
<message> |
2687 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="210"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="162"/> |
2688 |
<source>&Port:</source> |
<source>&Port:</source> |
2689 |
<translation>&Přípojka:</translation> |
<translation>&Přípojka:</translation> |
2690 |
</message> |
</message> |
2691 |
<message> |
<message> |
2692 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="238"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="190"/> |
2693 |
<source>LinuxSampler server host name or address</source> |
<source>LinuxSampler server host name or address</source> |
2694 |
<translation>Název hostitele nebo adresa pro server LinuxSampler</translation> |
<translation>Název hostitele nebo adresa pro server LinuxSampler</translation> |
2695 |
</message> |
</message> |
2696 |
<message> |
<message> |
2697 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="245"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="197"/> |
2698 |
<source>localhost</source> |
<source>localhost</source> |
2699 |
<translation>localhost</translation> |
<translation>localhost</translation> |
2700 |
</message> |
</message> |
2701 |
<message> |
<message> |
2702 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="259"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="211"/> |
2703 |
<source>&Command line:</source> |
<source>&Command line:</source> |
2704 |
<translation>&Příkazový řádek:</translation> |
<translation>&Příkazový řádek:</translation> |
2705 |
</message> |
</message> |
2706 |
<message> |
<message> |
2707 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="281"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="233"/> |
2708 |
<source>Whether to start the LinuxSampler server on local machine</source> |
<source>Whether to start the LinuxSampler server on local machine</source> |
2709 |
<translation>Spustit server LinuxSampler na místním stroji</translation> |
<translation>Spustit server LinuxSampler na místním stroji</translation> |
2710 |
</message> |
</message> |
2711 |
<message> |
<message> |
2712 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="284"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="236"/> |
2713 |
<source>&Start server locally</source> |
<source>&Start server locally</source> |
2714 |
<translation>&Spustit server místně</translation> |
<translation>&Spustit server místně</translation> |
2715 |
</message> |
</message> |
2716 |
<message> |
<message> |
2717 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="287"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="239"/> |
2718 |
<source>Alt+S</source> |
<source>Alt+S</source> |
2719 |
<translation>Alt+S</translation> |
<translation>Alt+S</translation> |
2720 |
</message> |
</message> |
2721 |
<message> |
<message> |
2722 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="306"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="258"/> |
2723 |
<source>Command line to start LinuxSampler server locally</source> |
<source>Command line to start LinuxSampler server locally</source> |
2724 |
<translation>Příkazový řádek pro místní spuštění serveru LinuxSampler</translation> |
<translation>Příkazový řádek pro místní spuštění serveru LinuxSampler</translation> |
2725 |
</message> |
</message> |
2726 |
<message> |
<message> |
2727 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="313"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="265"/> |
2728 |
<source>linuxsampler</source> |
<source>linuxsampler</source> |
2729 |
<translation>linuxsampler</translation> |
<translation>linuxsampler</translation> |
2730 |
</message> |
</message> |
2731 |
<message> |
<message> |
2732 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="327"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="279"/> |
2733 |
<source>Start &delay:</source> |
<source>Start &delay:</source> |
2734 |
<translation>&Zpoždění spuštění:</translation> |
<translation>&Zpoždění spuštění:</translation> |
2735 |
</message> |
</message> |
2736 |
<message> |
<message> |
2737 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="361"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="313"/> |
2738 |
<source>Delay time in seconds after server startup</source> |
<source>Delay time in seconds after server startup</source> |
2739 |
<translation>Čas zpoždění v sekundách po rozběhnutí serveru</translation> |
<translation>Čas zpoždění v sekundách po rozběhnutí serveru</translation> |
2740 |
</message> |
</message> |
2741 |
<message> |
<message> |
2742 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="364"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="316"/> |
2743 |
<source> secs</source> |
<source> secs</source> |
2744 |
<translation> s</translation> |
<translation> s</translation> |
2745 |
</message> |
</message> |
2746 |
<message> |
<message> |
2747 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="446"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="398"/> |
2748 |
<source>Receive timeout in milliseconds</source> |
<source>Receive timeout in milliseconds</source> |
2749 |
<translation>Přijmout přerušení v ms</translation> |
<translation>Přijmout přerušení v ms</translation> |
2750 |
</message> |
</message> |
2751 |
<message> |
<message> |
2752 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="449"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="401"/> |
2753 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="913"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="865"/> |
2754 |
<source> msec</source> |
<source> msec</source> |
2755 |
<translation> ms</translation> |
<translation> ms</translation> |
2756 |
</message> |
</message> |
2757 |
<message> |
<message> |
2758 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="474"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="426"/> |
2759 |
<source>&Timeout:</source> |
<source>&Timeout:</source> |
2760 |
<translation>&Přerušení:</translation> |
<translation>&Přerušení:</translation> |
2761 |
</message> |
</message> |
2762 |
<message> |
<message> |
2763 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="515"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="467"/> |
2764 |
<source>Logging</source> |
<source>Logging</source> |
2765 |
<translation>Vedení zápisů</translation> |
<translation>Vedení zápisů</translation> |
2766 |
</message> |
</message> |
2767 |
<message> |
<message> |
2768 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="542"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="494"/> |
2769 |
<source>Messages log file</source> |
<source>Messages log file</source> |
2770 |
<translation>Soubor se zápisy hlášení LinuxSampleru</translation> |
<translation>Soubor se zápisy hlášení LinuxSampleru</translation> |
2771 |
</message> |
</message> |
2772 |
<message> |
<message> |
2773 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="573"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="525"/> |
2774 |
<source>Browse for the messages log file location</source> |
<source>Browse for the messages log file location</source> |
2775 |
<translation>Procházet umístění souboru se zápisem hlášení</translation> |
<translation>Procházet umístění souboru se zápisem hlášení</translation> |
2776 |
</message> |
</message> |
2777 |
<message> |
<message> |
2778 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="576"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="528"/> |
2779 |
<source>...</source> |
<source>...</source> |
2780 |
<translation>...</translation> |
<translation>...</translation> |
2781 |
</message> |
</message> |
2782 |
<message> |
<message> |
2783 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="589"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="541"/> |
2784 |
<source>Whether to activate a messages logging to file.</source> |
<source>Whether to activate a messages logging to file.</source> |
2785 |
<translation>Spustit zápis hlášení do souboru.</translation> |
<translation>Spustit zápis hlášení do souboru.</translation> |
2786 |
</message> |
</message> |
2787 |
<message> |
<message> |
2788 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="592"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="544"/> |
2789 |
<source>&Messages log file:</source> |
<source>&Messages log file:</source> |
2790 |
<translation>Soubor se &zápisem hlášení:</translation> |
<translation>Soubor se &zápisem hlášení:</translation> |
2791 |
</message> |
</message> |
2792 |
<message> |
<message> |
2793 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="595"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="547"/> |
2794 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1102"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1054"/> |
2795 |
<source>Alt+M</source> |
<source>Alt+M</source> |
2796 |
<translation>Alt+M</translation> |
<translation>Alt+M</translation> |
2797 |
</message> |
</message> |
2798 |
<message> |
<message> |
2799 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="614"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="566"/> |
2800 |
<source>&Tuning</source> |
<source>&Tuning</source> |
2801 |
<translation>&Ladění</translation> |
<translation>&Ladění</translation> |
2802 |
</message> |
</message> |
2803 |
<message> |
<message> |
2804 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="626"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="578"/> |
2805 |
<source>Limits</source> |
<source>Limits</source> |
2806 |
<translation>Mezní hodnoty</translation> |
<translation>Mezní hodnoty</translation> |
2807 |
</message> |
</message> |
2808 |
<message> |
<message> |
2809 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="641"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="593"/> |
2810 |
<source>Maximum number of voices:</source> |
<source>Maximum number of voices:</source> |
2811 |
<translation>Nejvyšší počet hlasů:</translation> |
<translation>Nejvyšší počet hlasů:</translation> |
2812 |
</message> |
</message> |
2813 |
<message> |
<message> |
2814 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="660"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="612"/> |
2815 |
<source>Maximum number of voices</source> |
<source>Maximum number of voices</source> |
2816 |
<translation>Nejvyšší počet hlasů</translation> |
<translation>Nejvyšší počet hlasů</translation> |
2817 |
</message> |
</message> |
2818 |
<message> |
<message> |
2819 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="689"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="641"/> |
2820 |
<source>Maximum number of disk streams:</source> |
<source>Maximum number of disk streams:</source> |
2821 |
<translation>Nejvyšší počet diskových proudů:</translation> |
<translation>Nejvyšší počet diskových proudů:</translation> |
2822 |
</message> |
</message> |
2823 |
<message> |
<message> |
2824 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="708"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="660"/> |
2825 |
<source>Maximum number of disk streams</source> |
<source>Maximum number of disk streams</source> |
2826 |
<translation>Nejvyšší počet diskových proudů</translation> |
<translation>Nejvyšší počet diskových proudů</translation> |
2827 |
</message> |
</message> |
2828 |
<message> |
<message> |
2829 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="743"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="695"/> |
2830 |
<source>&Display</source> |
<source>&Display</source> |
2831 |
<translation>&Zobrazení</translation> |
<translation>&Zobrazení</translation> |
2832 |
</message> |
</message> |
2833 |
<message> |
<message> |
2834 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="755"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="707"/> |
2835 |
<source>Channels</source> |
<source>Channels</source> |
2836 |
<translation>Kanály</translation> |
<translation>Kanály</translation> |
2837 |
</message> |
</message> |
2838 |
<message> |
<message> |
2839 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="794"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="746"/> |
2840 |
<source>Sample channel display font display</source> |
<source>Sample channel display font display</source> |
2841 |
<translation>Zobrazení písma při zobrazení kanálu s ukázkou</translation> |
<translation>Zobrazení písma při zobrazení kanálu s ukázkou</translation> |
2842 |
</message> |
</message> |
2843 |
<message> |
<message> |
2844 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="825"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="777"/> |
2845 |
<source>Select font for the channel display</source> |
<source>Select font for the channel display</source> |
2846 |
<translation>Vybrat písmo pro zobrazení kanálu</translation> |
<translation>Vybrat písmo pro zobrazení kanálu</translation> |
2847 |
</message> |
</message> |
2848 |
<message> |
<message> |
2849 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="828"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="780"/> |
2850 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1061"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1013"/> |
2851 |
<source>&Font...</source> |
<source>&Font...</source> |
2852 |
<translation>&Písmo...</translation> |
<translation>&Písmo...</translation> |
2853 |
</message> |
</message> |
2854 |
<message> |
<message> |
2855 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="831"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="783"/> |
2856 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1064"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1016"/> |
2857 |
<source>Alt+F</source> |
<source>Alt+F</source> |
2858 |
<translation>Alt+F</translation> |
<translation>Alt+F</translation> |
2859 |
</message> |
</message> |
2860 |
<message> |
<message> |
2861 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="863"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="815"/> |
2862 |
<source>Whether to refresh the channels view automatically</source> |
<source>Whether to refresh the channels view automatically</source> |
2863 |
<translation>Obnovit pohled na kanály automaticky</translation> |
<translation>Obnovit pohled na kanály automaticky</translation> |
2864 |
</message> |
</message> |
2865 |
<message> |
<message> |
2866 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="866"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="818"/> |
2867 |
<source>&Auto refresh:</source> |
<source>&Auto refresh:</source> |
2868 |
<translation>&Automatické obnovení:</translation> |
<translation>&Automatické obnovení:</translation> |
2869 |
</message> |
</message> |
2870 |
<message> |
<message> |
2871 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="869"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="821"/> |
2872 |
<source>Alt+A</source> |
<source>Alt+A</source> |
2873 |
<translation>Alt+A</translation> |
<translation>Alt+A</translation> |
2874 |
</message> |
</message> |
2875 |
<message> |
<message> |
2876 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="882"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="834"/> |
2877 |
<source>Maximum &volume:</source> |
<source>Maximum &volume:</source> |
2878 |
<translation>Nejvyšší &hlasitost:</translation> |
<translation>Nejvyšší &hlasitost:</translation> |
2879 |
</message> |
</message> |
2880 |
<message> |
<message> |
2881 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="910"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="862"/> |
2882 |
<source>Time in milliseconds between each auto-refresh cycle</source> |
<source>Time in milliseconds between each auto-refresh cycle</source> |
2883 |
<translation>Čas v milisekundách mezi každým kolem automatického obnovení</translation> |
<translation>Čas v milisekundách mezi každým kolem automatického obnovení</translation> |
2884 |
</message> |
</message> |
2885 |
<message> |
<message> |
2886 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="944"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="896"/> |
2887 |
<source>Upper limit for the sampler channel volume setting</source> |
<source>Upper limit for the sampler channel volume setting</source> |
2888 |
<translation>Horní mez pro nastavení hlasitosti kanálů v zařízení pro míchání hudby</translation> |
<translation>Horní mez pro nastavení hlasitosti kanálů v zařízení pro míchání hudby</translation> |
2889 |
</message> |
</message> |
2890 |
<message> |
<message> |
2891 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="947"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="899"/> |
2892 |
<source> %</source> |
<source> %</source> |
2893 |
<translation> %</translation> |
<translation> %</translation> |
2894 |
</message> |
</message> |
2895 |
<message> |
<message> |
2896 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="969"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="921"/> |
2897 |
<source>Whether to enable a shiny glass light effect on the channel display</source> |
<source>Whether to enable a shiny glass light effect on the channel display</source> |
2898 |
<translation>Povolit lesklý skelný světelný efekt při zobrazení kanálu</translation> |
<translation>Povolit lesklý skelný světelný efekt při zobrazení kanálu</translation> |
2899 |
</message> |
</message> |
2900 |
<message> |
<message> |
2901 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="972"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="924"/> |
2902 |
<source>Display shiny glass light &effect</source> |
<source>Display shiny glass light &effect</source> |
2903 |
<translation>Zobrazit lesklý skelný světelný &efekt</translation> |
<translation>Zobrazit lesklý skelný světelný &efekt</translation> |
2904 |
</message> |
</message> |
2905 |
<message> |
<message> |
2906 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="975"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="927"/> |
2907 |
<source>Alt+E</source> |
<source>Alt+E</source> |
2908 |
<translation>Alt+E</translation> |
<translation>Alt+E</translation> |
2909 |
</message> |
</message> |
2910 |
<message> |
<message> |
2911 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="991"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="943"/> |
2912 |
<source>Messages</source> |
<source>Messages</source> |
2913 |
<translation>Hlášení</translation> |
<translation>Hlášení</translation> |
2914 |
</message> |
</message> |
2915 |
<message> |
<message> |
2916 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1030"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="982"/> |
2917 |
<source>Sample messages text font display</source> |
<source>Sample messages text font display</source> |
2918 |
<translation>Zobrazení písma textu hlášení o ukázkách</translation> |
<translation>Zobrazení písma textu hlášení o ukázkách</translation> |
2919 |
</message> |
</message> |
2920 |
<message> |
<message> |
2921 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1058"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1010"/> |
2922 |
<source>Select font for the messages text display</source> |
<source>Select font for the messages text display</source> |
2923 |
<translation>Vybrat písmo pro zobrazení textu hlášení</translation> |
<translation>Vybrat písmo pro zobrazení textu hlášení</translation> |
2924 |
</message> |
</message> |
2925 |
<message> |
<message> |
2926 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1096"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1048"/> |
2927 |
<source>Whether to keep a maximum number of lines in the messages window</source> |
<source>Whether to keep a maximum number of lines in the messages window</source> |
2928 |
<translation>Zachovat nejvyšší počet řádků v okně s hlášeními</translation> |
<translation>Zachovat nejvyšší počet řádků v okně s hlášeními</translation> |
2929 |
</message> |
</message> |
2930 |
<message> |
<message> |
2931 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1099"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1051"/> |
2932 |
<source>&Messages limit:</source> |
<source>&Messages limit:</source> |
2933 |
<translation>Mezní hodnota pro hlášení:</translation> |
<translation>Mezní hodnota pro hlášení:</translation> |
2934 |
</message> |
</message> |
2935 |
<message> |
<message> |
2936 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1115"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1067"/> |
2937 |
<source>The maximum number of message lines to keep in view</source> |
<source>The maximum number of message lines to keep in view</source> |
2938 |
<translation>Nejvyšší počet řádků s hlášením, který se bude uchovávat v okně</translation> |
<translation>Nejvyšší počet řádků s hlášením, který se bude uchovávat v okně</translation> |
2939 |
</message> |
</message> |
2940 |
<message> |
<message> |
2941 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1118"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1070"/> |
2942 |
<source> lines</source> |
<source> lines</source> |
2943 |
<translation> řádky</translation> |
<translation> řádky</translation> |
2944 |
</message> |
</message> |
2945 |
<message> |
<message> |
2946 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1146"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1098"/> |
2947 |
<source>Other</source> |
<source>Other</source> |
2948 |
<translation>Jiné</translation> |
<translation>Jiné</translation> |
2949 |
</message> |
</message> |
2950 |
<message> |
<message> |
2951 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1161"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1113"/> |
2952 |
<source>Whether to ask for confirmation on removals</source> |
<source>Whether to ask for confirmation on removals</source> |
2953 |
<translation>Žádat o potvrzení při odstranění</translation> |
<translation>Žádat o potvrzení při odstranění</translation> |
2954 |
</message> |
</message> |
2955 |
<message> |
<message> |
2956 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1164"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1116"/> |
2957 |
<source>&Confirm removals</source> |
<source>&Confirm removals</source> |
2958 |
<translation>&Potvrdit odstranění</translation> |
<translation>&Potvrdit odstranění</translation> |
2959 |
</message> |
</message> |
2960 |
<message> |
<message> |
2961 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1167"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1119"/> |
2962 |
<source>Alt+C</source> |
<source>Alt+C</source> |
2963 |
<translation>Alt+C</translation> |
<translation>Alt+C</translation> |
2964 |
</message> |
</message> |
2965 |
<message> |
<message> |
2966 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1180"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1132"/> |
2967 |
<source>&Number of recent files:</source> |
<source>&Number of recent files:</source> |
2968 |
<translation>&Počet nedávných souborů:</translation> |
<translation>&Počet nedávných souborů:</translation> |
2969 |
</message> |
</message> |
2970 |
<message> |
<message> |
2971 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1202"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1154"/> |
2972 |
<source>The maximum number of recent files to keep in menu</source> |
<source>The maximum number of recent files to keep in menu</source> |
2973 |
<translation>Nejvyšší počet nedávných souborů, který se bude uchovávat v nabídce</translation> |
<translation>Nejvyšší počet nedávných souborů, který se bude uchovávat v nabídce</translation> |
2974 |
</message> |
</message> |
2975 |
<message> |
<message> |
2976 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1224"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1176"/> |
2977 |
<source>Whether to keep all child windows on top of the main window</source> |
<source>Whether to keep all child windows on top of the main window</source> |
2978 |
<translation>Uchovávat všechna další okna nahoře nad hlavním oknem</translation> |
<translation>Uchovávat všechna další okna nahoře nad hlavním oknem</translation> |
2979 |
</message> |
</message> |
2980 |
<message> |
<message> |
2981 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1227"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1179"/> |
2982 |
<source>&Keep child windows always on top</source> |
<source>&Keep child windows always on top</source> |
2983 |
<translation>&Uchovávat další okna vždy nahoře</translation> |
<translation>&Uchovávat další okna vždy nahoře</translation> |
2984 |
</message> |
</message> |
2985 |
<message> |
<message> |
2986 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1230"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1182"/> |
2987 |
<source>Alt+K</source> |
<source>Alt+K</source> |
2988 |
<translation>Alt+K</translation> |
<translation>Alt+K</translation> |
2989 |
</message> |
</message> |
2990 |
<message> |
<message> |
2991 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1256"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1208"/> |
2992 |
<source>Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window</source> |
<source>Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window</source> |
2993 |
<translation>Zachytit obvyklý výstup (stdout/stderr) do okna s hlášeními</translation> |
<translation>Zachytit obvyklý výstup (stdout/stderr) do okna s hlášeními</translation> |
2994 |
</message> |
</message> |
2995 |
<message> |
<message> |
2996 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1259"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1211"/> |
2997 |
<source>Capture standard &output</source> |
<source>Capture standard &output</source> |
2998 |
<translation>Zachytit obvyklý &výstup</translation> |
<translation>Zachytit obvyklý &výstup</translation> |
2999 |
</message> |
</message> |
3000 |
<message> |
<message> |
3001 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1262"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1214"/> |
3002 |
<source>Alt+O</source> |
<source>Alt+O</source> |
3003 |
<translation>Alt+O</translation> |
<translation>Alt+O</translation> |
3004 |
</message> |
</message> |
3005 |
<message> |
<message> |
3006 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1275"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1227"/> |
3007 |
<source>Whether to show the complete directory path of loaded session files</source> |
<source>Whether to show the complete directory path of loaded session files</source> |
3008 |
<translation>Ukázat úplnou cestu k adresáři s nahranými soubory se sezeními</translation> |
<translation>Ukázat úplnou cestu k adresáři s nahranými soubory se sezeními</translation> |
3009 |
</message> |
</message> |
3010 |
<message> |
<message> |
3011 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1278"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1230"/> |
3012 |
<source>Show complete &path of session files</source> |
<source>Show complete &path of session files</source> |
3013 |
<translation>Ukázat úplnou &cestu k souborům se sezeními</translation> |
<translation>Ukázat úplnou &cestu k souborům se sezeními</translation> |
3014 |
</message> |
</message> |
3015 |
<message> |
<message> |
3016 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1281"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1233"/> |
3017 |
<source>Alt+P</source> |
<source>Alt+P</source> |
3018 |
<translation>Alt+P</translation> |
<translation>Alt+P</translation> |
3019 |
</message> |
</message> |
3020 |
<message> |
<message> |
3021 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1294"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1246"/> |
3022 |
<source>Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig)</source> |
<source>Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig)</source> |
3023 |
<translation>Ukázat skutečné názvy nástrojů, jak jsou přečteny ze souborů s nástroji (pomocí libgig)</translation> |
<translation>Ukázat skutečné názvy nástrojů, jak jsou přečteny ze souborů s nástroji (pomocí libgig)</translation> |
3024 |
</message> |
</message> |
3025 |
<message> |
<message> |
3026 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1297"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1249"/> |
3027 |
<source>Show actual &instrument names</source> |
<source>Show actual &instrument names</source> |
3028 |
<translation>Ukázat skutečné názvy &nástrojů</translation> |
<translation>Ukázat skutečné názvy &nástrojů</translation> |
3029 |
</message> |
</message> |
3030 |
<message> |
<message> |
3031 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1300"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1252"/> |
3032 |
<source>Alt+I</source> |
<source>Alt+I</source> |
3033 |
<translation>Alt+I</translation> |
<translation>Alt+I</translation> |
3034 |
</message> |
</message> |
3035 |
<message> |
<message> |
3036 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1313"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1265"/> |
3037 |
<source>&Base font size:</source> |
<source>&Base font size:</source> |
3038 |
<translation>&Velikost písma uživatelského rozhraní:</translation> |
<translation>&Velikost písma uživatelského rozhraní:</translation> |
3039 |
</message> |
</message> |
3040 |
<message> |
<message> |
3041 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1332"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1284"/> |
3042 |
<source>Base application font size (pt.)</source> |
<source>Base application font size (pt.)</source> |
3043 |
<translation>Základní velikost písma v programu (v bodech)</translation> |
<translation>Základní velikost písma v programu (v bodech)</translation> |
3044 |
</message> |
</message> |
3045 |
<message> |
<message> |
3046 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1339"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1291"/> |
3047 |
<source>(default)</source> |
<source>(default)</source> |
3048 |
<translation>(výchozí)</translation> |
<translation>(výchozí)</translation> |
3049 |
</message> |
</message> |
3050 |
<message> |
<message> |
3051 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1344"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1296"/> |
3052 |
<source>6</source> |
<source>6</source> |
3053 |
<translation>6</translation> |
<translation>6</translation> |
3054 |
</message> |
</message> |
3055 |
<message> |
<message> |
3056 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1349"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1301"/> |
3057 |
<source>7</source> |
<source>7</source> |
3058 |
<translation>7</translation> |
<translation>7</translation> |
3059 |
</message> |
</message> |
3060 |
<message> |
<message> |
3061 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1354"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1306"/> |
3062 |
<source>8</source> |
<source>8</source> |
3063 |
<translation>8</translation> |
<translation>8</translation> |
3064 |
</message> |
</message> |
3065 |
<message> |
<message> |
3066 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1359"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1311"/> |
3067 |
<source>9</source> |
<source>9</source> |
3068 |
<translation>9</translation> |
<translation>9</translation> |
3069 |
</message> |
</message> |
3070 |
<message> |
<message> |
3071 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1364"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1316"/> |
3072 |
<source>10</source> |
<source>10</source> |
3073 |
<translation>10</translation> |
<translation>10</translation> |
3074 |
</message> |
</message> |
3075 |
<message> |
<message> |
3076 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1369"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1321"/> |
3077 |
<source>11</source> |
<source>11</source> |
3078 |
<translation>11</translation> |
<translation>11</translation> |
3079 |
</message> |
</message> |
3080 |
<message> |
<message> |
3081 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1374"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1326"/> |
3082 |
<source>12</source> |
<source>12</source> |
3083 |
<translation>12</translation> |
<translation>12</translation> |
3084 |
</message> |
</message> |